aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
blob: 972fa659f87fd1e6a3b3069f8d93a977ec9ca274 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
<TS version="2.1" language="lv">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation type="unfinished">Spiediet labo peles klikšķi, lai labotu adresi vai birku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation type="unfinished">Izveidot jaunu adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Jauns</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopēt iezīmēto adresi uz starpliktuvi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopēt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Aizvērt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation type="unfinished">Izdzēst iezīmētās adreses no saraksta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation type="unfinished">Ierakstiet meklējamo nosaukumu vai adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Eksportēt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dzēst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished">Izvēlies adresi uz kuru sūtīt bitcoins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished">Izvēlies adresi ar kuru saņemt bitcoins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished">Izvēlēties</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">Adrešu nosūtīšana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">Adrešu saņemšana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Šīs ir jūsu Bitcoin adreses, kuras izmantojamas maksājumu veikšanai. Vienmēr pārbaudiet summu un saņēmēja adresi pirms monētu nosūtīšanas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopēt adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">Kopēt &amp;Marķējumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Rediģēt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation type="unfinished">Eksportēt Adrešu Sarakstu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Mēģinot saglabāt adrešu sarakstu %1 radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Eksportēšana Neizdevās</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Nosaukums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bez nosaukuma)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation type="unfinished">Paroles dialogs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Ierakstiet paroli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Jauna parole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Jaunā parole vēlreiz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Rādīt paroli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation type="unfinished">Šifrēt maciņu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Lai veiktu šo darbību, nepieciešama jūsu maciņa slepenā frāze maciņa atvēršanai.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation type="unfinished">Atslēgt maciņu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Mainīt paroli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Apstiprināt maciņa šifrēšanu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation type="unfinished">Brīdinājums: Šifrējot Jūsu maciņu, gadījumā ja aizmirsīsiet savu paroli, Jūs NEATGRIEZENISKI ZAUDĒSIET VISUS SAVUS "BITKOINUS"!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation type="unfinished">Vai tu tiešām vēlies šifrēt savu maciņu?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Maciņš šifrēts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">Ievadiet savu paroli Jūsu maciņam, lūdzu lietojiet vismaz desmit simbolus, astoņus vai vairāk vārdus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ievadiet veco un jauno paroli Jūsu maciņam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet to be encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Maciņu nepieciešams šifrēt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is now encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Maciņš tagad šifrēts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation type="unfinished">Maciņa šifrēšana neizdevās</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation type="unfinished">Maciņa atslēgšana neizdevās</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">nav zināms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Daudzums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation type="unfinished">%1 st</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation type="unfinished">%1 un %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation type="unfinished">Ielāde pabeigta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation type="unfinished">Kļūda ielādējot bloku datubāzi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation type="unfinished">Nepietiek bitkoinu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation type="unfinished">Transakcijas parakstīšana neizdevās</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation type="unfinished">Transakcijas summa ir pārāk maza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija ir pārāk liela</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">-onlynet komandā norādīts nepazīstams tīkls: '%s'</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pārskats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation type="unfinished">Rādīt vispārēju maciņa pārskatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Transakcijas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation type="unfinished">Skatīt transakciju vēsturi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Iziet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation type="unfinished">Aizvērt programmu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Par %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation type="unfinished">Par &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation type="unfinished">Parādīt informāciju par Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Maciņš:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Nosūtīt bitkoinus uz Bitcoin adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation type="unfinished">Izveidot maciņa rezerves kopiju citur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Mainīt maciņa šifrēšanas paroli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Sūtīt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Saņemt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation type="unfinished">Šifrēt privātās atslēgas kuras pieder tavam maciņam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation type="unfinished">Parakstīt ziņojumus ar savām Bitcoin adresēm lai pierādītu ka tās pieder tev</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation type="unfinished">Pārbaudīt ziņojumus lai pārliecinātos, ka tie tika parakstīti ar norādītajām Bitcoin adresēm</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Fails</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Uzstādījumi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Palīdzība</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation type="unfinished">Ciļņu rīkjosla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation type="unfinished">Pieprasīt maksājumus (izveido QR kodu un bitcoin: URIs)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Komandrindas iespējas</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation type="unfinished">%1 aizmugurē</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation type="unfinished">Transakcijas pēc šī vel nebūs redzamas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Kļūda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">Brīdinājums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished">Informācija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation type="unfinished">Sinhronizēts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Logs</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija nosūtīta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation type="unfinished">Ienākoša transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Maciņš ir &lt;b&gt;šifrēts&lt;/b&gt; un pašlaik &lt;b&gt;atslēgts&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Maciņš ir &lt;b&gt;šifrēts&lt;/b&gt; un pašlaik &lt;b&gt;slēgts&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Daudzums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Baiti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Daudzums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Maksa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Pēc Maksas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Atlikums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation type="unfinished">iezīmēt visus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation type="unfinished">Koka režīms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation type="unfinished">Saraksta režīms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Daudzums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation type="unfinished">Apstiprinājumi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Apstiprināts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bez nosaukuma)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CreateWalletDialog</name>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Maciņš</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation type="unfinished">Mainīt adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nosaukums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Adrese</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation type="unfinished">Tiks izveidota jauna datu mape.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation type="unfinished">vārds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation type="unfinished">Šāds ceļš jau pastāv un tā nav mape.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation type="unfinished">Šeit nevar izveidot datu mapi.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Kļūda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation type="unfinished">Sveiciens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation type="unfinished">Izmantot noklusēto datu mapi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation type="unfinished">Izmantot pielāgotu datu mapi:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation type="unfinished">versija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Komandrindas iespējas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation type="unfinished">Neizslēdziet datoru kamēr šis logs nepazūd.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Pēdējā bloka laiks</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
        <translation type="unfinished">ielīmēt adresi no starpliktuves</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Iespējas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Galvenais</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Datubāzes kešatmiņas izmērs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation type="unfinished">Skriptu &amp;pārbaudes pavedienu skaits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation type="unfinished">Starpniekservera IP adrese (piem. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
        <translation type="unfinished">Minimizēt nevis aizvērt aplikāciju, kad logs tiek aizvērts. Kad šī iespēja ir ieslēgta, aplikācija tiks aizvērta, izvēloties Aizvērt izvēlnē.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation type="unfinished">Atiestatīt visus klienta iestatījumus uz noklusējumu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Atiestatīt Iestatījumus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Tīkls</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Maciņš</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation type="unfinished">Eksperts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation type="unfinished">Ieslēgt bitcoin &amp;kontroles funkcijas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Tērēt neapstiprinātu atlikumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation type="unfinished">Uz rūtera automātiski atvērt Bitcoin klienta portu. Tas strādā tikai tad, ja rūteris atbalsta UPnP un tas ir ieslēgts.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation type="unfinished">Kartēt portu, izmantojot &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation type="unfinished">Starpniekservera &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ports:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation type="unfinished">Starpniekservera ports (piem. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Logs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation type="unfinished">Pēc loga minimizācijas rādīt tikai ikonu sistēmas teknē.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Minimizēt uz sistēmas tekni, nevis rīkjoslu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation type="unfinished">M&amp;inimizēt aizverot</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Izskats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation type="unfinished">Lietotāja interfeiss un &amp;valoda:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Vienības, kurās attēlot daudzumus:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Izvēlēties dalījuma vienību pēc noklusēšanas, ko izmantot interfeisā un nosūtot bitkoinus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation type="unfinished">Vai rādīt Bitcoin kontroles funkcijas vai nē.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Labi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Atcelt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation type="unfinished">pēc noklusēšanas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation type="unfinished">neviena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation type="unfinished">Apstiprināt iestatījumu atiestatīšanu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Kļūda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished">Norādītā starpniekservera adrese nav derīga.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Forma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation type="unfinished">Attēlotā informācija var būt novecojusi. Jūsu maciņš pēc savienojuma izveides automātiski sinhronizējas ar Bitcoin tīklu, taču šis process vēl nav beidzies.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation type="unfinished">Pieejams:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">Tava pašreizējā tērējamā bilance</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation type="unfinished">Neizšķirts:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">Kopējā apstiprināmo transakciju vērtība, vēl nav ieskaitīta tērējamajā bilancē</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation type="unfinished">Nenobriedušu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation type="unfinished">Kopsumma:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation type="unfinished">Jūsu kopējā tekošā bilance</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Tīkls</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation type="unfinished">Klienta versija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Informācija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished">Vispārējs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation type="unfinished">Sākuma laiks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation type="unfinished">Tīkls</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Vārds</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation type="unfinished">Savienojumu skaits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation type="unfinished">Bloku virkne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Pēdējā bloka laiks</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Atvērt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Konsole</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Tīkla Satiksme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation type="unfinished">Kopsummas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation type="unfinished">Atkļūdošanas žurnāla datne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation type="unfinished">Notīrīt konsoli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation type="unfinished">Ie.:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation type="unfinished">Iz.:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Daudzums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nosaukums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ziņojums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished">Notīrīt visus laukus formā.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished">Notīrīt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation type="unfinished">Pieprasīto maksājumu vēsture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation type="unfinished">Parādīt atlasītos pieprasījumus (tas pats, kas dubultklikšķis uz ieraksta)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation type="unfinished">Rādīt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation type="unfinished">Noņemt atlasītos ierakstus no saraksta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Noņemt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation type="unfinished">Kopēt &amp;URI</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Daudzums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Ziņojums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Maciņš:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation type="unfinished">Kopēt &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">Kopēt &amp;Adresi</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Nosaukums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bez nosaukuma)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Sūtīt Bitkoinus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation type="unfinished">Bitcoin Kontroles Funkcijas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation type="unfinished">automātiski atlasīts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation type="unfinished">Nepietiekami līdzekļi!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Daudzums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Baiti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Daudzums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Maksa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Pēc Maksas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Atlikums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation type="unfinished">Pielāgota atlikuma adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Transakcijas maksa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation type="unfinished">Sūtīt vairākiem saņēmējiem uzreiz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pievienot Saņēmēju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished">Notīrīt visus laukus formā.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Notīrīt visu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation type="unfinished">Bilance:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation type="unfinished">Apstiprināt nosūtīšanu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Sūtīt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">Transakcijas maksa</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bez nosaukuma)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation type="unfinished">Apjo&amp;ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Saņēmējs:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nosaukums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished">Izvēlies iepriekš izmantoto adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">ielīmēt adresi no starpliktuves</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation type="unfinished">Noņem šo ierakstu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Ziņojums:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation type="unfinished">Maksāt:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation type="unfinished">Paraksti - Parakstīt / Pabaudīt Ziņojumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation type="unfinished">Parakstīt &amp;Ziņojumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished">Izvēlies iepriekš izmantoto adresi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">ielīmēt adresi no starpliktuves</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation type="unfinished">Šeit ievadi ziņojumu kuru vēlies parakstīt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation type="unfinished">Paraksts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopēt parakstu uz sistēmas starpliktuvi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Parakstīt ziņojumu lai pierādītu, ka esi šīs Bitcoin adreses īpašnieks.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">Parakstīt &amp;Ziņojumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation type="unfinished">Atiestatīt visus laukus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Notīrīt visu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pārbaudīt Ziņojumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pārbaudīt Ziņojumu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation type="unfinished">Atiestatīt visus laukus</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">nav zināms</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">Transakcijas maksa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Daudzums</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation type="unfinished">Šis panelis parāda transakcijas detaļas</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Nosaukums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(bez nosaukuma)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Apstiprināts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Nosaukums</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Eksportēšana Neizdevās</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Kļūda</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Sūtīt Bitkoinus</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Eksportēt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu</translation>
    </message>
    </context>
</TS>