aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
blob: 3956669ad4ba3fb9949fa488fad00692a8bd7deb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
<TS language="hr" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Desni klik za uređivanje adresa i oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Dodajte novu adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Kopiraj trenutno odabranu adresu u međuspremnik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopiraj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>&amp;Zatvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Brisanje trenutno odabrane adrese s popisa.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Izvoz podataka iz trenutnog lista u datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Izvozi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>Iz&amp;briši</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>Odaberi adresu na koju šalješ novac</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>Odaberi adresu na koju primaš novac</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>&amp;Odaberi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primatelja prije slanja novca.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Kopiraj adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Izvoz neuspješan</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Dijalog lozinke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Unesite lozinku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Nova lozinka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Ponovite novu lozinku</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>P&amp;otpišite poruku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Usklađivanje s mrežom ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Pregled</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>Čvor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Prikaži opći pregled novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Pretraži povijest transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Izlaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Izlazak iz programa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation>&amp;Više o %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Više o &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Prikaži informacije o Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>Pos&amp;tavke...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>Ši&amp;friraj novčanik...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>Spremi &amp;kopiju novčanika...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>Promjena &amp;lozinke...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>Adrese za &amp;slanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>Adrese za &amp;primanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>Otvori &amp;URI...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Re-indeksiranje blokova na disku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Slanje novca na bitcoin adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Napravite sigurnosnu kopiju novčanika na drugoj lokaciji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Promijenite lozinku za šifriranje novčanika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>Konzola za dijagnostiku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Otvori konzolu za dijagnostiku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Potvrdite poruku...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Pošalji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>Pri&amp;mi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>Po&amp;kaži / Sakrij</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Prikaži ili sakrij glavni prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Šifriranje privatnih ključeva koji u novčaniku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Poruku potpišemo s bitcoin adresom, kako bi dokazali vlasništvo nad tom adresom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Provjeravanje poruke, kao dokaz, da je potpisana navedenom bitcoin adresom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Datoteka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Pomoć</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Traka kartica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>Zatraži uplatu (stvara QR kod i bitcoin: URI adresu)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za slanje novca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>Prikaži popis korištenih adresa i oznaka za primanje novca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>Otvori bitcoin: URI adresu ili zahtjev za uplatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>Opcije &amp;naredbene linije</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n aktivna veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform><numerusform>%n aktivnih veza na Bitcoin mrežu</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation><numerusform>Obrađen %n blok povijesti transakcije.</numerusform><numerusform>Obrađeno %n bloka povijesti transakcije.</numerusform><numerusform>Obrađeno %n blokova povijesti transakcije.</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Zadnji primljeni blok je bio ustvaren prije %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Transakcije izvršene za tim blokom nisu još prikazane.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Ažurno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Ažuriranje...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>Datum: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>Iznos: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>Vrsta: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>Oznaka: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>Adresa: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Poslana transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Dolazna transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;otključan&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;zaključan&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation>Izbor ulaza transakcije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Količina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bajtova:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Iznos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Naknada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Prah:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Vraćeno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>Izaberi sve/ništa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation>Primljeno pod oznakom</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation>Primljeno na adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Datum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>Broj potvrda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Potvrđeno</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Uredi adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Oznaka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>Oznaka bitcoin adrese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>Bitcoin adresa. Izmjene adrese su moguće samo za adrese za slanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adresa</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>Stvoren će biti novi direktorij za podatke.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>ime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>Nije moguće stvoriti direktorij za podatke na tom mjestu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>verzija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1-bit)</source>
        <translation>(%1-bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Opcije programa u naredbenoj liniji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Upotreba:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>opcije programa u naredbenoj liniji</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Dobrodošli</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Oblik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Posljednje vrijeme bloka</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>Otvori URI adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>Otvori zahtjev za plaćanje iz URI adrese ili datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>Izaberi datoteku zahtjeva za plaćanje</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Glavno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>Veličina predmemorije baze podataka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation>Broj CPU niti za verifikaciju transakcija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incoming connections</source>
        <translation>Dozvoli povezivanje izvana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation>IP adresa proxy servera (npr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
        <translation>Minimizirati aplikaciju umjesto zatvoriti, kada se zatvori prozor. Kada je ova opcija omogućena, aplikacija će biti zatvorena tek nakon odabira naredbe Izlaz u izborniku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Nastavi sve postavke programa na početne vrijednosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>Po&amp;nastavi postavke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>&amp;Novčanik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation>&amp;Trošenje nepotvrđenih vraćenih iznosa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Automatski otvori port Bitcoin klijenta na ruteru. To radi samo ako ruter podržava UPnP i ako je omogućen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Mapiraj port koristeći &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Vrata:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Proxy vrata (npr. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Prozor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Prikaži samo ikonu u sistemskoj traci nakon minimiziranja prozora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Minimiziraj u sistemsku traku umjesto u traku programa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>M&amp;inimiziraj kod zatvaranja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Prikaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>Jezi&amp;k sučelja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>&amp;Jedinica za prikaz iznosa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Izaberite željeni najmanji dio bitcoina koji će biti prikazan u sučelju i koji će se koristiti za plaćanje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;U redu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Odustani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>standardne vrijednosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Priložena proxy adresa je nevažeća.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Oblik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Prikazani podatci mogu biti zastarjeli. Vaš novčanik se automatski sinkronizira s Bitcoin mrežom kada je veza uspostavljena, ali taj proces još nije završen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>Ukupno:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Iznos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 i %2</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QObject::QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>Verzija klijenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Informacije</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>Konzola za dijagnostiku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Mreža</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Ime</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Broj veza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Lanac blokova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Trenutni broj blokova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>Primljeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Poslano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <translation>Smjer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Verzija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation>Trajanje veze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Posljednje vrijeme bloka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Otvori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Konzola</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;Mrežni promet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>Ukupno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Očisti konzolu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Koristite tipke gore i dolje za izbor već korištenih naredbi. &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; kako bi očistili ekran i povijest naredbi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Nepoznato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>&amp;Iznos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Oznaka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Poruka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Obriši sva polja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>&amp;Zatraži plaćanje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Pokaži</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>QR kôd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>Kopiraj &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>Kopiraj &amp;adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Spremi sliku...</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Slanje novca</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>Nedovoljna sredstva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Količina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bajtova:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Iznos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Naknada:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Vraćeno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation>Naknada za transakciju:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Pošalji novce većem broju primatelja u jednoj transakciji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>&amp;Dodaj primatelja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Obriši sva polja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Prah:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Obriši &amp;sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Stanje:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Potvrdi akciju slanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>&amp;Pošalji</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>&amp;Iznos:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>&amp;Primatelj plaćanja:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Oznaka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Poruka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>Primatelj plaćanja:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Potpišite poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Zalijepi adresu iz međuspremnika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Upišite poruku koju želite potpisati ovdje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>Potpis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>&amp;Potpišite poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Obriši &amp;sve</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Potvrdite poruku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>&amp;Potvrdite poruku</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Ovaj prozor prikazuje detaljni opis transakcije</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>Izvoz neuspješan</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Postavke:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Odaberi direktorij za datoteke</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Odaberi vlastitu javnu adresu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Prihvati komande iz tekst moda i JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Izvršavaj u pozadini kao uslužnik i prihvaćaj komande</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Opcije za kreiranje bloka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Pogreška: Nema dovoljno prostora na disku!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informacija</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Šalji trace/debug informacije na konzolu umjesto u debug.log datoteku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Korisničko ime za JSON-RPC veze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Upozorenje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Lozinka za JSON-RPC veze</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Izvršite naredbu kada se najbolji blok promjeni (%s u cmd je zamjenjen sa block hash)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Dozvoli DNS upite za -addnode, -seednode i -connect</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Učitavanje adresa...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>Nevaljala -proxy adresa: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Nedovoljna sredstva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Učitavanje indeksa blokova...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Doda čvor s kojim se želite povezati i nastoji održati vezu otvorenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Učitavanje novčanika...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Nije moguće novčanik vratiti na prijašnju verziju.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Nije moguće upisati zadanu adresu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Ponovno pretraživanje...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Učitavanje gotovo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Greška</translation>
    </message>
</context>
</TS>