aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
blob: 8b21bf03a34e7b0f67fed65b2dfebb6b2ee8eb34 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
<TS version="2.1" language="hr">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation type="unfinished">Desni klik za uređivanje adrese ili oznake</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation type="unfinished">Stvoriti  novu adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopirajte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Zatvorite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation type="unfinished">Obrišite trenutno odabranu adresu s popisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation type="unfinished">Unesite adresu ili oznaku za pretraživanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Izvezite podatke iz trenutne kartice u datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Izvezite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Izbrišite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished">Odaberite adresu na koju ćete poslati novac</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished">Odaberite adresu na koju ćete primiti novac</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Odaberite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">Adrese pošiljatelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">Adrese primatelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primatelja prije slanja novca.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
        <translation type="unfinished">Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje sredstava. Koristite 'Kreiraj novu adresu za primanje' u tabu Primite kako biste kreirali nove adrese.
Potpisivanje je moguće samo sa 'legacy' adresama. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopirajte adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte &amp;oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Uredite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation type="unfinished">Izvezite listu adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Došlo je do pogreške kod spremanja liste adresa na %1. Molimo pokušajte ponovno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Izvoz neuspješan</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(nema oznake)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation type="unfinished">Dijalog lozinke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Unesite lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Nova lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Ponovite novu lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Pokažite lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation type="unfinished">Šifrirajte novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ova operacija treba lozinku vašeg novčanika kako bi se novčanik otključao.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation type="unfinished">Otključajte novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Promijenite lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Potvrdite šifriranje novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: Ako šifrirate vaš novčanik i izgubite lozinku, &lt;b&gt;IZGUBIT ĆETE SVE SVOJE BITCOINE!&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation type="unfinished">Jeste li sigurni da želite šifrirati svoj novčanik?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik šifriran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">Unesite novu lozinku za novčanik. &lt;br/&gt;Molimo vas da koristite zaporku od &lt;b&gt;deset ili više slučajnih znakova&lt;/b&gt;, ili &lt;b&gt;osam ili više riječi.&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Unesite staru i novu lozinku za novčanik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation type="unfinished">Zapamtite da šifriranje vašeg novčanika ne može u potpunosti zaštititi vaše bitcoinove od zloćudnog softvera kojim se zarazi vaše računalo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet to be encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik koji treba šifrirati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Vaš novčanik će biti šifriran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is now encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Vaš novčanik je sad šifriran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation type="unfinished">VAŽNO: Sve prethodne pričuve vašeg novčanika trebale bi biti zamijenjene novo stvorenom, šifriranom datotekom novčanika. Zbog sigurnosnih razloga, prethodne pričuve nešifriranog novčanika će postati beskorisne čim počnete koristiti novi, šifrirani novčanik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation type="unfinished">Šifriranje novčanika nije uspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation type="unfinished">Šifriranje novčanika nije uspjelo zbog interne pogreške. Vaš novčanik nije šifriran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation type="unfinished">Priložene lozinke se ne podudaraju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation type="unfinished">Otključavanje novčanika nije uspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation type="unfinished">Lozinka za dešifriranje novčanika nije točna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation type="unfinished">Lozinka novčanika je uspješno promijenjena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: Caps Lock je uključen!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation type="unfinished">IP/Mrežna maska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation type="unfinished">Zabranjen do</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinApplication</name>
    <message>
        <source>Runaway exception</source>
        <translation type="unfinished">Runaway iznimka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation type="unfinished">Dogodila se greška. %1 ne može sigurno nastaviti te će se zatvoriti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error</source>
        <translation type="unfinished">Interna greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
        <translation type="unfinished">Dogodila se interna greška. %1 će pokušati sigurno nastaviti. Ovo je neočekivani bug koji se može prijaviti kao što je objašnjeno ispod.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
        <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Želite li resetirati postavke na početne vrijednosti ili izaći bez promjena?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
        <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Dogodila se kobna greška. Provjerite je li datoteka za postavke otvorena za promjene ili pokušajte pokrenuti s -nosettings.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Zadana podatkovna mapa "%1" ne postoji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Ne može se parsirati konfiguracijska datoteka: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Greška: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
        <translation type="unfinished">%1 se nije još zatvorio na siguran način.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation type="unfinished">Unesite Bitcoin adresu (npr. %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unroutable</source>
        <translation type="unfinished">Neusmjeriv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal</source>
        <translation type="unfinished">Interni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Dolazni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Izlazni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full Relay</source>
        <extracomment>Peer connection type that relays all network information.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Potpuni prijenos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block Relay</source>
        <extracomment>Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Blok prijenos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manual</source>
        <extracomment>Peer connection type established manually through one of several methods.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Priručnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feeler</source>
        <extracomment>Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ispipavač</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address Fetch</source>
        <extracomment>Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Dohvaćanje adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="unfinished">Ništa</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n second(s)</numerusform>
            <numerusform>%n second(s)</numerusform>
            <numerusform>%n sekundi</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
            <numerusform>%n minute(s)</numerusform>
            <numerusform>%n minuta</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n hour(s)</numerusform>
            <numerusform>%n hour(s)</numerusform>
            <numerusform>%n sati</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n day(s)</numerusform>
            <numerusform>%n day(s)</numerusform>
            <numerusform>%n dana</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n week(s)</numerusform>
            <numerusform>%n week(s)</numerusform>
            <numerusform>%n tjedana</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation type="unfinished">%1 i %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n year(s)</numerusform>
            <numerusform>%n year(s)</numerusform>
            <numerusform>%n godina</numerusform>
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Settings file could not be read</source>
        <translation type="unfinished">Datoteka postavke se ne može pročitati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings file could not be written</source>
        <translation type="unfinished">Datoteka postavke se ne može mijenjati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %s developers</source>
        <translation type="unfinished">Ekipa %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
        <translation type="unfinished">%s korumpirano. Pokušajte koristiti bitcoin-wallet alat za novčanike kako biste ga spasili ili pokrenuti sigurnosnu kopiju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
        <translation type="unfinished">-maxtxfee je postavljen preveliko. Naknade ove veličine će biti plaćene na individualnoj transakciji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet from version %i to version %i. Wallet version unchanged.</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće unazaditi novčanik s verzije %i na verziju %i. Verzija novčanika nepromijenjena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
        <translation type="unfinished">Program ne može pristupiti podatkovnoj mapi %s. %s je vjerojatno već pokrenut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot upgrade a non HD split wallet from version %i to version %i without upgrading to support pre-split keypool. Please use version %i or no version specified.</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće unaprijediti podijeljeni novčanik bez HD-a s verzije %i na verziju %i bez unaprijeđenja na potporu pred-podjelnog bazena ključeva. Molimo koristite verziju %i ili neku drugu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
        <translation type="unfinished">Distribuirano pod MIT licencom softvera. Vidite pripadajuću datoteku %s ili %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod iščitanja %s! Svi ključevi su ispravno učitani, ali transakcijski podaci ili zapisi u adresaru mogu biti nepotpuni ili netočni.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading %s! Transaction data may be missing or incorrect. Rescanning wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Greška u čitanju %s! Transakcijski podaci nedostaju ili su netočni. Ponovno skeniranje novčanika.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Dumpfile format record is incorrect. Got "%s", expected "format".</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Format dumpfile zapisa je netočan. Dobiven "%s" očekivani "format".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Dumpfile identifier record is incorrect. Got "%s", expected "%s".</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Identifikator dumpfile zapisa je netočan. Dobiven "%s", očekivan "%s".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Dumpfile version is not supported. This version of bitcoin-wallet only supports version 1 dumpfiles. Got dumpfile with version %s</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Dumpfile verzija nije podržana. Ova bitcoin-wallet  verzija podržava  samo dumpfile verziju 1. Dobiven dumpfile s verzijom %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Legacy novčanici podržavaju samo "legacy", "p2sh-segwit", i "bech32" tipove adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
        <translation type="unfinished">Neuspješno procjenjivanje naknada. Fallbackfee je isključena. Pričekajte nekoliko blokova ili uključite -fallbackfee.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %s already exists. If you are sure this is what you want, move it out of the way first.</source>
        <translation type="unfinished">Datoteka %s već postoji. Ako ste sigurni da ovo želite, prvo ju maknite, </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
        <translation type="unfinished">Neispravan iznos za -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (mora biti barem minimalnu naknadu za proslijeđivanje od %s kako se ne bi zapela transakcija)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid or corrupt peers.dat (%s). If you believe this is a bug, please report it to %s. As a workaround, you can move the file (%s) out of the way (rename, move, or delete) to have a new one created on the next start.</source>
        <translation type="unfinished">Nevažeći ili korumpirani peers.dat (%s). Ako mislite da je ovo bug, molimo prijavite %s. Kao alternativno rješenje, možete maknuti datoteku (%s) (preimenuj, makni ili obriši) kako bi se kreirala nova na idućem pokretanju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
        <translation type="unfinished">Pruženo je više od jedne onion bind adrese. Koristim %s za automatski stvorenu Tor onion uslugu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No dump file provided. To use createfromdump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
        <translation type="unfinished">Dump datoteka nije automatski dostupna. Kako biste koristili createfromdump, -dumpfile=&lt;filename&gt; mora biti osiguran. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>No dump file provided. To use dump, -dumpfile=&lt;filename&gt; must be provided.</source>
        <translation type="unfinished">Dump datoteka nije automatski dostupna. Kako biste koristili dump, -dumpfile=&lt;filename&gt; mora biti osiguran. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wallet file format provided. To use createfromdump, -format=&lt;format&gt; must be provided.</source>
        <translation type="unfinished">Format datoteke novčanika nije dostupan. Kako biste koristili reatefromdump, -format=&lt;format&gt; mora biti osiguran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
        <translation type="unfinished">Molimo provjerite jesu li datum i vrijeme na vašem računalu točni. Ako je vaš sat krivo namješten, %s neće raditi ispravno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
        <translation type="unfinished">Molimo vas da doprinijete programu %s ako ga smatrate korisnim. Posjetite %s za više informacija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune configured below the minimum of %d MiB.  Please use a higher number.</source>
        <translation type="unfinished">Obrezivanje postavljeno ispod minimuma od %d MiB. Molim koristite veći broj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
        <translation type="unfinished">Obrezivanje: zadnja sinkronizacija novčanika ide dalje od obrezivanih podataka. Morate koristiti -reindex (ponovo preuzeti cijeli lanac blokova u slučaju obrezivanog čvora)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Nepoznata sqlite shema novčanika verzija %d. Podržana je samo verzija %d.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
        <translation type="unfinished">Baza blokova sadrži blok koji je naizgled iz budućnosti. Može to biti posljedica krivo namještenog datuma i vremena na vašem računalu. Obnovite bazu blokova samo ako ste sigurni da su točni datum i vrijeme na vašem računalu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The block index db contains a legacy 'txindex'. To clear the occupied disk space, run a full -reindex, otherwise ignore this error. This error message will not be displayed again.</source>
        <translation type="unfinished">Index bloka db sadrži legacy 'txindex'. Kako biste očistili zauzeti prostor na disku, pokrenite puni -reindex ili ignorirajte ovu grešku. Ova greška neće biti ponovno prikazana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
        <translation type="unfinished">Iznos transakcije je premalen za poslati nakon naknade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
        <translation type="unfinished">Ova greška bi se mogla dogoditi kada se ovaj novčanik ne ugasi pravilno i ako je posljednji put bio podignut koristeći noviju verziju Berkeley DB. Ako je tako, molimo koristite softver kojim je novčanik podignut zadnji put.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation type="unfinished">Ovo je eksperimentalna verzija za testiranje - koristite je na vlastitu odgovornost - ne koristite je za rudarenje ili trgovačke primjene</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
        <translation type="unfinished">Ovo je najveća transakcijska naknada koju plaćate (uz normalnu naknadu) kako biste prioritizirali izbjegavanje djelomične potrošnje nad uobičajenom selekcijom sredstava.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
        <translation type="unfinished">Ovo je transakcijska naknada koju možete odbaciti ako je ostatak manji od "prašine" (sićušnih iznosa) po ovoj stopi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
        <translation type="unfinished">Ovo je transakcijska naknada koju ćete možda platiti kada su nedostupne procjene naknada.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
        <translation type="unfinished">Ukupna duljina stringa verzije mreže (%i) prelazi maksimalnu duljinu (%i). Smanjite broj ili veličinu komentara o korisničkom agentu (uacomments).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
        <translation type="unfinished">Ne mogu se ponovo odigrati blokovi. Morat ćete ponovo složiti bazu koristeći -reindex-chainstate.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown wallet file format "%s" provided. Please provide one of "bdb" or "sqlite".</source>
        <translation type="unfinished">Nepoznati formant novčanika "%s" pružen. Molimo dostavite "bdb" ili "sqlite".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Dumpfile wallet format "%s" does not match command line specified format "%s".</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: Dumpfile format novčanika "%s" se ne poklapa sa formatom komandne linije "%s".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: Privatni ključevi pronađeni u novčaniku {%s} s isključenim privatnim ključevima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: Izgleda da se ne slažemo u potpunosti s našim klijentima! Možda ćete se vi ili ostali čvorovi morati ažurirati.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Witness data for blocks after height %d requires validation. Please restart with -reindex.</source>
        <translation type="unfinished">Podaci svjedoka za blokove poslije visine %d zahtijevaju validaciju. Molimo restartirajte sa -reindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode.  This will redownload the entire blockchain</source>
        <translation type="unfinished">Morat ćete ponovno složiti bazu koristeći -reindex kako biste se vratili na neobrezivan način (unpruned mode). Ovo će ponovno preuzeti cijeli lanac blokova.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s is set very high!</source>
        <translation type="unfinished">%s je postavljen preveliko!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
        <translation type="unfinished">-maxmempool mora biti barem %d MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
        <translation type="unfinished">Dogodila se kobna greška, vidi detalje u debug.log.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Ne može se razriješiti adresa -%s: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set -forcednsseed to true when setting -dnsseed to false.</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće postaviti -forcednsseed na true kada je postavka za  -dnsseed false.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće postaviti -peerblockfilters bez -blockfilterindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće pisati u podatkovnu mapu '%s'; provjerite dozvole.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The -txindex upgrade started by a previous version cannot be completed. Restart with the previous version or run a full -reindex.</source>
        <translation type="unfinished">Unaprijeđenje  -txindex koje za započela prijašnja verzija nije moguće završiti. Ponovno pokrenite s prethodnom verzijom ili pokrenite potpuni -reindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s request to listen on port %u. This port is considered "bad" and thus it is unlikely that any Bitcoin Core peers connect to it. See doc/p2p-bad-ports.md for details and a full list.</source>
        <translation type="unfinished">%s zahtjev za slušanje na portu %u. Ovaj port se smatra "lošim" i time nije vjerojatno da će se drugi Bitcoin Core peerovi spojiti na njega. Pogledajte doc/p2p-bad-ports.md za detalje i cijeli popis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same time.</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće ponuditi specifične veze i istovremeno dati addrman da traži izlazne veze.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: External signer wallet being loaded without external signer support compiled</source>
        <translation type="unfinished">Pogreška pri učitavanju %s: Vanjski potpisni novčanik se učitava bez kompajlirane potpore vanjskog potpisnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to rename invalid peers.dat file. Please move or delete it and try again.</source>
        <translation type="unfinished">Preimenovanje nevažeće peers.dat datoteke neuspješno. Molimo premjestite ili obrišite datoteku i pokušajte ponovno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
        <translation type="unfinished">Konfiguriranje postavki za %s primijenjeno je samo na %s mreži u odjeljku [%s].</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation type="unfinished">Pokvarena baza blokova otkrivena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find asmap file %s</source>
        <translation type="unfinished">Nije pronađena asmap datoteka %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse asmap file %s</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće pročitati asmap datoteku %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk space is too low!</source>
        <translation type="unfinished">Nema dovoljno prostora na disku!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation type="unfinished">Želite li sada obnoviti bazu blokova?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation type="unfinished">Učitavanje gotovo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dump file %s does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Dump datoteka %s ne postoji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating %s</source>
        <translation type="unfinished">Greška pri stvaranju %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod inicijaliziranja baze blokova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod inicijaliziranja okoline baze novčanika %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod pokretanja programa %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod učitavanja %s: Privatni ključevi mogu biti isključeni samo tijekom stvaranja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod učitavanja %s: Novčanik pokvaren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod učitavanja %s: Novčanik zahtijeva noviju verziju softvera %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod pokretanja baze blokova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod otvaranja baze blokova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from database, shutting down.</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod iščitanja baze. Zatvara se klijent.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading next record from wallet database</source>
        <translation type="unfinished">Greška pri očitavanju idućeg zapisa iz baza podataka novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Couldn't create cursor into database</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Nije moguće kreirati cursor u batu podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low for %s</source>
        <translation type="unfinished">Pogreška: Malo diskovnog prostora za %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Dumpfile checksum does not match. Computed %s, expected %s</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Dumpfile checksum se ne poklapa. Izračunao %s, očekivano %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Got key that was not hex: %s</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Dobiven ključ koji nije hex: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Got value that was not hex: %s</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Dobivena vrijednost koja nije hex: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Ispraznio se bazen ključeva, molimo prvo pozovite keypoolrefill</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Missing checksum</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Nedostaje checksum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: No %s addresses available.</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Nema %s adresa raspoloživo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Unable to parse version %u as a uint32_t</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Nije moguće parsirati verziju %u kao uint32_t</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Unable to write record to new wallet</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Nije moguće unijeti zapis u novi novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation type="unfinished">Neuspješno slušanje na svim portovima. Koristite -listen=0 ako to želite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
        <translation type="unfinished">Neuspješno ponovo skeniranje novčanika tijekom inicijalizacije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to verify database</source>
        <translation type="unfinished">Verifikacija baze podataka neuspješna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
        <translation type="unfinished">Naknada (%s) je niža od postavke minimalne visine naknade (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
        <translation type="unfinished">Zanemarujem duplicirani -wallet %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing…</source>
        <translation type="unfinished">Uvozim...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation type="unfinished">Neispravan ili nepostojeći blok geneze. Možda je kriva podatkovna mapa za mrežu?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
        <translation type="unfinished">Brzinska provjera inicijalizacije neuspješna. %s se zatvara.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input not found or already spent</source>
        <translation type="unfinished">Input nije pronađen ili je već potrošen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation type="unfinished">Nedovoljna sredstva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -i2psam address or hostname: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Neispravna -i2psam adresa ili ime računala: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Neispravna -onion adresa ili ime računala: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Neispravna -proxy adresa ili ime računala: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Nevaljana dozvola za P2P: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Neispravan iznos za  -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Neispravan iznos za -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Neispravan iznos za -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
        <translation type="unfinished">Neispravan iznos za -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (mora biti barem %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Neispravna mrežna maska zadana u -whitelist: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading P2P addresses…</source>
        <translation type="unfinished">Pokreće se popis P2P adresa...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading banlist…</source>
        <translation type="unfinished">Pokreće se popis zabrana...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index…</source>
        <translation type="unfinished">Učitavanje indeksa blokova...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet…</source>
        <translation type="unfinished">Učitavanje novčanika...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing amount</source>
        <translation type="unfinished">Iznos nedostaje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing solving data for estimating transaction size</source>
        <translation type="unfinished">Nedostaju podaci za procjenu veličine transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Treba zadati port pomoću -whitebind: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No addresses available</source>
        <translation type="unfinished">Nema dostupnih adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation type="unfinished">Nema dovoljno dostupnih datotečnih opisivača.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
        <translation type="unfinished">Obrezivanje (prune) ne može biti postavljeno na negativnu vrijednost.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
        <translation type="unfinished">Način obreživanja (pruning) nekompatibilan je s parametrom -txindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pruning blockstore…</source>
        <translation type="unfinished">Pruning blockstore-a...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
        <translation type="unfinished">Smanjuje se -maxconnections sa %d na %d zbog sustavnih ograničenja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Replaying blocks…</source>
        <translation type="unfinished">Premotavam blokove...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning…</source>
        <translation type="unfinished">Ponovno pretraživanje...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neuspješno izvršenje izjave za verifikaciju baze podataka: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neuspješno pripremanje izjave za verifikaciju baze: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neuspješno čitanje greške verifikacije baze podataka %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
        <translation type="unfinished">SQLiteDatabase: Neočekivani id aplikacije. Očekvano %u, pronađeno %u</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Section [%s] is not recognized.</source>
        <translation type="unfinished">Odjeljak [%s] nije prepoznat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation type="unfinished">Potpisivanje transakcije neuspješno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
        <translation type="unfinished">Zadan -walletdir "%s" ne postoji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
        <translation type="unfinished">Zadan -walletdir "%s" je relativan put</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
        <translation type="unfinished">Zadan -walletdir "%s" nije mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">Zadana mapa blokova "%s" ne postoji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting network threads…</source>
        <translation type="unfinished">Pokreću se mrežne niti...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The source code is available from %s.</source>
        <translation type="unfinished">Izvorni kod je dostupan na %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified config file %s does not exist</source>
        <translation type="unfinished">Navedena konfiguracijska datoteka %s ne postoji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
        <translation type="unfinished">Transakcijiski iznos je premalen da plati naknadu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
        <translation type="unfinished">Ovaj novčanik će izbjegavati plaćanje manje od minimalne naknade prijenosa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation type="unfinished">Ovo je eksperimentalni softver.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Ovo je minimalna transakcijska naknada koju plaćate za svaku transakciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Ovo je transakcijska naknada koju ćete platiti ako pošaljete transakciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation type="unfinished">Transakcijski iznos premalen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must not be negative</source>
        <translation type="unfinished">Iznosi transakcije ne smiju biti negativni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction change output index out of range</source>
        <translation type="unfinished">Indeks change outputa transakcije je izvan dometa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija ima prevelik lanac memorijskog bazena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction must have at least one recipient</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija mora imati barem jednog primatelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source>
        <translation type="unfinished">Transakciji je potrebna change adresa, ali ju ne možemo generirati.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija prevelika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
        <translation type="unfinished">Ne može se povezati na %s na ovom računalu. (povezivanje je vratilo grešku %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
        <translation type="unfinished">Ne može se povezati na %s na ovom računalu.  %s je vjerojatno već pokrenut.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće stvoriti PID datoteku '%s': %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate initial keys</source>
        <translation type="unfinished">Ne mogu se generirati početni ključevi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate keys</source>
        <translation type="unfinished">Ne mogu se generirati ključevi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open %s for writing</source>
        <translation type="unfinished">Ne mogu otvoriti %s za upisivanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće parsirati -maxuploadtarget: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
        <translation type="unfinished">Ne može se pokrenuti HTTP server. Vidite debug.log za više detalja.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
        <translation type="unfinished">Nepoznata vrijednost parametra -blockfilterindex %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown address type '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Nepoznat tip adrese '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown change type '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Nepoznat tip adrese za vraćanje ostatka '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">Nepoznata mreža zadana kod -onlynet: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
        <translation type="unfinished"> Nepoznata nova pravila aktivirana (versionbit %i)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
        <translation type="unfinished">Nepodržana kategorija zapisa %s=%s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
        <translation type="unfinished">Komentar pod "Korisnički agent" (%s) sadrži nesigurne znakove.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks…</source>
        <translation type="unfinished">Provjervanje blokova...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet(s)…</source>
        <translation type="unfinished">Provjeravanje novčanika...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik je trebao prepravak: ponovo pokrenite %s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation type="unfinished">Prikaži opći pregled novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation type="unfinished">Pretražite povijest transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation type="unfinished">Zatvorite aplikaciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Više o %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation type="unfinished">Prikažite informacije o programu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation type="unfinished">Više o &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation type="unfinished">Prikažite informacije o Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation type="unfinished">Promijeni konfiguraciju opcija za %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">Stvorite novi novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Minimiziraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Mrežna aktivnost isključena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
        <translation type="unfinished">Proxy je &lt;b&gt;uključen&lt;/b&gt;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Pošaljite sredstva na Bitcoin adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation type="unfinished">Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Promijenite lozinku za šifriranje novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pošaljite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Primite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Šifriraj novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation type="unfinished">Šifrirajte privatne ključeve u novčaniku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kreiraj sigurnosnu kopiju novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Promijeni lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;message…</source>
        <translation type="unfinished">Potpiši &amp;poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation type="unfinished">Poruku potpišemo s Bitcoin adresom, kako bi dokazali vlasništvo nad tom adresom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Potvrdi poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation type="unfinished">Provjerite poruku da je potpisana s navedenom Bitcoin adresom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Učitaj PSBT iz datoteke...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI…</source>
        <translation type="unfinished">Otvori &amp;URI adresu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">Zatvori novčanik...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">Kreiraj novčanik...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Wallets…</source>
        <translation type="unfinished">Zatvori sve novčanike...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation type="unfinished">Traka kartica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
        <translation type="unfinished">Sinkronizacija zaglavlja bloka (%1%)...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network…</source>
        <translation type="unfinished">Sinkronizacija s mrežom...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">Indeksiranje blokova na disku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">Obrađivanje blokova na disku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">Reindeksiranje blokova na disku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to peers…</source>
        <translation type="unfinished">Povezivanje sa peer-ovima...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation type="unfinished">Zatražite uplatu (stvara QR kod i bitcoin: URI adresu)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished">Prikažite popis korištenih adresa i oznaka za slanje novca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished">Prikažite popis korištenih adresa i oznaka za primanje novca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Opcije &amp;naredbene linije</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
            <numerusform>Processed %n block(s) of transaction history.</numerusform>
            <numerusform>Obrađeno %n blokova povijesti transakcije.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation type="unfinished">%1 iza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up…</source>
        <translation type="unfinished">Ažuriranje...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation type="unfinished">Zadnji primljeni blok je bio ustvaren prije %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation type="unfinished">Transakcije izvršene za tim blokom nisu još prikazane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished">Informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation type="unfinished">Ažurno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Učitaj djelomično potpisanu bitcoin transakciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
        <translation type="unfinished">Učitaj PSBT iz &amp;međuspremnika...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Učitaj djelomično potpisanu bitcoin transakciju iz međuspremnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">Konzola za čvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
        <translation type="unfinished">Otvori konzolu za dijagnostiku i otklanjanje pogrešaka čvora.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">Adrese za &amp;slanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">Adrese za &amp;primanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI</source>
        <translation type="unfinished">Otvori bitcoin: URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Otvorite novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a wallet</source>
        <translation type="unfinished">Otvorite neki novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">Zatvorite novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">Zatvori sve novčanike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Prikažite pomoć programa %1 kako biste ispisali moguće opcije preko terminala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mask values</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Sakrij vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mask the values in the Overview tab</source>
        <translation type="unfinished">Sakrij vrijednost u tabu Pregled </translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">uobičajeni novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wallets available</source>
        <translation type="unfinished">Nema dostupnih novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data</source>
        <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Podaci novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Name</source>
        <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ime novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation type="unfinished">Povećajte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main Window</source>
        <translation type="unfinished">Glavni prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 client</source>
        <translation type="unfinished">%1 klijent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Sakrij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pokaži</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
            <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
            <numerusform>%n aktivnih veza s Bitcoin mrežom.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click for more actions.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Klikni za više radnji.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Peers tab</source>
        <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
        <translation type="unfinished">Pokaži Peers tab </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable network activity</source>
        <extracomment>A context menu item.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Onemogući mrežnu aktivnost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable network activity</source>
        <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Omogući mrežnu aktivnost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Greška: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: %1</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Datum: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Iznos: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Vrsta: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Oznaka: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Adresa: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation type="unfinished">Poslana transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation type="unfinished">Dolazna transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Generiranje HD ključeva je &lt;b&gt;uključeno&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Generiranje HD ključeva je &lt;b&gt;isključeno&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Privatni ključ &lt;b&gt;onemogućen&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;otključan&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;zaključan&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original message:</source>
        <translation type="unfinished">Originalna poruka:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    <message>
        <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
        <translation type="unfinished">Jedinica u kojoj ćete prikazati iznose. Kliknite da izabrate drugu jedinicu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation type="unfinished">Izbor ulaza transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Količina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Bajtova:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Iznos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Naknada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation type="unfinished">Prah:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Nakon naknade:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Vraćeno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation type="unfinished">Izaberi sve/ništa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation type="unfinished">Prikažite kao stablo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation type="unfinished">Prikažite kao listu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation type="unfinished">Primljeno pod oznakom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation type="unfinished">Primljeno na adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation type="unfinished">Broj potvrda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Potvrđeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiraj adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;ID transakcije i output index</translation>
    </message>
    <message>
        <source>L&amp;ock unspent</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Zaključaj nepotrošen input</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unlock unspent</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Otključaj nepotrošen input</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte naknadu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte iznos nakon naknade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte količinu bajtova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte sićušne iznose ("prašinu")</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte ostatak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation type="unfinished">(%1 zaključen)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation type="unfinished">da</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation type="unfinished">ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
        <translation type="unfinished">Oznaka postane crvene boje ako bilo koji primatelj dobije iznos manji od trenutnog praga "prašine" (sićušnog iznosa).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation type="unfinished">Može varirati +/- %1 satoši(ja) po inputu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(nema oznake)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished">ostatak od %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation type="unfinished">(ostatak)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Stvorite novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kreiranje novčanika &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">Neuspješno stvaranje novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje kod stvaranja novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't list signers</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće izlistati potpisnike</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>LoadWalletsActivity</name>
    <message>
        <source>Load Wallets</source>
        <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Učitaj novčanike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallets…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Učitavanje novčanika...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OpenWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Open wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">Neuspješno otvaranje novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje kod otvaranja novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">uobičajeni novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Otvorite novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Otvaranje novčanika &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletController</name>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">Zatvorite novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
        <translation type="unfinished">Jeste li sigurni da želite zatvoriti novčanik &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
        <translation type="unfinished">Držanje novčanik zatvorenim predugo može rezultirati ponovnom sinkronizacijom cijelog lanca ako je uključen pruning (odbacivanje dijela podataka).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">Zatvori sve novčanike</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
        <translation type="unfinished">Jeste li sigurni da želite zatvoriti sve novčanike?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletDialog</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Stvorite novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Name</source>
        <translation type="unfinished">Ime novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
        <translation type="unfinished">Šifrirajte novčanik. Novčanik bit će šifriran lozinkom po vašem izboru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Šifrirajte novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation type="unfinished">Napredne opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
        <translation type="unfinished">Isključite privatne ključeve za ovaj novčanik. Novčanici gdje su privatni ključevi isključeni neće sadržati privatne ključeve te ne mogu imati HD sjeme ili uvezene privatne ključeve. Ova postavka je idealna za novčanike koje su isključivo za promatranje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Private Keys</source>
        <translation type="unfinished">Isključite privatne ključeve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
        <translation type="unfinished">Stvorite prazni novčanik. Prazni novčanici nemaju privatnih ključeva ili skripta. Mogu se naknadno uvesti privatne ključeve i adrese ili postaviti HD sjeme.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Blank Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Stvorite prazni novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
        <translation type="unfinished">Koristi deskriptore za upravljanje scriptPubKey-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptor Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Deskriptor novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use an external signing device such as a hardware wallet. Configure the external signer script in wallet preferences first.</source>
        <translation type="unfinished">Koristi vanjski potpisni uređaj kao što je hardverski novčanik.  Prije korištenja konfiguriraj vanjski potpisni skript u postavkama novčanika.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External signer</source>
        <translation type="unfinished">Vanjski potpisnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished">Stvorite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
        <translation type="unfinished">Kompajlirano bez sqlite mogućnosti (potrebno za deskriptor novčanike)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
        <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kompajlirano bez mogućnosti vanjskog potpisivanje (potrebno za vanjsko potpisivanje)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation type="unfinished">Uredite adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation type="unfinished">Oznaka ovog zapisa u adresaru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation type="unfinished">Adresa ovog zapisa u adresaru. Može se mijenjati samo kod adresa za slanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation type="unfinished">Nova adresa za slanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation type="unfinished">Uredi adresu za primanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation type="unfinished">Uredi adresu za slanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation type="unfinished">Upisana adresa "%1" nije valjana Bitcoin adresa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
        <translation type="unfinished">Adresa "%1" već postoji kao primateljska adresa s oznakom "%2" te se ne može dodati kao pošiljateljska adresa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
        <translation type="unfinished">Unesena adresa "%1" postoji već u imeniku pod oznakom "%2".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ne može se otključati novčanik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation type="unfinished">Stvaranje novog ključa nije uspjelo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation type="unfinished">Biti će stvorena nova podatkovna mapa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation type="unfinished">ime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation type="unfinished">Mapa već postoji. Dodajte %1 ako namjeravate stvoriti novu mapu ovdje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation type="unfinished">Put već postoji i nije mapa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće stvoriti direktorij za podatke na tom mjestu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of space available</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform>
            <numerusform>(od potrebnog prostora od %n GB)</numerusform>
            <numerusform>(od potrebnog %n GB)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%n GB needed for full chain)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(potreban je %n GB za cijeli lanac)</numerusform>
            <numerusform>(potrebna su %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform>
            <numerusform>(potrebno je %n GB-a za cijeli lanac)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
        <translation type="unfinished">Bit će spremljeno barem %1 GB podataka u ovoj mapi te će se povećati tijekom vremena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
        <translation type="unfinished">Otprilike %1 GB podataka bit će spremljeno u ovoj mapi.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
            <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
            <numerusform>(dovoljno za vraćanje sigurnosne kopije stare %n dan(a))</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
        <translation type="unfinished">%1 preuzet će i pohraniti kopiju Bitcoinovog lanca blokova.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik bit će pohranjen u ovoj mapi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
        <translation type="unfinished">Greška: Zadana podatkovna mapa "%1" ne može biti stvorena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation type="unfinished">Dobrodošli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Dobrodošli u %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
        <translation type="unfinished">Kako je ovo prvi put da je ova aplikacija pokrenuta, možete izabrati gdje će %1 spremati svoje podatke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit block chain storage to</source>
        <translation type="unfinished">Ograniči pohranu u blockchain na:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
        <translation type="unfinished">Vraćanje na ovu postavku zahtijeva ponovno preuzimanje cijelog lanca blokova. Brže je najprije preuzeti cijeli lanac pa ga kasnije obrezati. Isključuje napredne mogućnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
        <translation type="unfinished">Početna sinkronizacija je vrlo zahtjevna i može otkriti hardverske probleme kod vašeg računala koji su prije prošli nezamijećeno. Svaki put kad pokrenete %1, nastavit će preuzimati odakle je stao.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
        <translation type="unfinished">Ako odlučite ograničiti spremanje lanca blokova pomoću pruninga, treba preuzeti i procesirati povijesne podatke. Bit će obrisani naknadno kako bi se smanjila količina zauzetog prostora na disku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation type="unfinished">Koristite uobičajenu podatkovnu mapu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation type="unfinished">Odaberite različitu podatkovnu mapu:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation type="unfinished">verzija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation type="unfinished">O programu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Opcije programa u naredbenoj liniji</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>%1 is shutting down…</source>
        <translation type="unfinished">%1 do zatvaranja...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation type="unfinished">Ne ugasite računalo dok ovaj prozor ne nestane.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Oblik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
        <translation type="unfinished">Nedavne transakcije možda još nisu vidljive pa vam stanje novčanika može biti netočno. Ove informacije bit će točne nakon što vaš novčanik dovrši sinkronizaciju s Bitcoinovom mrežom, kako je opisano dolje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
        <translation type="unfinished">Mreža neće prihvatiti pokušaje trošenja bitcoina koji su utjecani sa strane transakcija koje još nisu vidljive.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of blocks left</source>
        <translation type="unfinished">Broj preostalih blokova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown…</source>
        <translation type="unfinished">Nepoznato...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>calculating…</source>
        <translation type="unfinished">računam...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Posljednje vrijeme bloka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <translation type="unfinished">Napredak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress increase per hour</source>
        <translation type="unfinished">Postotak povećanja napretka na sat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Estimated time left until synced</source>
        <translation type="unfinished">Preostalo vrijeme do završetka sinkronizacije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">Sakrijte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
        <translation type="unfinished">Nepoznato. Sinkroniziranje zaglavlja blokova (%1, %2%)...</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open bitcoin URI</source>
        <translation type="unfinished">Otvori bitcoin: URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Glavno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
        <translation type="unfinished">Automatski pokrenite %1 nakon prijave u sustav.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start %1 on system login</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pokrenite %1 kod prijave u sustav</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabling pruning significantly reduces the disk space required to store transactions. All blocks are still fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
        <translation type="unfinished">Omogućavanje pruninga smanjuje prostor na disku potreban za pohranu transakcija. Svi blokovi su još uvijek potpuno potvrđeni. Poništavanje ove postavke uzrokuje ponovno skidanje cijelog blockchaina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation type="unfinished">Veličina predmemorije baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation type="unfinished">Broj CPU niti za verifikaciju transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation type="unfinished">IP adresa proxy servera (npr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
        <translation type="unfinished">Prikazuje se ako je isporučeni uobičajeni SOCKS5 proxy korišten radi dohvaćanja klijenata preko ovog tipa mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
        <translation type="unfinished">Minimizirati aplikaciju umjesto zatvoriti, kada se zatvori prozor. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira naredbe Izlaz u izborniku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
        <translation type="unfinished">Otvorite konfiguracijsku datoteku programa %1 s radne mape.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Configuration File</source>
        <translation type="unfinished">Otvorite konfiguracijsku datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation type="unfinished">Resetiraj sve opcije programa na početne vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Resetiraj opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune &amp;block storage to</source>
        <translation type="unfinished">Obrezujte pohranu &amp;blokova na</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
        <translation type="unfinished">Vraćanje na prijašnje stanje zahtijeva ponovo preuzimanje cijelog lanca blokova.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximum database cache size. A larger cache can contribute to faster sync, after which the benefit is less pronounced for most use cases. Lowering the cache size will reduce memory usage. Unused mempool memory is shared for this cache.</source>
        <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Maksimalna veličina cachea baza podataka. Veći cache može doprinijeti bržoj sinkronizaciji, nakon koje je korisnost manje izražena za većinu slučajeva. Smanjenje cache veličine će smanjiti korištenje memorije. Nekorištena mempool memorija se dijeli za ovaj cache. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the number of script verification threads. Negative values correspond to the number of cores you want to leave free to the system.</source>
        <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Postavi broj skript verifikacijskih niti. Negativne vrijednosti odgovaraju broju jezgri koje trebate ostaviti slobodnima za sustav.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
        <translation type="unfinished">(0 = automatski odredite, &lt;0 = ostavite slobodno upravo toliko jezgri)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source>
        <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ovo omogućava vama ili vanjskom alatu komunikaciju s čvorom kroz command-line i JSON-RPC komande.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable R&amp;PC server</source>
        <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Uključi &amp;RPC server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source>
        <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Za postavljanje oduzimanja naknade od iznosa kao zadano ili ne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subtract &amp;fee from amount by default</source>
        <extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Oduzmi &amp;naknadu od iznosa kao zadano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation type="unfinished">Stručne postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation type="unfinished">Uključite postavke kontroliranja inputa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
        <translation type="unfinished">Ako isključite trošenje nepotvrđenog ostatka, ostatak transakcije ne može biti korišten dok ta transakcija ne dobije barem jednu potvrdu. Također utječe na to kako je vaše stanje računato.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Trošenje nepotvrđenih vraćenih iznosa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable &amp;PSBT controls</source>
        <extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Uključi  &amp;PBST opcije za upravljanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show PSBT controls.</source>
        <extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Za prikazivanje PSBT opcija za upravaljanje. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
        <translation type="unfinished">Vanjski potpisnik (npr. hardverski novčanik)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;External signer script path</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Put za vanjsku skriptu potpisnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
        <translation type="unfinished">Cijeli put do Bitcoin Core kompatibilnog skripta (npr. C:\Downloads\hwi.exe ili /Users/you/Downloads/hwi.py). Upozerenje: malware može ukrasti vaša sredstva!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation type="unfinished">Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation type="unfinished">Mapiraj port koristeći &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports NAT-PMP and it is enabled. The external port could be random.</source>
        <translation type="unfinished">Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. Ovo radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen. Vanjski port može biti nasumičan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using NA&amp;T-PMP</source>
        <translation type="unfinished">Mapiraj port koristeći &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside.</source>
        <translation type="unfinished">Prihvatite veze izvana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
        <translation type="unfinished">Dozvolite dolazeće veze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
        <translation type="unfinished">Spojite se na Bitcoin mrežu kroz SOCKS5 proxy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spojite se kroz SOCKS5 proxy (uobičajeni proxy)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Vrata:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation type="unfinished">Proxy vrata (npr. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used for reaching peers via:</source>
        <translation type="unfinished">Korišten za dohvaćanje klijenata preko:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation type="unfinished">IPv4-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation type="unfinished">IPv6-a</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tor</source>
        <translation type="unfinished">Tora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the icon in the system tray.</source>
        <translation type="unfinished">Pokaži ikonu sa sustavne trake.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show tray icon</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pokaži ikonu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation type="unfinished">Prikaži samo ikonu u sistemskoj traci nakon minimiziranja prozora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Minimiziraj u sistemsku traku umjesto u traku programa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation type="unfinished">M&amp;inimiziraj kod zatvaranja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation type="unfinished">Jezi&amp;k sučelja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
        <translation type="unfinished">Jezik korisničkog sučelja može se postaviti ovdje. Postavka će vrijediti nakon ponovnog pokretanja programa %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Jedinica za prikaz iznosa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Izaberite željeni najmanji dio bitcoina koji će biti prikazan u sučelju i koji će se koristiti za plaćanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third-party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
        <translation type="unfinished">Vanjski URL-ovi transakcije (npr. preglednik blokova) koji se javljaju u kartici transakcija kao elementi kontekstnog izbornika. %s u URL-u zamijenjen je hashom transakcije. Višestruki URL-ovi su odvojeni vertikalnom crtom |.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Third-party transaction URLs</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Vanjski URL-ovi transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation type="unfinished">Ovisi želite li prikazati mogućnosti kontroliranja inputa ili ne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
        <translation type="unfinished">Spojite se na Bitcoin mrežu kroz zaseban SOCKS5 proxy za povezivanje na Tor onion usluge.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
        <translation type="unfinished">Koristite zaseban SOCKS&amp;5 proxy kako biste dohvatili klijente preko Tora:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monospaced font in the Overview tab:</source>
        <translation type="unfinished">Font fiksne širine u tabu Pregled:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>embedded "%1"</source>
        <translation type="unfinished">ugrađen "%1"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>closest matching "%1"</source>
        <translation type="unfinished">najbliže poklapanje "%1"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;U redu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
        <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Kompajlirano bez mogućnosti vanjskog potpisivanje (potrebno za vanjsko potpisivanje)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation type="unfinished">standardne vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation type="unfinished">ništa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Potvrdite resetiranje opcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Potrebno je ponovno pokretanje klijenta kako bi se promjene aktivirale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
        <extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Zatvorit će se klijent. Želite li nastaviti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration options</source>
        <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Konfiguracijske opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
        <extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ova konfiguracijska datoteka je korištena za specificiranje napredne korisničke opcije koje će poništiti postavke GUI-a. Također će bilo koje opcije navedene preko terminala poništiti ovu konfiguracijsku datoteku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation type="unfinished">Nastavi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Odustanite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration file could not be opened.</source>
        <translation type="unfinished">Konfiguracijska datoteka nije se mogla otvoriti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation type="unfinished">Ova promjena zahtijeva da se klijent ponovo pokrene.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished">Priložena proxy adresa je nevažeća.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Oblik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation type="unfinished">Prikazani podatci mogu biti zastarjeli. Vaš novčanik se automatski sinkronizira s Bitcoin mrežom kada je veza uspostavljena, ali taj proces još nije završen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation type="unfinished">Isključivno promatrane adrese:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation type="unfinished">Dostupno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">Trenutno stanje koje možete trošiti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation type="unfinished">Neriješeno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">Ukupan iznos transakcija koje se još moraju potvrditi te se ne računa kao stanje koje se može trošiti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation type="unfinished">Nezrelo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation type="unfinished">Izrudareno stanje koje još nije dozrijevalo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation type="unfinished">Stanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation type="unfinished">Ukupno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation type="unfinished">Vaše trenutno svekupno stanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
        <translation type="unfinished">Vaše trenutno stanje kod eksluzivno promatranih (watch-only) adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation type="unfinished">Stanje koje se može trošiti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation type="unfinished">Nedavne transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
        <translation type="unfinished">Nepotvrđene transakcije isključivo promatranim adresama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
        <translation type="unfinished">Izrudareno stanje na isključivo promatranim adresama koje još nije dozrijevalo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
        <translation type="unfinished">Trenutno ukupno stanje na isključivo promatranim adresama</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
        <translation type="unfinished">Privatni način aktiviran za tab Pregled. Za prikaz vrijednosti, odznači Postavke -&gt; Sakrij vrijednosti.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PSBTOperationsDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="unfinished">Dijalog</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign Tx</source>
        <translation type="unfinished">Potpiši Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Broadcast Tx</source>
        <translation type="unfinished">Objavi Tx</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj u međuspremnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save…</source>
        <translation type="unfinished">Spremi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load transaction: %1</source>
        <translation type="unfinished">Neuspješno dohvaćanje transakcije: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to sign transaction: %1</source>
        <translation type="unfinished">Neuspješno potpisivanje transakcije: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće potpisati inpute dok je novčanik zaključan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not sign any more inputs.</source>
        <translation type="unfinished">Nije bilo moguće potpisati više inputa. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
        <translation type="unfinished">Potpisano %1 inputa, ali potrebno je još potpisa. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija uspješno potpisana. Transakcija je spremna za objavu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error processing transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Nepoznata greška pri obradi transakcije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
        <translation type="unfinished">Uspješna objava transakcije! ID transakcije: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
        <translation type="unfinished">Neuspješna objava transakcije: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT copied to clipboard.</source>
        <translation type="unfinished">PBST kopiran u meduspremnik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Transaction Data</source>
        <translation type="unfinished">Spremi podatke transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
        <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Djelomično potpisana transakcija (binarno)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT saved to disk.</source>
        <translation type="unfinished">PBST spremljen na disk.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> * Sends %1 to %2</source>
        <translation type="unfinished">* Šalje %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
        <translation type="unfinished">Ne mogu izračunati naknadu za transakciju niti totalni iznos transakcije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pays transaction fee: </source>
        <translation type="unfinished">Plaća naknadu za transakciju:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount</source>
        <translation type="unfinished">Ukupni iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation type="unfinished">ili</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija ima %1 nepotpisanih inputa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
        <translation type="unfinished">Transakciji nedostaje informacija o inputima.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction still needs signature(s).</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija još uvijek treba potpis(e).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(But no wallet is loaded.)</source>
        <translation type="unfinished">(Ali nijedan novčanik nije učitan.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
        <translation type="unfinished">(Ali ovaj novčanik ne može potpisati transakcije.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
        <translation type="unfinished">(Ali ovaj novčanik nema odgovarajuće ključeve.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija je cjelovito potpisana i spremna za objavu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status is unknown.</source>
        <translation type="unfinished">Status transakcije je nepoznat.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod zahtjeva za plaćanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation type="unfinished">Ne može se pokrenuti klijent: rukovatelj "kliknite da platite"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation type="unfinished">URI upravljanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
        <translation type="unfinished">'bitcoin://' nije ispravan URI. Koristite 'bitcoin:' umjesto toga.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.
Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.
If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
        <translation type="unfinished">Nemoguće obraditi zahtjev za plaćanje zato što BIP70 nije podržan.
S obzirom na široko rasprostranjene sigurnosne nedostatke u BIP70, preporučljivo je da zanemarite preporuke trgovca u  vezi promjene novčanika.
Ako imate ovu grešku, od trgovca zatražite URI koji je kompatibilan sa BIP21.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation type="unfinished">Ne može se parsirati URI! Uzrok tomu može biti nevažeća Bitcoin adresa ili neispravni parametri kod URI-a.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file handling</source>
        <translation type="unfinished">Rukovanje datotekom zahtjeva za plaćanje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Korisnički agent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Smjer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Poslano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Primljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Dolazni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Izlazni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spremi sliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopirajte sliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation type="unfinished">URI je predug, probajte skratiti tekst za naslov / poruku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod kodiranja URI adrese u QR kod.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QR code support not available.</source>
        <translation type="unfinished">Podrška za QR kodove je nedostupna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation type="unfinished">Spremi QR kod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image</source>
        <extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
        <translation type="unfinished">PNG slika</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation type="unfinished">Verzija klijenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Informacije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished">Općenito</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datadir</source>
        <translation type="unfinished">Datadir (podatkovna mapa)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
        <translation type="unfinished">Koristite opciju '%1' ako želite zadati drugu lokaciju podatkovnoj mapi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
        <translation type="unfinished">Koristite opciju '%1' ako želite zadati drugu lokaciju mapi u kojoj se nalaze blokovi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation type="unfinished">Vrijeme pokretanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation type="unfinished">Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Ime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation type="unfinished">Broj veza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation type="unfinished">Lanac blokova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Pool</source>
        <translation type="unfinished">Memorijski bazen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of transactions</source>
        <translation type="unfinished">Trenutan broj transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory usage</source>
        <translation type="unfinished">Korištena memorija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: </source>
        <translation type="unfinished">Novčanik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(none)</source>
        <translation type="unfinished">(ništa)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Resetirajte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation type="unfinished">Primljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation type="unfinished">Poslano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Klijenti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned peers</source>
        <translation type="unfinished">Zabranjeni klijenti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a peer to view detailed information.</source>
        <translation type="unfinished">Odaberite klijent kako biste vidjeli detaljne informacije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation type="unfinished">Verzija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting Block</source>
        <translation type="unfinished">Početni blok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Headers</source>
        <translation type="unfinished">Broj sinkroniziranih zaglavlja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Blocks</source>
        <translation type="unfinished">Broj sinkronizranih blokova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Zadnja transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
        <translation type="unfinished">Mapirani Autonomni sustav koji se koristi za diverzifikaciju odabira peer-ova.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mapped AS</source>
        <translation type="unfinished">Mapirano kao</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether we relay addresses to this peer.</source>
        <extracomment>Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
        <translation type="unfinished">Prenosimo li adrese ovom peer-u.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address Relay</source>
        <extracomment>Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).</extracomment>
        <translation type="unfinished">Prijenos adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Addresses Processed</source>
        <extracomment>Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).</extracomment>
        <translation type="unfinished">Obrađene adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Addresses Rate-Limited</source>
        <extracomment>Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Adrese ograničene brzinom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation type="unfinished">Korisnički agent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">Konzola za čvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current block height</source>
        <translation type="unfinished">Trenutna visina bloka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation type="unfinished">Otvorite datoteku zapisa programa %1 iz trenutne podatkovne mape. Može potrajati nekoliko sekundi za velike datoteke zapisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease font size</source>
        <translation type="unfinished">Smanjite veličinu fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase font size</source>
        <translation type="unfinished">Povećajte veličinu fonta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation type="unfinished">Dopuštenja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The direction and type of peer connection: %1</source>
        <translation type="unfinished">Smjer i tip peer konekcije: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction/Type</source>
        <translation type="unfinished">Smjer/tip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The network protocol this peer is connected through: IPv4, IPv6, Onion, I2P, or CJDNS.</source>
        <translation type="unfinished">Mrežni protokoli kroz koje je spojen ovaj peer: IPv4, IPv6, Onion, I2P, ili CJDNS.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation type="unfinished">Usluge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether the peer requested us to relay transactions.</source>
        <translation type="unfinished">Je li peer od nas zatražio prijenos transakcija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wants Tx Relay</source>
        <translation type="unfinished">Želi Tx prijenos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High bandwidth BIP152 compact block relay: %1</source>
        <translation type="unfinished">Visoka razina BIP152 kompaktnog blok prijenosa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>High Bandwidth</source>
        <translation type="unfinished">Visoka razina prijenosa podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation type="unfinished">Trajanje veze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elapsed time since a novel block passing initial validity checks was received from this peer.</source>
        <translation type="unfinished">Vrijeme prošlo od kada je ovaj peer primio novi bloka koji je prošao osnovne provjere validnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Block</source>
        <translation type="unfinished">Zadnji blok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elapsed time since a novel transaction accepted into our mempool was received from this peer.</source>
        <extracomment>Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Vrijeme prošlo od kada je ovaj peer primio novu transakciju koja je prihvaćena u naš mempool.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Send</source>
        <translation type="unfinished">Zadnja pošiljka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Receive</source>
        <translation type="unfinished">Zadnji primitak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation type="unfinished">Vrijeme pinga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
        <translation type="unfinished">Trajanje trenutno izvanrednog pinga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Wait</source>
        <translation type="unfinished">Zakašnjenje pinga</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Ping</source>
        <translation type="unfinished">Min ping</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Offset</source>
        <translation type="unfinished">Vremenski ofset</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Posljednje vrijeme bloka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Otvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Konzola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Mrežni promet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation type="unfinished">Ukupno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation type="unfinished">Datoteka ispisa za debagiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation type="unfinished">Očisti konzolu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation type="unfinished">Dolazne:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation type="unfinished">Izlazne:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound: initiated by peer</source>
        <extracomment>Explanatory text for an inbound peer connection.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Ulazna: pokrenuo peer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound Full Relay: default</source>
        <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Izlazni potpuni prijenos: zadano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound Block Relay: does not relay transactions or addresses</source>
        <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Izlazni blok prijenos: ne prenosi transakcije ili adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound Manual: added using RPC %1 or %2/%3 configuration options</source>
        <extracomment>Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Priručnik za izlazeće (?): dodano koristeći RPC %1 ili %2/%3 konfiguracijske opcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound Feeler: short-lived, for testing addresses</source>
        <extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Izlazni ispipavač: kratkotrajan, za testiranje adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound Address Fetch: short-lived, for soliciting addresses</source>
        <extracomment>Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Dohvaćanje izlaznih adresa: kratkotrajno, za traženje adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>we selected the peer for high bandwidth relay</source>
        <translation type="unfinished">odabrali smo peera za brzopodatkovni prijenos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the peer selected us for high bandwidth relay</source>
        <translation type="unfinished">peer odabran za brzopodatkovni prijenos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no high bandwidth relay selected</source>
        <translation type="unfinished">brzopodatkovni prijenos nije odabran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiraj adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Odspojite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;hour</source>
        <translation type="unfinished">1 &amp;sat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 d&amp;ay</source>
        <translation type="unfinished">1 d&amp;an</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;week</source>
        <translation type="unfinished">1 &amp;tjedan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;year</source>
        <translation type="unfinished">1 &amp;godinu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy IP/Netmask</source>
        <extracomment>Context menu action to copy the IP/Netmask of a banned peer. IP/Netmask is the combination of a peer's IP address and its Netmask. For IP address, see: https://en.wikipedia.org/wiki/IP_address.</extracomment>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiraj IP/Netmask</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unban</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ukinite zabranu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled</source>
        <translation type="unfinished">Mrežna aktivnost isključena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing command without any wallet</source>
        <translation type="unfinished">Izvršava se naredba bez bilo kakvog novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing command using "%1" wallet</source>
        <translation type="unfinished">Izvršava se naredba koristeći novčanik "%1"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to the %1 RPC console.
Use up and down arrows to navigate history, and %2 to clear screen.
Use %3 and %4 to increase or decrease the font size.
Type %5 for an overview of available commands.
For more information on using this console, type %6.

%7WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.%8</source>
        <extracomment>RPC console welcome message. Placeholders %7 and %8 are style tags for the warning content, and they are not space separated from the rest of the text intentionally.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Dobrodošli u %1 RPC konzolu.
Koristite strelice za gore i dolje kako biste navigirali kroz povijest, i %2 za micanje svega sa zaslona.
Koristite %3 i %4 za smanjivanje i povećavanje veličine fonta.
Utipkajte %5 za pregled svih dosrupnih komandi.
Za više informacija o korištenju ove konzile, utipkajte %6.

%7UPOZORENJE: Prevaranti su uvijek aktivni te kradu sadržaj novčanika korisnika tako što im daju upute koje komande upisati. Nemojte koristiti ovu konzolu bez potpunog razumijevanja posljedica upisivanja komande.%8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing…</source>
        <extracomment>A console message indicating an entered command is currently being executed.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Izvršavam...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>via %1</source>
        <translation type="unfinished">preko %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="unfinished">Da</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="unfinished">Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">Za</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban for</source>
        <translation type="unfinished">Zabranite za</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation type="unfinished">Nikada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="unfinished">Nepoznato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Iznos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Oznaka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Poruka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
        <translation type="unfinished">Opcionalna poruka koja se može dodati kao privitak zahtjevu za plaćanje. Bit će prikazana kad je zahtjev otvoren. Napomena: Ova poruka neće biti poslana zajedno s uplatom preko Bitcoin mreže.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation type="unfinished">Opcionalna oznaka koja će se povezati s novom primateljskom adresom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">Koristite ovaj formular kako biste zahtijevali uplate. Sva su polja &lt;b&gt;opcionalna&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation type="unfinished">Opcionalan iznos koji možete zahtijevati. Ostavite ovo prazno ili unesite nulu ako ne želite zahtijevati specifičan iznos.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice).  It is also attached to the payment request.</source>
        <translation type="unfinished">Neobvezna oznaka za označavanje nove primateljske adrese (koristi se za identifikaciju računa). Također je pridružena zahtjevu za plaćanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
        <translation type="unfinished">Izborna poruka je priložena zahtjevu za plaćanje i može se prikazati pošiljatelju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create new receiving address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Stvorite novu primateljsku adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished">Obriši sva polja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished">Obrišite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation type="unfinished">Povijest zahtjeva za plaćanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation type="unfinished">Prikazuje izabran zahtjev (isto učini dvostruki klik na zapis)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation type="unfinished">Pokaži</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation type="unfinished">Uklonite odabrane zapise s popisa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">Uklonite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiraj adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;message</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ne može se otključati novčanik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not generate new %1 address</source>
        <translation type="unfinished">Ne mogu generirati novu %1 adresu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Request payment to …</source>
        <translation type="unfinished">Zatraži plaćanje na...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation type="unfinished">Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Iznos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label:</source>
        <translation type="unfinished">Oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Poruka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Novčanik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Verificiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify this address on e.g. a hardware wallet screen</source>
        <translation type="unfinished">Verificiraj ovu adresu na npr. zaslonu hardverskog novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Spremi sliku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation type="unfinished">Informacije o uplati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Zatražite plaćanje na adresu %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Poruka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(nema oznake)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation type="unfinished">(bez poruke)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount requested)</source>
        <translation type="unfinished">(nikakav iznos zahtijevan)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested</source>
        <translation type="unfinished">Zatraženo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Slanje novca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation type="unfinished">Mogućnosti kontroliranja inputa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation type="unfinished">automatski izabrano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation type="unfinished">Nedovoljna sredstva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Količina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Bajtova:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Iznos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Naknada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Nakon naknade:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Vraćeno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
        <translation type="unfinished">Ako je ovo aktivirano, ali adresa u koju treba poslati ostatak je prazna ili nevažeća, onda će ostatak biti poslan u novo generiranu adresu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation type="unfinished">Zadana adresa u koju će ostatak biti poslan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Naknada za transakciju:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
        <translation type="unfinished">Korištenje rezervnu naknadu može rezultirati slanjem transakcije kojoj može trebati nekoliko sati ili dana (ili pak nikad) da se potvrdi. Uzmite u obzir ručno biranje naknade ili pričekajte da se cijeli lanac validira.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: Procjena naknada trenutno nije moguća.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>per kilobyte</source>
        <translation type="unfinished">po kilobajtu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">Sakrijte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recommended:</source>
        <translation type="unfinished">Preporučeno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom:</source>
        <translation type="unfinished">Zadano:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation type="unfinished">Pošalji novce većem broju primatelja u jednoj transakciji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Dodaj primatelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished">Obriši sva polja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs…</source>
        <translation type="unfinished">Inputi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation type="unfinished">Prah:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose…</source>
        <translation type="unfinished">Odaberi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide transaction fee settings</source>
        <translation type="unfinished">Sakrijte postavke za transakcijske provizije
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.

Note:  Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee rate of "100 satoshis per kvB" for a transaction size of 500 virtual bytes (half of 1 kvB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
        <translation type="unfinished">Zadajte prilagodenu naknadu po kB (1000 bajtova) virtualne veličine transakcije.

Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po kB" za transakciju veličine 500 bajtova (polovica od 1 kB) rezultirala bi ultimativno naknadom od samo 50 satošija.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
        <translation type="unfinished">Kada je kapacitet transakcija manja od prostora u blokovima, rudari i čvorovi prenositelji mogu zatražiti minimalnu naknadu. Prihvatljivo je platiti samo ovu minimalnu naknadu, ali budite svjesni da ovime može nastati transakcija koja se nikad ne potvrđuje čim je potražnja za korištenjem Bitcoina veća nego što mreža može obraditi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
        <translation type="unfinished">Preniska naknada može rezultirati transakcijom koja se nikad ne potvrđuje (vidite oblačić)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks…)</source>
        <translation type="unfinished">(Pametna procjena naknada još nije inicijalizirana. Inače traje nekoliko blokova...)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmation time target:</source>
        <translation type="unfinished">Ciljno vrijeme potvrde:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Replace-By-Fee</source>
        <translation type="unfinished">Uključite Replace-By-Fee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
        <translation type="unfinished">Pomoću mogućnosti Replace-By-Fee (BIP-125) možete povećati naknadu transakcije nakon što je poslana. Bez ovoga može biti preporučena veća naknada kako bi nadoknadila povećani rizik zakašnjenja transakcije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">Obriši &amp;sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation type="unfinished">Stanje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation type="unfinished">Potvrdi akciju slanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pošalji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte naknadu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte iznos nakon naknade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte količinu bajtova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte sićušne iznose ("prašinu")</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte ostatak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 blocks)</source>
        <translation type="unfinished">%1 (%2 blokova)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign on device</source>
        <extracomment>"device" usually means a hardware wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Potpiši na uređaju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect your hardware wallet first.</source>
        <translation type="unfinished">Prvo poveži svoj hardverski novčanik.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set external signer script path in Options -&gt; Wallet</source>
        <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Postavi put za vanjsku skriptu potpisnika u Opcije -&gt; Novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
        <translation type="unfinished">Cr&amp;eate nije potpisan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Stvara djelomično potpisanu Bitcoin transakciju (Partially Signed Bitcoin Transaction - PSBT) za upotrebu sa npr. novčanikom %1 koji nije povezan s mrežom ili sa PSBT kompatibilnim hardverskim novčanikom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> from wallet '%1'</source>
        <translation type="unfinished">iz novčanika '%1'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to '%2'</source>
        <translation type="unfinished">od %1 do '%2'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation type="unfinished">%1 na %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To review recipient list click "Show Details…"</source>
        <translation type="unfinished">Kliknite "Prikažite detalje..." kako biste pregledali popis primatelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign failed</source>
        <translation type="unfinished">Potpis nije uspio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External signer not found</source>
        <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Vanjski potpisnik nije pronađen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External signer failure</source>
        <extracomment>"External signer" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Neuspješno vanjsko potpisivanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Transaction Data</source>
        <translation type="unfinished">Spremi podatke transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
        <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Djelomično potpisana transakcija (binarno)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT saved</source>
        <translation type="unfinished">PSBT spremljen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>External balance:</source>
        <translation type="unfinished">Vanjski balans:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation type="unfinished">ili</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
        <translation type="unfinished">Možete kasnije povećati naknadu (javlja Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
        <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Molimo pregledajte svoj prijedlog transakcije. Ovo će stvoriti djelomično potpisanu Bitcoin transakciju (PBST) koju možete spremiti ili kopirati i zatim potpisati sa npr. novčanikom %1 koji nije povezan s mrežom ili sa PSBT kompatibilnim hardverskim novčanikom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to create this transaction?</source>
        <extracomment>Message displayed when attempting to create a transaction. Cautionary text to prompt the user to verify that the displayed transaction details represent the transaction the user intends to create.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Želite li kreirati ovu transakciju?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, review your transaction. You can create and send this transaction or create a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT), which you can save or copy and then sign with, e.g., an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
        <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can send their transaction or create a PSBT. This string is displayed when both private keys and PSBT controls are enabled.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Molimo pregledajte svoju transakciju. Možete kreirarti i poslati ovu transakciju ili kreirati djelomično potpisanu Bitcoin transakciju (PBST) koju možete spremiti ili kopirati i zatim potpisati sa npr. novčanikom %1 koji nije povezan s mrežom ili sa PSBT kompatibilnim hardverskim novčanikom.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, review your transaction.</source>
        <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Molim vas, pregledajte svoju transakciju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">Naknada za transakciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
        <translation type="unfinished">Ne javlja Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount</source>
        <translation type="unfinished">Ukupni iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation type="unfinished">Potvrdi slanje novca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only balance:</source>
        <translation type="unfinished">Saldo samo za gledanje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
        <translation type="unfinished">Adresa primatelja je nevažeća. Provjerite ponovno, molim vas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation type="unfinished">Iznos mora biti veći od 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation type="unfinished">Iznos je veći od raspoložljivog stanja novčanika.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation type="unfinished">Iznos je veći od stanja novčanika kad se doda naknada za transakcije od %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
        <translation type="unfinished">Duplikatna adresa pronađena: adrese trebaju biti korištene samo jedanput.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation type="unfinished">Neuspješno stvorenje transakcije!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
        <translation type="unfinished">Naknada veća od %1 smatra se apsurdno visokim naknadom.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
            <numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</numerusform>
            <numerusform>Procijenjeno je da će potvrđivanje početi unutar %n blokova.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: Nevažeća Bitcoin adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown change address</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: Nepoznata adresa u koju će ostatak biti poslan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm custom change address</source>
        <translation type="unfinished">Potvrdite zadanu adresu u koju će ostatak biti poslan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished">Adresa koju ste izabrali kamo ćete poslati ostatak nije dio ovog novčanika. Bilo koji iznosi u vašem novčaniku mogu biti poslani na ovu adresu. Jeste li sigurni?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(nema oznake)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Iznos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Primatelj plaćanja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Oznaka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished">Odaberite prethodno korištenu adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
        <translation type="unfinished">Bitcoin adresa na koju ćete poslati uplatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation type="unfinished">Obrišite ovaj zapis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to send in the selected unit</source>
        <translation type="unfinished">Iznos za slanje u odabranoj valuti </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
        <translation type="unfinished">Naknada će biti oduzeta od poslanog iznosa. Primatelj će primiti manji iznos od onoga koji unesete u polje iznosa. Ako je odabrano više primatelja, onda će naknada biti podjednako raspodijeljena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
        <translation type="unfinished">Oduzmite naknadu od iznosa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use available balance</source>
        <translation type="unfinished">Koristite dostupno stanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Poruka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation type="unfinished">Unesite oznaku za ovu adresu kako bi ju dodali u vaš adresar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation type="unfinished">Poruka koja je dodana uplati: URI koji će biti spremljen s transakcijom za referencu. Napomena: Ova poruka neće biti poslana preko Bitcoin mreže.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation type="unfinished">Pošalji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Unsigned</source>
        <translation type="unfinished">Kreiraj nepotpisano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation type="unfinished">Potpisi - Potpisujte / Provjerite poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Potpišite poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation type="unfinished">Možete potpisati poruke/dogovore svojim adresama kako biste dokazali da možete pristupiti bitcoinima poslanim na te adrese. Budite oprezni da ne potpisujte ništa nejasno ili nasumično, jer napadi phishingom vas mogu prevariti da prepišite svoj identitet njima. Potpisujte samo detaljno objašnjene izjave s kojima se slažete.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
        <translation type="unfinished">Bitcoin adresa pomoću koje ćete potpisati poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished">Odaberite prethodno korištenu adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation type="unfinished">Upišite poruku koju želite potpisati ovdje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation type="unfinished">Potpis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopirajte trenutni potpis u međuspremnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Potpišite poruku kako biste dokazali da posjedujete ovu Bitcoin adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Potpišite poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation type="unfinished">Resetirajte sva polja formulara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">Obriši &amp;sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Potvrdite poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
        <translation type="unfinished">Unesite primateljevu adresu, poruku (provjerite da kopirate prekide crta, razmake, tabove, itd. točno) i potpis ispod da provjerite poruku. Pazite da ne pridodate veće značenje potpisu nego što je sadržano u samoj poruci kako biste izbjegli napad posrednika (MITM attack). Primijetite da ovo samo dokazuje da stranka koja potpisuje prima na adresu. Ne može dokažati da je neka stranka poslala transakciju!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
        <translation type="unfinished">Bitcoin adresa kojom je poruka potpisana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signed message to verify</source>
        <translation type="unfinished">Potpisana poruka za provjeru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature given when the message was signed</source>
        <translation type="unfinished">Potpis predan kad je poruka bila potpisana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Provjerite poruku da budete sigurni da je potpisana zadanom Bitcoin adresom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Potvrdite poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation type="unfinished">Resetirajte sva polja provjeravanja poruke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation type="unfinished">Kliknite "Potpišite poruku" da generirate potpis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished">Unesena adresa je neispravna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation type="unfinished">Molim provjerite adresu i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation type="unfinished">Unesena adresa ne odnosi se na ključ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation type="unfinished">Otključavanje novčanika je otkazano.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation type="unfinished">Bez greške</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation type="unfinished">Privatni ključ za unesenu adresu nije dostupan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation type="unfinished">Potpisivanje poruke neuspješno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation type="unfinished">Poruka je potpisana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation type="unfinished">Potpis nije mogao biti dešifriran.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation type="unfinished">Molim provjerite potpis i pokušajte ponovo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation type="unfinished">Potpis se ne poklapa sa sažetkom poruke (message digest).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation type="unfinished">Provjera poruke neuspješna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation type="unfinished">Poruka provjerena.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>(press q to shutdown and continue later)</source>
        <translation type="unfinished">(pritisnite q kako bi ugasili i nastavili kasnije)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>press q to shutdown</source>
        <translation type="unfinished">pritisnite q za gašenje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
        <translation type="unfinished">subokljen s transakcijom broja potvrde %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>abandoned</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>
        <translation type="unfinished">napušteno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment>
        <translation type="unfinished">%1/nepotvrđeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment>
        <translation type="unfinished">%1 potvrda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="unfinished">Izvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation type="unfinished">Generiran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">Od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">nepoznato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">Za</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation type="unfinished">vlastita adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation type="unfinished">isključivo promatrano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation type="unfinished">oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation type="unfinished">Uplaćeno</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
            <numerusform>matures in %n more block(s)</numerusform>
            <numerusform>dozrijeva za još %n blokova</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation type="unfinished">Nije prihvaćeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation type="unfinished">Zaduženje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total debit</source>
        <translation type="unfinished">Ukupni debit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total credit</source>
        <translation type="unfinished">Ukupni kredit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">Naknada za transakciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation type="unfinished">Neto iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Poruka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished">Komentar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation type="unfinished">ID transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction total size</source>
        <translation type="unfinished">Ukupna veličina transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction virtual size</source>
        <translation type="unfinished">Virtualna veličina transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output index</source>
        <translation type="unfinished">Indeks outputa</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (Certificate was not verified)</source>
        <translation type="unfinished">(Certifikat nije bio ovjeren)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation type="unfinished">Trgovac</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation type="unfinished">Generirani novčići moraju dozrijeti %1 blokova prije nego što mogu biti potrošeni. Kada ste generirali ovaj blok, bio je emitiran na mreži kako bi bio dodan lancu blokova. Ako ne uspije ući u lanac, stanje će mu promijeniti na "neprihvaćeno" i neće se moći trošiti. Ovo se može dogoditi povremeno ako drugi čvor generira blok u roku od nekoliko sekundi od vas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation type="unfinished">Informacije za debugiranje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation type="unfinished">Unosi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation type="unfinished">istina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation type="unfinished">laž</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation type="unfinished">Ovaj prozor prikazuje detaljni opis transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details for %1</source>
        <translation type="unfinished">Detalji za %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation type="unfinished">Nepotvrđeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandoned</source>
        <translation type="unfinished">Napušteno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
        <translation type="unfinished">Potvrđuje se (%1 od %2 preporučenih potvrda)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation type="unfinished">Potvrđen (%1 potvrda)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicted</source>
        <translation type="unfinished">Sukobljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
        <translation type="unfinished">Nezrelo (%1 potvrda/e, bit će dostupno nakon %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation type="unfinished">Generirano, ali nije prihvaćeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">Primljeno s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation type="unfinished">Primljeno od</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">Poslano za</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation type="unfinished">Plaćanje samom sebi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">Rudareno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation type="unfinished">isključivo promatrano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation type="unfinished">(n/d)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(nema oznake)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation type="unfinished">Status transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation type="unfinished">Datum i vrijeme kad je transakcija primljena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Vrsta transakcije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Ovisi je li isključivo promatrana adresa povezana s ovom transakcijom ili ne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Korisničko definirana namjera transakcije.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation type="unfinished">Iznos odbijen od ili dodan k saldu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation type="unfinished">Danas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation type="unfinished">Ovaj tjedan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation type="unfinished">Ovaj mjesec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation type="unfinished">Prošli mjesec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation type="unfinished">Ove godine</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">Primljeno s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">Poslano za</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation type="unfinished">Samom sebi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">Rudareno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Ostalo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
        <translation type="unfinished">Unesite adresu, ID transakcije ili oznaku za pretragu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation type="unfinished">Min iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range…</source>
        <translation type="unfinished">Raspon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiraj adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;oznaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction &amp;ID</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;ID transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;raw transaction</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj &amp;sirovu transakciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy full transaction &amp;details</source>
        <translation type="unfinished">Kopiraj sve transakcijske &amp;detalje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show transaction details</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Prikaži detalje transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase transaction &amp;fee</source>
        <translation type="unfinished">Povećaj transakcijsku &amp;naknadu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;bandon transaction</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Napusti transakciju</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit address label</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Izmjeni oznaku adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in %1</source>
        <extracomment>Transactions table context menu action to show the selected transaction in a third-party block explorer. %1 is a stand-in argument for the URL of the explorer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Prikazi u %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation type="unfinished">Izvozite povijest transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Datoteka podataka odvojenih zarezima (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Potvrđeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only</source>
        <translation type="unfinished">Isključivo promatrano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Tip</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Adresa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Izvoz neuspješan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Nastala je greška pokušavajući snimiti povijest transakcija na %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Successful</source>
        <translation type="unfinished">Izvoz uspješan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Povijest transakcija je bila uspješno snimljena na %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation type="unfinished">Raspon:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation type="unfinished">za</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
        <translation type="unfinished">Nijedan novčanik nije učitan.
Idi na Datoteka &gt;  Otvori novčanik za učitanje novčanika.
- ILI -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">Stvorite novi novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće dekodirati PSBT iz međuspremnika (nevažeći base64)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Transaction Data</source>
        <translation type="unfinished">Učitaj podatke transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
        <translation type="unfinished">Djelomično potpisana transakcija (*.psbt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
        <translation type="unfinished">PSBT datoteka mora biti manja od 100 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decode PSBT</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće dekodirati PSBT</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Slanje novca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee bump error</source>
        <translation type="unfinished">Greška kod povećanja naknade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increasing transaction fee failed</source>
        <translation type="unfinished">Povećavanje transakcijske naknade neuspješno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to increase the fee?</source>
        <extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Želite li povećati naknadu?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current fee:</source>
        <translation type="unfinished">Trenutna naknada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase:</source>
        <translation type="unfinished">Povećanje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New fee:</source>
        <translation type="unfinished">Nova naknada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: This may pay the additional fee by reducing change outputs or adding inputs, when necessary. It may add a new change output if one does not already exist. These changes may potentially leak privacy.</source>
        <translation type="unfinished">Upozorenje: Ovo može platiti dodatnu naknadu smanjenjem change outputa ili dodavanjem inputa, po potrebi. Može dodati novi change output ako jedan već ne postoji. Ove promjene bi mogle smanjiti privatnost.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm fee bump</source>
        <translation type="unfinished">Potvrdite povećanje naknade</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't draft transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Nije moguće pripremiti nacrt transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT copied</source>
        <translation type="unfinished">PSBT kopiran</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't sign transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija ne može biti potpisana.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transakcija ne može biti izvršena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't display address</source>
        <translation type="unfinished">Ne mogu prikazati adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">uobičajeni novčanik</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Izvozi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Izvezite podatke iz trenutne kartice u datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Arhiviranje novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data</source>
        <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Podaci novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation type="unfinished">Arhiviranje nije uspjelo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Nastala je greška pokušavajući snimiti podatke novčanika na %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation type="unfinished">Sigurnosna kopija uspješna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Podaci novčanika su bili uspješno snimljeni na %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Odustanite</translation>
    </message>
</context>
</TS>