aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
blob: cb52be61b29599546d002b7320ad06c4c03cbec4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
<TS language="th_TH" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Double-click to edit address or label</source>
        <translation>ดับเบิ้ลคลิก เพื่อแก้ไขที่อยู่ หรือชื่อ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>สร้างที่อยู่ใหม่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>คัดลอกที่อยู่ที่ถูกเลือกไปยัง คลิปบอร์ดของระบบ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;ลบ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>คั่นไฟล์ด้วยเครื่องหมายจุลภาค (*.csv)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>ชื่อ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>ที่อยู่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(ไม่มีชื่อ)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>ใส่รหัสผ่าน</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>รหัสผา่นใหม่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่อีกครั้งหนึ่ง</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>กระเป๋าสตางค์ที่เข้ารหัส</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>การดำเนินการนี้ต้องมีรหัสผ่านกระเป๋าเงินของคุณเพื่อปลดล็อคกระเป๋าเงิน</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>การดำเนินการนี้ต้องมีรหัสผ่านกระเป๋าเงินของคุณในการถอดรหัสกระเป๋าเงิน</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>ถอดรหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>เปลี่ยนรหัสผ่าน</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>กรอกรหัสผ่านเก่าและรหัสผ่านใหม่สำหรับกระเป๋าสตางค์</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>กระเป๋าสตางค์ถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ผิดพลาด</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>กระเป๋าเงินเข้ารหัสล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดภายใน กระเป๋าเงินของคุณไม่ได้เข้ารหัส</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>รหัสผ่านที่คุณกรอกไม่ตรงกัน</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>ปลดล็อคกระเป๋าเงินล้มเหลว</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>ป้อนรหัสผ่านสำหรับการถอดรหัสกระเป๋าเงินไม่ถูกต้อง</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>ถอดรหัสกระเป๋าเงินล้มเหลว</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>กำลังทำข้อมูลให้ตรงกันกับเครือข่าย ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;ภาพรวม</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าเงิน</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;การทำรายการ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>ออกจากโปรแกรม</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;ตัวเลือก...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;ไฟล์</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;การตั้งค่า</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;ช่วยเหลือ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>แถบเครื่องมือ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n ที่ใช้งานการเชื่อมต่อกับเครือข่าย Bitcoin</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>ทันสมัย</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>จับได้...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>รายการที่ส่ง</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>การทำรายการขาเข้า</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>ระเป๋าเงินถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และในขณะนี้ &lt;b&gt;ปลดล็อคแล้ว&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>กระเป๋าเงินถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และในปัจจุบัน &lt;b&gt;ล็อค &lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>ที่อยู่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(ไม่มีชื่อ)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>แก้ไขที่อยู่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;ชื่อ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;ที่อยู่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>ที่อยู่ผู้รับใหม่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>ที่อยู่ผู้ส่งใหม่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>แก้ไขที่อยู่ผู้รับ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>แก้ไขที่อยู่ผู้ส่ง</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>ป้อนที่อยู่ "%1" ที่มีอยู่แล้วในสมุดที่อยู่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าเงิน</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>สร้างกุญแจใหม่ล้มเหลว</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>ตัวเลือก</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>รูป</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;รายการทำธุรกรรมล่าสุด&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>ที่อยู่</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>ชื่อ</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>ชื่อ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(ไม่มีชื่อ)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>ส่งเหรียญ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(ไม่มีชื่อ)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>ที่อยู่</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>วันนี้</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>คั่นไฟล์ด้วยเครื่องหมายจุลภาค (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>ชื่อ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>ที่อยู่</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>ส่งเหรียญ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    </context>
</TS>