aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
blob: 75c08b595331600e9a3408e890c1c45d68d01267 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
<TS version="2.1" language="he">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation type="unfinished">לעריכת הכתובת או התווית יש ללחוץ על הלחצן הימני בעכבר</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation type="unfinished">יצירת כתובת חדשה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">העתק את הכתובת המסומנת ללוח</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;העתקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">&amp;סגירה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation type="unfinished">מחיקת הכתובת שמסומנת כרגע מהרשימה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation type="unfinished">נא לספק כתובת או תווית לחיפוש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">יצוא הנתונים בלשונית הנוכחית לקובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;יצוא</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;מחיקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished">נא לבחור את הכתובת לשליחת המטבעות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished">נא לבחור את הכתובת לקבלת המטבעות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished">&amp;בחירה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">כתובת לשליחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">כתובות לקבלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">אלה כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. חשוב לבדוק את הסכום ואת הכתובת המקבלת לפני שליחת מטבעות.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
        <translation type="unfinished">אלה כתובת הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. ניתן להשתמש בכפתור „יצירת כתובת קבלה חדשה” בלשונית הקבלה ליצירת כתובות חדשות.
חתימה אפשרית רק עבור כתובות מסוג „legacy”.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;העתקת כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;עריכה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation type="unfinished">יצוא רשימת הכתובות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
        <translation type="unfinished">קובץ מופרד בפסיקים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
        <translation type="unfinished">אירעה שגיאה בעת הניסיון לשמור את רשימת הכתובת אל %1. נא לנסות שוב.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">הייצוא נכשל</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">תוית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(ללא תוית)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation type="unfinished">תיבת דו־שיח סיסמה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation type="unfinished">נא לספק סיסמה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation type="unfinished">סיסמה חדשה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation type="unfinished">נא לחזור על הסיסמה החדשה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation type="unfinished">הצגת סיסמה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation type="unfinished">הצפנת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">הפעולה הזו דורשת את סיסמת הארנק שלך בשביל לפתוח את הארנק.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation type="unfinished">שינוי סיסמה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">אישור הצפנת הארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation type="unfinished">אזהרה: הצפנת הארנק שלך ושיכחת הסיסמה &lt;b&gt;תגרום לאיבוד כל הביטקוינים שלך&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation type="unfinished">האם אכן ברצונך להצפין את הארנק שלך?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation type="unfinished">הארנק מוצפן</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">נא לתת סיסמה חדשה לארנק.&lt;br/&gt;נא להשתמש בסיסמה הכוללת &lt;b&gt;עשרה תווים אקראיים ומעלה&lt;/b&gt;, או ש&lt;b&gt;מונה מילים ומעלה&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">נא לספק את הסיסמה הישנה ולתת סיסמה חדשה לארנק.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation type="unfinished">זכור שהצפנת הארנק לא יכולה להגן עליך לגמרי מגניבת המטבעות שלך על ידי תוכנה זדונית שנמצאת על המחשב שלך.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet to be encrypted</source>
        <translation type="unfinished">הארנק המיועד להצפנה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">הארנק שלך עומד להיות מוצפן.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is now encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">הארנק שלך מוצפן כעת.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation type="unfinished">חשוב! כל גיבוי קודם שעשית לארנק שלך יש להחליף עם קובץ הארנק המוצפן שזה עתה נוצר. מסיבות אבטחה, גיבויים קודמים של קובץ הארנק הלא-מוצפן יהפכו לחסרי שימוש ברגע שתתחיל להשתמש בארנק החדש המוצפן.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation type="unfinished">הצפנת הארנק נכשלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation type="unfinished">הצפנת הארנק נכשלה עקב תקלה פנימית. הארנק שלך לא הוצפן.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation type="unfinished">הסיסמות שניתנו אינן תואמות.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת הארנק נכשלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation type="unfinished">הסיסמה שסיפקת לפענוח הארנק שגויה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation type="unfinished">סיסמת הארנק שונתה בהצלחה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Passphrase change failed</source>
        <translation type="unfinished">שינוי הסיסמה נכשל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation type="unfinished">אזהרה: מקש Caps Lock פעיל!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation type="unfinished">חסום עד</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinApplication</name>
    <message>
        <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
        <translation type="unfinished">קובץ ההגדרות %1 כנראה פגום או שגוי.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runaway exception</source>
        <translation type="unfinished">חריגת בריחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation type="unfinished">אירעה שגיאה חמורה, %1 לא יכול להמשיך בבטחון ולכן יופסק.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה פנימית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
        <translation type="unfinished">אירעה שגיאה פנימית. יתבצע ניסיון נוסף על ידי %1 להמשיך בבטחה. זאת תקלה בלתי צפויה וניתן לדווח עליה כמפורט להלן.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
        <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
        <translation type="unfinished">לאפס את ההגדרות לערכי ברירת המחדל או לבטל מבלי לבצע שינויים?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
        <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">אירעה שגיאה משמעותית. נא לבדוק שניתן לכתוב כל קובץ ההגדרות או לנסות להריץ עם ‎-nosettings (ללא הגדרות).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
        <translation type="unfinished">לא התבצעה יציאה בטוחה מ־%1 עדיין…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">סכום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
        <translation type="unfinished">נא לספק כתובת ביטקוין (למשל: %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">תעבורה נכנסת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
        <translation type="unfinished">תעבורה יוצאת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 d</source>
        <translation type="unfinished">%1 ימים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation type="unfinished">%1 שעות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation type="unfinished">%1 דקות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 s</source>
        <translation type="unfinished">%1 שניות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="unfinished">ללא</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation type="unfinished">לא זמין</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 ms</source>
        <translation type="unfinished">%1 מילישניות</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation type="unfinished">%1 וגם %2</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation type="unfinished">%1 ב׳</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 kB</source>
        <translation type="unfinished">%1 ק״ב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation type="unfinished">%1 מ״ב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation type="unfinished">%1 ג״ב</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation type="unfinished">&amp;סקירה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation type="unfinished">הצגת סקירה כללית של הארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation type="unfinished">ע&amp;סקאות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation type="unfinished">עיין בהיסטוריית ההעברות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">י&amp;ציאה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation type="unfinished">יציאה מהיישום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation type="unfinished">על &amp;אודות %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation type="unfinished">הצגת מידע על %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation type="unfinished">על אודות &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation type="unfinished">הצגת מידע על Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation type="unfinished">שינוי אפשרויות התצורה עבור %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">יצירת ארנק חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize</source>
        <translation type="unfinished">מ&amp;זעור</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">ארנק:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">פעילות הרשת נוטרלה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
        <translation type="unfinished">שרת הפרוקסי &lt;b&gt;פעיל&lt;/b&gt;: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">שליחת מטבעות לכתובת ביטקוין</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation type="unfinished">גיבוי הארנק למיקום אחר</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">שינוי הסיסמה המשמשת להצפנת הארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation type="unfinished">&amp;שליחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation type="unfinished">&amp;קבלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;אפשרויות…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;הצפנת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation type="unfinished">הצפנת המפתחות הפרטיים ששייכים לארנק שלך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">גיבוי הארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase…</source>
        <translation type="unfinished">ה&amp;חלפת מילת צופן…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;message…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;חתימה על הודעה…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation type="unfinished">חתום על הודעות עם כתובות הביטקוין שלך כדי להוכיח שהן בבעלותך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;אשר הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation type="unfinished">אמת הודעות כדי להבטיח שהן נחתמו עם כתובת ביטקוין מסוימות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
        <translation type="unfinished">&amp;טעינת PBST מקובץ…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI…</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת הקישור</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">סגירת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Wallet…</source>
        <translation type="unfinished">יצירת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close All Wallets…</source>
        <translation type="unfinished">סגירת כל הארנקים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">&amp;קובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="unfinished">&amp;הגדרות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">ע&amp;זרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation type="unfinished">סרגל כלים לשוניות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
        <translation type="unfinished">הכותרות מסונכרנות (%1%)…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network…</source>
        <translation type="unfinished">בסנכרון עם הרשת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indexing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">מעביר לאינדקס בלוקים בדיסק...
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Processing blocks on disk…</source>
        <translation type="unfinished">מעבד בלוקים בדיסק...
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to peers…</source>
        <translation type="unfinished">מתחבר לעמיתים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation type="unfinished">בקשת תשלומים (יצירה של קודים מסוג QR וסכימות כתובות משאב של :bitcoin)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished">הצג את רשימת הכתובות לשליחה שהיו בשימוש לרבות התוויות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished">הצגת רשימת הכתובות והתוויות הנמצאות בשימוש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">אפשרויות &amp;שורת הפקודה</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation type="unfinished">%1 מאחור</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up…</source>
        <translation type="unfinished">משלים פערים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation type="unfinished">המקטע האחרון שהתקבל נוצר לפני %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation type="unfinished">עסקאות שבוצעו לאחר העברה זו לא יופיעו.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished">מידע</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation type="unfinished">עדכני</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
        <translation type="unfinished">העלה עיסקת ביטקוין חתומה חלקית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
        <translation type="unfinished">העלאת PSBT מהקליפבורד...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">טעינת עסקת ביטקוין חתומה חלקית מלוח הגזירים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">חלון צומת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת ניפוי באגים בצומת וגם מסוף בקרה לאבחון</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">&amp;כתובות למשלוח</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">&amp;כתובות לקבלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת ביטקוין: כתובת משאב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a wallet</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">סגירת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Wallet…</source>
        <extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore a wallet from a backup file</source>
        <extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
        <translation type="unfinished">שחזור ארנק מקובץ גיבוי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">סגירת כל הארנקים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
        <translation type="unfinished">יש להציג את הודעת העזרה של %1 כדי להציג רשימה עם אפשרויות שורת פקודה לביטקוין</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Mask values</source>
        <translation type="unfinished">&amp;הסוואת ערכים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mask the values in the Overview tab</source>
        <translation type="unfinished">הסווה את הערכים בלשונית התיאור הכללי
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">ארנק בררת מחדל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wallets available</source>
        <translation type="unfinished">אין ארנקים זמינים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data</source>
        <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
        <translation type="unfinished">נתוני ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Wallet Backup</source>
        <extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
        <translation type="unfinished">טעינת גיבוי הארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Wallet</source>
        <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Name</source>
        <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
        <translation type="unfinished">שם הארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;חלון</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation type="unfinished">הגדלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main Window</source>
        <translation type="unfinished">חלון עיקרי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 client</source>
        <translation type="unfinished">לקוח %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide</source>
        <translation type="unfinished">ה&amp;סתרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;how</source>
        <translation type="unfinished">ה&amp;צגה</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click for more actions.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
        <translation type="unfinished">נא ללחוץ כאן לפעולות נוספות.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Peers tab</source>
        <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
        <translation type="unfinished">הצגת לשונית עמיתים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable network activity</source>
        <extracomment>A context menu item.</extracomment>
        <translation type="unfinished">השבתת פעילות רשת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable network activity</source>
        <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
        <translation type="unfinished">הפעלת הרשת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
        <translation type="unfinished">הכותרות בקדם סנכרון (%1%)…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation type="unfinished">תאריך: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation type="unfinished">סכום: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: %1
</source>
        <translation type="unfinished">ארנק: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation type="unfinished">סוג: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation type="unfinished">תווית: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation type="unfinished">כתובת: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation type="unfinished">העברת שליחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation type="unfinished">העברת קבלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">ייצור מפתחות HD &lt;b&gt;מופעל&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">ייצור מפתחות HD &lt;b&gt;כבוי&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">מפתח פרטי &lt;b&gt;נוטרל&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; ו&lt;b&gt;פתוח&lt;/b&gt; כרגע</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; ו&lt;b&gt;נעול&lt;/b&gt; כרגע</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original message:</source>
        <translation type="unfinished">הודעה מקורית:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    <message>
        <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
        <translation type="unfinished">יחידת המידה להצגת הסכומים. יש ללחוץ כדי לבחור ביחידת מידה אחרת.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation type="unfinished">בחירת מטבע</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">כמות:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">בתים:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">סכום:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">עמלה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation type="unfinished">אבק:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">לאחר עמלה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">עודף:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation type="unfinished">ביטול/אישור הבחירה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation type="unfinished">מצב עץ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation type="unfinished">מצב רשימה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">סכום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation type="unfinished">התקבל עם תווית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation type="unfinished">התקבל עם כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">תאריך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation type="unfinished">אישורים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">מאושרת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">העתקת הסכום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;סכום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">העתקת הכמות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation type="unfinished">העתקת העמלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">העתקה אחרי העמלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">העתקת בתים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation type="unfinished">העתקת אבק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">העתקת השינוי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation type="unfinished">(%1 נעולים)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation type="unfinished">כן</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation type="unfinished">לא</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
        <translation type="unfinished">תווית זו הופכת לאדומה אם מישהו מהנמענים מקבל סכום נמוך יותר מסף האבק הנוכחי.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
        <translation type="unfinished">יכול להשתנות במגמה של +/- %1 סנטושי לקלט.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(ללא תוית)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished">עודף מ־%1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation type="unfinished">(עודף)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">יצירת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">יצירת הארנק נכשלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">אזהרה לגבי יצירת הארנק</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Open wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת ארנק נכשלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">אזהרת פתיחת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">ארנק בררת מחדל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">פתיחת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
        <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
        <translation type="unfinished">פותח ארנק&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RestoreWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Restore Wallet</source>
        <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
        <translation type="unfinished">שחזור ארנק</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletController</name>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">סגירת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
        <translation type="unfinished">האם אכן ברצונך לסגור את הארנק &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
        <translation type="unfinished">סגירת הארנק למשך זמן רב מדי יכול לגרור את הצורך לסינכרון מחדש של כל השרשרת אם אופצית הגיזום אקטיבית.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">סגירת כל הארנקים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
        <translation type="unfinished">האם אכן ברצונך לסגור את כל הארנקים?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletDialog</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <translation type="unfinished">יצירת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Name</source>
        <translation type="unfinished">שם הארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation type="unfinished">ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
        <translation type="unfinished">הצפנת הארנק. הארנק יהיה מוצפן באמצעות סיסמה לבחירתך.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt Wallet</source>
        <translation type="unfinished">הצפנת ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation type="unfinished">אפשרויות מתקדמות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
        <translation type="unfinished">נטרלו מפתחות פרטיים לארנק זה. ארנקים עם מפתחות פרטיים מנוטרלים יהיו מחוסרי מפתחות פרטיים וללא מקור HD או מפתחות מיובאים. זהו אידאלי לארנקי צפייה בלבד.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Private Keys</source>
        <translation type="unfinished">השבתת מפתחות פרטיים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
        <translation type="unfinished">הכינו ארנק ריק. ארנקים ריקים הנם ללא מפתחות פרטיים ראשוניים או סקריפטים. מפתחות פרטיים או כתובות ניתנים לייבוא, או שניתן להגדיר מקור HD במועד מאוחר יותר. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Make Blank Wallet</source>
        <translation type="unfinished">יצירת ארנק ריק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
        <translation type="unfinished">השתמש ב descriptors לניהול scriptPubKey </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptor Wallet</source>
        <translation type="unfinished">ארנק Descriptor </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished">יצירה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
        <translation type="unfinished">מהודר ללא תמיכת sqlite (נחוץ לארנקי דסקריפטור)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation type="unfinished">עריכת כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">ת&amp;ווית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation type="unfinished">התווית המשויכת לרשומה הזו ברשימת הכתובות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation type="unfinished">הכתובת המשויכת עם רשומה זו ברשימת הכתובות. ניתן לשנות זאת רק עבור כתובות לשליחה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation type="unfinished">כתובת שליחה חדשה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation type="unfinished">עריכת כתובת הקבלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation type="unfinished">עריכת כתובת השליחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation type="unfinished">הכתובת שסיפקת "%1" אינה כתובת ביטקוין תקנית.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
        <translation type="unfinished">כתובת "%1" כבר קיימת ככתובת מקבלת עם תווית "%2" ולכן לא ניתן להוסיף אותה ככתובת שולחת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
        <translation type="unfinished">הכתובת שסיפקת "%1" כבר נמצאת בפנקס הכתובות עם התווית "%2".</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לשחרר את הארנק.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation type="unfinished">יצירת המפתח החדש נכשלה.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation type="unfinished">תיקיית נתונים חדשה תיווצר.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation type="unfinished">שם</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation type="unfinished">התיקייה כבר קיימת. ניתן להוסיף %1 אם יש ליצור תיקייה חדשה כאן.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation type="unfinished">הנתיב כבר קיים ואינו מצביע על תיקיה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן ליצור כאן תיקיית נתונים.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation type="unfinished">ביטקוין</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of space available</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(of %n GB needed)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(מתוך %n ג׳יגה-בייט נדרשים)</numerusform>
            <numerusform>(מתוך %n ג׳יגה-בייט נדרשים)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%n GB needed for full chain)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform>(ג׳יגה-בייט %n נדרש לשרשרת המלאה)</numerusform>
            <numerusform>(%n ג׳יגה-בייט נדרשים לשרשרת המלאה)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
        <translation type="unfinished">לפחות %1 ג״ב של נתונים יאוחסנו בתיקייה זו, והם יגדלו עם הזמן.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
        <translation type="unfinished">מידע בנפח של כ-%1 ג׳יגה-בייט יאוחסן בתיקייה זו.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
        <translation type="unfinished">%1 תוריד ותאחסן עותק של שרשרת הבלוקים של ביטקוין.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation type="unfinished">הארנק גם מאוחסן בתיקייה הזו.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה: לא ניתן ליצור את תיקיית הנתונים שצוינה „%1“.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation type="unfinished">ברוך בואך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1.</source>
        <translation type="unfinished">ברוך בואך אל %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
        <translation type="unfinished">כיוון שזו ההפעלה הראשונה של התכנית, ניתן לבחור היכן יאוחסן המידע של %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Limit block chain storage to</source>
        <translation type="unfinished">הגבלת אחסון בלוקצ'יין ל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
        <translation type="unfinished">חזרה לאחור מהגדרות אלו מחייב הורדה מחדש של כל שרשרת הבלוקים. מהיר יותר להוריד את השרשרת המלאה ולקטום אותה מאוחר יותר. הדבר מנטרל כמה תכונות מתקדמות.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> GB</source>
        <translation type="unfinished">ג״ב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
        <translation type="unfinished">הסינכרון הראשוני הוא תובעני ועלול לחשוף בעיות חומרה במחשב שהיו חבויות עד כה. כל פעם שתריץ %1 התהליך ימשיך בהורדה מהנקודה שבה הוא עצר לאחרונה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
        <translation type="unfinished">אם בחרת להגביל את שטח האחרון לשרשרת, עדיין נדרש מידע היסטורי להורדה ועיבוד אך המידע ההיסטורי יימחק לאחר מכן כדי לשמור על צריכת שטח האחסון בדיסק נמוכה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation type="unfinished">שימוש בתיקיית ברירת־המחדל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation type="unfinished">שימוש בתיקיית נתונים מותאמת אישית:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation type="unfinished">גרסה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation type="unfinished">על אודות %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">אפשרויות שורת פקודה</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation type="unfinished">אין לכבות את המחשב עד שחלון זה נעלם.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">טופס</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
        <translation type="unfinished">ייתכן שהעברות שבוצעו לאחרונה לא יופיעו עדיין, ולכן המאזן בארנק שלך יהיה שגוי. המידע הנכון יוצג במלואו כאשר הארנק שלך יסיים להסתנכרן עם רשת הביטקוין, כמפורט למטה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
        <translation type="unfinished">הרשת תסרב לקבל הוצאת ביטקוינים במידה והם כבר נמצאים בהעברות אשר לא מוצגות עדיין.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of blocks left</source>
        <translation type="unfinished">מספר מקטעים שנותרו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>calculating…</source>
        <translation type="unfinished">בתהליך חישוב...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">זמן המקטע האחרון</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <translation type="unfinished">התקדמות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress increase per hour</source>
        <translation type="unfinished">התקדמות לפי שעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Estimated time left until synced</source>
        <translation type="unfinished">הזמן המוערך שנותר עד הסנכרון</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">הסתרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is currently syncing.  It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
        <translation type="unfinished">%1 מסתנכנים כרגע.  תתבצע הורדת כותרות ובלוקים מעמיתים תוך אימותם עד הגעה לראש שרשרת הבלוקים .</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open bitcoin URI</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת כתובת משאב ביטקוין</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation type="unfinished">כתובת משאב:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
        <translation type="unfinished">הדבקת כתובת מלוח הגזירים</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">אפשרויות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation type="unfinished">&amp;ראשי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
        <translation type="unfinished">להפעיל את %1 אוטומטית לאחר הכניסה למערכת.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Start %1 on system login</source>
        <translation type="unfinished">ה&amp;פעלת %1 עם הכניסה למערכת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation type="unfinished">גודל מ&amp;טמון מסד הנתונים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of script &amp;verification threads</source>
        <translation type="unfinished">מספר תהליכי ה&amp;אימות של הסקריפט</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation type="unfinished">כתובת ה־IP של הפרוקסי (לדוגמה IPv4: 127.0.0.1‏ / IPv6: ::1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
        <translation type="unfinished">מראה אם פרוקסי SOCKS5 המסופק כבררת מחדל משמש להתקשרות עם עמיתים באמצעות סוג רשת זה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
        <translation type="unfinished">מזער ואל תצא מהאפליקציה עם סגירת החלון. כאשר אפשרות זו דלוקה, האפליקציה תיסגר רק בבחירת ״יציאה״ בתפריט.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת קובץ התצורה של %1 מתיקיית העבודה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Configuration File</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת קובץ ההגדרות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation type="unfinished">איפוס כל אפשרויות התכנית לבררת המחדל.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation type="unfinished">&amp;איפוס אפשרויות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation type="unfinished">&amp;רשת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune &amp;block storage to</source>
        <translation type="unfinished">יש לגזום את &amp;מאגר הבלוקים אל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GB</source>
        <translation type="unfinished">ג״ב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
        <translation type="unfinished">שינוי הגדרה זו מצריך הורדה מחדש של הבלוקצ'יין</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
        <translation type="unfinished">(0 = אוטומטי, &lt;0 = להשאיר כזאת כמות של ליבות חופשיות)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation type="unfinished">&amp;ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation type="unfinished">מומחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation type="unfinished">הפעלת תכונות &amp;בקרת מטבעות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
        <translation type="unfinished">אם אפשרות ההשקעה של עודף בלתי מאושר תנוטרל, לא ניתן יהיה להשתמש בעודף מההעברה עד שלהעברה יהיה לפחות אישור אחד. פעולה זו גם משפיעה על חישוב המאזן שלך.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
        <translation type="unfinished">עודף &amp;בלתי מאושר מההשקעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת הפתחה של ביטקוין בנתב באופן אוטומטי. עובד רק אם UPnP מופעל ונתמך בנתב.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation type="unfinished">מיפוי פתחה באמצעות UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside.</source>
        <translation type="unfinished">אשר חיבורים חיצוניים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
        <translation type="unfinished">לאפשר חיבורים &amp;נכנסים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
        <translation type="unfinished">התחבר לרשת הביטקוין דרך פרוקסי SOCKS5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
        <translation type="unfinished">להתחבר &amp;דרך מתווך SOCKS5 (מתווך בררת מחדל):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation type="unfinished">כתובת ה־&amp;IP של הפרוקסי:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;פתחה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation type="unfinished">הפתחה של הפרוקסי (למשל 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Used for reaching peers via:</source>
        <translation type="unfinished">עבור הגעה לעמיתים דרך:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;חלון</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation type="unfinished">הצג סמל מגש בלבד לאחר מזעור החלון.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation type="unfinished">מ&amp;זעור למגש במקום לשורת המשימות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation type="unfinished">מ&amp;זעור עם סגירה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation type="unfinished">ת&amp;צוגה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;שפת מנשק המשתמש:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
        <translation type="unfinished">ניתן להגדיר כאן את שפת מנשק המשתמש. הגדרה זו תיכנס לתוקף לאחר הפעלה של %1 מחדש.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation type="unfinished">י&amp;חידת מידה להצגת סכומים:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">ניתן לבחור את בררת המחדל ליחידת החלוקה שתוצג במנשק ובעת שליחת מטבעות.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation type="unfinished">האם להציג תכונות שליטת מטבע או לא.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
        <translation type="unfinished">התחבר לרשת ביטקוין דרך פרוקסי נפרד SOCKS5 proxy לשרותי שכבות בצל (onion services).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
        <translation type="unfinished">השתמש בפרוקסי נפרד  SOCKS&amp;5 להגעה לעמיתים דרך שרותי השכבות של  Tor :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation type="unfinished">בררת מחדל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation type="unfinished">ללא</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment>
        <translation type="unfinished">אישור איפוס האפשרויות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
        <translation type="unfinished">נדרשת הפעלה מחדש של הלקוח כדי להפעיל את השינויים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
        <extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
        <translation type="unfinished">הלקוח יכבה. להמשיך?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration options</source>
        <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">אפשרויות להגדרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
        <extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
        <translation type="unfinished">בקובץ ההגדרות ניתן לציין אפשרויות מתקדמות אשר יקבלו עדיפות על ההגדרות בממשק הגרפי. כמו כן, אפשרויות בשורת הפקודה יקבלו עדיפות על קובץ ההגדרות.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The configuration file could not be opened.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לפתוח את קובץ ההגדרות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation type="unfinished">שינוי זה ידרוש הפעלה מחדש של תכנית הלקוח.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished">כתובת המתווך שסופקה אינה תקינה.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">טופס</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation type="unfinished">המידע המוצג עשוי להיות מיושן. הארנק שלך מסתנכרן באופן אוטומטי עם רשת הביטקוין לאחר יצירת החיבור, אך התהליך טרם הסתיים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation type="unfinished">צפייה בלבד:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation type="unfinished">זמין:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">היתרה הזמינה הנוכחית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation type="unfinished">בהמתנה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation type="unfinished">הסכום הכולל של העברות שטרם אושרו ועדיין אינן נספרות בחישוב היתרה הזמינה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation type="unfinished">לא בשל:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation type="unfinished">מאזן שנכרה וטרם הבשיל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation type="unfinished">מאזנים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation type="unfinished">סך הכול:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation type="unfinished">סך כל היתרה הנוכחית שלך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
        <translation type="unfinished">המאזן הנוכחי שלך בכתובות לקריאה בלבד</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation type="unfinished">ניתנים לבזבוז:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation type="unfinished">העברות אחרונות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
        <translation type="unfinished">העברות בלתי מאושרות לכתובות לצפייה בלבד</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
        <translation type="unfinished">מאזן לאחר כרייה בכתובות לצפייה בלבד שעדיין לא הבשילו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
        <translation type="unfinished">המאזן הכולל הנוכחי בכתובות לצפייה בלבד</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
        <translation type="unfinished">מצב הפרטיות הופעל עבור לשונית התאור הכללי. כדי להסיר את הסוואת הערכים, בטל את ההגדרות, -&gt;הסוואת ערכים.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PSBTOperationsDialog</name>
    <message>
        <source>Sign Tx</source>
        <translation type="unfinished">חתימת עיסקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Broadcast Tx</source>
        <translation type="unfinished">שידור עיסקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished">העתקה ללוח הגזירים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save…</source>
        <translation type="unfinished">שמירה…</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">סגירה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load transaction: %1</source>
        <translation type="unfinished">כשלון בטעינת העיסקה: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to sign transaction: %1</source>
        <translation type="unfinished">כשלון בחתימת העיסקה: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not sign any more inputs.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לחתום קלטים נוספים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
        <translation type="unfinished">נחתם קלט  %1 אך יש צורך בחתימות נוספות.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
        <translation type="unfinished">העיסקה נחתמה בהצלחה. העיסקה מוכנה לשידור.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error processing transaction.</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה לא מוכרת בעת עיבוד העיסקה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
        <translation type="unfinished">העִסקה שודרה בהצלחה! מזהה העִסקה: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
        <translation type="unfinished">שידור העיסקה נכשל: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT copied to clipboard.</source>
        <translation type="unfinished">PSBT הועתקה ללוח הגזירים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Transaction Data</source>
        <translation type="unfinished">שמירת נתוני העיסקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT saved to disk.</source>
        <translation type="unfinished">PSBT נשמרה לדיסק.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> * Sends %1 to %2</source>
        <translation type="unfinished"> * שליחת %1 אל %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
        <translation type="unfinished">לא מצליח לחשב עמלת עיסקה או הערך הכולל של העיסקה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pays transaction fee: </source>
        <translation type="unfinished">תשלום עמלת עיסקה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount</source>
        <translation type="unfinished">סכום כולל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation type="unfinished">או</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
        <translation type="unfinished">לעיסקה יש  %1 קלטים לא חתומים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
        <translation type="unfinished">לעסקה חסר חלק מהמידע לגבי הקלט.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction still needs signature(s).</source>
        <translation type="unfinished">העיסקה עדיין נזקקת לחתימה(ות).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
        <translation type="unfinished">(אבל ארנק זה לא יכול לחתום על עיסקות.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
        <translation type="unfinished">(אבל לארנק הזה אין את המפתחות המתאימים.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
        <translation type="unfinished">העיסקה חתומה במלואה ומוכנה לשידור.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status is unknown.</source>
        <translation type="unfinished">סטטוס העיסקה אינו ידוע.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation type="unfinished">שגיאת בקשת תשלום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן להפעיל את המקשר bitcoin: click-to-pay</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation type="unfinished">טיפול בכתובות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
        <translation type="unfinished">'//:bitcoin' אינה כתובת תקנית. נא להשתמש ב־"bitcoin:‎"‏ במקום.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לנתח את כתובת המשאב! מצב זה יכול לקרות עקב כתובת ביטקוין שגויה או פרמטרים שגויים בכתובת המשאב.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request file handling</source>
        <translation type="unfinished">טיפול בקובצי בקשות תשלום</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
        <translation type="unfinished">סוכן משתמש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">פינג</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
        <translation type="unfinished">כיוון</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">נשלחו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">התקבלו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
        <translation type="unfinished">סוג</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
        <translation type="unfinished">רשת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">תעבורה נכנסת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">תעבורה יוצאת</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation type="unfinished">העתקת ת&amp;מונה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation type="unfinished">הכתובת שנוצרה ארוכה מדי, כדאי לנסות לקצר את הטקסט של התווית / הודעה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה בקידוד ה URI לברקוד.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QR code support not available.</source>
        <translation type="unfinished">קוד QR אינו נתמך.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation type="unfinished">שמירת קוד QR</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation type="unfinished">לא זמין</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation type="unfinished">גרסה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation type="unfinished">מי&amp;דע</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished">כללי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
        <translation type="unfinished">כדי לציין מיקום שאינו ברירת המחדל לתיקיית הבלוקים יש להשתמש באפשרות "%1"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
        <translation type="unfinished">כדי לציין מיקום שאינו ברירת המחדל לתיקיית הבלוקים יש להשתמש באפשרות "%1"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation type="unfinished">זמן עלייה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation type="unfinished">רשת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">שם</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation type="unfinished">מספר חיבורים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation type="unfinished">שרשרת מקטעים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory Pool</source>
        <translation type="unfinished">מאגר זכרון</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of transactions</source>
        <translation type="unfinished">מספר עסקאות נוכחי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memory usage</source>
        <translation type="unfinished">ניצול זכרון</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: </source>
        <translation type="unfinished">ארנק:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(none)</source>
        <translation type="unfinished">(אין)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation type="unfinished">&amp;איפוס</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation type="unfinished">התקבלו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation type="unfinished">נשלחו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation type="unfinished">&amp;עמיתים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned peers</source>
        <translation type="unfinished">משתמשים חסומים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a peer to view detailed information.</source>
        <translation type="unfinished">נא לבחור בעמית כדי להציג מידע מפורט.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation type="unfinished">גרסה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting Block</source>
        <translation type="unfinished">בלוק התחלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Headers</source>
        <translation type="unfinished">כותרות עדכניות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synced Blocks</source>
        <translation type="unfinished">בלוקים מסונכרנים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
        <translation type="unfinished">המערכת האוטונומית הממופה משמשת לגיוון בחירת עמיתים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mapped AS</source>
        <translation type="unfinished">מופה בתור</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation type="unfinished">סוכן משתמש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">חלון צומת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current block height</source>
        <translation type="unfinished">גובה הבלוק הנוכחי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation type="unfinished">פתיחת יומן ניפוי הבאגים %1 מתיקיית הנתונים הנוכחית. עבור קובצי יומן גדולים ייתכן זמן המתנה של מספר שניות.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrease font size</source>
        <translation type="unfinished">הקטן גודל גופן</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase font size</source>
        <translation type="unfinished">הגדל גודל גופן</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permissions</source>
        <translation type="unfinished">הרשאות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation type="unfinished">שירותים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection Time</source>
        <translation type="unfinished">זמן החיבור</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Send</source>
        <translation type="unfinished">שליחה אחרונה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Receive</source>
        <translation type="unfinished">קבלה אחרונה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Time</source>
        <translation type="unfinished">זמן המענה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
        <translation type="unfinished">משך הפינג הבולט הנוכחי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ping Wait</source>
        <translation type="unfinished">פינג</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min Ping</source>
        <translation type="unfinished">פינג מינימלי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time Offset</source>
        <translation type="unfinished">הפרש זמן</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">זמן המקטע האחרון</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation type="unfinished">&amp;פתיחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation type="unfinished">מ&amp;סוף בקרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation type="unfinished">&amp;תעבורת רשת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation type="unfinished">סכומים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation type="unfinished">קובץ יומן ניפוי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation type="unfinished">ניקוי מסוף הבקרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation type="unfinished">נכנס:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation type="unfinished">יוצא:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Disconnect</source>
        <translation type="unfinished">&amp;ניתוק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;hour</source>
        <translation type="unfinished">&amp;שעה אחת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;week</source>
        <translation type="unfinished">ש&amp;בוע אחד</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1 &amp;year</source>
        <translation type="unfinished">ש&amp;נה אחת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unban</source>
        <translation type="unfinished">&amp;שחרור חסימה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled</source>
        <translation type="unfinished">פעילות הרשת נוטרלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing command without any wallet</source>
        <translation type="unfinished">מבצע פקודה ללא כל ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executing command using "%1" wallet</source>
        <translation type="unfinished">מבצע פקודה באמצעות ארנק "%1" </translation>
    </message>
    <message>
        <source>via %1</source>
        <translation type="unfinished">דרך %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="unfinished">כן</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="unfinished">לא</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">אל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">מאת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban for</source>
        <translation type="unfinished">חסימה למשך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;סכום:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">ת&amp;ווית:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation type="unfinished">הו&amp;דעה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
        <translation type="unfinished">הודעת רשות לצירוף לבקשת התשלום שתוצג בעת פתיחת הבקשה. לתשומת לבך: ההודעה לא תישלח עם התשלום ברשת ביטקוין.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
        <translation type="unfinished">תווית רשות לשיוך עם כתובת הקבלה החדשה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">יש להשתמש בטופס זה כדי לבקש תשלומים. כל השדות הם בגדר &lt;b&gt;רשות&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
        <translation type="unfinished">סכום כרשות לבקשה. ניתן להשאיר זאת ריק כדי לא לבקש סכום מסוים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice).  It is also attached to the payment request.</source>
        <translation type="unfinished">תווית אופצינלית לצירוף לכתובת קבלה חדשה (לשימושך לזיהוי חשבונות). היא גם מצורפת לבקשת התשלום.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
        <translation type="unfinished">הודעה אוצפציונלית מצורפת לבקשת התשלום אשר ניתן להציגה לשולח.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Create new receiving address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;יצירת כתובת קבלה חדשה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished">ניקוי של כל השדות בטופס.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished">ניקוי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payments history</source>
        <translation type="unfinished">היסטוריית בקשות תשלום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
        <translation type="unfinished">הצגת בקשות נבחרות (דומה ללחיצה כפולה על רשומה)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation type="unfinished">הצגה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove the selected entries from the list</source>
        <translation type="unfinished">הסרת הרשומות הנבחרות מהרשימה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished">הסרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;כתובת משאב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;סכום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לשחרר את הארנק.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not generate new %1 address</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לייצר כתובת %1 חדשה</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation type="unfinished">כתובת:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">סכום:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label:</source>
        <translation type="unfinished">תוית:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">הודעה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">ארנק:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;כתובת משאב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation type="unfinished">פרטי תשלום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation type="unfinished">בקשת תשלום אל %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">תאריך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">תוית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(ללא תוית)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation type="unfinished">(אין הודעה)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no amount requested)</source>
        <translation type="unfinished">(לא התבקש סכום)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested</source>
        <translation type="unfinished">בקשה</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">שליחת מטבעות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation type="unfinished">תכונות בקרת מטבעות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>automatically selected</source>
        <translation type="unfinished">בבחירה אוטומטית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation type="unfinished">אין מספיק כספים!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">כמות:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">בתים:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">סכום:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">עמלה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">לאחר עמלה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">עודף:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
        <translation type="unfinished">אם אפשרות זו מופעלת אך כתובת העודף ריקה או שגויה, העודף יישלח לכתובת חדשה שתיווצר.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom change address</source>
        <translation type="unfinished">כתובת לעודף מותאמת אישית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation type="unfinished">עמלת העברה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
        <translation type="unfinished">שימוש בעמלת בררת המחדל עלול לגרום לשליחת עסקה שתכלל בבלוק עוד מספר שעות או ימים (או לעולם לא). נא שקלו בחירה ידנית של העמלה או המתינו לאימות מלא של הבלוקצ'יין.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
        <translation type="unfinished">אזהרה: שערוך העמלה לא אפשרי כעת.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>per kilobyte</source>
        <translation type="unfinished">עבור קילו-בית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">הסתרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recommended:</source>
        <translation type="unfinished">מומלץ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom:</source>
        <translation type="unfinished">מותאם אישית:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation type="unfinished">שליחה למספר מוטבים בו־זמנית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation type="unfinished">הוספת &amp;מוטב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished">ניקוי של כל השדות בטופס.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation type="unfinished">אבק:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide transaction fee settings</source>
        <translation type="unfinished">הסתרת הגדרות עמלת עסקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
        <translation type="unfinished">כאשר יש פחות נפח עסקאות מאשר מקום בבלוק, כורים וכן צמתות מקשרות יכולות להכתיב עמלות מינימום. התשלום של עמלת מינימום הנו תקין, אך יש לקחת בחשבון שהדבר יכול לגרום לעסקה שלא תאושר ברגע שיש יותר ביקוש לעסקאות ביטקוין מאשר הרשת יכולה לעבד.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
        <translation type="unfinished">עמלה נמוכה מדי עלולה לגרום לכך שהעסקה לעולם לא תאושר (ניתן לקרוא על כך ב tooltip)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmation time target:</source>
        <translation type="unfinished">זמן לקבלת אישור:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Replace-By-Fee</source>
        <translation type="unfinished">אפשר ״החלפה-על ידי עמלה״</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
        <translation type="unfinished">באמצעות עמלה-ניתנת-לשינוי (BIP-125) תוכלו להגדיל עמלת עסקה גם לאחר שליחתה. ללא אפשרות זו, עמלה גבוהה יותר יכולה להיות מומלצת כדי להקטין את הסיכון בעיכוב אישור העסקה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">&amp;ניקוי הכול</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation type="unfinished">מאזן:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation type="unfinished">אישור פעולת השליחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation type="unfinished">&amp;שליחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">העתקת הכמות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">העתקת הסכום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation type="unfinished">העתקת העמלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation type="unfinished">העתקה אחרי העמלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">העתקת בתים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation type="unfinished">העתקת אבק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">העתקת השינוי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2 blocks)</source>
        <translation type="unfinished">%1 (%2 בלוקים)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
        <translation type="unfinished">י&amp;צירת לא חתומה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
        <translation type="unfinished">יוצר עסקת ביטקוין חתומה חלקית (PSBT) לשימוש עם ארנק %1 לא מחובר למשל, או עם PSBT ארנק חומרה תואם.</translation>
    </message>
    <message>
        <source> from wallet '%1'</source>
        <translation type="unfinished">מתוך ארנק "%1"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to '%2'</source>
        <translation type="unfinished">%1 אל "%2"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation type="unfinished">%1 ל %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign failed</source>
        <translation type="unfinished">החתימה נכשלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Transaction Data</source>
        <translation type="unfinished">שמירת נתוני העיסקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT saved</source>
        <extracomment>Popup message when a PSBT has been saved to a file</extracomment>
        <translation type="unfinished">PSBT נשמרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation type="unfinished">או</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
        <translation type="unfinished">תוכלו להגדיל את העמלה מאוחר יותר (איתות Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
        <extracomment>Text to inform a user attempting to create a transaction of their current options. At this stage, a user can only create a PSBT. This string is displayed when private keys are disabled and an external signer is not available.</extracomment>
        <translation type="unfinished">בבקשה לסקור את העיסקה המוצעת. הדבר יצור עיסקת ביטקוין חתומה חלקית (PSBT) אשר ניתן לשמור או להעתיק ואז לחתום עם למשל ארנק לא מקוון %1, או עם ארנק חומרה תואם-PSBT.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, review your transaction.</source>
        <extracomment>Text to prompt a user to review the details of the transaction they are attempting to send.</extracomment>
        <translation type="unfinished">נא לעבור על העסקה שלך, בבקשה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">עמלת העברה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
        <translation type="unfinished">לא משדר Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total Amount</source>
        <translation type="unfinished">סכום כולל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation type="unfinished">אימות שליחת מטבעות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only balance:</source>
        <translation type="unfinished">יתרת צפייה-בלבד</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
        <translation type="unfinished">כתובת הנמען שגויה. נא לבדוק שוב.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation type="unfinished">הסכום לתשלום צריך להיות גדול מ־0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation type="unfinished">הסכום חורג מהמאזן שלך.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation type="unfinished">הסכום גבוה מהמאזן שלכם לאחר כלילת עמלת עסקה  %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
        <translation type="unfinished">נמצאה כתובת כפולה: יש להשתמש בכל כתובת פעם אחת בלבד.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation type="unfinished">יצירת ההעברה נכשלה!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
        <translation type="unfinished">עמלה מעל לסכום של %1 נחשבת לעמלה גבוהה באופן מוגזם.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">אזהרה: כתובת ביטקיון שגויה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Unknown change address</source>
        <translation type="unfinished">אזהרה: כתובת החלפה בלתי ידועה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm custom change address</source>
        <translation type="unfinished">אימות כתובת החלפה בהתאמה אישית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished">הכתובת שבחרת עבור ההחלפה אינה חלק מארנק זה. כל הסכום שבארנק שלך עשוי להישלח לכתובת זו. האם אכן זהו רצונך?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(ללא תוית)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;כמות:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation type="unfinished">לשלם ל&amp;טובת:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">ת&amp;ווית:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished">בחירת כתובת שהייתה בשימוש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
        <translation type="unfinished">כתובת הביטקוין של המוטב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">הדבקת כתובת מלוח הגזירים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation type="unfinished">הסרת רשומה זו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to send in the selected unit</source>
        <translation type="unfinished">הסכום לשליחה במטבע הנבחר</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
        <translation type="unfinished">העמלה תנוכה מהסכום שנשלח. הנמען יקבל פחות ביטקוינים ממה שסיפקת בשדה הסכום. אם נבחרו מספר נמענים, העמלה תחולק באופן שווה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
        <translation type="unfinished">ה&amp;חסרת העמלה מהסכום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use available balance</source>
        <translation type="unfinished">השתמש בכלל היתרה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">הודעה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation type="unfinished">יש לתת תווית לכתובת זו כדי להוסיף אותה לרשימת הכתובות בשימוש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
        <translation type="unfinished">הודעה שצורפה לביטקוין: כתובת שתאוחסן בהעברה לצורך מעקב מצדך. לתשומת לבך: הודעה זו לא תישלח ברשת הביטקוין.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation type="unfinished">שליחה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create Unsigned</source>
        <translation type="unfinished">יצירת לא חתומה</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation type="unfinished">חתימות - חתימה או אימות של הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation type="unfinished">חתימה על הו&amp;דעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation type="unfinished">אפשר לחתום על הודעות/הסכמים באמצעות הכתובות שלך, כדי להוכיח שבאפשרותך לקבל את הביטקוינים הנשלחים אליהן. יש להיזהר ולא לחתום על תוכן עמום או אקראי, מכיוון שתקיפות דיוג עשויות לנסות לגנוב את זהותך. יש לחתום רק על הצהרות מפורטות שהנך מסכים/ה להן.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
        <translation type="unfinished">כתובת הביטקוין איתה לחתום את ההודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished">בחירת כתובת שהייתה בשימוש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">הדבקת כתובת מלוח הגזירים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation type="unfinished">נא לספק את ההודעה עליה ברצונך לחתום כאן</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation type="unfinished">חתימה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">העתקת החתימה הנוכחית ללוח הגזירים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">ניתן לחתום על ההודעה כדי להוכיח שכתובת ביטקוין זו בבעלותך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;חתימה על הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation type="unfinished">איפוס כל שדות החתימה על הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation type="unfinished">&amp;ניקוי הכול</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;אימות הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
        <translation type="unfinished">יש להזין את כתובת הנמען, ההודעה (נא לוודא שהעתקת במדויק את תווי קפיצות השורה, רווחים, טאבים וכדומה). והחתימה מתחת אשר מאמתת את ההודעה. יש להיזהר שלא לקרוא לתוך החתימה יותר מאשר בהודעה החתומה עצמה, כדי להימנע מניצול לרעה של המתווך שבדרך. יש לשים לב שהדבר רק מוכיח שהצד החותם מקבל עם הכתובת. הדבר אינו מוכיח משלוח כלשהו של עסקה!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
        <translation type="unfinished">כתובת הביטקוין שאיתה נחתמה ההודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signed message to verify</source>
        <translation type="unfinished">ההודעה החתומה לאימות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature given when the message was signed</source>
        <translation type="unfinished">החתימה שניתנת כאשר ההודעה נחתמה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">ניתן לאמת את ההודעה כדי להבטיח שהיא נחתמה עם כתובת הביטקוין הנתונה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation type="unfinished">&amp;אימות הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation type="unfinished">איפוס כל שדות אימות ההודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation type="unfinished">יש ללחוץ על „חתימת ההודעה“ כדי לייצר חתימה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation type="unfinished">הכתובת שסיפקת שגויה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation type="unfinished">נא לבדוק את הכתובת ולנסות שוב.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation type="unfinished">הכתובת שסיפקת לא מתייחסת למפתח.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation type="unfinished">שחרור הארנק בוטל.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation type="unfinished">אין שגיאה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation type="unfinished">המפתח הפרטי לכתובת שסיפקת אינו זמין.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation type="unfinished">חתימת ההודעה נכשלה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation type="unfinished">ההודעה נחתמה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לפענח את החתימה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation type="unfinished">נא לבדוק את החתימה ולנסות שוב.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation type="unfinished">החתימה לא תואמת את תקציר ההודעה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation type="unfinished">וידוא ההודעה נכשל.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation type="unfinished">ההודעה עברה וידוא.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an unconfirmed transaction that conflicts with a confirmed transaction.</extracomment>
        <translation type="unfinished">ישנה סתירה עם עסקה שעברה %1 אימותים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>abandoned</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents an abandoned transaction.</extracomment>
        <translation type="unfinished">ננטש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in at least one block, but less than 6 blocks.</extracomment>
        <translation type="unfinished">%1/לא מאומתים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <extracomment>Text explaining the current status of a transaction, shown in the status field of the details window for this transaction. This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks.</extracomment>
        <translation type="unfinished">%1 אימותים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation type="unfinished">מצב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">תאריך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="unfinished">מקור</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation type="unfinished">נוצר</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">מאת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">אל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation type="unfinished">כתובת עצמית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation type="unfinished">צפייה בלבד</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation type="unfinished">תווית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation type="unfinished">אשראי</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation type="unfinished">לא התקבל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation type="unfinished">חיוב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total debit</source>
        <translation type="unfinished">חיוב כולל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total credit</source>
        <translation type="unfinished">אשראי כול</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation type="unfinished">עמלת העברה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation type="unfinished">סכום נטו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">הודעה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="unfinished">הערה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation type="unfinished">מזהה העברה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction total size</source>
        <translation type="unfinished">גודל ההעברה הכללי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction virtual size</source>
        <translation type="unfinished">גודל וירטואלי של עסקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output index</source>
        <translation type="unfinished">מפתח פלט</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (Certificate was not verified)</source>
        <translation type="unfinished">(האישור לא אומת)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation type="unfinished">סוחר</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation type="unfinished">מטבעות מופקים חייבים להבשיל במשך %1 בלוקים לפני שניתן לבזבזם. כשהפקתם בלוק זה, הבלוק שודר לרשת לצורך הוספה לבלוקצ'יין. אם הבלוק לא יתווסף לבלוקצ'יין, מצב הבלוק ישונה ל"לא התקבל" ולא יהיה ניתן לבזבזו. מצב זה עלול לקרות כאשר צומת אחרת מפיקה בלוק בהפרש של כמה שניות משלכם.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation type="unfinished">פרטי ניפוי שגיאות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation type="unfinished">העברה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation type="unfinished">אמצעי קלט</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">סכום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation type="unfinished">אמת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation type="unfinished">שקר</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation type="unfinished">חלונית זו מציגה תיאור מפורט של ההעברה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details for %1</source>
        <translation type="unfinished">פרטים עבור %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">תאריך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">סוג</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">תוית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation type="unfinished">לא מאושרת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abandoned</source>
        <translation type="unfinished">ננטש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
        <translation type="unfinished">באישור (%1 מתוך %2 אישורים מומלצים)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation type="unfinished">מאושרת (%1 אישורים)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Conflicted</source>
        <translation type="unfinished">מתנגשת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
        <translation type="unfinished">צעירה (%1 אישורים, תהיה זמינה לאחר %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation type="unfinished">הבלוק יוצר אך לא אושר</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">התקבל עם</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation type="unfinished">התקבל מאת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">נשלח אל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation type="unfinished">תשלום לעצמך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">נכרו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation type="unfinished">צפייה בלבד</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation type="unfinished">(לא זמין)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(ללא תוית)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation type="unfinished">מצב ההעברה. יש להמתין עם הסמן מעל שדה זה כדי לראות את מספר האישורים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation type="unfinished">התאריך והשעה בהם העברה זו התקבלה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation type="unfinished">סוג ההעברה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
        <translation type="unfinished">האם כתובת לצפייה בלבד כלולה בעסקה זו.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
        <translation type="unfinished">ייעוד/תכלית מגדר ע"י המשתמש של העסקה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation type="unfinished">סכום ירד או התווסף למאזן</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">הכול</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation type="unfinished">היום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation type="unfinished">השבוע</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation type="unfinished">החודש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation type="unfinished">חודש שעבר</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation type="unfinished">השנה הזאת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">התקבל עם</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">נשלח אל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation type="unfinished">לעצמך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">נכרו</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">אחר</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
        <translation type="unfinished">נא לספק כתובת, מזהה העברה, או תווית לחיפוש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation type="unfinished">סכום מזערי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy address</source>
        <translation type="unfinished">ה&amp;עתקת כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;label</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;תווית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;amount</source>
        <translation type="unfinished">העתקת &amp;סכום</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Transaction History</source>
        <translation type="unfinished">יצוא היסטוריית העברה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file</source>
        <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
        <translation type="unfinished">קובץ מופרד בפסיקים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">מאושרת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only</source>
        <translation type="unfinished">צפייה בלבד</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">תאריך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">סוג</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">תוית</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">כתובת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation type="unfinished">מזהה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">הייצוא נכשל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
        <translation type="unfinished">הייתה שגיאה בניסיון לשמור את היסטוריית העסקאות אל %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Successful</source>
        <translation type="unfinished">הייצוא נכשל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
        <translation type="unfinished">היסטוריית העסקאות נשמרה בהצלחה אל %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation type="unfinished">טווח:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation type="unfinished">עד</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>No wallet has been loaded.
Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
- OR -</source>
        <translation type="unfinished">לא נטען ארנק.
עליך לגשת לקובץ &gt; פתיחת ארנק כדי לטעון ארנק.
- או -</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">יצירת ארנק חדש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לפענח PSBT מתוך לוח הגזירים (base64 שגוי)  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Transaction Data</source>
        <translation type="unfinished">טעינת נתוני עיסקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
        <translation type="unfinished">עיסקה חתומה חלקית  (*.psbt)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
        <translation type="unfinished">קובץ PSBT צריך להיות קטמן מ 100 MiB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decode PSBT</source>
        <translation type="unfinished">לא מצליח לפענח PSBT</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">שליחת מטבעות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee bump error</source>
        <translation type="unfinished">נמצאה שגיאת סכום עמלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increasing transaction fee failed</source>
        <translation type="unfinished">כשל בהעלאת עמלת עסקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to increase the fee?</source>
        <extracomment>Asks a user if they would like to manually increase the fee of a transaction that has already been created.</extracomment>
        <translation type="unfinished">האם ברצונך להגדיל את העמלה?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current fee:</source>
        <translation type="unfinished">העמלה הנוכחית:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increase:</source>
        <translation type="unfinished">הגדלה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New fee:</source>
        <translation type="unfinished">עמלה חדשה:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm fee bump</source>
        <translation type="unfinished">אישור הקפצת עמלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't draft transaction.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לשמור את העסקה כטיוטה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PSBT copied</source>
        <translation type="unfinished">PSBT הועתקה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can't sign transaction.</source>
        <translation type="unfinished">אי אפשר לחתום על ההעברה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation type="unfinished">שילוב העסקה נכשל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">ארנק בררת מחדל</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;יצוא</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">יצוא הנתונים בלשונית הנוכחית לקובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation type="unfinished">גיבוי הארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data</source>
        <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
        <translation type="unfinished">נתוני ארנק</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
        <translation type="unfinished">אירעה שגיאה בעת הניסיון לשמור את נתוני הארנק אל %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation type="unfinished">הגיבוי הצליח</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
        <translation type="unfinished">נתוני הארנק נשמרו בהצלחה אל %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">ביטול</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>The %s developers</source>
        <translation type="unfinished">ה %s מפתחים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
        <translation type="unfinished">%s משובש. נסו להשתמש בכלי הארנק bitcoin-wallet כדי להציל או לשחזר מגיבוי..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
        <translation type="unfinished">מופץ תחת רשיון התוכנה של MIT, ראה קובץ מלווה  %s או %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה בנסיון לקרוא את %s! כל המפתחות נקראו נכונה, אך נתוני העסקה או הכתובות יתכן שחסרו או שגויים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
        <translation type="unfinished">נא בדקו שהתאריך והשעה במחשב שלכם נכונים! אם השעון שלכם לא מסונכרן, %s לא יעבוד כהלכה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune configured below the minimum of %d MiB.  Please use a higher number.</source>
        <translation type="unfinished">הגיזום הוגדר כפחות מהמינימום של  %d MiB. נא להשתמש במספר גבוה יותר.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
        <translation type="unfinished">גיזום: הסינכרון האחרון של הארנק עובר את היקף הנתונים שנגזמו. יש לבצע חידוש אידקסציה (נא להוריד את כל שרשרת הבלוקים שוב במקרה של צומת מקוצצת)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
        <translation type="unfinished">מאגר נתוני הבלוקים מכיל בלוק עם תאריך עתידי. הדבר יכול להיגרם מתאריך ושעה שגויים במחשב שלכם. בצעו בנייה מחדש של מאגר נתוני הבלוקים רק אם אתם בטוחים שהתאריך והשעה במחשבכם נכונים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
        <translation type="unfinished">סכום העברה נמוך מדי לשליחה אחרי גביית העמלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה זו יכלה לקרות אם הארנק לא נסגר באופן נקי והועלה לאחרונה עם מבנה מבוסס גירסת Berkeley DB חדשה יותר. במקרה זה, יש להשתמש בתוכנה אשר טענה את הארנק בפעם האחרונה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation type="unfinished">זוהי בניית ניסיון טרום־פרסום – השימוש באחריותך – אין להשתמש בה לצורך כרייה או יישומי מסחר</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
        <translation type="unfinished">זוהי עמלת העיסקה המרבית שתשלם (בנוסף לעמלה הרגילה) כדי לתעדף מניעת תשלום חלקי על פני בחירה רגילה של מטבע. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
        <translation type="unfinished">זוהי עמלת העסקה שתוכל לזנוח אם היתרה הנה קטנה יותר מאבק ברמה הזו.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
        <translation type="unfinished">זוהי עמלת העסקה שתוכל לשלם כאשר אמדן גובה העמלה אינו זמין.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
        <translation type="unfinished">האורך הכולל של רצף התווים של גירסת הרשת  (%i) גדול מהאורך המרבי המותר (%i). יש להקטין את המספר או האורך של uacomments.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
        <translation type="unfinished">שידור-חוזר של הבלוקים לא הצליח. תצטרכו לבצע בנייה מחדש של מאגר הנתונים באמצעות הדגל reindex-chainstate-.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
        <translation type="unfinished">אזהרה: זוהו מפתחות פרטיים בארנק {%s} עם מפתחות פרטיים מושבתים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation type="unfinished">אזהרה: יתכן שלא נסכים לגמרי עם עמיתינו! יתכן שתצטרכו לשדרג או שצמתות אחרות יצטרכו לשדרג.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode.  This will redownload the entire blockchain</source>
        <translation type="unfinished">יש צורך בבניה מחדש של מסד הנתונים ע"י שימוש ב -reindex כדי לחזור חזרה לצומת שאינה גזומה.  הפעולה תוריד מחדש את כל שרשרת הבלוקים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%s is set very high!</source>
        <translation type="unfinished">%s הוגדר מאד גבוה!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
        <translation type="unfinished">‎-maxmempool חייב להיות לפחות %d מ״ב</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה פטלית פנימית אירעה, לפירוט ראה את לוג הדיבאג.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">לא מצליח לפענח -%s כתובת: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
        <translation type="unfinished">לא מצליח להגדיר את  -peerblockfilters ללא-blockfilterindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לכתוב אל תיקיית הנתונים ‚%s’, נא לבדוק את ההרשאות.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
        <translation type="unfinished">הגדרות הקונפיג עבור %s מיושמות רק  %s הרשת כאשר בקבוצה [%s] .</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copyright (C) %i-%i</source>
        <translation type="unfinished">כל הזכויות שמורות (C) %i-‏%i</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation type="unfinished">מסד נתוני בלוקים פגום זוהה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find asmap file %s</source>
        <translation type="unfinished">  קובץ asmap %s לא נמצא</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not parse asmap file %s</source>
        <translation type="unfinished"> קובץ asmap %s לא נפרס</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disk space is too low!</source>
        <translation type="unfinished">אין מספיק מקום בכונן!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation type="unfinished">האם לבנות מחדש את מסד נתוני המקטעים?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation type="unfinished">הטעינה הושלמה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה באתחול מסד נתוני המקטעים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה באתחול סביבת מסד נתוני הארנקים %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה בטעינת %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
        <translation type="unfinished">שגיאת טעינה %s: מפתחות פרטיים ניתנים לניטרול רק בעת תהליך היצירה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
        <translation type="unfinished">שגיאת טעינה %s: הארנק משובש</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
        <translation type="unfinished">שגיאת טעינה %s: הארנק מצריך גירסה חדשה יותר של %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה בטעינת מסד נתוני המקטעים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה בטעינת מסד נתוני המקטעים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading from database, shutting down.</source>
        <translation type="unfinished">שגיאת קריאה ממסד הנתונים. סוגר את התהליך.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low for %s</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה: שטח הדיסק קטן מדי עובר %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
        <translation type="unfinished">שגיאה: Keypool עבר את המכסה, קרא תחילה ל  keypoolrefill </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation type="unfinished">האזנה נכשלה בכל פורט. השתמש ב- -listen=0 אם ברצונך בכך.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
        <translation type="unfinished">כשל בסריקה מחדש של הארנק בזמן האתחול</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to verify database</source>
        <translation type="unfinished">אימות מסד הנתונים נכשל</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
        <translation type="unfinished">שיעור העמלה (%s) נמוך משיעור העמלה המינימלי המוגדר  (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
        <translation type="unfinished">מתעלם ארנק-כפול %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation type="unfinished">מקטע הפתיח הוא שגוי או לא נמצא. תיקיית נתונים שגויה עבור הרשת?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
        <translation type="unfinished">איתחול של תהליך בדיקות השפיות נכשל. %s  בתהליך סגירה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation type="unfinished">אין מספיק כספים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">אי תקינות כתובת  -onion או hostname: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">אי תקינות כתובת -proxy או hostname: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">הרשאת P2P שגויה: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">סכום שגוי עבור ‎-%s=&lt;amount&gt;:‏ '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">מסכת הרשת שצוינה עם ‎-whitelist שגויה: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">יש לציין פתחה עם ‎-whitebind:‏ '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation type="unfinished">אין מספיק מידע על הקובץ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן להגדיר גיזום כערך שלילי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
        <translation type="unfinished">שיטת הגיזום אינה תואמת את  -txindex.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
        <translation type="unfinished">הורדת -maxconnections מ %d ל %d, עקב מגבלות מערכת.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Section [%s] is not recognized.</source>
        <translation type="unfinished">הפסקה [%s] אינה מזוהה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation type="unfinished">החתימה על ההעברה נכשלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
        <translation type="unfinished">תיקיית הארנק שצויינה  -walletdir "%s" אינה קיימת</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
        <translation type="unfinished">תיקיית הארנק שצויינה -walletdir "%s" הנה נתיב יחסי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
        <translation type="unfinished">תיקיית הארנק שצויינה -walletdir‏ "%s" אינה תיקיה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
        <translation type="unfinished">התיקיה שהוגדרה "%s" לא קיימת.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The source code is available from %s.</source>
        <translation type="unfinished">קוד המקור זמין ב %s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
        <translation type="unfinished">סכום ההעברה נמוך מכדי לשלם את העמלה</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
        <translation type="unfinished">הארנק ימנע מלשלם פחות מאשר עמלת העברה מינימלית.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation type="unfinished">זוהי תכנית נסיונית.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
        <translation type="unfinished">זו עמלת ההעברה המזערית שתיגבה מכל העברה שלך.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation type="unfinished">זו עמלת ההעברה שתיגבה ממך במידה של שליחת העברה.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation type="unfinished">סכום ההעברה קטן מדי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must not be negative</source>
        <translation type="unfinished">סכומי ההעברה לא יכולים להיות שליליים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
        <translation type="unfinished">לעסקה יש שרשרת ארוכה מדי של mempool </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction must have at least one recipient</source>
        <translation type="unfinished">להעברה חייב להיות לפחות נמען אחד</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation type="unfinished">סכום ההעברה גדול מדי</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן להתאגד עם הפתחה %s במחשב זה (פעולת האיגוד החזירה את השגיאה %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
        <translation type="unfinished">לא מצליח להתחבר אל %s על מחשב זה. %s  קרוב לודאי שכבר רץ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
        <translation type="unfinished">אין אפשרות ליצור את קובץ PID‏ '%s':‏ %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate initial keys</source>
        <translation type="unfinished">אין אפשרות ליצור מפתחות ראשוניים</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to generate keys</source>
        <translation type="unfinished">כשל בהפקת מפתחות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
        <translation type="unfinished">שרת ה HTTP לא עלה. ראו את ה debug לוג לפרטים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
        <translation type="unfinished">ערך -blockfilterindex   %s לא ידוע.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown address type '%s'</source>
        <translation type="unfinished">כתובת לא ידועה מסוג "%s"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown change type '%s'</source>
        <translation type="unfinished">סוג שינוי לא ידוע: "%s"</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation type="unfinished">רשת לא ידועה צוינה דרך ‎-onlynet:‏ '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
        <translation type="unfinished">קטגורית רישום בלוג שאינה נמתמכת %s=%s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
        <translation type="unfinished">הערת צד המשתמש (%s) כוללת תווים שאינם בטוחים.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
        <translation type="unfinished">יש לכתוב את הארנק מחדש: יש להפעיל את %s כדי להמשיך</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings file could not be read</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לקרוא את קובץ ההגדרות</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings file could not be written</source>
        <translation type="unfinished">לא ניתן לכתוב אל קובץ ההגדרות</translation>
    </message>
</context>
</TS>