aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
blob: cc43762310d8e8db9e67c08f11d1076f927c6cdc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
<TS language="la" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Double-click to edit address or label</source>
        <translation>Dupliciter-clicca ut inscriptionem vel titulum mutes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Crea novam inscriptionem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Copia inscriptionem iam selectam in latibulum systematis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Copia Inscriptionem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Dele active selectam inscriptionem ex enumeratione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Exporta data in hac tabella in plicam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Exporta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Dele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Hae sunt inscriptiones mittendi pensitationes.  Semper inspice quantitatem et inscriptionem accipiendi antequam nummos mittis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Copia &amp;Titulum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Muta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Comma Separata Plica (*.csv)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Titulus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Inscriptio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(nullus titulus)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Dialogus Tesserae</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Insere tesseram</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Nova tessera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Itera novam tesseram</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Cifra cassidile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Huic operationi necesse est tessera cassidili tuo ut cassidile reseret.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Resera cassidile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Huic operationi necesse est tessera cassidili tuo ut cassidile decifret.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Decifra cassidile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Muta tesseram</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Insero veterem novamque tesseram cassidili.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Confirma cifrationem cassidilis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>Monitio: Si cassidile tuum cifras et tesseram amittis, tu &lt;b&gt;AMITTES OMNES TUOS NUMMOS BITOS&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Certusne es te velle tuum cassidile cifrare?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>GRAVE: Oportet ulla prioria conservata quae fecisti de plica tui cassidilis reponi a nove generata cifrata plica cassidilis.  Propter securitatem, prioria conservata de plica non cifrata cassidilis inutilia fiet simul atque incipis uti novo cifrato cassidili.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Monitio: Litterae ut capitales seratae sunt!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Cassidile cifratum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>Bitcoin iam desinet ut finiat actionem cifrandi.  Memento cassidile cifrare non posse cuncte curare ne tui nummi clepantur ab malis programatibus in tuo computatro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Cassidile cifrare abortum est</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Cassidile cifrare abortum est propter internum errorem.  Tuum cassidile cifratum non est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Tesserae datae non eaedem sunt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Cassidile reserare abortum est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Tessera inserta pro cassidilis decifrando prava erat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Cassidile decifrare abortum est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Tessera cassidilis successa est in mutando.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>Signa &amp;nuntium...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Synchronizans cum rete...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Summarium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Monstra generale summarium cassidilis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Transactiones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Inspicio historiam transactionum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>E&amp;xi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Exi applicatione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Informatio de &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Monstra informationem de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Optiones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Cifra Cassidile...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Conserva Cassidile...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;Muta tesseram...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing blocks from disk...</source>
        <translation>Importans frusta ab disco...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Recreans indicem frustorum in disco...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Mitte nummos ad inscriptionem Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
        <translation>Muta configurationis optiones pro Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Conserva cassidile in locum alium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Muta tesseram utam pro cassidilis cifrando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>Fenestra &amp;Debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Aperi terminalem debug et diagnosticalem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Verifica nuntium...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Cassidile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Mitte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Accipe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Monstra/Occulta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Monstra vel occulta Fenestram principem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Cifra claves privatas quae cassidili tui sunt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Signa nuntios cum tuis inscriptionibus Bitcoin ut demonstres te eas possidere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Verifica nuntios ut certus sis eos signatos esse cum specificatis inscriptionibus Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Plica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Configuratio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Auxilium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Tabella instrumentorum "Tabs"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Nucleus</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n activa conexio ad rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n activae conexiones ad rete Bitcoin</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No block source available...</source>
        <translation>Nulla fons frustorum absens...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n horae</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n dies</numerusform><numerusform>%n dies</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n hebdomas</numerusform><numerusform>%n hebdomades</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 post</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Postremum acceptum frustum generatum est %1 abhinc.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Transactiones post hoc nondum visibiles erunt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Error</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Monitio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informatio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Recentissimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Persequens...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Transactio missa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Transactio incipiens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
        <translation>Dies: %1
Quantitas: %2
Typus: %3
Inscriptio: %4
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Cassidile &lt;b&gt;cifratum&lt;/b&gt; est et iam nunc &lt;b&gt;reseratum&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Cassidile &lt;b&gt;cifratum&lt;/b&gt; est et iam nunc &lt;b&gt;seratum&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    <message>
        <source>Network Alert</source>
        <translation>Monitio Retis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Quantitas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Quantitas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Inscriptio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dies</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Confirmatum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Copia inscriptionem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Copia titulum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Copia quantitatem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Copia transactionis ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(nullus titulus)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Muta Inscriptionem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Titulus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Inscriptio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Nova inscriptio accipiendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Nova inscriptio mittendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Muta inscriptionem accipiendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Muta inscriptionem mittendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>Inserta inscriptio "%1" iam in libro inscriptionum est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>Inscriptio inserta "%1" non valida inscriptio Bitcoin est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Non potuisse cassidile reserare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Generare novam clavem abortum est.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Nucleus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>versio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Optiones mandati initiantis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Usus:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>Optiones mandati intiantis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI options</source>
        <translation>UI optiones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
        <translation>Constitue linguam, exempli gratia "de_DE" (praedefinitum: lingua systematis)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>Incipe minifactum ut icon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
        <translation>Monstra principem imaginem ad initium (praedefinitum: 1)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Nucleus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Error</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Optiones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Princeps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
        <translation>Optionalis merces transactionum singulis kB quae adiuvat curare tuas transactiones processas esse celeriter.  Plurimi transactiones 1kB sunt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay transaction &amp;fee</source>
        <translation>Solve &amp;mercedem transactionis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
        <translation>Pelle Bitcoin per se postquam in systema inire.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
        <translation>&amp;Pelle Bitcoin cum inire systema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Reconstitue omnes optiones clientis ad praedefinita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>&amp;Reconstitue Optiones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Rete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Aperi per se portam clientis Bitcoin in itineratore.  Hoc tantum effectivum est si itineratrum tuum supportat UPnP et id activum est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Designa portam utendo &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>&amp;IP vicarii:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Porta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Porta vicarii (e.g. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Fenestra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Monstra tantum iconem in tabella systematis postquam fenestram minifactam est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Minifac in tabellam systematis potius quam applicationum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
        <translation>Minifac potius quam exire applicatione quando fenestra clausa sit.  Si haec optio activa est, applicatio clausa erit tantum postquam selegeris Exi in menu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>M&amp;inifac ad claudendum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;UI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>&amp;Lingua monstranda utenti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
        <translation>Lingua monstranda utenti hic constitui potest.  Haec configuratio effectiva erit postquam Bitcoin iterum initiatum erit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>&amp;Unita qua quantitates monstrare:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Selige praedefinitam unitam subdivisionis monstrare in interfacie et quando nummos mittere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Cancella</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>praedefinitum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Confirma optionum reconstituere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Inscriptio vicarii tradita non valida est.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Schema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Monstrata informatio fortasse non recentissima est.  Tuum cassidile per se synchronizat cum rete Bitcoin postquam conexio constabilita est, sed hoc actio nondum perfecta est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Immatura:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Fossum pendendum quod nondum maturum est</translation>
    </message>
    <message>
        <source>out of sync</source>
        <translation>non synchronizato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation>Tractatio URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation>Bitcoin incipere non potest: cliccare-ad-pensandum handler</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Quantitas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>Salva codicem QR</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client name</source>
        <translation>Nomen clientis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>Versio clientis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Informatio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using OpenSSL version</source>
        <translation>Utens OpenSSL versione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Tempus initiandi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Rete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Numerus conexionum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Catena frustorum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Numerus frustorum iam nunc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Hora postremi frusti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Aperi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Terminale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build date</source>
        <translation>Dies aedificandi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Debug catalogi plica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation>Aperi plicam catalogi de Bitcoin debug ex activo indice datorum.  Hoc possit pauca secunda pro plicis magnis catalogi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Vacuefac terminale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
        <translation>Bene ventio in terminale RPC de Bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Utere sagittis sursum deorsumque ut per historiam naviges, et &lt;b&gt;Ctrl+L&lt;/b&gt; ut scrinium vacuefacias.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Scribe &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; pro summario possibilium mandatorum.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Titulus:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Copia titulum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Copia quantitatem</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Inscriptio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Quantitas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Titulus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Nuntius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>Resultato URI nimis longo, conare minuere verba pro titulo / nuntio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>Error codificandi URI in codicem QR.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dies</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Titulus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Nuntius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Quantitas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(nullus titulus)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Mitte Nummos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Quantitas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Mitte pluribus accipientibus simul</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>Adde &amp;Accipientem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Vacuefac &amp;Omnia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Pendendum:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Confirma actionem mittendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>&amp;Mitte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>Confirma mittendum nummorum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Copia quantitatem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
        <translation>Inscriptio accipientis non est valida, sodes reproba.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>Oportet quantitatem ad pensandum maiorem quam 0 esse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>Quantitas est ultra quod habes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>Quantitas est ultra quod habes cum merces transactionis %1 includitur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
        <translation>Geminata inscriptio inventa, tantum posse mittere ad quamque inscriptionem semel singulare operatione.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(nullus titulus)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>&amp;Quantitas:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>Pensa &amp;Ad:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Insero titulum huic inscriptioni ut eam in tuum librum inscriptionum addas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Titulus:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Conglutina inscriptionem ex latibulo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Nuntius:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Signationes - Signa / Verifica nuntium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Signa Nuntium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>Potes nuntios signare inscriptionibus tuis ut demonstres te eas possidere.  Cautus es non amibiguum signare, quia impetus phiscatorum conentur te fallere ut signes identitatem tuam ad eos.  Solas signa sententias cuncte descriptas quibus convenis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Glutina inscriptionem ex latibulo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Insere hic nuntium quod vis signare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>Signatio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Copia signationem in latibulum systematis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Signa nuntium ut demonstres hanc inscriptionem Bitcoin a te possessa esse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>Signa &amp;Nuntium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Reconstitue omnes campos signandi nuntii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Vacuefac &amp;Omnia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Verifica Nuntium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
        <translation>Insere inscriptionem signantem, nuntium (cura ut copias intermissiones linearum, spatia, tabs, et cetera exacte) et signationem infra ut nuntium verifices.  Cautus esto ne magis legas in signationem quam in nuntio signato ipso est, ut vites falli ab impetu homo-in-medio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Verifica nuntium ut cures signatum esse cum specifica inscriptione Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>Verifica &amp;Nuntium</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Reconstitue omnes campos verificandi nuntii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation>Clicca "Signa Nuntium" ut signatio generetur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>Inscriptio inserta non valida est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>Sodes inscriptionem proba et rursus conare.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>Inserta inscriptio clavem non refert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>Cassidilis reserare cancellatum est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>Clavis privata absens est pro inserta inscriptione.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>Nuntium signare abortum est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>Nuntius signatus.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>Signatio decodificari non potuit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>Sodes signationem proba et rursus conare.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>Signatio non convenit digesto nuntii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>Nuntium verificare abortum est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>Nuntius verificatus.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Nucleus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Apertum donec %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1/non conecto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/non confirmata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 confirmationes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Status</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
        <translation><numerusform>, disseminatum per %n nodo</numerusform><numerusform>, disseminata per %n nodis</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dies</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Fons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>Generatum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>Ab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Ad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>inscriptio propria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>titulus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation>Creditum</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>maturum erit in %n plure frusto</numerusform><numerusform>maturum erit in %n pluribus frustis</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation>non acceptum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation>Debitum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>Transactionis merces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Cuncta quantitas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Nuntius</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Annotatio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>ID transactionis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Informatio de debug</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation>Transactio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation>Lectenda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Quantitas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>verum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation>falsum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>, nondum prospere disseminatum est</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>ignotum</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>Particularia transactionis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Haec tabula monstrat descriptionem verbosam transactionis</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dies</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Inscriptio</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Aperi pro %n plure frusto</numerusform><numerusform>Aperi pro %n pluribus frustis</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Apertum donec %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>Confirmatum (%1 confirmationes)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Hoc frustum non acceptum est ab ulla alia nodis et probabiliter non acceptum erit!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>Generatum sed non acceptum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Acceptum cum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation>Acceptum ab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Missum ad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Pensitatio ad te ipsum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Fossa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>(n/a)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>Status transactionis.  Supervola cum mure ut monstretur numerus confirmationum.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>Dies et tempus quando transactio accepta est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>Typus transactionis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination address of transaction.</source>
        <translation>Inscriptio destinationis transactionis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>Quantitas remota ex pendendo aut addita ei.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Omne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Hodie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>Hac hebdomade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>Hoc mense</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>Postremo mense</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>Hoc anno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>Intervallum...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Acceptum cum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Missum ad</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation>Ad te ipsum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Fossa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Alia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Insere inscriptionem vel titulum ut quaeras</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation>Quantitas minima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Copia inscriptionem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Copia titulum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Copia quantitatem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Copia transactionis ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Muta titulum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>Monstra particularia transactionis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Comma Separata Plica (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Confirmatum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dies</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Typus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Titulus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Inscriptio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation>Intervallum:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>ad</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Mitte Nummos</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Exporta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Exporta data in hac tabella in plicam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Conserva cassidile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Data cassidilis (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Conservare abortum est.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>Successum in conservando</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Optiones:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Specifica indicem datorum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Conecta ad nodum acceptare inscriptiones parium, et disconecte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Specifica tuam propriam publicam inscriptionem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Accipe terminalis et JSON-RPC mandata.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Operare infere sicut daemon et mandata accipe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the test network</source>
        <translation>Utere rete experimentale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>Accipe conexiones externas (praedefinitum: 1 nisi -proxy neque -connect)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
</source>
        <translation>%s, necesse est te rpcpassword constituere in plica configurationis:
%s
Hortatur te hanc fortuitam tesseram uti:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(non est necesse te hanc tesseram meminisse)
Nomen usoris et tessera eadem esse NON POSSUNT.
Si plica non existit, eam crea cum permissionibus ut eius dominus tantum sinitur id legere.
Quoque hortatur alertnotify constituere ut tu notificetur de problematibus;
exempli gratia: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Notificatio" admin@foo.com
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Conglutina ad inscriptionem datam et semper in eam ausculta.  Utere [moderatrum]:porta notationem pro IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>Error: Transactio eiecta est! Hoc possit accidere si alii nummorum in cassidili tuo iam soluti sint, ut si usus es exemplar de wallet.dat et nummi soluti sunt in exemplari sed non hic notati ut soluti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
        <translation>Error: Huic transactioni necesse est merces saltem %s propter eius magnitudinem, complexitatem, vel usum recentum acceptorum nummorum!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Facere mandatum quotiescumque cassidilis transactio mutet (%s in mandato sbstituitur ab TxID)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>Hoc est prae-dimittum experimentala aedes - utere eo periculo tuo proprio - nolite utere fodendo vel applicationibus mercatoriis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>Monitio: -paytxfee constitutum valde magnum!  Hoc est merces transactionis solves si mittis transactionem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation>Monitio: error legendo wallet.dat!  Omnes claves recte lectae, sed data transactionum vel libri inscriptionum fortasse desint vel prava sint.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
        <translation>Monitio: wallet.data corrupta, data salvata!  Originalis wallet.dat salvata ut wallet.{timestamp}.bak in %s; si pendendum tuum vel transactiones pravae sunt, oportet ab conservato restituere.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
        <translation>Conare recipere claves privatas de corrupto wallet.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Optiones creandi frustorum:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>Conecte sole ad nodos specificatos (vel nodum specificatum)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>Corruptum databasum frustorum invenitur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
        <translation>Discooperi propriam inscriptionem IP (praedefinitum: 1 quando auscultans et nullum -externalip)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Visne reficere databasum frustorum iam?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Error initiando databasem frustorum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Error initiando systematem databasi cassidilis %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Error legendo frustorum databasem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Error aperiendo databasum frustorum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Error: Inopia spatii disci!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
        <translation>Error: Cassidile seratum, non posse transactionem creare!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Non potuisse auscultare in ulla porta.  Utere -listen=0 si hoc vis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>Inopia descriptorum plicarum.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
        <translation>Restituere indicem catenae frustorum ex activis plicis blk000??.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Verificante frusta...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>Verificante cassidilem...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
        <translation>Importat frusta ab externa plica blk000??.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informatio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Quantitas non valida pro -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Quantitas non valida pro -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Mitte informationem vestigii/debug ad terminale potius quam plicam debug.log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Diminue plicam debug.log ad initium clientis (praedefinitum: 1 nisi -debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>Signandum transactionis abortum est</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>Magnitudo transactionis nimis parva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must be positive</source>
        <translation>Necesse est magnitudines transactionum positivas esse.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>Transactio nimis magna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
        <translation>Utere UPnP designare portam auscultandi (praedefinitum: 1 quando auscultans)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Nomen utentis pro conexionibus JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Monitio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
        <translation>Monitio: Haec versio obsoleta est, progressio postulata!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
        <translation>wallet.dat corrupta, salvare abortum est</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Tessera pro conexionibus JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Pelle mandatum quando optissimum frustum mutat (%s in mandato substituitur ab hash frusti)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade wallet to latest format</source>
        <translation>Progredere cassidile ad formam recentissimam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
        <translation>Iterum perlege catenam frustorum propter absentes cassidilis transactiones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Utere OpenSSL (https) pro conexionibus JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This help message</source>
        <translation>Hic nuntius auxilii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Permitte quaerenda DNS pro -addnode, -seednode, et -connect</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Legens inscriptiones...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
        <translation>Error legendi wallet.dat: Cassidile corruptum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat</source>
        <translation>Error legendi wallet.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>Inscriptio -proxy non valida: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>Ignotum rete specificatum in -onlynet: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
        <translation>Non posse resolvere -bind inscriptonem: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
        <translation>Non posse resolvere -externalip inscriptionem: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Quantitas non valida pro -paytxfee=&lt;quantitas&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount</source>
        <translation>Quantitas non valida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Inopia nummorum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Legens indicem frustorum...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Adice nodum cui conectere et conare sustinere conexionem apertam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Legens cassidile...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Non posse cassidile regredi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Non posse scribere praedefinitam inscriptionem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Iterum perlegens...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Completo lengendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To use the %s option</source>
        <translation>Ut utaris optione %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Error</translation>
    </message>
</context>
</TS>