aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
blob: e57362d7fd14925eedc68705294601a114158b7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
<TS language="nl" version="2.0">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Double-click to edit address or label</source>
        <translation>Dubbelklik om het adres of label te wijzigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Maak een nieuw adres aan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nieuw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopieer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>S&amp;luiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Kopiëer Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Verwijder het geselecteerde adres van de lijst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Exporteer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Verwijder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>Kies het adres om munten naar te versturen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>Kies het adres om munten voor te ontvangen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>K&amp;iezen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>Bezig met het versturen van de adressen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>Adressen ontvangen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te verzenden. Check altijd het bedrag en het ontvangende adres voordat u uw bitcoins verzendt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>Dit zijn uw Bitcoin-adressen waarmee u kunt betalen. We raden u aan om een nieuw ontvangstadres voor elke transactie te gebruiken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Kopiëer &amp;Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Bewerk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>Exporteer adreslijst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Export Mislukt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>Een fout is opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Probeer het nogmaals.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(geen label)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Wachtwoorddialoogscherm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Voer wachtwoord in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Nieuw wachtwoord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Herhaal nieuw wachtwoord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Versleutel portemonnee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Open portemonnee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Ontsleutel portemonnee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Wijzig wachtwoord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>Waarschuwing: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord vergeet, zult u &lt;b&gt;AL UW BITCOINS VERLIEZEN&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Weet u zeker dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>BELANGRIJK: Elke eerder gemaakte backup van uw portemonneebestand dient u te vervangen door het nieuw gegenereerde, versleutelde portemonneebestand. Om veiligheidsredenen zullen eerdere backups van het niet-versleutelde portemonneebestand onbruikbaar worden zodra u uw nieuwe, versleutelde, portemonnee begint te gebruiken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Portemonnee versleuteld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Vul een nieuw </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout. Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Portemonnee openen mislukt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>&amp;Onderteken bericht...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Overzicht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>Node</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Transacties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Blader door transactieverleden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Afsluiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Programma afsluiten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Over &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Toon informatie over Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>O&amp;pties...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Versleutel Portemonnee...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Backup Portemonnee...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>&amp;Adressen aan het versturen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>&amp;Adressen aan het ontvangen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>Open &amp;URI...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core client</source>
        <translation>Bitcoin kern applicatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing blocks from disk...</source>
        <translation>Blokken aan het importeren vanaf harde schijf...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Verstuur munten naar een Bitcoinadres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
        <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Backup portemonnee naar een andere locatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>&amp;Debugscherm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Open debugging en diagnostische console</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Verifiëer bericht...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Portemonnee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Versturen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Ontvangen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Bitcoin Core</source>
        <translation>Toon informatie over bitcoin kern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Toon / Verberg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Toon of verberg het hoofdvenster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Versleutel de geheime sleutels die bij uw portemonnee horen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Onderteken berichten met uw Bitcoinadressen om te bewijzen dat u deze adressen bezit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Verifiëer handtekeningen om zeker te zijn dat de berichten zijn ondertekend met de gespecificeerde Bitcoinadressen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Instellingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hulp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Tab-werkbalk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Kern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>Vraag betaling aan (genereert QR codes en bitcoin: URIs)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
        <translation>&amp;Over Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>Toon de lijst met gebruikt verzend adressen en labels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>Toon de lijst met gebruikte ontvangst adressen en labels</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>Open een bitcoin: URI of betalingsverzoek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>&amp;Commandoregel-opties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
        <translation>Toon het Bitcoin Core hulpbericht om een lijst te krijgen met mogelijke Bitcoin commandoregelopties</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No block source available...</source>
        <translation>Geen bron van blokken beschikbaar...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n uur</numerusform><numerusform>%n uur</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n dag</numerusform><numerusform>%n dagen</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 en %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n jaar</numerusform><numerusform>%n jaar</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 achter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Laatst ontvangen blok was %1 geleden gegenereerd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Transacties na dit moment zullen nu nog niet zichtbaar zijn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Waarschuwing</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Bijgewerkt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Aan het bijwerken...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Verzonden transactie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Binnenkomende transactie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
        <translation>Datum: %1
Bedrag: %2
Type: %3
Adres: %4
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    <message>
        <source>Network Alert</source>
        <translation>Netwerkwaarschuwing</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Kwantiteit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bytes:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Bedrag:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Prioriteit:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Vergoeding:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Stof:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Na vergoeding:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Wisselgeld:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>(de)selecteer alles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>Boom modus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>Lijst modus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>Bevestigingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Bevestigd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Prioriteit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Kopieer adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopieer label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopieer bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Kopieer transactie-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock unspent</source>
        <translation>Blokeer niet gebruikte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock unspent</source>
        <translation>Deblokkeer ongebruikte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Kopieer aantal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Kopieer vergoeding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Kopieer na vergoeding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Kopieer bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>Kopieer prioriteit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Kopieër stof</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Kopieer wisselgeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>highest</source>
        <translation>hoogste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>higher</source>
        <translation>hoger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high</source>
        <translation>hoog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium-high</source>
        <translation>gemiddeld hoog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <translation>gemiddeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low-medium</source>
        <translation>laag gemiddeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low</source>
        <translation>laag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lower</source>
        <translation>lager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lowest</source>
        <translation>laagste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation>(%1 geblokeerd)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>geen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation>Kan per input +/- %1 satoshi(s)  variëren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>nee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
        <translation>Dit label wordt rood, als de transactie grootte meer dan 1000 bytes is.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
        <translation>Dit betekent dat een vergoeding van minimaal %1 per kB nodig is.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
        <translation>Kan +/- byte per invoer variëren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
        <translation>Transacties met een hogere prioriteit zullen eerder in een block gezet worden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
        <translation>Als dit label rood is, is de prioriteit minder dan "medium".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
        <translation>Dit label wordt rood, als een ontvanger een bedrag van minder dan %1 gekregen heeft.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(geen label)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation>wijzig van %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation>(wijzig)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Bewerk Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>Het label dat bij dit adres item hoort</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>Het adres dat bij dit adres item hoort. Dit kan alleen bewerkt worden voor verstuur adressen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Nieuw ontvangstadres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Nieuw adres om naar te verzenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Bewerk ontvangstadres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Bewerk adres om naar te verzenden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig Bitcoinadres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Genereren nieuwe sleutel mislukt.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>Een nieuwe gegevensmap wordt aangemaakt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>naam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>Map bestaat al. Voeg %1 toe als u van plan bent hier een nieuwe map aan te maken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>Communicatiepad bestaat al, en is geen folder.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>Kan hier geen gegevensmap aanmaken.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Kern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>versie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1-bit)</source>
        <translation>(%1-bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Bitcoin Core</source>
        <translation>Over Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Commandoregel-opties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Gebruik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>commandoregel-opties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI options</source>
        <translation>gebruikersinterfaceopties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
        <translation>Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>Geminimaliseerd starten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
        <translation>Zet SSL root certificaten voor betalingsverzoek (standaard: -sytem-)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
        <translation>Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
        <translation>Kies de gegevensmap tijdens het opstarten (standaard: 0)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Welkom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
        <translation>Welkom bij Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
        <translation>Omdat dit de eerste keer is dat het programma gestart is, kunt u nu kiezen waar Bitcoin Core de data moet opslaan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation>Bitcoin Core zal een kopie van de Bitcoin blokketen downloaden en opslaan. Tenminste %1 GB aan data wordt opgeslagen in deze map en het zal groeien in de tijd. De portemonnee wordt ook in deze map opgeslagen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>Gebruik de standaard gegevensmap</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>Gebruik een persoonlijke gegevensmap:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Kern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
        <translation>Fout: De gespecificeerde directory "%1" kan niet worden gecreëerd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fout</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of free space available</source>
        <translation><numerusform>%n GB aan vrije oplsagruimte beschikbaar</numerusform><numerusform>%n GB aan vrije oplsagruimte beschikbaar</numerusform></translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>Open URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>Open betalingsverzoek via URI of bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>Selecteer betalingsverzoek bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file to open</source>
        <translation>Selecteer betalingsverzoek bestand om te openen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Opties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Algemeen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
        <translation>Start Bitcoin automatisch na inloggen in het systeem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
        <translation>Start &amp;Bitcoin bij het inloggen in het systeem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>Grootte van de &amp;database cache</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation>Aantal threads voor &amp;scriptverificatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside</source>
        <translation>Accepteer binnenkomende verbindingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incoming connections</source>
        <translation>Sta inkomende verbindingen toe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation>IP-adres van de proxy (bijv. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
        <translation>Derde partijen URL's (bijvoorbeeld block explorer) dat in de transacties tab verschijnen als contextmenu elementen. %s in de URL is vervangen door transactie hash. Verscheidene URL's zijn gescheiden door een verticale streep |.  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party transaction URLs</source>
        <translation>Transactie-URLs van derde partijen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active command-line options that override above options:</source>
        <translation>Actieve commandoregelopties die bovenstaande opties overschrijven:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Reset alle clientopties naar de standaardinstellingen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>&amp;Reset Opties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Netwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
        <translation>(0 = auto, &lt;0 = laat dit aantal kernen vrij)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>W&amp;allet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>Expert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation>Coin &amp;Control activeren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
        <translation>Indien het uitgeven van onbevestigd wisselgeld uitgeschakeld wordt dan kan het wisselgeld van een transactie niet worden gebruikt totdat de transactie ten minste een bevestiging heeft. Dit heeft ook invloed op de manier waarop uw saldo wordt berekend.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation>&amp;Spendeer onbevestigd wisselgeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt en het aanstaat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Portmapping via &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Poort:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Poort van de proxy (bijv. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Scherm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
        <translation>Minimaliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>Minimaliseer bij sluiten van het &amp;venster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Interface</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>Taal &amp;Gebruikersinterface:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
        <translation>De taal van de gebruikersinterface kan hier ingesteld worden. Deze instelling zal pas van kracht worden nadat Bitcoin herstart wordt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>&amp;Eenheid om bedrag in te tonen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>Munt controle functies weergeven of niet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>Ann&amp;uleren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>standaard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>geen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Bevestig reset opties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <translation>Herstart van de client is vereist om veranderingen door te voeren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
        <translation>De client zal worden afgesloten, wilt u doorgaan?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation>Om dit aan te passen moet de client opnieuw gestart worden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Het opgegeven proxyadres is ongeldig.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Vorm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>De weergegeven informatie kan verouderd zijn. Uw portemonnee synchroniseert automaticsh met het Bitcoinnetwerk nadat een verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet voltooid.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation>Alleen-bekijkbaar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation>Beschikbaar:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>Uw beschikbare saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation>Afwachtend:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>De som van de transacties die nog bevestigd moeten worden, en nog niet meetellen in uw beschikbare saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Immatuur:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Gedolven saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>Totaal:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>Uw totale saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation>Recente transacties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>out of sync</source>
        <translation>niet gesynchroniseerd</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation>URI-behandeling</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment address %1</source>
        <translation>Ongeldig betalingsadres %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request rejected</source>
        <translation>Betalingsverzoek geweigerd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request has expired.</source>
        <translation>Betalingsverzoek is verlopen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
        <translation>Het gevraagde betalingsbedrag van %1 is te weinig (beschouwd als stof).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>Fout bij betalingsverzoek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation>Kan bitcoin niet starten: click-to-pay handler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
        <translation>URL om betalingsverzoek te verkrijgen is ongeldig: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file handling</source>
        <translation>Betalingsverzoek bestandsafhandeling</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
        <translation>Niet-geverifieerde betalingsverzoeken naar aangepaste betaling scripts worden niet ondersteund.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refund from %1</source>
        <translation>Restitutie van %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with %1: %2</source>
        <translation>Fout bij communiceren met %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad response from server %1</source>
        <translation>Ongeldige respons van server %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment acknowledged</source>
        <translation>Betaling bevestigd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network request error</source>
        <translation>Netwerkfout bij verzoek</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>User Agent</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation>Voer een Bitcoin-adres in (bijv. %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 d</source>
        <translation>%1d</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 uur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 m</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 s</source>
        <translation>%1s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NETWORK</source>
        <translation>Netwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UNKNOWN</source>
        <translation>ONBEKEND</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Geen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N.v.t.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation>%1 ms</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Afbeelding opslaan...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation>&amp;Afbeelding kopiëren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>Sla QR-code op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image (*.png)</source>
        <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client name</source>
        <translation>Clientnaam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N.v.t.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>Clientversie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Informatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>Debug venster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Algemeen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using OpenSSL version</source>
        <translation>Gebruikt OpenSSL versie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Opstarttijd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Netwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Naam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Aantal connecties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Blokketen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Huidig aantal blokken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>Ontvangen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Verstuurd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <translation>Directie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Versie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>User Agent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>Services</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation>Connectie tijd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Send</source>
        <translation>Laatst verstuurd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Receive</source>
        <translation>Laatst ontvangen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes Sent</source>
        <translation>Bytes Verzonden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes Received</source>
        <translation>Bytes Ontvangen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Tijd laatste blok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Open</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Console</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;Netwerkverkeer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Wissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>Totalen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>In;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>Uit:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build date</source>
        <translation>Bouwdatum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Debug-logbestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation>Open het Bitcoindebug-logbestand van de huidige datamap. Dit kan een aantal seconden duren voor grote logbestanden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Maak console leeg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
        <translation>Welkom bij de Bitcoin RPC-console.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Gebruik de pijltjestoetsen om door de geschiedenis te navigeren, en &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; om het scherm leeg te maken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Typ &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; voor een overzicht van de beschikbare commando's.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 Kb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 Gb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>via %1</source>
        <translation>via %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>never</source>
        <translation>nooit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Onbekend</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>&amp;Bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Label:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
        <translation>Gebruik een van de eerder gebruikte ontvangstadressen opnieuw. Het opnieuw gebruiken van adressen heeft beveiliging- en privacy problemen. Gebruik dit niet, behalve als er eerder een betalingsverzoek opnieuw gegenereerd is.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
        <translation>H&amp;ergebruik en bestaand ontvangstadres (niet aanbevolen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
        <translation>Een optioneel bericht om bij te voegen aan het betalingsverzoek, dewelke zal getoond worden wanneer het verzoek is geopend. Opermerking: Het bericht zal niet worden verzonden met de betaling over het Bitcoin netwerk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation>Een optioneel label om te associëren met het nieuwe ontvangende adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Gebruik dit formulier om te verzoeken tot betaling. Alle velden zijn &lt;b&gt;optioneel&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation>Een optioneel te verzoeken bedrag. Laat dit leeg, of nul, om geen specifiek bedrag aan te vragen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Wis alle velden op het formulier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Wissen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation>Geschiedenis van de betalingsverzoeken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>&amp;Betalingsverzoek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation>Toon het geselecteerde verzoek (doet hetzelfde als dubbelklikken)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Toon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation>Verwijder de geselecteerde items van de lijst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Verwijder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopieer label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy message</source>
        <translation>Kopieer bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopieer bedrag</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>QR-code</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>Kopieer &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>Kopieer &amp;adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Sla afbeelding op...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation>Betalingsverzoek tot %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation>Betalingsinformatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>Fout tijdens encoderen URI in QR-code</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(geen label)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation>(geen bericht)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount)</source>
        <translation>(geen bedrag)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Verstuur munten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>Coin controle opties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs...</source>
        <translation>Invoer...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation>automatisch geselecteerd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>Onvoldoende fonds!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Kwantiteit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bytes:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Bedrag:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Prioriteit:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Vergoeding:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Na vergoeding:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Wisselgeld:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
        <translation>Als dit is geactiveerd, maar het wisselgeldadres is leeg of ongeldig, dan wordt het wisselgeld verzonden naar een nieuw gegenereerd adres.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation>Aangepast wisselgeldadres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Verstuur aan verschillende ontvangers ineens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>Voeg &amp;Ontvanger Toe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Wis alle velden van het formulier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Stof:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Verwijder &amp;Alles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Saldo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Bevestig de verstuuractie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>&amp;Verstuur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>Bevestig versturen munten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1 tot %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Kopieer aantal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopieer bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Kopieer vergoeding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Kopieer na vergoeding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Kopieer bytes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>Kopieer prioriteit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Kopieer wijziging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
        <translation>Totaal bedrag %1 (= %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation>of</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
        <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>Bedrag is hoger dan uw huidige saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
        <translation>Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation>Transactie creatie niet gelukt!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation>Waarschuwing: Ongeldig Bitcoin adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(geen label)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown change address</source>
        <translation>Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Kopieër stof</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to send?</source>
        <translation>Weet u zeker dat u wilt verzenden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>added as transaction fee</source>
        <translation>toegevoegd als transactiekosten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>Bedra&amp;g:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>Betaal &amp;Aan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Label:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Kies een eerder gebruikt adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>Dit is een normale betaling.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Plak adres vanuit klembord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>Verwijder deze toevoeging</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Bericht:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a verified payment request.</source>
        <translation>Dit is een geverifieerd betalingsverzoek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation>Vul een label voor dit adres in om het aan de lijst met gebruikte adressen toe te voegen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation>Een bericht dat werd toegevoegd aan de bitcoin: URI dewelke wordt opgeslagen met de transactie ter referentie. Opmerking: Dit bericht zal niet worden verzonden over het Bitcoin netwerk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is an unverified payment request.</source>
        <translation>Dit is een ongeverifieerd betalingsverzoek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>Betaal Aan:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>Memo:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
        <translation>Bitcoin Core is aan het afsluiten...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>Sluit de computer niet af totdat dit venster verdwenen is.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Handtekeningen - Onderteken een bericht / Verifiëer een handtekening</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>O&amp;nderteken Bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u kunnen misleiden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Kies een eerder gebruikt adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Plak adres vanuit klembord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>Handtekening</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoinadres bezit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>Onderteken &amp;Bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Verwijder alles in de invulvelden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Verwijder &amp;Alles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Verifiëer Bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
        <translation>Voer het ondertekenende adres, bericht en handtekening hieronder in (let erop dat u nieuwe regels, spaties en tabs juist overneemt) om de handtekening te verifiëren. Let erop dat u niet meer uit het bericht interpreteert dan er daadwerkelijk staat,  om te voorkomen dat u wordt misleid in een man-in-the-middle-aanval.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>Verifiëer &amp;Bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Verwijder alles in de invulvelden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation>Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te genereren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>Het opgegeven adres is ongeldig.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>Controleer s.v.p. het adres en probeer het opnieuw.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>Het opgegeven adres verwijst niet naar een sleutel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>Portemonnee-ontsleuteling is geannuleerd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>Geheime sleutel voor het ingevoerde adres is niet beschikbaar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>Ondertekenen van het bericht is mislukt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>Bericht ondertekend.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>De handtekening kon niet worden gedecodeerd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>Controleer s.v.p. de handtekening en probeer het opnieuw.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>De handtekening hoort niet bij het bericht.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>Berichtverificatie mislukt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>Bericht correct geverifiëerd.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Kern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin Core developers</source>
        <translation>De Bitcoin Core ontwikkelaars</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnetwerk]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Openen totdat %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>conflicted</source>
        <translation>conflicterend</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1/offline</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/onbevestigd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 bevestigingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
        <translation><numerusform>, uitgezonden naar %n node</numerusform><numerusform>, uitgezonden naar %n nodes</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Bron</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>Gegenereerd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Van</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Aan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>eigen adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation>Credit</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>komt tot wasdom na %n nieuw blok</numerusform><numerusform>komt tot wasdom na %n nieuwe blokken</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation>niet geaccepteerd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation>Debet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>Transactiekosten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Netto bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Bericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Opmerking</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>Transactie-ID:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation>Handelaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation>Gegenereerde munten moeten %1 blokken rijpen voordat ze kunnen worden besteed. Toen dit blok gegenereerd werd, werd het uitgezonden naar het netwerk om aan de blokketen toegevoegd te worden. Als het niet lukt om in de keten toegevoegd te worden, zal de status te veranderen naar "niet geaccepteerd" en het zal deze niet besteedbaar zijn. Dit kan soms gebeuren als een ander knooppunt een blok genereert binnen een paar seconden na die van u.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Debug-informatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation>Transactie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation>Inputs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>waar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation>onwaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>, is nog niet met succes uitgezonden</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>onbekend</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>Transactiedetails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Dit venster laat een uitgebreide beschrijving van de transactie zien</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
        <translation>immatuur (%1 bevestigingen, zal beschikbaar zijn na %2)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Open tot %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>Bevestigd (%1 bevestigingen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>Gegenereerd maar niet geaccepteerd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
        <translation>Niet verbonden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation>Onbevestigd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
        <translation>Bevestigen (%1 van %2 aanbevolen bevestigingen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicted</source>
        <translation>Conflicterend</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Ontvangen met</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation>Ontvangen van</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Verzonden aan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Betaling aan uzelf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Gedolven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>(nvt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>Type transactie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination address of transaction.</source>
        <translation>Ontvangend adres van transactie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Vandaag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>Deze week</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>Deze maand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>Vorige maand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>Dit jaar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>Bereik...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Ontvangen met</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Verzonden aan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation>Aan uzelf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Gedolven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Anders</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Vul adres of label in om te zoeken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation>Min. bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Kopieer adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopieer label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopieer bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Kopieer transactie-ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Bewerk label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>Toon transactiedetails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation>Exporteer Transactieverleden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Export Mislukt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
        <translation>Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het transactieverleden naar %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Successful</source>
        <translation>Export Succesvol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
        <translation>Het transactieverleden was succesvol bewaard in %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Bevestigd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Label</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation>Bereik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>naar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>No wallet has been loaded.</source>
        <translation>Portemonnee werd niet geladen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Verstuur munten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Exporteer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Portemonnee backuppen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Backup Mislukt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
        <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation>De portemonneedata is succesvol opgeslagen in %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>Backup Succesvol</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Opties:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Stel datamap in</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Specificeer uw eigen publieke adres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Aanvaard commandoregel- en JSON-RPC-commando's</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the test network</source>
        <translation>Gebruik het testnetwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
</source>
        <translation>%s, u moet een RPC-wachtwoord instellen in het configuratiebestand: %s
U wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(u hoeft dit wachtwoord niet te onthouden)
De gebruikersnaam en wachtwoord mogen niet hetzelfde zijn.
Als het bestand niet bestaat, make hem dan aan met leesrechten voor enkel de eigenaar.
Het is ook aan te bevelen "alertnotify" in te stellen zodat u op de hoogte gesteld wordt van problemen;
bijvoorbeeld: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Bind aan opgegeven adres en luister er altijd op. Gebruik [host]:port notatie voor IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
        <translation>Schakel regressietest-modus in, die een speciale blokketen gebruikt waarin blokken onmiddellijk opgelost kunnen worden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>Fout: De transactie was afgewezen! Dit kan gebeuren als sommige munten in uw portemonnee al eerder uitgegeven zijn, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in deze portemonnee die munten nog niet als zodanig zijn gemarkeerd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
        <translation>Fout: Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s, vanwege zijn grootte, complexiteit, of het gebruik van onlangs ontvangen munten!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Voer opdracht uit zodra een portemonneetransactie verandert (%s in cmd wordt vervangen door TxID)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
        <translation>In deze modus, -genproclimit controleert hoeveel blokken er onmiddellijk worden gegenereerd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
        <translation>Kies het aantal script verificatie processen (%u tot %d, 0 = auto, &lt;0 = laat dit aantal kernen vrij, standaard: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>Dit is een pre-release testversie - gebruik op eigen risico! Gebruik deze niet voor het delven van munten of handelsdoeleinden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin Core is probably already running.</source>
        <translation>Niet in staat om %s te verbinden op deze computer. Bitcoin Core draait waarschijnlijk al.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld.  Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
        <translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat het netwerk geen consensus kan vinden! Sommige delvers lijken problemen te ondervinden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat we geen consensus kunnen vinden met onze peers! Mogelijk dient u te upgraden, of andere nodes moeten wellicht upgraden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation>Waarschuwing: Fout bij het lezen van wallet.dat! Alle sleutels zijn in goede orde uitgelezen, maar transactiedata of adresboeklemma's zouden kunnen ontbreken of fouten bevatten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
        <translation>Waarschuwing: wallet.dat is corrupt, data is veiliggesteld! Originele wallet.dat is opgeslagen als wallet.{tijdstip}.bak in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: 1)</source>
        <translation>(standaard: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;category&gt; can be:</source>
        <translation>&lt;category&gt; kan zijn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
        <translation>Poog de geheime sleutels uit een corrupt wallet.dat bestand terug te halen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Blokcreatie-opties:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>Verbind alleen naar de gespecificeerde node(s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection options:</source>
        <translation>Verbindingsopties:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>Corrupte blokkendatabase gedetecteerd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging/Testing options:</source>
        <translation>Foutopsporing/Testopties:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
        <translation>Ontdek eigen IP-adres (standaard: 1 als er wordt geluisterd en geen -externalip is opgegeven)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
        <translation>Laad de wallet niet en schakel wallet RPC oproepen uit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Wilt u de blokkendatabase nu herbouwen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Fout bij intialisatie blokkendatabase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Probleem met initializeren van de database-omgeving %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Fout bij het laden van blokkendatabase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Fout bij openen blokkendatabase</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Fout: Weinig vrije diskruimte!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
        <translation>Fout: Portemonnee vergrendeld, aanmaak transactie niet mogelijk!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
        <translation>Als er geen &lt;category&gt; is opgegeven, laat dan alle debugging informatie zien.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing...</source>
        <translation>Importeren...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation>Incorrect of geen genesis-blok gevonden. Verkeerde datamap voor het netwerk?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
        <translation>Ongeldig -onion adres '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>Niet genoeg file descriptors beschikbaar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
        <translation>Blokketen opnieuw opbouwen met behulp van huidige blk000??.dat-bestanden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
        <translation>Zet database cache grootte in megabytes (%d tot %d, standaard: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
        <translation>Stel maximum blokgrootte in in bytes (standaard: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation>Specificeer het portemonnee bestand (vanuit de gegevensmap)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
        <translation>Dit is bedoeld voor regressie test toepassingen en applicatie onwikkeling.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Blokken aan het controleren...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>Portemonnee aan het controleren...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
        <translation>Portemonnee %s bevindt zich buiten de gegevensmap %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>Portemonnee instellingen:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
        <translation>Om -txindex te kunnen veranderen dient u de database opnieuw te bouwen met gebruik van -reindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
        <translation>Importeert blokken van extern blk000??.dat bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
        <translation>Kan geen lock verkrijgen op gegevensmap %s. Bitcoin Core draait waarschijnlijk al.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>Voer commando uit zodra een waarschuwing is ontvangen of wanneer we een erg lange fork detecteren (%s in commando wordt vervangen door bericht)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
        <translation>Stel maximumgrootte in bytes in voor hoge-prioriteits-/lage-transactiekosten-transacties (standaard: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informatie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Ongeldig bedrag voor -minrelaytxfee=&lt;bedrag&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Ongeldig bedrag voor -mintxfee=&lt;bedrag&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print block on startup, if found in block index</source>
        <translation>Toon block bij opstarten, wanneer gevonden in block index</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
        <translation>RPC SSL opties: (zie de Bitcoin Wiki voor SSL installatie-instructies)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC server options:</source>
        <translation>RPC server opties:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
        <translation>Laat willekeurig 1 elke &lt;n&gt; netwerkberichten vallen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
        <translation>Fuzz willekeurig 1 van elke &lt;n&gt; netwerkberichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
        <translation>Toon alle foutopsporingsopties (gebruik: --help -help-debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Verklein debug.log-bestand bij het opstarten van de client (standaard: 1 als geen -debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>Ondertekenen van transactie mislukt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation>Dit is experimentele software.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>Transactiebedrag te klein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must be positive</source>
        <translation>Transactiebedragen moeten positief zijn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>Transactie te groot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
        <translation>Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1 als er wordt geluisterd)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC-verbindingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Waarschuwing</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
        <translation>Waarschuwing: Deze versie is verouderd, een upgrade is vereist!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
        <translation>Bezig met het zappen van alle transacties van de portemonnee...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on startup</source>
        <translation>bij opstarten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
        <translation>wallet.dat corrupt, veiligstellen mislukt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC-verbindingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade wallet to latest format</source>
        <translation>Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
        <translation>Doorzoek de blokketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC-verbindingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This help message</source>
        <translation>Dit helpbericht</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Adressen aan het laden...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
        <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat</source>
        <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>Ongeldig -proxy adres: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
        <translation>Kan -bind adres niet herleiden: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
        <translation>Kan -externlip adres niet herleiden: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount</source>
        <translation>Ongeldig bedrag</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Ontoereikend saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Blokindex aan het laden...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Voeg een node om naar te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Kan portemonnee niet downgraden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Kan standaardadres niet schrijven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Blokketen aan het doorzoeken...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Klaar met laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use the %s option</source>
        <translation>Om de %s optie te gebruiken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Fout</translation>
    </message>
</context>
</TS>