aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
blob: f779e391c0296049e240d2bc885c94d1fffd88e4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
<TS language="sq" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Double-click to edit address or label</source>
        <translation>Klikoni 2 herë për të ndryshuar adressën ose etiketën</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Krijo një adresë të re</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Kopjo adresën e zgjedhur në memorjen e sistemit </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Fshi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiketë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(pa etiketë)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Futni frazkalimin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Frazkalim i ri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Përsërisni frazkalimin e ri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Enkripto portofolin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Ky veprim ka nevojë per frazkalimin e portofolit tuaj që të ç'kyç portofolin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>ç'kyç portofolin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Ky veprim kërkon frazkalimin e portofolit tuaj që të dekriptoj portofolin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Dekripto portofolin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Ndrysho frazkalimin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Futni frazkalimin e vjetër dhe të ri në portofol. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Konfirmoni enkriptimin e portofolit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Portofoli u enkriptua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Enkriptimi i portofolit dështoi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Enkriptimi i portofolit dështoi për shkak të një gabimi të brëndshëm. portofoli juaj nuk u enkriptua.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Frazkalimet e plotësuara nuk përputhen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>ç'kyçja e portofolit dështoi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Dekriptimi i portofolit dështoi</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Duke u sinkronizuar me rrjetin...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Përmbledhje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Trego një përmbledhje te përgjithshme të portofolit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Transaksionet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Shfleto historinë e transaksioneve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Mbyllni aplikacionin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Opsione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Ndrysho frazkalimin e përdorur per enkriptimin e portofolit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Skedar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Konfigurimet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Ndihmë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Shiriti i mjeteve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testo rrjetin]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>I azhornuar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Duke u azhornuar...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Dërgo transaksionin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Transaksion në ardhje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Portofoli po &lt;b&gt; enkriptohet&lt;/b&gt; dhe është &lt;b&gt; i ç'kyçur&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Portofoli po &lt;b&gt; enkriptohet&lt;/b&gt; dhe është &lt;b&gt; i kyçur&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sasia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(pa etiketë)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Ndrysho Adresën</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Etiketë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Adresë e re pritëse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Adresë e re dërgimi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Ndrysho adresën pritëse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>ndrysho adresën dërguese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>Adresa e dhënë "%1" është e zënë në librin e adresave. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Nuk mund të ç'kyçet portofoli.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Krijimi i çelësit të ri dështoi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Opsionet</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formilarë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Transaksionet e fundit&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sasia</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etiketë:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sasia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiketë</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiketë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sasia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(pa etiketë)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Dërgo Monedha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Dërgo marrësve të ndryshëm njëkohësisht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Balanca:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Konfirmo veprimin e dërgimit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>konfirmo dërgimin e monedhave</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>Shuma e paguar duhet të jetë më e madhe se 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(pa etiketë)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>Sh&amp;uma:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>Paguaj &amp;drejt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Krijoni një etiketë për këtë adresë që t'ja shtoni librit të adresave</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etiketë:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Ngjit nga memorja e sistemit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Ngjit nga memorja e sistemit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testo rrjetin]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Hapur deri më %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/I pakonfirmuar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 konfirmimet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sasia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>, nuk është transmetuar me sukses deri tani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>i/e panjohur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>Detajet e transaksionit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Ky panel tregon një përshkrim të detajuar të transaksionit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Lloji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Hapur deri më %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>I/E konfirmuar(%1 konfirmime)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Ky bllok është marrë nga ndonjë nyje dhe ka shumë mundësi të mos pranohet! </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>I krijuar por i papranuar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Marrë me</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Dërguar drejt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Pagesë ndaj vetvetes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Minuar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>(p/a)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Marrë me</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Dërguar drejt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Minuar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Lloji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiketë</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adresë</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Dërgo Monedha</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    </context>
</TS>