aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
blob: aa05383a8308224d6966dac7aad06b11ed01c09c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
<TS language="ko" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>마우스 오른쪽 클릭을 해서 라벨이나 주소를 편집할 수 있습니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>새로운 주소 발급받기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;발급받기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>선택된 주소 클립보드에 붙여넣기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>&amp;닫기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>선택한 주소 리스트에서 삭제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>검색할 주소나 라벨을 입력하세요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>현재 탭의 데이터를 파일로 내보냅니다</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;삭제하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>코인을 보낼 주소를 선택하세요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>코인을 받을 주소를 선택하세요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>&amp;선택하기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>보낼 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>받을 주소</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>이것은 비트코인 전송을 위한 주소입니다. 코인을 보내기 전에 항상 받는 주소와 수량을 확인하세요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>이것은 비트코인 수신을 위한 주소입니다. 코인을 받을 때 마다 항상 다른 주소를 사용 하시는 것을 권장합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;주소 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>&amp;라벨 복사</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;편집</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>주소 목록 내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>내보내기 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>주소 목록을 %1 로 저장하는 작업이 실패했습니다. 다시 시도해 주세요.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>암호문 입력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>새 암호문</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>새 암호문 다시 입력</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show password</source>
        <translation>비밀번호 보이기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>새 암호문을 지갑에 입력합니다. &lt;br/&gt;이러한 형식의 암호문을 사용해 주십시요.&lt;b&gt;10개 이상의 임의 문자&lt;/b&gt; 또는 &lt;b&gt;8개 이상의 단어&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>지갑 암호화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>이 작업을 수행하려면 지갑을 잠금 해제 할 암호문이 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>지갑 잠금 해제</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>이 작업을 수행하려면 지갑을 복호화할 암호문이 필요합니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>지갑 복호화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>암호문 변경</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>예전 암호문과 변경할 암호문을 입력하십시요.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>지갑 암호화 확인</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>경고: 지갑이 암호화된 상태로 당신의 암호문을 잃어버리셨다면, 당신은 &lt;b&gt;모든 비트코인을 잃게됩니다&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>진짜로 지갑을 암호화 할까요?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>지갑 암호화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>%1 이(가) 암호화 작업을 위해 종료됩니다. 이 암호화 작업이 바이러스로부터 비트코인을 완전히 지키지 못한다는 점을 기억하십시요.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>중요: 예전에 만들었던 모든 백업 파일은 새로 만들어진 암호화된 지갑 파일으로 교체됩니다. 보안을 위해서 예전에 만들었던 암호화 되지 않은 백업 파일은 당신이 새로 암호화된 지갑을 사용하고 사용할 수 없게 됩니다. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>지갑 암호화 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>내부 오류로 인해 지갑 암호화가 실패했습니다. 지갑이 암호화 되지 않았습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>입력한 암호문이 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>지갑 잠금 해제 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>지갑 복호화를 위한 암호문이 일치하지 않습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>지갑 복호화 실패</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>지갑 암호문이 성공적으로 변경되었습니다.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>주의: Caps Lock이 켜져있습니다!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation>IP/Netmask</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation>특정 시점까지 차단</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>&amp;메시지에 서명하기...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>네트워크와 동기화중...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;개요</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>노드</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>지갑의 일반적인 개요 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;거래</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>거래 기록 보기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;나가기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>애플리케이션 종료</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation>&amp;%1에 대해</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation>%1에 대한 정보 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>&amp;Qt에 대해</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Qt에 대한 정보 표시</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;설정...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation>%1에 대한 구성 수정</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;지갑 암호화...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;지갑 백업...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;암호문 변경...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>&amp;보낼 주소...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>&amp;받을 주소...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>&amp;URL 열기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation>지갑:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation>기본 지갑</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to disable network activity.</source>
        <translation>클릭해서 네트워크 활동 중지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <translation>네트워크 활동 중지</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to enable network activity again.</source>
        <translation>클릭해서 네트워크 활동 활성화</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
        <translation>헤더 동기화 (%1%)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>디스크에서 블럭 불러오는 중</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>비트코인 주소로 코인 보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>이 지갑을 다른 곳으로 백업</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>지갑 암호화에 사용될 암호문 바꾸기</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    </context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject::QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation>기본 지갑</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    </context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    </context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>내보내기 실패</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;내보내기</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>현재 탭의 데이터를 파일로 내보냅니다</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Transaction amounts must not be negative</source>
        <translation>송금액은 마이너스가 될 수 없습니다</translation>
    </message>
    </context>
</TS>