1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
|
<TS language="fi" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Valitse hiiren oikealla painikkeella muokataksesi osoitetta tai nimikettä</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Luo uusi osoite</translation>
</message>
<message>
<source>&New</source>
<translation>&Uusi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>&Kopioi</translation>
</message>
<message>
<source>C&lose</source>
<translation>S&ulje</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Poista valittu osoite listalta</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Anna etsittävä osoite tai tunniste</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<source>&Export</source>
<translation>&Vie</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>&Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Valitse osoite johon kolikot lähetetään</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Valitse osoite kolikoiden vastaanottamiseen</translation>
</message>
<message>
<source>C&hoose</source>
<translation>V&alitse</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Lähetysosoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Vastaanotto-osoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen lähettämistä varten. Tarkista aina määrä ja vastaanotto-osoite ennen kolikoiden lähettämistä.</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
<translation>Nämä ovat sinun Bitcoin osoitteesi maksujen vastaanottamista varten. Käytä 'Luo uusi vastaanotto-osoite' painiketta vastaantto tabissä luodaksesi uuden osoitteen.</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy Address</source>
<translation>&Kopioi osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Label</source>
<translation>Kopioi &nimike</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
<translation>&Muokkaa</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Vie osoitelista</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Pilkuilla erotettu tiedosto (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Virhe tallentaessa osoitelistaa kohteeseen %1. Yritä uudelleen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Tunnuslauseen tekstinsyöttökenttä</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Kirjoita tunnuslause</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Uusi tunnuslause</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Toista uusi tunnuslause</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>Näytä salasanalause</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Salaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Tämä toiminto vaatii lompakkosi tunnuslauseen sen avaamiseksi</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Tämä toiminto vaatii lompakkosia tunnuslauseen salauksen purkuun</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Pura lompakon salaus</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Vaihda salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Vahvista lompakon salaaminen</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source>
<translation>Varoitus: Jos salaat lompakkosi ja menetät tunnuslauseesi, <b>MENETÄT KAIKKI BITCOINISI</b>!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Oletko varma että haluat salata lompakkosi?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Lompakko salattiin</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
<translation>Syötä uusi salasanalause lompakolle <br/>Ole hyvä ja käytä salasanalausetta, jossa on <b>kymmenen tai enemmän sattumanvaraisia merkkjä tai <b>kahdeksan tai enemmän sanoja</b> .</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>Syötä vanha ja uusi salasanalause lompakolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Muista, että salaamalla lompakkosi et täysin pysty suojaamaan bitcoineja varkaudelta, jotka aiheutuvat koneellasi olevista haittaohjelmista.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Lompakko tulee salata</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>Lompakkosi tulee kohta salatuksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>Lompakkosi on nyt salattu.</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>TÄRKEÄÄ: Kaikki tekemäsi vanhan lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat uuden suojatun lompakon käytön.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Lompakon salaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Annetut salauslauseet eivät täsmää.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Lompakon lukituksen avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Annettu salauslause lompakon avaamiseksi oli väärä.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Lompakon salauksen purkaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Lompakon salasana vaihdettiin onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Varoitus: Caps Lock-painike on päällä!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Verkon peite</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Estetty kunnes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &message...</source>
<translation>&Allekirjoita viesti...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synkronoidaan verkon kanssa...</translation>
</message>
<message>
<source>&Overview</source>
<translation>&Yleisnäkymä</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Lompakon tilanteen yleiskatsaus</translation>
</message>
<message>
<source>&Transactions</source>
<translation>&Rahansiirrot</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Selaa rahansiirtohistoriaa</translation>
</message>
<message>
<source>E&xit</source>
<translation>L&opeta</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Sulje ohjelma</translation>
</message>
<message>
<source>&About %1</source>
<translation>&Tietoja %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>Näytä tietoa aiheesta %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &Qt</source>
<translation>Tietoja &Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Näytä tietoja Qt:ta</translation>
</message>
<message>
<source>&Options...</source>
<translation>&Asetukset...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>Muuta kohteen %1 kokoonpanoasetuksia</translation>
</message>
<message>
<source>&Encrypt Wallet...</source>
<translation>&Salaa lompakko...</translation>
</message>
<message>
<source>&Backup Wallet...</source>
<translation>&Varmuuskopioi Lompakko...</translation>
</message>
<message>
<source>&Change Passphrase...</source>
<translation>&Vaihda Tunnuslause...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &URI...</source>
<translation>Avaa &URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>Luo lompakko...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Luo uusi lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Lompakko:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Paina poistaaksesi verkkoyhteysilmaisin käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>Verkkoyhteysmittari pois käytöstä</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>Paina ottaaksesi verkkoyhteysilmaisin uudelleen käyttöön.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>Synkronoidaan Tunnisteita (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source>
<translation>Välipalvelin on <b>käytössä</b>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Lähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseen</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation>
</message>
<message>
<source>&Debug window</source>
<translation>&Testausikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Avaa debuggaus- ja diagnostiikkakonsoli</translation>
</message>
<message>
<source>&Verify message...</source>
<translation>Varmista &viesti...</translation>
</message>
<message>
<source>&Send</source>
<translation>&Lähetä</translation>
</message>
<message>
<source>&Receive</source>
<translation>&Vastaanota</translation>
</message>
<message>
<source>&Show / Hide</source>
<translation>&Näytä / Piilota</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Näytä tai piilota Bitcoin-ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Suojaa yksityiset avaimet, jotka kuuluvat lompakkoosi</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Allekirjoita viestisi omalla Bitcoin -osoitteellasi todistaaksesi, että omistat ne</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
<translation>Varmista, että viestisi on allekirjoitettu määritetyllä Bitcoin -osoitteella</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>&Settings</source>
<translation>&Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&Apua</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Välilehtipalkki</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation>Pyydä maksuja (Luo QR koodit ja bitcoin: URIt)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Näytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Näytä vastaanottamiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista</translation>
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
<translation>Avaa bitcoin: URI tai maksupyyntö</translation>
</message>
<message>
<source>&Command-line options</source>
<translation>&Komentorivin valinnat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform><numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Käsitellään lohkoja levyllä...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>Käsitelty %n lohko rahansiirtohistoriasta.</numerusform><numerusform>Käsitelty %n lohkoa rahansiirtohistoriasta.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 jäljessä</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Tämän jälkeiset rahansiirrot eivät ole vielä näkyvissä.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Tietoa</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
</message>
<message>
<source>&Sending addresses</source>
<translation>&Lähetysosoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>&Receiving addresses</source>
<translation>&Vastaanotto-osoitteet</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Sulje lompakko...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Sulje lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Näytä %1 ohjeet saadaksesi listan mahdollisista Bitcoinin komentorivivalinnoista</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>oletuslompakko</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
<translation>Lompakoita ei ole saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation>&Ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Pienennä</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation>Lähennä/loitonna</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
<translation>Pääikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1-asiakas</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation>Yhdistetään vertaisiin...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Saavutetaan verkkoa...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
<translation>Varoitus: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Päivämäärä: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
<translation>Määrä: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
<translation>Lompakko: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
<translation>Tyyppi: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
<translation>Nimike: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
<translation>Osoite: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Saapuva rahansiirto</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is <b>enabled</b></source>
<translation>HD avaimen generointi on <b>päällä</b></translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is <b>disabled</b></source>
<translation>HD avaimen generointi on </b>pois päältä</b></translation>
</message>
<message>
<source>Private key <b>disabled</b></source>
<translation>Yksityisavain <b>ei käytössä</b></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
<translation>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
<translation>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b></translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
<translation>Kolikoiden valinta</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Määrä:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Tavuja:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Määrä:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Palkkio:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Tomu:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Palkkion jälkeen:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>Vaihtoraha:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
<translation>(epä)valitse kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
<translation>Puurakenne</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
<translation>Listarakenne</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
<translation>Vastaanotettu nimikkeellä</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
<translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
<translation>Vahvistuksia</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Vahvistettu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopioi osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopioi nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopioi siirron ID</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Lukitse käyttämättömät</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Avaa käyttämättömien lukitus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Kopioi lukumäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Kopioi rahansiirtokulu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Kopioi rahansiirtokulun jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Kopioi tavut</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Kopioi tomu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopioi vaihtorahat</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 lukittu)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation>kyllä</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
<translation>Tämä nimike muuttuu punaiseksi, jos jokin vastaanottajista on saamassa tämänhetkistä tomun rajaa pienemmän summan.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
<translation>Saattaa vaihdella +/- %1 satoshia per syöte.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>Vaihda %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(vaihtoraha)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet <b>%1</b>...</source>
<translation>Luodaan lompakkoa <b>%1</b>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>Luo lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>Lompakon nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
<translation>Salaa lompakko. Lompakko salataan valitsemallasa salasanalla.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Salaa lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Luo tyhjä lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Luo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Muokkaa osoitetta</translation>
</message>
<message>
<source>&Label</source>
<translation>&Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation>Tähän osoitteeseen liitetty nimi</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>Osoite liitettynä tähän osoitekirjan alkioon. Tämä voidaan muokata vain lähetysosoitteissa.</translation>
</message>
<message>
<source>&Address</source>
<translation>&Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Uusi lähetysosoite</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Muokkaa vastaanottavaa osoitetta</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Muokkaa lähettävää osoitetta</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation>Antamasi osoite "%1" ei ole kelvollinen Bitcoin-osoite.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
<translation>Osoite "%1" on jo vastaanotto-osoitteena nimellä "%2", joten sitä ei voi lisätä lähetysosoitteeksi.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
<translation>Syötetty osoite "%1" on jo osoitekirjassa nimellä "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Lompakkoa ei voitu avata.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Uuden avaimen luonti epäonnistui.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation>Luodaan uusi kansio.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation>Hakemisto on jo olemassa. Lisää %1 jos tarkoitus on luoda hakemisto tänne.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation>Polku on jo olemassa, eikä se ole kansio.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation>Ei voida luoda data-hakemistoa tänne.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>versio</translation>
</message>
<message>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Tietoja %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
<translation>Komentorivi parametrit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Tervetuloa</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
<translation>Tervetuloa %1 pariin.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
<translation>Tämä on ensimmäinen kerta, kun %1 on käynnistetty, joten voit valita data-hakemiston paikan.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Kun valitset OK, %1 aloittaa lataamaan ja käsittelemään koko %4 lohkoketjua (%2GB) aloittaen ensimmäisestä siirrosta %3 jolloin %4 käynnistettiin ensimmäistä kertaa.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Tämä alustava synkronointi on erittäin vaativa ja saattaa tuoda esiin laiteongelmia, joita ei aikaisemmin ole havaittu. Aina kun ajat %1:n, jatketaan siitä kohdasta, mihin viimeksi jäätiin.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
<translation>Vaikka olisitkin valinnut rajoittaa lohkoketjun tallennustilaa (karsinnalla), täytyy historiatiedot silti ladata ja käsitellä, mutta ne poistetaan jälkikäteen levytilan säästämiseksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Käytä oletuskansiota</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation>Määritä oma kansio:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Ainakin %1 GB tietoa varastoidaan tähän hakemistoon ja tarve kasvaa ajan myötä.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
<translation>Noin %1 GB tietoa varastoidaan tähän hakemistoon.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
<translation>%1 lataa ja tallentaa kopion Bitcoinin lohkoketjusta.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation>Lompakko tallennetaan myös tähän hakemistoon.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>Virhe: Annettu datahakemistoa "%1" ei voida luoda.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GB tilaa vapaana</numerusform><numerusform>%n GB tilaa vapaana</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform><numerusform>(tarvitaan %n GB)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
<translation>Viimeiset tapahtumat eivät välttämättä vielä näy, joten lompakkosi saldo voi olla virheellinen. Tieto korjautuu, kunhan lompakkosi synkronointi bitcoin-verkon kanssa on päättynyt. Tiedot näkyvät alla.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
<translation>Verkko ei tule hyväksymään sellaisten bitcoinien käyttämistä, jotka liittyvät vielä näkymättömissä oleviin siirtoihin.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Lohkoja jäljellä</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
<translation>Tunnistamaton..</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
<translation>Edistymisen kasvu tunnissa</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
<translation>lasketaan..</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
<translation>Arvioitu jäljellä oleva aika, kunnes synkronoitu</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Piilota</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Tuntematon. Synkronoidaan tunnisteita (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
<translation>Avaa URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Avaa maksupyyntö URI:sta tai tiedostosta</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Valitse maksupyynnön tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Valitse maksypyynnön tiedosto avattavaksi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
<source>Open wallet failed</source>
<translation>Lompakon avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>oletuslompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet <b>%1</b>...</source>
<translation>Avataan lompakkoa <b>%1</b>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>&Main</source>
<translation>&Yleiset</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
<translation>Käynnistä %1 automaattisesti järjestelmään kirjautumisen jälkeen.</translation>
</message>
<message>
<source>&Start %1 on system login</source>
<translation>&Käynnistä %1 järjestelmään kirjautuessa</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &database cache</source>
<translation>&Tietokannan välimuistin koko</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &verification threads</source>
<translation>Säikeiden määrä skriptien &varmistuksessa</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>IP osoite proxille (esim. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>Ilmoittaa, mikäli oletetettua SOCKS5-välityspalvelinta käytetään vertaisten tavoittamiseen tämän verkkotyypin kautta.</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
<translation>Käytä SOCKS&5-välityspalvelinta tavoittamaan Tor-verkon piilotetut palvelut:</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Piilota kuvake järjestelmäpalkista.</translation>
</message>
<message>
<source>&Hide tray icon</source>
<translation>&Piilota tehtäväpalkin kuvake</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Minimoi ikkuna ohjelman sulkemisen sijasta kun ikkuna suljetaan. Kun tämä asetus on käytössä, ohjelma suljetaan vain valittaessa valikosta Poistu.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. block explorer), jotka esiintyvät siirrot-välilehdellä valikossa. %s URL-osoitteessa korvataan siirtotunnuksella. Useampi URL-osoite on eroteltu pystyviivalla |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
<translation>Avaa %1 asetustiedosto työhakemistosta.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>Avaa asetustiedosto.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Palauta kaikki asetukset takaisin alkuperäisiksi.</translation>
</message>
<message>
<source>&Reset Options</source>
<translation>&Palauta asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>&Network</source>
<translation>&Verkko</translation>
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
<translation>Jättää pois joitain edistyneitä ominaisuuksia, mutta silti varmistaa kaikki lohkot kokonaan. Tämän asetuksen muutto vaatii koko lohkoketjun uudelleen lataamisen. Levyn käyttöaste saattaa olla hiukan suurempaa.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &block storage to</source>
<translation>Karsi lohkovaraston kooksi</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation>Gt</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
<translation>Tämän asetuksen muuttaminen vaatii koko lohkoketjun uudelleenlataamista.</translation>
</message>
<message>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
<translation>(0 = auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi)</translation>
</message>
<message>
<source>W&allet</source>
<translation>&Lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>Expertti</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &control features</source>
<translation>Ota käytöön &Kolikkokontrolli-ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation>Jos poistat varmistamattomien vaihtorahojen käytön, ei siirtojen vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä varmistusta. Tämä vaikuttaa myös taseesi lasketaan.</translation>
</message>
<message>
<source>&Spend unconfirmed change</source>
<translation>&Käytä varmistamattomia vaihtorahoja</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>Avaa Bitcoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &UPnP</source>
<translation>Portin uudelleenohjaus &UPnP:llä</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside.</source>
<translation>Hyväksy yhteysiä ulkopuolelta</translation>
</message>
<message>
<source>Allow incomin&g connections</source>
<translation>Hyväksy sisääntulevia yhteyksiä</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
<translation>Yhdistä Bitcoin-verkkoon SOCKS5-välityspalvelimen kautta.</translation>
</message>
<message>
<source>&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
<translation>&Yhdistä SOCKS5-välityspalvelimen kautta (oletus välityspalvelin):</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &IP:</source>
<translation>Proxyn &IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&Port:</source>
<translation>&Portti</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>Proxyn Portti (esim. 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
<translation>Vertaisten saavuttamiseen käytettävät verkkotyypit:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6</source>
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
<translation>Yhdistä Bitcoin-verkkoon erillisen SOCKS5-välityspalvelimen kautta piilotettuja Tor-palveluja varten.</translation>
</message>
<message>
<source>&Window</source>
<translation>&Ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Näytä ainoastaan ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen.</translation>
</message>
<message>
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta</translation>
</message>
<message>
<source>M&inimize on close</source>
<translation>P&ienennä suljettaessa</translation>
</message>
<message>
<source>&Display</source>
<translation>&Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &language:</source>
<translation>&Käyttöliittymän kieli</translation>
</message>
<message>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
<translation>Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen. Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran, kun %1 käynnistetään.</translation>
</message>
<message>
<source>&Unit to show amounts in:</source>
<translation>Yksikkö jona bitcoin-määrät näytetään</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti bitcoin-määrien näyttämiseen.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Näytetäänkö kolikkokontrollin ominaisuuksia vai ei</translation>
</message>
<message>
<source>&Third party transaction URLs</source>
<translation>&Kolmannen osapuolen rahansiirto URL:t</translation>
</message>
<message>
<source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
<translation>Seuraavat komentorivillä tai asetustiedostossa annetut määritykset menevät tässä ikkunassa asetettujen asetusten edelle:</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>oletus</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>ei mitään</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>Varmista asetusten palautus</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>Ohjelman uudelleenkäynnistys aktivoi muutokset.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
<translation>Asiakasohjelma sammutetaan. Haluatko jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
<translation>Kokoonpanoasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
<translation>Asetustiedostoa käytetään määrittämään kokeneen käyttäjän lisävalintoja, jotka ylikirjoittavat graafisen käyttöliittymän asetukset. Lisäksi komentokehoitteen valinnat ylikirjoittavat kyseisen asetustiedoston.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
<translation>Asetustiedostoa ei voitu avata.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Antamasi proxy-osoite on virheellinen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Näytetyt tiedot eivät välttämättä ole ajantasalla. Lompakkosi synkronoituu Bitcoin-verkon kanssa automaattisesti yhteyden muodostamisen jälkeen, mutta synkronointi on vielä meneillään.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
<translation>Seuranta:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
<translation>Käytettävissä:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>Nykyinen käytettävissä oleva tase</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
<translation>Odotetaan:</translation>
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>Varmistamattomien rahansiirtojen summa, jota ei lasketa käytettävissä olevaan taseeseen.</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
<translation>Epäkypsää:</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>Louhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
<translation>Saldot</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation>Yhteensä:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
<translation>Tililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nykyinen tase seurantaosoitetteissa</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
<translation>Käytettävissä:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>Viimeisimmät rahansiirrot</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation>Vahvistamattomat rahansiirrot vain katseltaviin osoitteisiin</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation>Louhittu, ei vielä kypsynyt saldo vain katseltavissa osoitteissa</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nykyinen tase seurantaosoitetteissa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Maksupyyntövirhe</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
<translation>Bitcoinia ei voi käynnistää: klikkaa-maksaaksesi -käsittelijän virhe</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
<translation>URI käsittely</translation>
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
<translation>'bitcoin://' ei ole kelvollinen URI. Käytä 'bitcoin:' sen sijaan.</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a BIP70 URL which will be unsupported in the future.</source>
<translation>Käytät BIP70 -URL:ia, jonka tuki päättyy lähitulevaisuudessa.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Maksupyynnön haku URL on virheellinen: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request because BIP70 support was not compiled in.</source>
<translation>Maksupyyntöä ei voida käsitellä, sillä BIP70-tukea ei ole käännetty ohjelmaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Virheellinen maksuosoite %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URIa ei voitu jäsentää! Tämä voi johtua virheellisestä Bitcoin-osoitteesta tai väärin muotoilluista URI parametreista.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Maksupyynnön tiedoston käsittely</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation>Maksupyyntötiedostoa ei voi lukea! Tämä saattaa johtua epäkelvosta maksupyyntötiedostosta.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request rejected</source>
<translation>Maksupyyntö hylätty</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request network doesn't match client network.</source>
<translation>Maksupyyntoverkko ei täsmää asiakasohjelman verkon kanssa.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Maksupyyntö vanhentui.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>Maksupyyntöä ei ole alustettu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>Varmistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalveluun ei tueta.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid payment request.</source>
<translation>Virheellinen maksupyyntö.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation>Maksupyyntö %1 on liian pieni (kohdellaan tomuna).</translation>
</message>
<message>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Maksupalautus %1:sta</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
<translation>Maksupyyntö %1 on liian suuri (%2 tavua, sallittu %3 tavua).</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request cannot be parsed!</source>
<translation>Maksupyyntöä ei voida jäsentää!</translation>
</message>
<message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>Virheellinen vastaus palvelimelta %1</translation>
</message>
<message>
<source>Network request error</source>
<translation>Tietoverkon pyyntövirhe</translation>
</message>
<message>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Rahansiirto tunnistettu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<source>Node/Service</source>
<translation>Noodi/Palvelu</translation>
</message>
<message>
<source>NodeId</source>
<translation>NodeId</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
<translation>Vasteaika</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Lähetetyt</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Vastaanotetut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation>Syötä Bitcoin-osoite (esim. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
<translation>%1 d</translation>
</message>
<message>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 h</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
<translation>%1 m</translation>
</message>
<message>
<source>%1 s</source>
<translation>%1 s</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ei yhtään</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation><numerusform>%n sekunti</numerusform><numerusform>%n sekuntia</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation><numerusform>%n minuutti</numerusform><numerusform>%n minuuttia</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n tunti</numerusform><numerusform>%n tuntia</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n päivä</numerusform><numerusform>%n päivää</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n viikko</numerusform><numerusform>%n viikkoa</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 ja %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n vuosi</numerusform><numerusform>%n vuotta</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
<translation>Virhe: Annettua data-hakemistoa "%1" ei ole olemassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
<translation>Virhe: Asetustiedostoa ei voida käsitellä: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ei vielä sulkeutunut turvallisesti...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&Save Image...</source>
<translation>&Tallenna kuva</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy Image</source>
<translation>&Kopioi kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>Tuloksen URI on liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tai viestin tekstiä.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Tallenna QR-koodi</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG kuva (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
<translation>Pääteohjelman versio</translation>
</message>
<message>
<source>&Information</source>
<translation>T&ietoa</translation>
</message>
<message>
<source>Debug window</source>
<translation>&Debug-ikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Yleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
<translation>Käyttää BerkeleyDB-versiota</translation>
</message>
<message>
<source>Datadir</source>
<translation>Data-hakemisto</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
<translation>Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen data-hakemistolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>Blocksdir</translation>
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
<translation>Käytä '%1' -valitsinta määritelläksesi muun kuin oletuksen lohkohakemistolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
<translation>Käynnistysaika</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation>Yhteyksien lukumäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation>Lohkoketju</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Nykyinen Lohkojen määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Muistiallas</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
<translation>Tämänhetkinen rahansiirtojen määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Muistin käyttö</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
<translation>Lompakko:</translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
<translation>(tyhjä)</translation>
</message>
<message>
<source>&Reset</source>
<translation>&Nollaa</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Vastaanotetut</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Lähetetyt</translation>
</message>
<message>
<source>&Peers</source>
<translation>&Vertaiset</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
<translation>Estetyt vertaiset</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Valitse vertainen eriteltyjä tietoja varten.</translation>
</message>
<message>
<source>Whitelisted</source>
<translation>Sallittu</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<translation>Suunta</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versio</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Block</source>
<translation>Alkaen lohkosta</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Headers</source>
<translation>Synkronoidut ylätunnisteet</translation>
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
<translation>Synkronoidut lohkot</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Avaa %1 -debug-loki tämänhetkisestä data-hakemistosta. Tämä voi viedä muutaman sekunnin suurille lokitiedostoille.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Pienennä fontin kokoa</translation>
</message>
<message>
<source>Increase font size</source>
<translation>Suurenna fontin kokoa</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Palvelut</translation>
</message>
<message>
<source>Ban Score</source>
<translation>Panna-pisteytys</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Yhteysaika</translation>
</message>
<message>
<source>Last Send</source>
<translation>Viimeisin lähetetty</translation>
</message>
<message>
<source>Last Receive</source>
<translation>Viimeisin vastaanotettu</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Vasteaika</translation>
</message>
<message>
<source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
<translation>Tämänhetkisen merkittävän yhteyskokeilun kesto.</translation>
</message>
<message>
<source>Ping Wait</source>
<translation>Yhteyskokeilun odotus</translation>
</message>
<message>
<source>Min Ping</source>
<translation>Pienin vasteaika</translation>
</message>
<message>
<source>Time Offset</source>
<translation>Ajan poikkeama</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>&Avaa</translation>
</message>
<message>
<source>&Console</source>
<translation>&Konsoli</translation>
</message>
<message>
<source>&Network Traffic</source>
<translation>&Verkkoliikenne</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
<translation>Yhteensä</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation>Sisään:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
<translation>Ulos:</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
<translation>Debug lokitiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
<translation>Tyhjennä konsoli</translation>
</message>
<message>
<source>1 &hour</source>
<translation>1 &tunti</translation>
</message>
<message>
<source>1 &day</source>
<translation>1 &päivä</translation>
</message>
<message>
<source>1 &week</source>
<translation>1 &viikko</translation>
</message>
<message>
<source>1 &year</source>
<translation>1 &vuosi</translation>
</message>
<message>
<source>&Disconnect</source>
<translation>&Katkaise yhteys</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
<translation>Estä</translation>
</message>
<message>
<source>&Unban</source>
<translation>&Poista esto</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Tervetuloa %1 RPC-konsoliin.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
<translation>Käytä nuolia ylös ja alas selataksesi historiaa, sekä %1 tyhjentääkseksi ruudun.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
<translation>Kirjoita %1 nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>Lisätietoja konsolin käytöstä saat kirjoittamalla %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>VAROITUS: aktiiviset huijarit neuvovat kirjoittamaan komentoja tähän komentoriviin, varastaen lompakkosi sisällön. Älä käytä komentoriviä ilman täyttä ymmärrystä kirjoittamasi komennon toiminnasta.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
<translation>Verkkoliikenne pysäytetty</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command without any wallet</source>
<translation>Suoritetaan komento ilman lomakkoa</translation>
</message>
<message>
<source>Executing command using "%1" wallet</source>
<translation>Suoritetaan komento käyttäen lompakkoa "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(solmukohdan id: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
<translation>%1 kautta</translation>
</message>
<message>
<source>never</source>
<translation>ei koskaan</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Sisääntuleva</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>Ulosmenevä</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ei</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&Amount:</source>
<translation>&Määrä</translation>
</message>
<message>
<source>&Label:</source>
<translation>&Nimi:</translation>
</message>
<message>
<source>&Message:</source>
<translation>&Viesti:</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
<translation>Valinnainen viesti liitetään maksupyyntöön ja näytetään avattaessa. Viestiä ei lähetetä Bitcoin-verkkoon.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation>Valinnainen nimi liitetään vastaanottavaan osoitteeseen.</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source>
<translation>Käytä lomaketta maksupyyntöihin. Kaikki kentät ovat <b>valinnaisia</b>.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation>Valinnainen pyyntömäärä. Jätä tyhjäksi tai nollaksi jos et pyydä tiettyä määrää.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
<translation>Natiivi segwit osoite (nk. Bech32 tai BIP173) rajoittaa siirtomaksuja myöhemmin ja tarjoaa paremman suojan kirjoitusvihreitä vastaan, mutta vanhat lompakot eivät tue ominaisuutta. Jos tätä ei valita, luodaan vanhojen lompakoiden kanssa yhteensopivia osoitteita.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
<translation>Luo natiivi segwit (Bech32) -osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Pyydettyjen maksujen historia</translation>
</message>
<message>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation>Näytä valittu pyyntö (sama toiminta kuin alkion tuplaklikkaus)</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Näytä</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation>Poista valitut alkiot listasta</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Kopioi URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopioi nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Kopioi viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>QR Code</source>
<translation>QR-koodi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &URI</source>
<translation>Kopioi &URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Address</source>
<translation>Kopioi &Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>&Save Image...</source>
<translation>&Tallenna kuva</translation>
</message>
<message>
<source>Request payment to %1</source>
<translation>Pyydä maksua osoitteeseen %1</translation>
</message>
<message>
<source>Payment information</source>
<translation>Maksutiedot</translation>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Lompakko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation>(ei viestiä)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
<translation>(ei pyydettyä määrää)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
<translation>Pyydetty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Lähetä kolikoita</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
<translation>Kolikkokontrolli ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
<translation>Sisääntulot...</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
<translation>automaattisesti valitut</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>Lompakon saldo ei riitä!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Määrä:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
<translation>Tavuja:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Määrä:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Palkkio:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Palkkion jälkeen:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
<translation>Vaihtoraha:</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation>Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
<translation>Kustomoitu vaihtorahan osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
<translation>Rahansiirtokulu:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
<translation>Valitse...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
<translation>Fallbackfeen käyttö voi johtaa useita tunteja, päiviä (tai loputtomiin) kestävän siirron lähettämiseen. Harkitse palkkion valitsemista itse tai odota kunnes koko ketju on vahvistettu.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
<translation>Varoitus: Kulujen arviointi ei ole juuri nyt mahdollista.</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>pudota kulujen asetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation>Määrittele siirtotapahtuman näennäiskooksi siirtomaksu kilotavua (1,000 tavua) kohti.
Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 tavun (puoli kt) siirrolle "100 sat / kt", johtaa tämä lopulta vain 50 satoshin maksuun.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilotavu</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Piilota</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
<translation>Suositeltu:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
<translation>Muokattu:</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(Älykästä rahansiirtokulua ei ole vielä alustettu. Tähän kuluu yleensä aikaa muutaman lohkon verran...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Lähetä usealla vastaanottajalle samanaikaisesti</translation>
</message>
<message>
<source>Add &Recipient</source>
<translation>Lisää &Vastaanottaja</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
<translation>Tomu:</translation>
</message>
<message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Mikäli lohkoissa ei ole tilaa kaikille siirtotapahtumille, voi louhijat sekä välittävät solmut pakottaa vähimmäispalkkion. Tämän vähimmäispalkkion maksaminen on täysin OK, mutta huomaa, että se saattaa johtaa siihen, ettei siirto vahvistu koskaan, jos bitcoin-siirtoja on enemmän kuin mitä verkko pystyy käsittelemään.</translation>
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
<translation>Liian alhainen maksu saattaa johtaa siirtoon, joka ei koskaan vahvistu (lue työkaluohje)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Vahvistusajan tavoite:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
<translation>Käytä Replace-By-Fee:tä</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
<translation>Replace-By-Fee:tä (BIP-125) käyttämällä voit korottaa siirtotapahtuman palkkiota sen lähettämisen jälkeen. Ilman tätä saatetaan suositella käyttämään suurempaa palkkiota kompensoimaan viiveen kasvamisen riskiä.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &All</source>
<translation>&Tyhjennnä Kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Balanssi:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Vahvista lähetys</translation>
</message>
<message>
<source>S&end</source>
<translation>&Lähetä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Kopioi lukumäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Kopioi rahansiirtokulu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Kopioi rahansiirtokulun jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Kopioi tavut</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
<translation>Kopioi tomu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Kopioi vaihtorahat</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
<translation>%1 (%2 lohkoa)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 to %2</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Oletko varma, että haluat lähettää?</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>tai</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
<translation>Voit korottaa palkkiota myöhemmin (osoittaa Replace-By-Fee:tä, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Tarkistathan siirtosi.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Siirtokulu</translation>
</message>
<message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Yhteensä</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Vahvista kolikoiden lähetys</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Vastaanottajan osoite ei ole kelvollinen. Tarkista osoite.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Maksettavan määrän täytyy olla suurempi kuin 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Määrä ylittää tilisi saldon.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Kokonaismäärä ylittää saldosi kun %1 siirtomaksu lisätään summaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
<translation>Osoite esiintyy useaan kertaan: osoitteita tulisi käyttää vain kerran kutakin.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Rahansiirron luonti epäonnistui!</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction was rejected with the following reason: %1</source>
<translation>Siirto hylättiin seuraavasta syystä: %1</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
<translation>%1:tä ja korkeampaa siirtokulua pidetään mielettömän korkeana.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
<translation>Maksupyyntö vanhentui.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Vahvistuminen alkaa arviolta %n lohkon sisällä.</numerusform><numerusform>Vahvistuminen alkaa arviolta %n lohkon sisällä.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Varoitus: Virheellinen Bitcoin-osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation>Varoitus: Tuntematon vaihtorahan osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
<translation>Vahvista kustomoitu vaihtorahan osoite</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
<translation>Valitsemasi vaihtorahan osoite ei kuulu tähän lompakkoon. Osa tai kaikki varoista lompakossasi voidaan lähettää tähän osoitteeseen. Oletko varma?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&mount:</source>
<translation>M&äärä:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &To:</source>
<translation>Maksun saaja:</translation>
</message>
<message>
<source>&Label:</source>
<translation>&Nimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Valitse aikaisemmin käytetty osoite</translation>
</message>
<message>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation>Tämä on normaali maksu.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
<translation>Bitcoin-osoite johon maksu lähetetään</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
<translation>Poista tämä alkio</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Kulu vähennetään lähetettävästä määrästä. Saaja vastaanottaa vähemmän bitcoineja kuin merkitset Määrä-kenttään. Jos saajia on monia, kulu jaetaan tasan.</translation>
</message>
<message>
<source>S&ubtract fee from amount</source>
<translation>V&ähennä maksukulu määrästä</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
<translation>Käytä saatavilla oleva saldo</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Viesti:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
<translation>Tämä on todentamaton maksupyyntö.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
<translation>Tämä on todennettu maksupyyntö.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>Aseta nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listalle.</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
<translation>Viesti joka liitettiin bitcoin: URI:iin tallennetaan rahansiirtoon viitteeksi. Tätä viestiä ei lähetetä Bitcoin-verkkoon.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Saaja:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
<translation>Muistio:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Syötä tälle osoitteelle nimi lisätäksesi sen osoitekirjaan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
<translation>%1 sulkeutuu...</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>Älä sammuta tietokonetta ennenkuin tämä ikkuna katoaa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation>Allekirjoitukset - Allekirjoita / Varmista viesti</translation>
</message>
<message>
<source>&Sign Message</source>
<translation>&Allekirjoita viesti</translation>
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Voit allekirjoittaa viestit / sopimukset omalla osoitteellasi todistaaksesi että voit vastaanottaa siihen lähetetyt bitcoinit. Varo allekirjoittamasta mitään epämääräistä, sillä phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua luovuttamaan henkilöllisyytesi allekirjoituksella. Allekirjoita ainoastaan täysin yksityiskohtainen selvitys siitä, mihin olet sitoutumassa.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>Bitcoin-osoite jolla viesti allekirjoitetaan</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Valitse aikaisemmin käytetty osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>Allekirjoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
<translation>Allekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat tämän Bitcoin-osoitteen</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &Message</source>
<translation>Allekirjoita &viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation>Tyhjennä kaikki allekirjoita-viesti-kentät</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &All</source>
<translation>&Tyhjennnä Kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>&Verify Message</source>
<translation>&Varmista viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
<translation>Syötä vastaanottajan osoite, viesti ja allekirjoitus (varmista että kopioit rivinvaihdot, välilyönnit, sarkaimet yms. täsmälleen) alle vahvistaaksesi viestin. Varo lukemasta allekirjoitukseen enempää kuin mitä viestissä itsessään on välttääksesi man-in-the-middle -hyökkäyksiltä. Huomaa, että tämä todentaa ainoastaan allekirjoittavan vastaanottajan osoitteen, tämä ei voi todentaa minkään tapahtuman lähettäjää!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Bitcoin-osoite jolla viesti on allekirjoitettu</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &Message</source>
<translation>Varmista &viesti...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Tyhjennä kaikki varmista-viesti-kentät</translation>
</message>
<message>
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
<translation>Valitse "Allekirjoita Viesti" luodaksesi allekirjoituksen.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Syötetty osoite on virheellinen.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Tarkista osoite ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>Syötetty osoite ei viittaa tunnettuun avaimeen.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>Lompakon avaaminen peruttiin.</translation>
</message>
<message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>Viestin allekirjoitus epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
<translation>Viesti allekirjoitettu.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>Viestin varmistus epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
<translation>Viesti varmistettu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Avoinna vielä %n lohkon ajan</numerusform><numerusform>Avoinna vielä %n lohkon ajan</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Avoinna %1 asti</translation>
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
<translation>ristiriidassa maksutapahtumalle, jolla on %1 varmistusta</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
<translation>0/varmistamaton, %1</translation>
</message>
<message>
<source>in memory pool</source>
<translation>muistialtaassa</translation>
</message>
<message>
<source>not in memory pool</source>
<translation>ei muistialtaassa</translation>
</message>
<message>
<source>abandoned</source>
<translation>hylätty</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/vahvistamaton</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 vahvistusta</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Tila</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation>Lähde</translation>
</message>
<message>
<source>Generated</source>
<translation>Generoitu</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Lähettäjä</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Saaja</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
<translation>oma osoite</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>vain katseltava</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation>nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
<translation>Krediitti</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>ei hyväksytty</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
<translation>Debiitti</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
<translation>Debiitti yhteensä</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
<translation>Krediitti yhteensä</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Siirtokulu</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
<translation>Nettomäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Viesti</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentti</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Maksutapahtuman tunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
<translation>Maksutapahtuman kokonaiskoko</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction virtual size</source>
<translation>Tapahtuman näennäiskoko</translation>
</message>
<message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kauppias</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Luotujen kolikoiden täytyy kypsyä vielä %1 lohkoa ennenkuin niitä voidaan käyttää. Luotuasi tämän lohkon, se kuulutettiin verkolle lohkoketjuun lisättäväksi. Mikäli lohko ei kuitenkaan pääse ketjuun, sen tilaksi vaihdetaan "ei hyväksytty" ja sitä ei voida käyttää. Toisinaan näin tapahtuu, jos jokin verkon toinen solmu luo lohkon lähes samanaikaisesti sinun lohkosi kanssa.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
<translation>Debug tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
<translation>Maksutapahtuma</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation>Sisääntulot</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Määrä</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
<translation>tosi</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
<translation>epätosi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta</translation>
</message>
<message>
<source>Details for %1</source>
<translation>%1:n yksityiskohdat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Avoinna vielä %n lohkon ajan</numerusform><numerusform>Avoinna vielä %n lohkon ajan</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Avoinna %1 asti</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Varmistamaton</translation>
</message>
<message>
<source>Abandoned</source>
<translation>Hylätty</translation>
</message>
<message>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
<translation>Varmistetaan (%1 suositellusta %2 varmistuksesta)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Varmistettu (%1 varmistusta)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
<translation>Ristiriitainen</translation>
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>Epäkypsä (%1 varmistusta, saatavilla %2 jälkeen)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Luotu, mutta ei hyäksytty</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>Vastaanotettu</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Lähetetty vastaanottajalle</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Maksu itsellesi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Louhittu</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
<translation>vain katseltava</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(ei saatavilla)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ei nimikettä)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Maksutapahtuman tyyppi.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
<translation>Onko rahansiirrossa mukana ainoastaan katseltava osoite vai ei.</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
<translation>Käyttäjän määrittämä käyttötarkoitus rahansiirrolle.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Tänään</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Tällä viikolla</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Tässä kuussa</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Viime kuussa</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Tänä vuonna</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
<translation>Alue...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Lähetetty vastaanottajalle</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Itsellesi</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Louhittu</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Muu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
<translation>Kirjoita osoite, siirron tunniste tai nimiö etsiäksesi</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Minimimäärä</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
<translation>Hylkää siirto</translation>
</message>
<message>
<source>Increase transaction fee</source>
<translation>Kasvata siirtokulun määrää</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopioi osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopioi nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Kopioi transaktion ID</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
<translation>Kopioi rahansiirron raakavedos</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
<translation>Kopioi rahansiirron täydet yksityiskohdat</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Muokkaa nimeä</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Näytä rahansiirron yksityiskohdat</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Vie rahansiirtohistoria</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Pilkuilla erotettu tiedosto (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Vahvistettu</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only</source>
<translation>Vain katseltava</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Nimike</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation>Rahansiirron historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>Vienti onnistui</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation>Rahansiirron historia tallennettiin onnistuneesti kohteeseen %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
<translation>Alue:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>vastaanottaja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
<translation>Yksikkö jossa määrät näytetään. Klikkaa valitaksesi toisen yksikön.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Sulje lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Lompakon sulkeminen liian pitkäksi aikaa saattaa johtaa tarpeeseen synkronoida koko ketju uudelleen, mikäli karsinta on käytössä.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation>Lomakkoa ei ole ladattu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Lähetä kolikoita</translation>
</message>
<message>
<source>Fee bump error</source>
<translation>Virhe nostaessa palkkiota.</translation>
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>Siirtokulun nosto epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
<translation>Haluatko nostaa siirtomaksua?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Nykyinen palkkio:</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
<translation>Korota:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
<translation>Uusi palkkio:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
<translation>Vahvista palkkion korotus</translation>
</message>
<message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Siirtoa ei voida allekirjoittaa.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>Siirtoa ei voitu tehdä</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
<translation>oletuslompakko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&Export</source>
<translation>&Vie</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Varmuuskopioi lompakko</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Lompakkodata (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Varmuuskopio epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation>Lompakon tallennuksessa tapahtui virhe %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Varmuuskopio Onnistui</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Lompakko tallennettiin onnistuneesti tiedostoon %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation>Jaettu MIT -ohjelmistolisenssin alaisuudessa, katso mukana tuleva %s tiedosto tai %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation>Karsinta konfiguroitu alle minimin %d MiB. Käytä surempaa numeroa.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
<translation>Karsinta: viime lompakon synkronisointi menee karsitun datan taakse. Sinun tarvitsee ajaa -reindex (lataa koko lohkoketju uudelleen tapauksessa jossa karsiva noodi)</translation>
</message>
<message>
<source>Rescans are not possible in pruned mode. You will need to use -reindex which will download the whole blockchain again.</source>
<translation>Uudelleenskannaukset eivät ole mahdollisia karsivassa tilassa. Sinun täytyy käyttää -reindex joka lataa koko lohkoketjun uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
<translation>Virhe: Kriittinen sisäinen virhe kohdattiin, katso debug.log lisätietoja varten</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Karsitaan lohkovarastoa...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation>HTTP-palvelinta ei voitu käynnistää. Katso debug-lokista lisätietoja.</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
<translation>%s kehittäjät</translation>
</message>
<message>
<source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
<translation>Vaihtorahaosoitetta ei voida luoda. Sisäisessä varannossa ei ole avaimia, eikä uusia avaimia voida luoda.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Ei voida lukita data-hakemistoa %s. %s on luultavasti jo käynnissä.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Virhe luettaessa %s! Avaimet luetttiin oikein, mutta rahansiirtotiedot tai osoitekirjan sisältö saattavat olla puutteellisia tai vääriä.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Tarkistathan että tietokoneesi päivämäärä ja kellonaika ovat oikeassa! Jos kellosi on väärässä, %s ei toimi oikein.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Ole hyvä ja avusta, jos %s on mielestäsi hyödyllinen. Vieraile %s saadaksesi lisää tietoa ohjelmistosta.</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Lohkotietokanta sisältää lohkon, joka vaikuttaa olevan tulevaisuudesta. Tämä saattaa johtua tietokoneesi virheellisesti asetetuista aika-asetuksista. Rakenna lohkotietokanta uudelleen vain jos olet varma, että tietokoneesi päivämäärä ja aika ovat oikein.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Tämä on esi-julkaistu kokeiluversio - Käyttö omalla vastuullasi - Ethän käytä louhimiseen tai kauppasovelluksiin.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
<translation>Voit ohittaa tämän siirtomaksun, mikäli vaihtoraha on pienempi kuin tomun arvo tällä hetkellä</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation>Lohkoja ei voida uudelleenlukea. Joulut uudelleenrakentamaan tietokannan käyttämällä -reindex-chainstate -valitsinta.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
<translation>Tietokantaa ei onnistuttu palauttamaan tilaan ennen haarautumista. Lohkoketju pitää ladata uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation>Varoitus: Tietoverkko ei ole sovussa! Luohijat näyttävät kokevan virhetilanteita.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation>Varoitus: Olemme ristiriidassa vertaisten kanssa! Sinun tulee päivittää tai toisten solmujen tulee päivitää.</translation>
</message>
<message>
<source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
<translation>%d viimeisestä 100 lohkosta sisälsi odottamattoman versiotiedon</translation>
</message>
<message>
<source>%s corrupt, salvage failed</source>
<translation>%s vioittunut, korjaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool on oltava vähintään %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
<translation>-%s -osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Tekijänoikeus (C) %i-%i</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Vioittunut lohkotietokanta havaittu</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Haluatko uudelleenrakentaa lohkotietokannan nyt?</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Virhe alustaessa lohkotietokantaa</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation>Virhe alustaessa lompakon tietokantaympäristöä %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
<translation>Virhe ladattaessa %s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Virhe ladattaessa %s: Lompakko vioittunut</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
<translation>Virhe ladattaessa %s: Tarvitset uudemman %s -version</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Virhe avattaessa lohkoketjua</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening block database</source>
<translation>Virhe avattaessa lohkoindeksiä</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Lompakkoa ei voitu tarkastaa alustuksen yhteydessä.</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
<translation>Tuodaan...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation>Virheellinen tai olematon alkulohko löydetty. Väärä data-hakemisto verkolle?</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>Alustava järkevyyden tarkistus epäonnistui. %s sulkeutuu.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source>
<translation>Virheellinen määrä -%s=<amount>: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'</source>
<translation>Virheellinen määrä -discardfee=<amount>: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source>
<translation>Virheellinen määrä -fallbackfee=<amount>: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Määrättyä lohkohakemistoa "%s" ei ole olemassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Päivitetään txindex -tietokantaa</translation>
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>Ladataan P2P-vertaisten osoitteita...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Ladataan kieltolistaa...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
<translation>Karsintaa ei voi toteuttaa negatiivisella arvolla.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
<translation>Karsittu tila ei ole yhteensopiva -txindex:n kanssa.</translation>
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
<translation>Tarkastetaan lohkoja..</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
<translation>Varmistetaan lohkoja...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation>Lähdekoodi löytyy %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
<translation>Siirtokulun ja vaihtorahan laskenta epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
<translation>Kytkeytyminen kohteeseen %s ei onnistu tällä tietokoneella. %s on luultavasti jo käynnissä.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
<translation>Avaimia ei voitu luoda</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation>Lokikategoriaa %s=%s ei tueta.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>Päivitetään UTXO-tietokantaa</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
<translation>User Agent -kommentti (%s) sisältää turvattomia merkkejä.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Varmistetaan lohkoja...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä %s uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation>Virhe: Saapuvien yhteyksien kuuntelu epäonnistui (kuuntelu palautti virheen %s)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Siirtomäärä on liian pieni lähetettäväksi kulun vähentämisen jälkeen.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Palataksesi karsimattomaan tilaan joudut uudelleenrakentamaan tietokannan -reindex -valinnalla. Tämä lataa koko lohkoketjun uudestaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Virheitä tietokantaa luettaessa, ohjelma pysäytetään.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
<translation>Virhe päivittäessä chainstate-tietokantaa</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation>Virhe: levytila vähissä kohteessa %s</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Virheellinen -onion osoite tai isäntänimi: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
<translation>Virheellinen -proxy osoite tai isäntänimi: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source>
<translation>Kelvoton määrä argumentille -paytxfee=<amount>: '%s' (pitää olla vähintään %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
<translation>Kelvoton verkkopeite määritelty argumentissa -whitelist: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Pitää määritellä portti argumentilla -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Vähennetään -maxconnections arvoa %d:stä %d:hen järjestelmän rajoitusten vuoksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Siirron vahvistus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
<translation>Määriteltyä lompakon hakemistoa "%s" ei ole olemassa.</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
<translation>Määritelty lompakkohakemisto "%s" sijaitsee suhteellisessa polussa</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
<translation>Määritelty -walletdir "%s" ei ole hakemisto</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
</source>
<translation>Määriteltyä asetustiedostoa %s ei löytynyt
</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>Rahansiirron määrä on liian pieni kattaakseen maksukulun</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Tämä on ohjelmistoa kokeelliseen käyttöön.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Siirtosumma liian pieni</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Siirtosumma liian iso</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation>Kytkeytyminen kohteeseen %s ei onnistunut tällä tietokonella (kytkeytyminen palautti virheen %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
<translation>PID-tiedostoa '%s' ei voitu luoda: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Varmistetaan lompakko(ja)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation>Varoitus: tuntemattomia uusia sääntöjä aktivoitu (versiobitti %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Tyhjennetään kaikki rahansiirrot lompakosta....</translation>
</message>
<message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee on asetettu erittäin suureksi! Tämänkokoisia kuluja saatetaan maksaa yhdessä rahansiirrossa.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>Tämän siirtomaksun maksat, kun siirtomaksun arviointi ei ole käytettävissä.</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Verkon versiokenttä (%i) ylittää sallitun pituuden (%i). Vähennä uacomments:in arvoa tai kokoa.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Varoitus: Lompakkotiedosto on vioittunut, tiedot on korjattu. Alkuperäinen %s talletettu nimellä %s kohteeseen %s; mikäli taseesi tai siirtotapahtumat ovat virheellisiä, on suositeltavaa palauttaa lompakko varmuuskopioista.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s on asetettu todella korkeaksi!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
<translation>Virhe ladattaessa lompakkoa %s. -wallet -tiedostonimi esiintyy useaan kertaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
<translation>Käynnistetään verkkoa...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation>Lompakko välttää maksamasta alle vähimmäisen välityskulun.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
<translation>Tämä on jokaisesta siirrosta maksettava vähimmäismaksu.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Tämä on lähetyksestä maksettava maksu jonka maksat</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>Lähetyksen siirtosumman tulee olla positiivinen</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
<translation>Maksutapahtumalla on liian pitkä muistialtaan ketju</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Lähetyksessä tulee olla ainakin yksi vastaanottaja</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Lompakon saldo ei riitä</translation>
</message>
<message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Siirtomaksun arviointi epäonnistui. Odota muutama lohko tai käytä -fallbackfee -valintaa..</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation>Hakemistoon '%s' ei voida kirjoittaa. Tarkista käyttöoikeudet.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Ladataan lompakkoa...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Skannataan uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Lataus on valmis</translation>
</message>
</context>
</TS>
|