aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
blob: 239071ce525a6bf01212e4658a502ac4c042789e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
        <source>About Bitcoin</source>
        <translation>О Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
        <translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; версия</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>
This is experimental software.

Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.

This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
        <translation>
Это экспериментальная программа.

Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.

Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
        <source>Copyright</source>
        <translation>Все права защищены</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
        <translation>2009-%1 разработчики Bitcoin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
        <source>Address Book</source>
        <translation>Адресная книга</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Double-click to edit address or label</source>
        <translation>Для того, чтобы изменить адрес или метку, дважды кликните по изменяемому объекту</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Создать новый адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>&amp;New Address</source>
        <translation>&amp;Новый адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
        <translation>Это Ваши адреса для получения платежей. Вы можете дать разные адреса отправителям, чтобы отслеживать, кто именно вам платит.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Копировать адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Show &amp;QR Code</source>
        <translation>Показать &amp;QR код</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
        <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Удалить выбранный адрес из списка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
        <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+66"/>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Копировать &amp;метку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Правка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Send &amp;Coins</source>
        <translation>&amp;Отправить монеты</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+263"/>
        <source>Export Address Book Data</source>
        <translation>Экспортировать адресную книгу</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Error exporting</source>
        <translation>Ошибка экспорта</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Could not write to file %1.</source>
        <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Метка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>(no label)</source>
        <translation>[нет метки]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Диалог ввода пароля</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Введите пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Новый пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Повторите новый пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Введите новый пароль для бумажника. &lt;br/&gt; Пожалуйста, используйте фразы из &lt;b&gt;10 или более случайных символов,&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми и более слов.&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Зашифровать бумажник</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Разблокировать бумажник</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Расшифровать бумажник</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Сменить пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>Внимание: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Вы уверены, что хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего кошелька должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии нешифрованного кошелька станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый шифрованный кошелёк.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Внимание: Caps Lock включен!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-130"/>
        <location line="+58"/>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Бумажник зашифрован</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+48"/>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+19"/>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Расшифрование бумажника не удалось</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+231"/>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>&amp;Подписать сообщение...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+299"/>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Синхронизация с сетью...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-367"/>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>О&amp;бзор</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Показать историю транзакций</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
        <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
        <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>В&amp;ыход</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Закрыть приложение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show information about Bitcoin</source>
        <translation>Показать информацию о Bitcoin&apos;е</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>О &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Показать информацию о Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>Оп&amp;ции...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Зашифровать бумажник...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Сделать резервную копию бумажника...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;Изменить пароль...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+304"/>
        <source>Importing blocks from disk...</source>
        <translation>Импортируются блоки с диска...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Идёт переиндексация блоков на диске...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-300"/>
        <source>&amp;Export...</source>
        <translation>&amp;Экспорт...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-65"/>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Отправить монеты на указанный адрес Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
        <translation>Изменить параметры конфигурации Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>&amp;Окно отладки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-162"/>
        <location line="+540"/>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Биткоин</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-540"/>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Бумажник</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Отправить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Получить</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>&amp;Addresses</source>
        <translation>&amp;Адреса</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>&amp;About Bitcoin</source>
        <translation>&amp;О Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Показать / Скрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Показать или скрыть главное окно</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему бумажнику</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Подписать сообщения вашим адресом Bitcoin, чтобы доказать, что вы им владеете</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определённым адресом Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Помощь</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Панель вкладок</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Actions toolbar</source>
        <translation>Панель действий</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+10"/>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[тестовая сеть]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Bitcoin client</source>
        <translation>Bitcoin клиент</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+140"/>
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
        <translation>Обработано %1 из %2 (примерно) блоков истории транзакций.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
        <translation>Обработано %1 блоков истории транзакций.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+20"/>
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часов</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n день</numerusform><numerusform>%n дня</numerusform><numerusform>%n дней</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 позади</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1 назад.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Транзакции после этой пока не будут видны.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Внимание</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
        <translation>Транзакция превышает максимальный размер. Вы можете провести её, заплатив комиссию %1, которая достанется узлам, обрабатывающим эту транзакцию, и поможет работе сети. Вы действительно хотите заплатить комиссию?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-138"/>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Синхронизировано</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Синхронизируется...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+110"/>
        <source>Confirm transaction fee</source>
        <translation>Подтвердите комиссию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Исходящая транзакция</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Входящая транзакция</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
        <translation>Дата: %1
Количество: %2
Тип: %3
Адрес: %4
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <location line="+23"/>
        <source>URI handling</source>
        <translation>Обработка URI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <location line="+23"/>
        <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом Bitcoin или неправильными параметрами URI.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../bitcoin.cpp" line="+108"/>
        <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation>Произошла неисправимая ошибка. Bitcoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    <message>
        <location filename="../clientmodel.cpp" line="+96"/>
        <source>Network Alert</source>
        <translation>Сетевая Тревога</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Изменить адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Метка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The label associated with this address book entry</source>
        <translation>Метка, связанная с данной записью</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>Адрес, связанный с данной записью.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Новый адрес для получения</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Новый адрес для отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Изменение адреса для получения</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Изменение адреса для отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
        <translation>Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>Введённый адрес &quot;%1&quot; не является правильным Bitcoin-адресом.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Генерация нового ключа не удалась.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../guiutil.cpp" line="+422"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Bitcoin-Qt</source>
        <translation>Bitcoin-Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>version</source>
        <translation>версия</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Использование:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>command-line options</source>
        <translation>параметры командной строки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>UI options</source>
        <translation>Опции интерфейса</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
        <translation>Выберите язык, например &quot;de_DE&quot; (по умолчанию: как в системе)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>Запускать свёрнутым</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
        <translation>Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Опции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Главная</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
        <translation>Необязательная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транзакций занимают 1КБ.  Рекомендуется комиссия 0.01.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Pay transaction &amp;fee</source>
        <translation>Заплатить ко&amp;миссию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
        <translation>Автоматически запускать Bitcoin после входа в систему</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
        <translation>&amp;Запускать Bitcoin при входе в систему</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Сбросить все опции клиента на значения по умолчанию.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>&amp;Сбросить опции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Сеть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает только если Ваш роутер поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
        <translation>Подключаться к сети Bitcoin через прокси SOCKS (например, при подключении через Tor).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
        <translation>&amp;Подключаться через SOCKS прокси:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>&amp;IP Прокси: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
        <translation>IP-адрес прокси (например 127.0.0.1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>По&amp;рт: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Порт прокси-сервера (например, 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>SOCKS &amp;Version:</source>
        <translation>&amp;Версия SOCKS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
        <translation>Версия SOCKS-прокси (например, 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Окно</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Показывать только иконку в системном лотке после сворачивания окна.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
        <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>С&amp;ворачивать при закрытии</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>О&amp;тображение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>&amp;Язык интерфейса:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
        <translation>Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска Bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>&amp;Отображать суммы в единицах: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
        <translation>Показывать ли адреса Bitcoin в списке транзакций.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
        <translation>&amp;Показывать адреса в списке транзакций</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>О&amp;К</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Применить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/>
        <source>default</source>
        <translation>по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Подтвердите сброс опций</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
        <translation>Некоторые настройки могут потребовать перезапуск клиента, чтобы вступить в силу.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Do you want to proceed?</source>
        <translation>Желаете продолжить?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Внимание</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <location line="+9"/>
        <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
        <translation>Эта настройка вступит в силу после перезапуска Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Адрес прокси неверен.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <location line="+166"/>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью Bitcoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-124"/>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Баланс:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Unconfirmed:</source>
        <translation>Не подтверждено:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Бумажник</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Незрелые:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Последние транзакции&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-101"/>
        <source>Your current balance</source>
        <translation>Ваш текущий баланс</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
        <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
        <location line="+1"/>
        <source>out of sync</source>
        <translation>не синхронизировано</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation>Не удаётся запустить bitcoin: обработчик click-to-pay</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRCodeDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
        <source>QR Code Dialog</source>
        <translation>Диалог QR-кода</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Request Payment</source>
        <translation>Запросить платёж</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Количество:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Label:</source>
        <translation>Метка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Message:</source>
        <translation>Сообщение:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation>&amp;Сохранить как...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>Ошибка кодирования URI в QR-код</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>The entered amount is invalid, please check.</source>
        <translation>Введено неверное количество, проверьте ещё раз.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки / сообщения.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>Сохранить QR-код</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>PNG Images (*.png)</source>
        <translation>PNG Изображения (*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
        <source>Client name</source>
        <translation>Имя клиента</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+26"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+36"/>
        <location line="+53"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+23"/>
        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/>
        <source>N/A</source>
        <translation>Н/Д</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-217"/>
        <source>Client version</source>
        <translation>Версия клиента</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Using OpenSSL version</source>
        <translation>Используется версия OpenSSL</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Время запуска</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Сеть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Число подключений</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>On testnet</source>
        <translation>В тестовой сети</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Цепь блоков</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Текущее число блоков</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Estimated total blocks</source>
        <translation>Расчётное число блоков</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Время последнего блока</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Открыть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Параметры командной строки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
        <translation>Показать помощь по Bitcoin-Qt, чтобы получить список доступных параметров командной строки.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Show</source>
        <translation>&amp;Показать</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>Консоль</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-260"/>
        <source>Build date</source>
        <translation>Дата сборки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-104"/>
        <source>Bitcoin - Debug window</source>
        <translation>Bitcoin - Окно отладки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Ядро Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+279"/>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Отладочный лог-файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation>Открыть отладочный лог-файл Bitcoin из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Очистить консоль</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
        <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
        <translation>Добро пожаловать в RPC-консоль Bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; для очистки экрана.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Напишите &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; для просмотра доступных команд.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Отправка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Отправить нескольким получателям одновременно</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>&amp;Добавить получателя</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Remove all transaction fields</source>
        <translation>Удалить все поля транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Очистить &amp;всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Баланс:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>123.456 BTC</source>
        <translation>123.456 BTC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Подтвердить отправку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>&amp;Отправить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; адресату %2 (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>Подтвердите отправку монет</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to send %1?</source>
        <translation>Вы уверены, что хотите отправить %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source> and </source>
        <translation> и </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
        <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
        <translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Error: Transaction creation failed!</source>
        <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>Ошибка: В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>Ко&amp;личество:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>Полу&amp;чатель:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Адрес, на который будет выслан платёж (например 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+26"/>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Метка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Choose address from address book</source>
        <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove this recipient</source>
        <translation>Удалить этого получателя</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Введите Bitcoin-адрес (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Подписи - подписать/проверить сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Адрес, которым вы хотите подписать сообщение  (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+213"/>
        <source>Choose an address from the address book</source>
        <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-203"/>
        <location line="+213"/>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-203"/>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Введите сообщение для подписи</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Signature</source>
        <translation>Подпись</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>Подписать &amp;Сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+146"/>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Очистить &amp;всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-87"/>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
        <translation>Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки &quot;man-in-the-middle&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Адрес, которым было подписано сообщение (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>Проверить &amp;Сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Введите адрес Bitcoin (напр. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
        <translation>Нажмите &quot;Подписать сообщение&quot; для создания подписи</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter Bitcoin signature</source>
        <translation>Введите подпись Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <location line="+81"/>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>Введённый адрес неверен</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-81"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+73"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>Пожалуйста, проверьте адрес и попробуйте ещё раз.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-81"/>
        <location line="+81"/>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>Введённый адрес не связан с ключом</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-73"/>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>Разблокировка бумажника была отменена.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>Для введённого адреса недоступен закрытый ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>Не удалось подписать сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>Сообщение подписано</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>Подпись не может быть раскодирована.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>Пожалуйста, проверьте подпись и попробуйте ещё раз.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>Подпись не соответствует отпечатку сообщения.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>Проверка сообщения не удалась.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>Сообщение проверено.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Открыто до %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1/отключен</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/не подтверждено</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 подтверждений</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Статус</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+7"/>
        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
        <translation><numerusform>, разослано через %n узел</numerusform><numerusform>, разослано через %n узла</numerusform><numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Источник</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Generated</source>
        <translation>Сгенерированно</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+17"/>
        <source>From</source>
        <translation>От</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+58"/>
        <source>To</source>
        <translation>Для</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-77"/>
        <location line="+2"/>
        <source>own address</source>
        <translation>свой адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>label</source>
        <translation>метка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+45"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Credit</source>
        <translation>Кредит</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-102"/>
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>not accepted</source>
        <translation>не принято</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Debit</source>
        <translation>Дебет</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>Комиссия</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Чистая сумма</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Сообщение</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Комментарий:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>ID транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда Вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено», и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Отладочная информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Transaction</source>
        <translation>Транзакция</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inputs</source>
        <translation>Входы</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Количество</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>true</source>
        <translation>истина</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>false</source>
        <translation>ложь</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-209"/>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-35"/>
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Открыто для ещё %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>неизвестно</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>Детали транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Данный диалог показывает детализированную статистику по выбранной транзакции</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Количество</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+57"/>
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Открыто для ещё %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для ещё %n блоков</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Открыто до %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Offline (%1 confirmations)</source>
        <translation>Оффлайн (%1 подтверждений)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
        <translation>Не подтверждено (%1 из %2 подтверждений)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>Подтверждено (%1 подтверждений)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+8"/>
        <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Этот блок не был получен другими узлами и, возможно, не будет принят!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>Сгенерированно, но не подтверждено</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Received with</source>
        <translation>Получено</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Received from</source>
        <translation>Получено от</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Отправлено</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Отправлено себе</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mined</source>
        <translation>Добыто</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>[не доступно]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+199"/>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>Дата и время, когда транзакция была получена.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>Тип транзакции.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Destination address of transaction.</source>
        <translation>Адрес назначения транзакции.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/>
        <location line="+16"/>
        <source>All</source>
        <translation>Все</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Today</source>
        <translation>Сегодня</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This week</source>
        <translation>На этой неделе</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This month</source>
        <translation>В этом месяце</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Last month</source>
        <translation>За последний месяц</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This year</source>
        <translation>В этом году</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Range...</source>
        <translation>Промежуток...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Received with</source>
        <translation>Получено на</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Отправлено на</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>To yourself</source>
        <translation>Отправленные себе</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mined</source>
        <translation>Добытые</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Other</source>
        <translation>Другое</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Min amount</source>
        <translation>Мин. сумма</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Копировать адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Копировать метку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Скопировать сумму</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Скопировать ID транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Изменить метку</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>Показать подробности транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+139"/>
        <source>Export Transaction Data</source>
        <translation>Экспортировать данные транзакций</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Подтверждено</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Метка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Количество</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error exporting</source>
        <translation>Ошибка экспорта</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Could not write to file %1.</source>
        <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Range:</source>
        <translation>Промежуток от:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>to</source>
        <translation>до</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <location filename="../walletview.cpp" line="+95"/>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>О&amp;бзор</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Показать действия с бумажником</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Send coins</source>
        <translation>&amp;Отправить монеты</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Отправить монеты на адрес Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Receive coins</source>
        <translation>&amp;Получить монеты</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
        <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Транзакции</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Просмотр истории транзакций</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Address Book</source>
        <translation>&amp;Адресная книга</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
        <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Зашифровать бумажник...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Зашифровать приватные ключи, принадлежащие вашему бумажнику</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Резервная копия бумажника...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;Изменить пароль...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>&amp;Подписать сообщение...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Подписать сообщения вашими адресами Bitcoin, чтобы доказать, что вы ими владеете</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они были подписаны определёнными адресами Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Export...</source>
        <translation>&amp;Экспорт...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+180"/>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Сделать резервную копию бумажника</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Данные бумажника (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Резервное копирование не удалось</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
        <translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>Резервное копирование успешно завершено</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
        <translation>Данные бумажника успешно сохранены в новое место.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/>
        <source>Bitcoin version</source>
        <translation>Версия</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Использование:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Send command to -server or bitcoind</source>
        <translation>Отправить команду на -server или bitcoind</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-22"/>
        <source>List commands</source>
        <translation>Список команд
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Get help for a command</source>
        <translation>Получить помощь по команде</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Options:</source>
        <translation>Опции:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
        <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: bitcoin.conf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
        <translation>Задать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <source>Generate coins</source>
        <translation>Генерировать монеты</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Don&apos;t generate coins</source>
        <translation>Не генерировать монеты</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Задать каталог данных</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-7"/>
        <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
        <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
        <translation>Принимать входящие подключения на &lt;port&gt; (по умолчанию: 8333 или 18333 в тестовой сети)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
        <translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-49"/>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Укажите ваш собственный публичный адрес</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
        <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-132"/>
        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
        <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-32"/>
        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
        <translation>Произошла ошибка при открытии RPC-порта %u для прослушивания на IPv4: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
        <translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на &lt;порту&gt; (по умолчанию: 8332 или для testnet: 18332)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Use the test network</source>
        <translation>Использовать тестовую сеть</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-108"/>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-82"/>
        <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
        <translation>%s, вы должны установить опцию rpcpassword в конфигурационном файле:
 %s
Рекомендуется использовать следующий случайный пароль:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(вам не нужно запоминать этот пароль)
Имя и пароль ДОЛЖНЫ различаться.
Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца, только для чтения.
Также рекомендуется включить alertnotify для оповещения о проблемах;
Например: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
        <translation>Произошла ошибка при открытии на прослушивание IPv6 RCP-порта %u, возвращаемся к IPv4: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Привязаться к указанному адресу и всегда прослушивать только его. Используйте [хост]:порт для IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
        <translation>Не удаётся установить блокировку на каталог данных %s.  Возможно, Bitcoin уже работает.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
        <translation>Ошибка инициализации окружения базы данных %s! Чтобы восстановить работоспособность, СДЕЛАЙТЕ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ ЭТОГО КАТАЛОГА, после чего удалите из него всё, кроме wallet.dat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>Ошибка: транзакция была отклонена! Это могло произойти в случае, если некоторые монеты в вашем бумажнике уже были потрачены, например, если вы используете копию wallet.dat, и монеты были использованы в копии, но не отмечены как потраченные здесь.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
        <translation>Ошибка: эта транзакция требует комиссию как минимум %s из-за суммы, сложности или использования недавно полученных средств!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>Выполнить команду, когда приходит сообщение о тревоге (%s в команде заменяется на сообщение)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Выполнить команду, когда меняется транзакция в бумажнике (%s в команде заменяется на TxID)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
        <translation>Максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: 27000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
        <translation>Задать число потоков проверки скрипта (1-16, 0=авто, по умолчанию: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>Это пре-релизная тестовая сборка - используйте на свой страх и риск - не используйте для добычи или торговых приложений</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation>Внимание: отображаемые транзакции могут быть некорректны! Вам или другим узлам, возможно, следует обновиться.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
        <translation>Внимание: убедитесь, что дата и время на Вашем компьютере выставлены верно. Если Ваши часы идут неправильно, Bitcoin будет работать некорректно.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation>Внимание: ошибка чтения wallet.dat! Все ключи прочитаны верно, но данные транзакций или записи адресной книги могут отсутствовать или быть неправильными.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
        <translation>Внимание: wallet.dat повреждён, данные спасены! Оригинальный wallet.dat сохранён как wallet.{timestamp}.bak в %s; если ваш баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
        <translation>Попытаться восстановить приватные ключи из повреждённого wallet.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Параметры создания блоков:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>Подключаться только к указанному узлу(ам)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>БД блоков повреждена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
        <translation>Определить свой IP (по умолчанию: 1 при прослушивании и если не используется -externalip)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Пересобрать БД блоков прямо сейчас?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Ошибка инициализации БД блоков</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Ошибка инициализации окружения БД бумажника %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Ошибка чтения базы данных блоков</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Не удалось открыть БД блоков</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Ошибка: мало места на диске!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error: Transaction creation failed!</source>
        <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
        <translation>Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Error: system error: </source>
        <translation>Ошибка: системная ошибка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0 если вас это устраивает.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to read block info</source>
        <translation>Не удалось прочитать информацию блока</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to read block</source>
        <translation>Не удалось прочитать блок</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to sync block index</source>
        <translation>Не удалось синхронизировать индекс блоков</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write block index</source>
        <translation>Не удалось записать индекс блоков</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write block info</source>
        <translation>Не удалось записать информацию блока</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write block</source>
        <translation>Не удалось записать блок</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write file info</source>
        <translation>Не удалось записать информацию файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write to coin database</source>
        <translation>Не удалось записать БД монет</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write transaction index</source>
        <translation>Не удалось записать индекс транзакций</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write undo data</source>
        <translation>Не удалось записать данные для отмены</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
        <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1, если не указан -connect)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
        <translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 288, 0 = все)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
        <translation>Насколько тщательно проверять блок (0-4, по умолчанию: 3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
        <translation>Перестроить индекс цепи блоков из текущих файлов blk000??.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Проверка блоков...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>Проверка бумажника...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-61"/>
        <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
        <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000??.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Неверный адрес -tor: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
        <translation>Держать полный индекс транзакций (по умолчанию: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
        <translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 5000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
        <translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 1000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
        <translation>Принимать цепь блоков, только если она соответствует встроенным контрольным точкам (по умолчанию: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
        <translation>Подключаться только к узлам из сети &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 или Tor)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
        <translation>Выводить больше отладочной информации. Включает все остальные опции -debug*</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Output extra network debugging information</source>
        <translation>Выводить дополнительную сетевую отладочную информацию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Prepend debug output with timestamp</source>
        <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
        <translation>
Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
        <translation>Выбрать версию SOCKS-прокси (4-5, по умолчанию: 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Send trace/debug info to debugger</source>
        <translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
        <translation>Максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 250000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
        <translation>Минимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Сжимать файл debug.log при запуске клиента (по умолчанию: 1, если нет -debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
        <translation>Таймаут соединения в миллисекундах (по умолчанию: 5000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>System error: </source>
        <translation>Системная ошибка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
        <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
        <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1, если используется прослушивание)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
        <translation>Использовать прокси для скрытых сервисов (по умолчанию: тот же, что и в -proxy)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Внимание</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
        <translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source>
        <translation>Вам необходимо пересобрать базы данных с помощью -reindex, чтобы изменить -txindex</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
        <translation>wallet.dat повреждён, спасение данных не удалось</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-68"/>
        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
        <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
        <translation>Посылать команды узлу, запущенному на &lt;ip&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-120"/>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>Upgrade wallet to latest format</source>
        <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-16"/>
        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
        <translation>Установить размер запаса ключей в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
        <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
        <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
        <translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-154"/>
        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
        <translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+166"/>
        <source>This help message</source>
        <translation>Эта справка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
        <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-86"/>
        <source>Connect through socks proxy</source>
        <translation>Подключаться через socks прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Загрузка адресов...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-35"/>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+87"/>
        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
        <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-89"/>
        <source>Error loading wallet.dat</source>
        <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Неверный адрес -proxy: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
        <translation>В параметре -socks запрошена неизвестная версия: %i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-91"/>
        <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>Error: could not start node</source>
        <translation>Ошибка: не удалось запустить узел</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Invalid amount</source>
        <translation>Неверное количество</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Недостаточно монет</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-59"/>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
        <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере.  Возможно, Bitcoin уже работает.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
        <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Загрузка бумажника...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot initialize keypool</source>
        <translation>Не удаётся инициализировать массив ключей</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Сканирование...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Загрузка завершена</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>To use the %s option</source>
        <translation>Чтобы использовать опцию %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-71"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-33"/>
        <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
        <translation>Вы должны установить rpcpassword=&lt;password&gt; в конфигурационном файле:
%s
Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца.</translation>
    </message>
</context>
</TS>