aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
blob: 74c83b0d1133f04f654bd126046baa29116c6084 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation type="unfinished">Нажмите правой кнопкой мыши, чтобы изменить адрес или метку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Создать новый адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Новый</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Скопировать выбранный адрес в буфер обмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Удалить текущий выбранный адрес из списка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation type="unfinished">Введите адрес или метку для поиска</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Экспортировать данные из текущей вкладки в файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Экспорт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished">Выберите адрес для отправки монет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished">Выберите адрес для получения монет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Выбрать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">Адреса отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">Адреса получения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
        <translation type="unfinished">Это ваши биткойн-адреса для приема платежей. Используйте кнопку 'Создать новый адрес получения' на вкладке получения, чтобы создать новые адреса.
Подпись возможна только с адресами типа 'устаревший'.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Копировать адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">Копировать &amp;метку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Редактировать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation type="unfinished">Экспортировать список адресов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
        <translation type="unfinished">Файл, разделенный запятыми</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Произошла ошибка при попытке сохранить список адресов в %1. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка экспорта</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Метка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(нет метки)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Парольная фраза</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Введите парольную фразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Новая парольная фраза</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Повторите новую парольную фразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Показать парольную фразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation type="unfinished">Зашифровать кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Данная операция требует введения пароля для разблокировки вашего кошелька.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation type="unfinished">Разблокировать кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Изменить парольную фразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Подтвердите шифрование кошелька</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation type="unfinished">Предупреждение: если вы зашифруете кошелёк и потеряете парольную фразу, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation type="unfinished">Вы уверены, что хотите зашифровать ваш кошелёк?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Кошелёк зашифрован</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">Введите новую парольную фразу для кошелька.&lt;br/&gt;Пожалуйста, используйте парольную фразу из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt;, либо &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Введите старый и новый пароли для кошелька</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation type="unfinished">Помните, что шифрование кошелька не может полностью защитить ваши биткойны от кражи вредоносными программами, заразившими ваш компьютер.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet to be encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Кошелек должен быть зашифрован</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Ваш кошелек будет зашифрован.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is now encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Ваш кошелёк теперь зашифрован.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation type="unfinished">ВАЖНО: Все предыдущие резервные копии вашего кошелька, которые вы сделали, необходимо заменить недавно сгенерированным, зашифрованным файлом кошелька. Из соображений безопасности, предыдущие резервные копии незашифрованного файла кошелька станут бесполезными как только вы начнёте использовать новый, зашифрованный кошелёк.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation type="unfinished">Не удалось зашифровать кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation type="unfinished">Сбой шифрования кошелька из-за внутренней ошибки. Ваш кошелёк не был зашифрован.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation type="unfinished">Введённые парольные фразы не совпадают.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation type="unfinished">Не удалось разблокировать кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation type="unfinished">Парольная фраза, введённая для расшифровки кошелька, неверна.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation type="unfinished">Парольная фраза кошелька успешно изменена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation type="unfinished">Внимание: включён Caps Lock!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation type="unfinished">IP/маска подсети</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation type="unfinished">Забанен до</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinApplication</name>
    <message>
        <source>Runaway exception</source>
        <translation type="unfinished">Неизвестная ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation type="unfinished">Произошла фатальная ошибка. %1 больше не может безопасно продолжить и будет закрыт.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error</source>
        <translation type="unfinished">Внутренняя ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
        <translation type="unfinished">Возникла внутренняя ошибка. %1 попытается продолжить работу безопасно. Это неожиданная ошибка, о которой можно сообщить, как описано ниже.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка: указанный каталог данных "%1" не существует.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка: не удается проанализировать файл конфигурации: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing settings: %1</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка инициализации настроек: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
        <translation type="unfinished">%1 ещё безопасно не закрылся...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">Неизвестно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Сумма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unroutable</source>
        <translation type="unfinished">Немаршрутизируемый</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Обзор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Отобразить основное окно кошелька</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Просмотр истории транзакций</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Выйти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Выйти из приложения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation type="unfinished">&amp;О %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation type="unfinished">Показать информацию о %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>О &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Показать информацию о Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation type="unfinished">Изменить параметры конфигурации для %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">Создать новый кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Кошелёк:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Сетевая активность отключена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
        <translation type="unfinished">Прокси &lt;b&gt;включён&lt;/b&gt;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Отправить средства на Биткоин адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Создать резервную копию кошелька в другом месте</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Изменить пароль используемый для шифрования кошелька</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Отправить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Получить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Параметры...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Показать/Скрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Показать или скрыть главное окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Зашифровать Кошелёк...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему кошельку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Создать резервную копию кошелька...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Изменить пароль...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;message…</source>
        <translation type="unfinished">Подписать &amp;сообщение...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Подписать сообщения своими Биткоин кошельками, что-бы доказать, что вы ими владеете</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Проверить сообщение...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Проверяйте сообщения, чтобы убедиться, что они подписаны конкретными биткоин-адресами</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Загрузить PSBT из файла...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load PSBT from clipboard…</source>
        <translation type="unfinished">Загрузить PSBT из буфера обмена...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI…</source>
        <translation type="unfinished">Открыть &amp;URI...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">Закрыть кошелёк...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">Создать кошелёк...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Wallets…</source>
        <translation type="unfinished">Закрыть все кошельки...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Помощь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Панель инструментов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
        <translation type="unfinished">Синхронизация заголовков (%1%)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network…</source>
        <translation type="unfinished">Синхронизация с сетью...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">Индексация блоков на диске...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">Обработка блоков на диске...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">Переиндексация блоков на диске...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to peers…</source>
        <translation type="unfinished">Подключение к узлам...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation type="unfinished">Запросить платёж (генерирует QR-коды и URI протокола bitcoin:)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished">Показать список использованных адресов и меток отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished">Показать список использованных адресов и меток получателей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Параметры командной строки</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation>
            <numerusform>Обработан %n блок истории транзакций.</numerusform>
            <numerusform>Обработано %n блока истории транзакций.</numerusform>
            <numerusform>Обработано %n блоков истории транзакций.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 позади</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up…</source>
        <translation type="unfinished">Синхронизация...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1 назад.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Транзакции, отправленные позднее этого времени, пока не будут видны.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Предупреждение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>До настоящего времени </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Загрузить частично подписанную биткойн-транзакцию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Загрузить частично подписанную биткоин-транзакцию из буфера обмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">Окно узла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
        <translation type="unfinished">Открыть консоль отладки и диагностики узла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Адреса для отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Адреса для получения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI</source>
        <translation type="unfinished">Открыть биткойн: URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Открыть кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a wallet</source>
        <translation type="unfinished">Открыть кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">Закрыть кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">Закрыть все кошельки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">кошелёк по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wallets available</source>
        <translation type="unfinished">Нет доступных кошельков</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation type="unfinished">Свернуть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation type="unfinished">Увеличить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main Window</source>
        <translation type="unfinished">Главное окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 client</source>
        <translation type="unfinished">%1 клиент </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n активное подключение к сети Bitcoin.</numerusform>
            <numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin.</numerusform>
            <numerusform>%n активных подключений к сети Bitcoin.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click for more actions.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Нажмите для дополнительных действий.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Peers tab</source>
        <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
        <translation type="unfinished">Показать вкладку Узлы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable network activity</source>
        <extracomment>A context menu item.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Отключить взаимодействие с сетью</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable network activity</source>
        <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Включить взаимодействие с сетью</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: %1</source>
        <translation type="unfinished">Внимание: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Дата: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Сумма: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Кошелёк: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Тип: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Ярлык: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Адрес: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Отправленная транзакция</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Входящая транзакция</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">HD-генерация ключей &lt;b&gt;включена&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">HD-генерация ключей &lt;b&gt;выключена&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Приватный ключ &lt;b&gt;отключён&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Кошелёк &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Кошелёк &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original message:</source>
        <translation type="unfinished">Исходное сообщение:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    <message>
        <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
        <translation type="unfinished">Единицы, в которой указываются суммы. Нажмите для выбора других единиц.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation type="unfinished">Выбор монет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Количество:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Байтов:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Сумма:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Комиссия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation type="unfinished">Пыль:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">После комиссии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Сдача:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation type="unfinished">Выбрать все</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation type="unfinished">Режим дерева</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation type="unfinished">Режим списка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Сумма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation type="unfinished">Получено на метку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation type="unfinished">Получено на адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation type="unfinished">Подтверждений</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Подтверждена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">Копировать сумму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Копировать адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">Копировать &amp;метку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">Копировать &amp;сумму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction &amp;ID</source>
        <translation type="unfinished">Копировать транзакцию и &amp;ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L&amp;ock unspent</source>
        <translation type="unfinished">З&amp;аблокировать неизрасходованный остаток</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unlock unspent</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Разблокировать неизрасходованный остаток</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Копировать количество</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation type="unfinished">Копировать комиссию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">Копировать после комиссии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">Копировать байты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation type="unfinished">Копировать пыль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">Копировать сдачу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation type="unfinished">(%1 заблокирован)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation type="unfinished">да</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation type="unfinished">нет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
        <translation type="unfinished">Эта метка становится красной, если получатель получит сумму меньше, чем текущий порог пыли.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation type="unfinished">Может меняться на +/- %1 сатоши за каждый вход.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(нет метки)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished">сдача с %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation type="unfinished">(сдача)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <translation type="unfinished">Создание кошелька &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">Не удалось создать кошелек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">Предупреждение при создании кошелька</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't list signers</source>
        <translation type="unfinished">Невозможно отобразить подписантов</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Open wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">Не удалось открыть кошелёк </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">Предупреждение при открытии кошелька</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">кошелёк по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <translation type="unfinished">Открывается кошелёк &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletController</name>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">Закрыть кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
        <translation type="unfinished">Вы уверены, что хотите закрыть кошелёк &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
        <translation type="unfinished">Закрытие кошелька на слишком долгое время может привести к необходимости повторной синхронизации всей цепочки, если включена обрезка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">Закрыть все кошельки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
        <translation type="unfinished">Вы уверенны, что хотите закрыть все кошельки?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletDialog</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Создать кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Name</source>
        <translation type="unfinished">Название кошелька</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
        <translation type="unfinished">Зашифровать кошелёк. Кошелёк будет зашифрован при помощи выбранной вами парольной фразы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Зашифровать кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation type="unfinished">Дополнительные параметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
        <translation type="unfinished">Отключить приватные ключи для этого кошелька. В кошельках с отключёнными приватными ключами не сохраняются приватные ключи, в них нельзя создать HD мастер-ключ или импортировать приватные ключи. Это удобно для наблюдающих кошельков.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Private Keys</source>
        <translation type="unfinished">Отключить приватные ключи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
        <translation type="unfinished">Создать пустой кошелёк. В пустых кошельках изначально нет приватных ключей или скриптов. Позднее можно импортировать приватные ключи и адреса, либо установить HD мастер-ключ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Blank Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Создать пустой кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
        <translation type="unfinished">Использовать дескрипторы для управления scriptPubKey</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptor Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Дескрипторный кошелёк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
        <translation type="unfinished">Используйте внешнее устройство для подписи, например аппаратный кошелек. Сначала настройте сценарий внешней подписи в настройках кошелька.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External signer</source>
        <translation type="unfinished">Внешняя подписывающая сторона</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished">Создать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
        <translation type="unfinished">Скомпилирован без поддержки sqlite (необходимо для дескрипторных кошельков)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
        <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Скомпилировано без поддержки внешней подписи (требуется для внешней подписи)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Изменить адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Метка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation type="unfinished">Метка, связанная с этой записью в адресной книге</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation type="unfinished">Новый адрес отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation type="unfinished">Изменить адрес получения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation type="unfinished">Изменить адрес отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation type="unfinished">Введенный адрес "%1" недействителен в сети Биткоин.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
        <translation type="unfinished">Адрес "%1" уже существует как адрес получателя с  именем "%2", и поэтому не может быть добавлен как адрес отправителя.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
        <translation type="unfinished">Введенный адрес "%1" уже существует в адресной книге под именем "%2".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Невозможно разблокировать кошелёк.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation type="unfinished">Генерация нового ключа не удалась.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>Будет создан новый каталог данных.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>название</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>Каталог уже существует. Добавьте %1, если хотите создать здесь новый каталог.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>Данный путь уже существует, и это не каталог.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>Невозможно создать здесь каталог данных.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>%1 GB of free space available</source>
        <translation type="unfinished">Доступно %1 ГБ свободного места</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(of %1 GB needed)</source>
        <translation type="unfinished">(из необходимых %1 ГБ)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 GB needed for full chain)</source>
        <translation type="unfinished">(для полной цепи необходимо %1 ГБ)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
        <translation type="unfinished">В этот каталог будет сохранено не менее %1 ГБ данных, и со временем их объём будет увеличиваться.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
        <translation type="unfinished">В этот каталог будет сохранено приблизительно %1 ГБ данных.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
        <translation type="unfinished">%1будет скачано и сохранит копию цепи блоков Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation type="unfinished">Кошелёк также будет сохранен в этот каталог.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка: невозможно создать указанный каталог данных "%1".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Добро пожаловать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Добро пожаловать в %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
        <translation type="unfinished">Так как это первый запуск программы, Вы можете выбрать, где %1будет хранить данные.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
        <translation type="unfinished">Когда вы нажмете ОК, %1 начнет загружать и обрабатывать полную цепочку блоков %4 (%2GB)  начиная с самых ранних транзакций в %3, когда %4 был первоначально запущен.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit block chain storage to</source>
        <translation type="unfinished">Ограничить размер сохранённой цепочки блоков до</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
        <translation type="unfinished">Возврат этого параметра в прежнее положение потребует повторного скачивания всей цепочки блоков. Быстрее будет сначала скачать полную цепочку и обрезать позднее. Отключает некоторые расширенные функции. </translation>
    </message>
    <message>
        <source> GB</source>
        <translation type="unfinished">ГБ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
        <translation type="unfinished">Эта первичная синхронизация очень требовательна к ресурсам и может выявить проблемы с аппаратным обеспечением вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда Вы запускаете %1, скачивание будет продолжено с места остановки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
        <translation type="unfinished">Если Вы выбрали ограничить объём хранимой цепи блоков (обрезка), все прежние данные должны быть скачаны и обработаны, но после этого они будут удалены с целью экономии места на диске.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>Использовать стандартный каталог данных</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>Использовать пользовательский каталог данных</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation type="unfinished">версия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation type="unfinished">О %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Опции командной строки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>%1 is shutting down…</source>
        <translation type="unfinished">%1завершает процесс...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation type="unfinished">Не выключайте компьютер, пока это окно не пропадёт.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of blocks left</source>
        <translation type="unfinished">Количество оставшихся блоков</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown…</source>
        <translation type="unfinished">Неизвестно...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Estimated time left until synced</source>
        <translation type="unfinished">Расчетное время до завершения синхронизации</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">Скрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Esc</source>
        <translation type="unfinished">Выход</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open bitcoin URI</source>
        <translation type="unfinished">Открыть URI биткоина</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Параметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Основное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
        <translation type="unfinished">Автоматически запускать %1после входа в систему.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
        <translation type="unfinished">Открывает файл конфигурации %1 из рабочего каталога.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
        <translation type="unfinished">Внешний подписант(например, аппаратный кошелёк)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;External signer script path</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Внешний скрипт подписи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
        <translation type="unfinished">Путь к скрипту, совместимому с Bitcoin Core (напр. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Внимание: остерегайтесь вредоносных скриптов!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
        <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Скомпилировано без поддержки внешней подписи (требуется для внешней подписи)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Пользовательский агент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peer</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Узел</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
        <translation type="unfinished">Чтобы указать нестандартное расположение каталога данных, используйте параметр '%1'.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
        <translation type="unfinished">Чтобы указать нестандартное расположение каталога блоков, используйте параметр '%1'.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Сброс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation type="unfinished">Пользовательский агент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">Окно узла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation type="unfinished">Открыть файл журнала отладки %1 из текущего каталога данных. Для больших файлов журнала это может занять несколько секунд.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 d&amp;ay</source>
        <translation type="unfinished">1 &amp;день</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Копировать адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">Копировать &amp;метку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;message</source>
        <translation type="unfinished">Копировать &amp;сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">Копировать &amp;сумму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Невозможно разблокировать кошелёк.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Сумма:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Кошелёк:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Проверить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source>
        <translation type="unfinished">Проверьте адрес, например на экране аппаратного кошелька</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Метка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(нет метки)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Отправить монеты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Количество:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Байтов:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Сумма:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Комиссия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">После комиссии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Сдача:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">Скрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation type="unfinished">Пыль:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Копировать количество</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">Копировать сумму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation type="unfinished">Копировать комиссию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">Копировать после комиссии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">Копировать байты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation type="unfinished">Копировать пыль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">Копировать сдачу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign on device</source>
        <extracomment>"device" usually means a hardware wallet</extracomment>
        <translation type="unfinished">Подтвердите на устройстве</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect your hardware wallet first.</source>
        <translation type="unfinished">Сначала подключите ваш аппаратный кошелёк.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set external signer script path in Options -&gt; Wallet</source>
        <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Укажите внешний скрипт подписи в Настройки -&gt; Кошелек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External signer not found</source>
        <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Внешний скрипт подписи не найден</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External signer failure</source>
        <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ошибка внешнего скрипта подписи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External balance:</source>
        <translation type="unfinished">Внешний баланс:</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation>
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(нет метки)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">Неизвестно</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Сумма</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Метка</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation>
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(нет метки)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Копировать адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">Копировать &amp;метку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">Копировать &amp;сумму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction &amp;ID</source>
        <translation type="unfinished">Копировать транзакцию и &amp;ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;raw transaction</source>
        <translation type="unfinished">Копировать &amp;исходный код транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy full transaction &amp;details</source>
        <translation type="unfinished">Копировать все подробности транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show transaction details</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Показать подробности транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase transaction &amp;fee</source>
        <translation type="unfinished">Увеличить комиссию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;bandon transaction</source>
        <translation type="unfinished">Отказ от транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit address label</source>
        <translation type="unfinished">Изменить адресную метку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
        <translation type="unfinished">Файл, разделенный запятыми</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Подтверждена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Метка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка экспорта</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">Создать новый кошелёк</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Отправить монеты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
        <translation type="unfinished">Хотите оформить транзакцию с увеличением комиссии?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm fee bump</source>
        <translation type="unfinished">Подтвердить увеличение комиссии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't display address</source>
        <translation type="unfinished">Не могу отобразить адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">кошелёк по умолчанию</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Экспорт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Экспортировать данные из текущей вкладки в файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка: версия дамп-файла не поддерживается. Эта версия биткойн-кошелека поддерживает только дамп-файлы версии 1. Обнаружен дамп-файл версии %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка: Устаревшие кошельки поддерживают только "legacy", "p2sh-segwit", и "bech32" типы адресов.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: No %s addresses available.</source>
        <translation type="unfinished">Ошибка: Нет %s доступных адресов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pruning blockstore…</source>
        <translation type="unfinished">Сокращение хранилища блоков...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replaying blocks…</source>
        <translation type="unfinished">Пересборка блоков...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
        <translation type="unfinished">Указанный -walletdir "%s" не является каталогом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Указанный каталог блоков "%s" не существует.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
        <translation type="unfinished">Невозможно запустить HTTP-сервер. См. подробности в журнале отладки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
        <translation type="unfinished">Внимание: неизвестные правила вступили в силу (versionbit %i)</translation>
    </message>
    </context>
</TS>