blob: adc8d176190db07e4c7be2214c7360c888266fc0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
|
<TS version="2.1" language="th">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>สร้างที่อยู่ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>&New</source>
<translation type="unfinished">&ใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>คัดลอกที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="unfinished">&คัดลอก</translation>
</message>
<message>
<source>C&lose</source>
<translation type="unfinished">&ปิด</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>ลบที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation type="unfinished">ป้อนที่อยู่หรือป้ายชื่อเพื่อค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>ส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>&Export</source>
<translation>&ส่งออก</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>&ลบ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">เลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation type="unfinished">เลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>C&hoose</source>
<translation type="unfinished">&เลือก</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">ที่อยู่การส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">ที่อยู่การรับ</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished">ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่รับก่อนที่จะส่งเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&คัดลอกที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Label</source>
<translation type="unfinished">&คัดลอกป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
<translation type="unfinished">&แก้ไข</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished">ส่งออกรายการที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรายการที่อยู่ไปยัง %1 โปรดลองอีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">การส่งออกล้มเหลว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>กล่องโต้ตอบวลีรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>ป้อนวลีรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>วลีรหัสผ่านใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>ทำซ้ำวลีรหัสผ่านใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation type="unfinished">แสดงวลีรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished">เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation type="unfinished">ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation type="unfinished">เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation type="unfinished">ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation type="unfinished">เข้ารหัสบัญชีเรียบร้อย</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation type="unfinished">บัญชีของคุณกำลังถูกเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation type="unfinished">บัญชีของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation type="unfinished">การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation type="unfinished">การปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation type="unfinished">ห้ามจนถึง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">จำนวน</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n seconds</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n minutes</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n hours</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n days</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n weeks</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation type="unfinished">%1 และ %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n years</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&Overview</source>
<translation>&ภาพรวม</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>&Transactions</source>
<translation>&ธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>E&xit</source>
<translation>&ออก</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>ออกจากแอปพลิเคชัน</translation>
</message>
<message>
<source>&About %1</source>
<translation type="unfinished">&เกี่ยวกับ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation type="unfinished">แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &Qt</source>
<translation>เกี่ยวกับ &Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation type="unfinished">ปรับเปลี่ยนตัวเลือกการกำหนดค่าสำหรับ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์:</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>ส่งเหรียญไปยังที่อยู่ Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation>
</message>
<message>
<source>&Send</source>
<translation>&ส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>&Receive</source>
<translation>&รับ</translation>
</message>
<message>
<source>&Show / Hide</source>
<translation>&แสดง / ซ่อน</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>แสดงหรือซ่อนหน้าต่างหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>เข้ารหัสกุญแจส่วนตัวที่เป็นของกระเป๋าสตางค์ของคุณ</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&ไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>&Settings</source>
<translation>&การตั้งค่า</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&ช่วยเหลือ</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>แถบเครื่องมือแท็บ</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished">เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation type="unfinished">แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation type="unfinished">แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>&Command-line options</source>
<translation type="unfinished">&ตัวเลือก Command-line</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation>
<numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 ตามหลัง</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่สามารถมองเห็น</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>คำเตือน</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>ข้อมูล</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>ทันสมัย</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">หน้าต่างโหนด</translation>
</message>
<message>
<source>&Sending addresses</source>
<translation type="unfinished">&ที่อยู่การส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>&Receiving addresses</source>
<translation type="unfinished">&ที่อยู่การรับ</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation type="unfinished">เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation type="unfinished">เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished">แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation type="unfinished">ไม่มีกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation type="unfinished">&หน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">ย่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">ซูม</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished">หน้าต่างหลัก</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished">%1 ลูกค้า</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation type="unfinished">คำเตือน: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished">วันที่: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation type="unfinished">จำนวน: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation type="unfinished">ชนิด: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation type="unfinished">ป้ายชื่อ: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation type="unfinished">ที่อยู่: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>รายการที่ส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>การทำรายการขาเข้า</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
<translation>ระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในขณะนี้ <b>ปลดล็อคแล้ว</b></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
<translation>กระเป๋าเงินถูก <b>เข้ารหัส</b> และในปัจจุบัน <b>ล็อค </b></translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
<translation type="unfinished">ข้อความดั้งเดิม:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation type="unfinished">การเลือกเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">จำนวน:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">ไบต์:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">จำนวน:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียม:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation type="unfinished">เศษ:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">เงินทอน:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation type="unfinished">(ไม่)เลือกทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
<translation type="unfinished">โหมดแบบต้นไม้</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation type="unfinished">โหมดแบบรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">จำนวน</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation type="unfinished">รับด้วยป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation type="unfinished">รับด้วยที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">วันที่</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation type="unfinished">การยืนยัน</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">ยืนยันแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished">เปลี่ยนจาก %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation type="unfinished">(เปลี่ยน)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation type="unfinished">ชื่อกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">กระเป๋าเงิน</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation type="unfinished">เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation type="unfinished">ปิดใช้งานกุญแจส่วนตัว</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์เปล่า</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">สร้าง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>แก้ไขที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>&Label</source>
<translation>&ป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation type="unfinished">รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation type="unfinished">ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น</translation>
</message>
<message>
<source>&Address</source>
<translation>&ที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation type="unfinished">ที่อยู่การส่งใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่การรับ</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่การส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation>ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation>ชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation>มีไดเรกทอรีอยู่แล้ว เพิ่ม %1 หากคุณต้องการสร้างไดเรกทอรีใหม่ที่นี่</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation>มีเส้นทางอยู่แล้วและไม่ใช่ไดเรกทอรี</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation>ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีข้อมูลที่นี่</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished">ประมาณ %1 GB ของข้อมูลจะเก็บในไดเร็กทอรี่</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished">The wallet เก็บใว้ในไดเร็กทอรี่</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>ยินดีต้อนรับ</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation type="unfinished">ยินดีต้อนรับสู่ %1</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation type="unfinished">นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลเริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation>ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลที่กำหนดเอง:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation type="unfinished">รุ่น</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished">เกี่ยวกับ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation type="unfinished">ตัวเลือกบรรทัดคำสั่ง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">รูป</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">ความคืบหน้า</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">ซ่อน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>ตัวเลือก</translation>
</message>
<message>
<source>&Main</source>
<translation>&หลัก</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
<translation type="unfinished">เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>&Start %1 on system login</source>
<translation type="unfinished">&เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &database cache</source>
<translation type="unfinished">ขนาดของ &database cache</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &verification threads</source>
<translation type="unfinished">จำนวนของสคริปท์ &verification threads</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation type="unfinished">IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation type="unfinished">มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation type="unfinished">URL แบบอื่น (ยกตัวอย่าง เอ็กพลอเลอร์บล็อก) ที่อยู่ใน เมนูรายการ ลำดับ %s ใน URL จะถูกเปลี่ยนด้วย รายการแฮช URL ที่เป็นแบบหลายๆอัน จะถูกแยก โดย เครื่องหมายเส้นบาร์ตั้ง |</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation type="unfinished">เปิดไฟล์การกำหนดค่า</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>&Reset Options</source>
<translation>&รีเซต ออพชั่น</translation>
</message>
<message>
<source>&Network</source>
<translation>&เครือข่าย</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
<translation type="unfinished">(0 = อัตโนมัติ, <0 = ปล่อย คอร์ อิสระ)</translation>
</message>
<message>
<source>W&allet</source>
<translation type="unfinished">&กระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation type="unfinished">ผู้เชี่ยวชาญ</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &control features</source>
<translation type="unfinished">เปิดใช้ coin & รูปแบบการควบคุม</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished">หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย</translation>
</message>
<message>
<source>&Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished">&ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &UPnP</source>
<translation>จองพอร์ต โดยใช้ &UPnP</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation type="unfinished">เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation type="unfinished">&เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &IP:</source>
<translation>พร็อกซี่ &IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&Port:</source>
<translation>&พอร์ต</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
<translation type="unfinished">ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย:</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation>&หน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>แสดงเฉพาะไอคอนถาดหลังจากย่อหน้าต่าง</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &language:</source>
<translation>&ภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้:</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&ตกลง</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>&ยกเลิก</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<translation type="unfinished">ตัวเลือกการกำหนดค่า</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>รูป</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation type="unfinished">ยอดดุล</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">ปิด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
<translation type="unfinished">ชนิด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation type="unfinished">บันทึกรหัส QR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์: </translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished">หน้าต่างโหนด</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>&เปิด</translation>
</message>
<message>
<source>&Console</source>
<translation>&คอนโซล</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">ถึง</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">จาก</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&Label:</source>
<translation type="unfinished">&ป้ายชื่อ:</translation>
</message>
<message>
<source>&Message:</source>
<translation type="unfinished">&ข้อความ:</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">ล้าง</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished">แสดง</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">เอาออก</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &URI</source>
<translation type="unfinished">&คัดลอก URI</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished">ที่อยู่:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">จำนวน:</translation>
</message>
<message>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished">ป้ายชื่อ:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">ข้อความ:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &URI</source>
<translation type="unfinished">&คัดลอก URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Address</source>
<translation type="unfinished">&คัดลอกที่อยู่</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">วันที่</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">ข้อความ</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>ส่งเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">จำนวน:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation type="unfinished">ไบต์:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation type="unfinished">จำนวน:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียม:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation type="unfinished">ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation type="unfinished">เงินทอน:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished">ซ่อน</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
<translation type="unfinished">แนะนำ:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
<translation type="unfinished">กำหนดเอง:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation type="unfinished">เศษ:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished">คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation type="unfinished">จากกระเป๋าสตางค์ '%1'</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>&Label:</source>
<translation>&ป้ายชื่อ:</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation type="unfinished">ข้อความ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>ลายเซ็น</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &Message</source>
<translation>&เซ็นข้อความ</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation type="unfinished">ไม่มีข้อผิดพลาด</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation>
<numerusform>Open for %n more blocks</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">สถานะ</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">วันที่</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">จาก</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">ถึง</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation>
<numerusform>matures in %n more blocks</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished">ข้อความ</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">ความคิดเห็น</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">จำนวน</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">วันที่</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">ชนิด</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation>
<numerusform>Open for %n more blocks</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished">วันนี้</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished">สัปดาห์นี้</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation type="unfinished">เดือนนี้</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation type="unfinished">เดือนที่แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation type="unfinished">ปีนี้</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation type="unfinished">ยืนยันแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">วันที่</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">ชนิด</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation type="unfinished">การส่งออกล้มเหลว</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">ส่งเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT copied</source>
<translation type="unfinished">คัดลอก PSBT แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&Export</source>
<translation type="unfinished">&ส่งออก</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">ส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished">สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished">การสำรองข้อมูลล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">ยกเลิก</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างกุญแจ</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation type="unfinished">กำลังอัปเกรดฐานข้อมูล UTXO</translation>
</message>
</context>
</TS>
|