aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts
blob: 089e5afbb9021577056c74cc767d753ec6e6d276 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
<TS language="ko_KR" version="2.0">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>지갑 주소나 이름을 수정하려면 우클릭하세요.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>새 주소 만들기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>새 항목(N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>현재 선택한 주소를 시스템 클립보드로 복사하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>닫기 (L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>계좌 복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>현재 목록에 선택한 주소 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>현재 탭에 있는 데이터를 파일로 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>코인을 보내실 주소를 선택하세요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>코인을 받으실 주소를 선택하세요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>선택하기 (H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>보내는 주소들</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>받은 주소들</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>비트코인을 받는 계좌 주소입니다. 코인을 보내기 전에 잔고와 받는 주소를 항상 확인하세요.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>비트코인을 받을 수 있는 계좌 주소입니다. 매 거래마다 새로운 주소 사용을 권장합니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>표 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>편집&amp;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>주소 목록 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>각각의 파일에 쉼표하기(*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>내보내기 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>%1으로 주소 리스트를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>표</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(표 없음)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>암호문 대화상자</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>암호 입력하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>새로운 암호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>새 암호 반복</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>지갑 암호화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>이 작업을 실행하려면 사용자 지갑의 암호가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>지갑 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>이 작업은 지갑을 해독하기 위해 사용자 지갑의 암호가 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>지갑 해독</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>암호 변경</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>지갑의 암호화를 확정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>경고: 만약 암호화된 지갑의 비밀번호를 잃어버릴 경우, 모든 비트코인들을 잃어버릴 수 있습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>지갑 암호화를 허용하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>중요: 본인 지갑파일에서 만든 예전 백업들은 새로 생성한 암화화된 지갑 파일로 교체됩니다. 보안상 이유로 이전에 암호화 하지 않은 지갑 파일 백업은 사용할 수 없게 되니 빠른 시일 내로 새로 암화화된 지갑을 사용하시기 바랍니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>경고: 캡스록 키가 켜져있습니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>지갑 암호화 완료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>지갑 암호화 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>지갑 암호화는 내부 에러로 인해 실패했습니다.  당신의 지갑은 암호화 되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>지정한 암호가 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>지갑을 열지 못했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>지갑 해독을 위한 암호가 틀렸습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>지갑 해독에 실패하였습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>지갑 비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>메시지 서명&amp;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>네트워크와 동기화중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;개요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>노드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>지갑의 일반적 개요를 보여줍니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;거래</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>거래내역을 검색합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>나가기(&amp;X)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>적용 중단</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Qt 정보(&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Qt 정보를 표시합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>지갑 암호화&amp;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>지갑 백업&amp;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>암호문 변경&amp;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>&amp;주소 보내는 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>&amp; 주소 받는 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>URI&amp;열기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core client</source>
        <translation>비트코인 코어 클라이언트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing blocks from disk...</source>
        <translation>디스크에서 블록 가져오는 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>디스크에서 블록 다시 색인중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>비트코인 주소로 코인 전송</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>지갑을 다른장소에 백업</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>지갑 암호화에 사용되는 암호를 변경합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>디버그 창&amp;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>디버깅 및 진단 콘솔을 엽니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>메시지 확인&amp;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>비트코인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>지갑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>보내기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>받기(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Bitcoin Core</source>
        <translation>비트코인 코어에 관한 정보입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>보이기/숨기기(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>메인창 보이기 또는 숨기기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>지갑에 포함된 개인키 암호화하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>지갑 주소가 본인 소유인지 증명하기 위해 비트코인 주소에 서명할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>비트코인 주소의 전자 서명 확인을 위해 첨부된 메시지가 있을 경우 이를 검증할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;파일</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;도움말</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>툴바 색인표</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>비트코인 코어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>지불 요청하기 (QR코드와 비트코인이 생성됩니다: URIs)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
        <translation>&amp;비트코인 코어 소개</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>한번 이상 사용된 보내는 주소와 주소 제목의 목록을 보여줍니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>한번 이상 사용된 받는 주소와 주소 제목의 목록을 보여줍니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>bitcoin: URI 또는 지불요청 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>명령어-라인 옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
        <translation>사용할 수 있는 비트코인 명령어 옵션 목록을 가져오기 위해 Bitcoin-Qt 도움말 메시지를 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No block source available...</source>
        <translation>사용 가능한 블록이 없습니다...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n시간</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n일</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n주</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 그리고 %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation><numerusform>%n년</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 뒤에</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>최근에 받은 블록은 %1 전에 생성되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>이 후의 거래들은 아직 보이지 않을 것입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>경고</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>현재까지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>블록 따라잡기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>날짜: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>금액: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>종류: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>라벨: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>주소: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>거래 보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>들어오고 있는 거래</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>지갑이 암호화 되었고 현재 차단해제 되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>지갑이 암호화 되었고 현재 잠겨져 있습니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    <message>
        <source>Network Alert</source>
        <translation>네트워크 경고</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation>코인 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>수량:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>바이트:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>금액:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>우선순위:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>수수료:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>더스트:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>수수료 이후:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>체인지:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>모두 선택(하지 않음)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>트리 모드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>리스트 모드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>거래량</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>날짜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>확인됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>우선순위</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>주소 복사하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>표 복사하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>거래량 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>거래 아이디 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock unspent</source>
        <translation>비트코인이 사용되지 않은 주소를 잠금 처리합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock unspent</source>
        <translation>비트코인이 사용되지 않은 주소를 잠금 해제합니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>수량 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>수수료 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>수수료 이후 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>bytes 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>우선도 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>highest</source>
        <translation>아주 높음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>higher</source>
        <translation>보다 높음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high</source>
        <translation>높음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium-high</source>
        <translation>약간 높음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <translation>보통</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low-medium</source>
        <translation>약간 낮음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low</source>
        <translation>낮음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lower</source>
        <translation>보다 낮음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lowest</source>
        <translation>아주 낮음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation>(%1 잠금)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>예</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>아니요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
        <translation>이 의미는 수수료가 최소한 %1 per 키로바이트 필요합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
        <translation>우선 순위가 높은 거래의 경우 블럭에 포함될 가능성이 더 많습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(표 없음)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation>~로부터 변경 %1 (%2)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>주소 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;표</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>현재 선택된 주소 필드의 제목입니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>새로 받는 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>새로 보내는 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>받는 주소 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>보내는 주소 편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>입력된 주소는"%1" 이미 주소록에 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>입력한 "%1" 주소는 올바른 비트코인 주소가 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>지갑을 열 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>새로운 키 생성이 실패하였습니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>새로운 데이터 폴더가 생성됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>폴더가 이미 존재합니다. 새로운 폴더 생성을 원한다면 %1 명령어를 추가하세요. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>경로가 이미 존재합니다. 그리고 그것은 폴더가 아닙니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>데이터 폴더를 여기 생성할 수 없습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>비트코인 코어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>버전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1-bit)</source>
        <translation>(%1-비트)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Bitcoin Core</source>
        <translation>비트코인 코어 소개</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>명령줄 옵션</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>사용법:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>명령줄 옵션</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>환영합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
        <translation>비트코인 코어에 오신것을 환영합니.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
        <translation>프로그램이 처음으로 실행되고 있습니다. 비트코인 코어가 어디에 데이터를 저장할지 선택할 수 있습니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation>비트코인 코어가 블럭체인의 복사본을 다운로드 저장합니다. 적어도 %1GB의 데이터가 이 폴더에 저장되며 시간이 경과할수록 점차 증가합니다. 그리고 지갑 또한 이 폴더에 저장됩니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>기본 데이터 폴더를 사용하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>커스텀 데이터 폴더 사용:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>비트코인 코어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>URI 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>지급 요청 URI 또는 파일 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>지불 요청 파일을 선택하세요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file to open</source>
        <translation>지불 요청 파일을 열기 위해서 선택하세요</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>선택들</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>메인(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>데이터베이스 캐시 크기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>메가바이트</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation>스크립트 인증 쓰레드의 개수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside</source>
        <translation>외부로부터의 연결을 승인합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incoming connections</source>
        <translation>연결 요청을 허용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation>프록시 아이피 주소(예. IPv4:127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third party transaction URLs</source>
        <translation>제 3자 거래 URLs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active command-line options that override above options:</source>
        <translation>명령어 라인 옵션을 활성화해서 옵션을 우회하시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>모든 클라이언트 옵션을 기본값으로 재설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>옵션 재설정(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>네트워크(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>지갑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>전문가</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation>코인 상세 제어기능을 활성화합니다 - &amp;C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation>&amp;확인되지 않은 돈을 쓰다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>라우터의 비트코인 클라이언트 포트를 자동으로 엽니다. 라우터에서 UPnP를 지원하고 활성화 했을 경우에만 동작합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>사용중인 UPnP 포트 매핑(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
        <translation>SOCKS5 프록시를 통해 비트코인 네트워크 연결</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
        <translation>SOCKS5 프록시를 거쳐 연결합니다 (기본값 프록시):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>프록시 IP(&amp;I):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>포트(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>프록시의 포트번호입니다(예: 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>창(&amp;W)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>창을 최소화 하면 트레이에 아이콘만 표시합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>작업 표시줄 대신 트레이로 최소화(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>닫을때 최소화(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>표시(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>사용자 인터페이스 언어(&amp;L):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>거래액을 표시할 단위(&amp;U):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>인터페이스에 표시하고 코인을 보낼때 사용할 기본 최소화 단위를 선택하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>코인 상세 제어기능에 대한 표시 여부를 선택할 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>확인(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>취소(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>기본값</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>옵션 초기화를 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <translation>변경 사항을 적용하기 위해서는 프로그램이 종료 후 재시작되어야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation>이 변경 사항 적용을 위해 프로그램 재시작이 필요합니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>지정한 프록시 주소가 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>유형</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>표시한 정보가 오래된 것 같습니다. 비트코인 네트워크에 연결하고 난 다음에 지갑을 자동으로 동기화 하지만, 아직 과정이 끝나지는 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation>모니터링 지갑:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation>사용 가능</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>당신의 현재 사용 가능한 잔액</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation>미확정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>전체 거래들은 아직 확인되지 않았고, 그리고 현재 잔액에 아직 반영되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>아직 사용 불가능:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>아직 사용 가능하지 않은 채굴된 잔액</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>총액:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>당신의 현재 총액</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
        <translation>모니터링 지갑의 현재 잔액</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation>URI 조작중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment address %1</source>
        <translation>잘못된 지불 주소입니다 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
        <translation>요청한 금액 %1의 양이 너무 적습니다. (스팸성 거래로 간주)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>지불 요청 애러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation>비트코인을 시작할 수 없습니다: 지급제어기를 클릭하시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
        <translation>대금 청구서의 URL이 올바르지 않습니다: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file handling</source>
        <translation>지불이 파일 처리를 요청합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
        <translation>임의로 변경한 결제 스크립트 기반의 대금 청구서 양식은 검증되기 전까지는 지원되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refund from %1</source>
        <translation>%1 으로부터의 환불</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with %1: %2</source>
        <translation>%1과 소통하는데 애러: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad response from server %1</source>
        <translation>서버로 부터 반응이 없습니다 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment acknowledged</source>
        <translation>지불이 승인됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network request error</source>
        <translation>네트워크 요청 애러</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>거래량</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation>비트코인 주소를 입력하기 (예. %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>이미지 저장(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation>이미지 복사(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>QR코드 저장</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image (*.png)</source>
        <translation>PNG 이미지(*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client name</source>
        <translation>클라이언트 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>없음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>클라이언트 버전</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>디버그 창</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>일반</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using OpenSSL version</source>
        <translation>오픈SSL 버전을 사용합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>시작 시간</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>네트워크</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>연결 수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>블럭 체인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>현재 블럭 수</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>최종 블럭 시각</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>열기(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>콘솔(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;네트워크 트래픽</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;지우기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>총액</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>In:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>Out:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build date</source>
        <translation>빌드 날짜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>로그 파일 디버그</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>콘솔 초기화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>기록을 찾아보려면 위 아래 화살표 키를, 화면을 지우려면 &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt;키를 사용하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>사용할 수 있는 명령을 둘러보려면 &lt;b&gt;help&lt;/b&gt;를 입력하십시오.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>&amp;거래량:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>표:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;메시지:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
        <translation>이전에 사용된 수취용 주소를 사용할려고 합니다. 주소의 재사용은 보안과 개인정보 보호 측면에서 문제를 초래할 수 있습니다. 이전 지불 요청을 재생성하는 경우가 아니라면 주소 재사용을 권하지 않습니다.  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
        <translation>현재의 수취용 주소를 재사용합니다만 권장하지는 않습니다. (R&amp;)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation>임의의 라벨이 새로운 받기 주소와 결합</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>지급을 요청하기 위해 아래 형식을 사용하세요. 입력값은 &lt;b&gt;선택 사항&lt;/b&gt; 입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation>요청할 금액 입력칸으로 선택 사항입니다. 빈 칸으로 두거나 특정 금액이 필요하지 않는 경우 0을 입력하세요. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>양식의 모든 필드를 지웁니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>지우기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation>지출기록 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>지불 요청(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation>목록에서 삭제할 항목을 선택하시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>표 복사하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy message</source>
        <translation>메시지 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>거래량 복사</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>QR 코드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>URI 복사(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>주소 복사(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>이미지 저장(&amp;S)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation>%1에 지불을 요청했습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation>지불 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>거래량</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>표</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>메시지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>URI 결과가 너무 길음, 표/메세지의 글을 줄이도록 하세요.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>QR코드 인코딩 오류</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>날짜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>표</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>메시지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>거래량</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(표 없음)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation>(메세지가 없습니다)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount)</source>
        <translation>(거래량 없음)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>코인들 보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>코인 컨트롤 기능들</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs...</source>
        <translation>입력...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation>자동 선택</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>자금이 부족합니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>수량:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>바이트:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>거래량:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>우선순위:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>수수료:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>수수료 이후:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>체인지:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation>주소변경</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>다수의 수령인들에게 한번에 보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>수령인 추가하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>양식의 모든 필드를 지웁니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>더스트:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>모두 지우기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>잔액:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>전송 기능 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>보내기(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>코인 전송을 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>수량 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>거래량 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>수수료 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>수수료 이후 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>bytes 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>우선도 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation>또는</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>지불하는 금액은 0 보다 커야 합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>잔고를 초과하였습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>%1 의 거래수수료를 포함하면 잔고를 초과합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation>거래를 생성하는 것을 실패하였습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>거래가 거부되었습니다. 몇몇 코인들이 지갑에서 이미 사용된 경우, 예를 들어 코인을 이미 사용한  wallet.dat를 복사해서 사용한 경우 지금 지갑에 기록이 안되있어 이런 일이 생길 수 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation>경고: 잘못된 비트코인주소입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(표 없음)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown change address</source>
        <translation>경고: 알려지지 않은 주소변경입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to send?</source>
        <translation>정말로 보내시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>added as transaction fee</source>
        <translation>거래 수수료로 추가됨</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>금액:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>지급&amp;수신:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>당신의 주소록에 이 주소를 추가하기 위하여 표를 입역하세요 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>표:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>이전에 사용한 주소를 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>평균지급입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>클립보드로 부터 주소를 붙이세요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>항목을 지우시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>메시지:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation>사용된 주소 목록에 새 주소를 추가하기 위해 제목을 입력합니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation>비트코인에 첨부된 메시지: 참고용으로 거래와 함께 저장될 URI. 메모: 이 메시지는 비트코인 네트워크로 전송되지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>송금할 대상 : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>메모:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core is shutting down...</source>
        <translation>비트코인코어가 닫아지고 있습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>창이 사라지기 전까지 컴퓨터를 끄지마시오.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>서명 - 싸인 / 메시지 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>메시지 서명(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>이전에 사용한 주소를 선택하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>클립보드로 부터 주소를 붙이세요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>여기에 서명하려는 메시지를 입력하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>서명</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>현재 서명을 시스템 클립보드에 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>여러분의 비트코인 주소를 증명하려면 메시지 서명하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>메시지에 서명(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>메시지 필드의 모든 서명 재설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>모두 지우기(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>메시지 검증(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>정확한 비트코인주소가 입력됬는지 메시지를 확인하시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>메시지 검증(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>모든 검증 메시지 필드 재설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation>서명을 만들려면 "메시지 서명"을 누르십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>입력한 주소가 잘못되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>주소를 확인하고 다시 시도하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>입력한 주소는 키에서 참조하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>지갑 잠금 해제를 취소했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>입력한 주소에 대한 개인키가 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>메시지 서명에 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>메시지를 서명했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>서명을 해독할 수 없습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>서명을 확인하고 다시 시도하십시오.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>메시지 다이제스트와 서명이 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>메시지 검증에 실패했습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>메시지를 검증했습니다.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>비트코인 코어</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin Core developers</source>
        <translation>비트코인코어 개발자들</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[테스트넷]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>%1 까지 열림</translation>
    </message>
    <message>
        <source>conflicted</source>
        <translation>충돌</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1/오프라인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/미확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 확인됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>상태</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>날짜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>소스</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>생성하다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>으로부터</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>에게</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>자신의 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>라벨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation>예금</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation>허용되지 않는다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation>차변</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>송금 수수료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>총액</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>메시지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>설명</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>아이디</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation>상인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation>신규 채굴된 코인이 사용되기 위해서는 %1 개의 블럭이 경과되어야 합니다. 블럭을 생성할 때 블럭체인에 추가되도록 네트워크에 전파되는 과정을 거치는데, 블럭체인에 포함되지 못하고 실패한다면 해당 블럭의 상태는 '미승인'으로 표현되고 비트코인 또한 사용될 수 없습니다. 이 현상은 다른 노드가 비슷한 시간대에 동시에 블럭을 생성할 때 종종 발생할 수 있습니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation>디버깅 정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation>송금</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation>입력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>거래량</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>참</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation>거짓</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>. 아직 성공적으로 통보하지 않음</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>알수없음</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>거래 세부 내역</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>이 창은 거래의 세부내역을 보여줍니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>날짜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
        <translation>충분히 숙성되지 않은 상태 (%1 승인, %2 후에 사용 가능합니다)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>%1 까지 열림</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>확인됨(%1 확인됨)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>이 블럭은 다른 노드로부터 받지 않아 허용되지 않을 것임.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>생성되었으나 거절됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
        <translation>오프라인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>표</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation>미확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
        <translation>승인 중 (권장되는 승인 회수 %2 대비 현재 승인 수 %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicted</source>
        <translation>충돌</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>보낸 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation>보낸 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>받는 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>자신에게 지불</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>채굴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>(없음)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>거래상황. 마우스를 올리면 승인횟수가 표시됩니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>거래가 이루어진 날짜와 시각.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>거래의 종류.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>변경된 잔고.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>전체</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>오늘</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>이번주</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>이번 달</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>지난 달</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>올 해</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>범위...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>보낸 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>받는 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation>자기거래</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>채굴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>기타</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>검색하기 위한 주소 또는 표 입력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation>최소 거래량</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>주소 복사하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>표 복사하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>거래량 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>거래 아이디 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>표 수정하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>거래 내역 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation>거래 기록 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>내보내기 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
        <translation>%1으로 거래 기록을 저장하는데 애러가 있었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Successful</source>
        <translation>내보내기 성공</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
        <translation>거래 기록이 성공적으로 %1에 저장되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>각각의 파일에 쉼표하기(*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>확인됨</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>날짜</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>종류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>표</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>아이디</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation>범위:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>상대방</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>No wallet has been loaded.</source>
        <translation>지갑 불러오기가 안됩니다</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>코인들 보내기</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>현재 탭에 있는 데이터를 파일로 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>지갑 백업</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>지갑 데이터(*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>백업 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
        <translation>지갑 데이터를 %1 폴더에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation>지갑 정보가 %1에 성공적으로 저장되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>백업 성공</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>데이터 폴더 지정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>피어 주소를 받기 위해 노드에 연결하고, 받은 후에 연결을 끊습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>공인 주소를 지정하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>명령줄과 JSON-RPC 명령 수락</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>데몬으로 백그라운드에서 실행하고 명령을 허용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the test network</source>
        <translation>테스트 네트워크 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>외부 접속을 승인합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>선택된 주소로 고정하며 항상 리슨(Listen)합니다. IPv6 프로토콜인 경우  [host]:port 방식의 명령어 표기법을 사용합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>지갑 거래가 바뀌면 명령을 실행합니다.(%s 안의 명령어가 TxID로 바뀝니다)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>이 빌드 버전은 정식 출시 전 테스트의 목적이며, 예기치 않은 위험과 오류가 발생할 수 있습니다. 채굴과 상점용 소프트웨어로 사용하는 것을 권하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>경고: -paytxfee값이 너무 큽니다! 이 값은 송금할때 지불할 송금 수수료입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
        <translation>경고 : 모든 네트워크가 동의해야 하나, 일부 채굴자들에게 문제가 있는 것으로 보입니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation>경고: 현재 비트코인 버전이 다른 네트워크 참여자들과 동일하지 않는 것 같습니다. 당신 또는 다른 참여자들이 동일한 비트코인 버전으로 업그레이드 할 필요가 있습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation>경고 : wallet.dat 파일을 읽는 중 에러가 발생했습니다. 주소 키는 모두 정확하게 로딩되었으나 거래 데이터와 주소록 필드에서 누락이나 오류가 존재할 수 있습니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
        <translation>경고 : wallet.dat가 손상되어 데이터가 복구되었습니다. 원래의 wallet.dat 파일은 %s 후에 wallet.{timestamp}.bak 이름으로 저장됩니다. 잔액과 거래 내역이 정확하지 않다면 백업 파일로 부터 복원해야 합니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(default: 1)</source>
        <translation>(기본값: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
        <translation>손상된 wallet.dat에서 개인키 복원을 시도합니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>블록 생성 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>지정된 노드에만 연결하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection options:</source>
        <translation>연결 설정 : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>손상된 블록 데이터베이스가 감지되었습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debugging/Testing options:</source>
        <translation>디버그 및 테스트 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
        <translation>지갑 불러오기를 하지마시오 또한 지갑 RPC 연결을 차단하십시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>블락 데이터베이스를 다시 생성하시겠습니까?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>블록 데이터베이스를 초기화하는데 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>블록 데이터베이스를 불러오는데 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>블록 데이터베이스를 여는데 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>오류: 디스크 공간이 부족합니다!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>어떤 포트도 반응하지 않습니다. 사용자 반응=0 만약 원한다면</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
        <translation>&lt;카테고리&gt;가 제공되지 않을 경우, 모든 디버깅 정보를 출력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing...</source>
        <translation>들여오기 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation>올바르지 않거나 생성된 블록을 찾을 수 없습니다. 잘못된 네트워크 자료 디렉토리?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
        <translation>잘못된 -onion 주소입니다: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>사용 가능한 파일 디스크립터-File Descriptor-가 부족합니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
        <translation>데이터베이스 케시 크기를 메가바이트로 설정(%d 부터 %d, 기본값: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
        <translation>최대 블락 크기를 Bytes로 지정하세요 (기본: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation>데이터 폴더 안에 지갑 파일을 선택하세요.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>블록 검증중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>지갑 검증중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
        <translation>지갑 %s는 데이터 디렉토리 %s 밖에 위치합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>지갑 옵션:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
        <translation>-txindex를 바꾸기 위해서는 -reindex를 사용해서 데이터베이스를 재구성해야 합니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
        <translation>외부 blk000??.dat 파일에서 블록을 가져옵니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
        <translation>데이터 디렉토리 %s에 락을 걸 수 없었습니다. 비트코인 코어가 이미 실행 중인 것으로 보입니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>이 사항과 관련있는 경고가 발생하거나 아주 긴 포크가 발생했을 때 명령어를 실행해 주세요. (cmd 명령어 목록에서 %s는 메시지로 대체됩니다) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
        <translation>최대 크기를 최우선으로 설정 / 바이트당 최소 수수료로 거래(기본값: %d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
        <translation>파일목록을 선택하여 시작하시오(기본값: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>정보</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>노드로 전달하기 위한 최저 거래 수수료가 부족합니다. - minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>최저 거래 수수료가 부족합니다. -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
        <translation>RPC SSL 옵션: (비트코인 위키의 SSL 설정 설명서 참고)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RPC server options:</source>
        <translation>RPC 서버 설정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>추적오류 정보를 degug.log 자료로 보내는 대신 콘솔로 보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
        <translation>지불 요청을 위해 SSL 최상위 인증을 설정합니다. (기본값: -system-)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
        <translation>"de_DE"와 같이 언어를 설정하십시오 (기본값: 시스템 로캘)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
        <translation>모든 디버그 설정 보기(설정: --help -help-debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
        <translation>시작시 시작 화면 표시 (기본값: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>클라이언트 시작시 debug.log 파일 비우기(기본값: 디버그 안할때 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>거래를 서명하는것을 실패하였습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>최소화 상태에서 시작</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>거래량이 너무 적습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must be positive</source>
        <translation>거래량은 반드시 정수여야합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>너무 큰 거래</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
        <translation>UPnP사용하여 지도에서 포트 반응기다리는 중  (기본값: 1 반응이 생기면)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC 연결에 사용할 사용자 이름</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>경고</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
        <translation>지갑의 모든거래내역 건너뛰기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>on startup</source>
        <translation>구동 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
        <translation>wallet.dat 파일이 손상되었고 복구가 실패하였습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC 연결에 사용할 암호</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>최고의 블럭이 변하면 명령을 실행(cmd 에 있는 %s 는 블럭 해시에 의해 대체되어 짐)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade wallet to latest format</source>
        <translation>지갑을 최근 형식으로 개선하시오</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
        <translation>누락된 지갑 송금에 대한 블록 체인 다시 검색</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
        <translation>JSON-RPC 연결에 OpenSSL(https) 사용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This help message</source>
        <translation>도움말 메시지입니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>-addnode, -seednode, -connect 옵션에 대해 DNS 탐색 허용</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>주소를 불러오는 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
        <translation>wallet.dat 불러오기 에러: 지갑 오류</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat</source>
        <translation>wallet.dat 불러오기 에러</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>잘못된 -proxy 주소입니다: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>-onlynet에 지정한 네트워크를 알 수 없습니다: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
        <translation>-bind 주소를 확인할 수 없습니다: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
        <translation>-externalip 주소를 확인할 수 없습니다: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>-paytxfee=&lt;amount&gt;에 대한 양이 잘못되었습니다: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>자금 부족</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>블럭 인덱스를 불러오는 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>노드를 추가하여 연결하고 연결상태를 계속 유지하려고 시도합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>지갑을 불러오는 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>지갑을 다운그레이드 할 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>기본 계좌에 기록할 수 없습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>재검색 중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>로딩 완료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>오류</translation>
    </message>
</context>
</TS>