aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
blob: 5c83250b10fac8befb566411238c1d8985be3f37 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
<TS language="pt" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Clique Esquerdo para editar o endereço ou etiqueta </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Criar novo endereço</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Novo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Copiar o endereço selecionado para a clipboard do sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Copiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>F&amp;echar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Deletar o endereço selecionado da lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Exportar as informações da aba para um arquivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>Enviando informações</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>Recebendo informações</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Estas são suas informações para o envio de pagamentos por Bitcoins. Sempre cheque a quantia enviada e as informações do destinatário, antes de enviar os Bitcoins.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>Estas são suas informações para o recebimento de pagamentos por Bitcoins. É recomendado que seja feito o uso de um novo conjunto de informações para cada transação.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>Exportar lista de endereços</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Ficheiro separado por vírgula (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Falha na Exportação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>Ocorreu um erro ao tentar guardar a lista em %1. Por favor, tente novamente.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Endereço</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(sem etiqueta)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Diálogo senha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Insira a senha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Nova senha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Digite a nova senha novamente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Insira a nova senha para a carteira.
Por favor, utilize uma senha com dez ou mais caracteres, ou com oito ou mais palavras.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Criptografar wallet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Para esta operação se faz necessário o uso da sua senha da wallet para desbloquear a mesma.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Desbloquear a wallet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Para esta operação se faz necessário o uso de sua senha wallet para descriptografar a mesma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Descriptografar wallet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Trocar senha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Insira a antiga e nova senha na wallet, respectivamente.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Você tem certeza que deseja criptografar a sua wallet?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Falha ao criptografar a wallet</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Copiar o ID de transação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(sem etiqueta)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    </context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject::QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Endereço</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(sem etiqueta)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(sem etiqueta)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    </context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    </context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(sem etiqueta)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Copiar o ID de transação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Ficheiro separado por vírgula (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Endereço</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Falha na Exportação</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletController</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Exportar as informações da aba para um arquivo</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    </context>
</TS>