aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
blob: 8b69f1b69c4099987f230e9f115e93e7509bdd76 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
        <source>About Bitcoin</source>
        <translation>Tietoa Bitcoinista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
        <translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; versio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source>
        <translation>Copyright © 2009-2012  Bitcoin kehittäjät</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>
This is experimental software.

Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.

This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
        <translation>
Tämä on kokeellinen ohjelmisto.

Levitetään MIT/X11 ohjelmistolisenssin alaisuudessa. Tarkemmat tiedot löytyvät tiedostosta COPYING tai osoitteesta http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.

Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.openssl.org/), Eric Youngin (eay@cryptsoft.com) kehittämän salausohjelmiston sekä Thomas Bernardin UPnP ohjelmiston.
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
        <source>Address Book</source>
        <translation>Osoitekirja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Double-click to edit address or label</source>
        <translation>Kaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Luo uusi osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>&amp;New Address</source>
        <translation>&amp;Uusi Osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
        <translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi joihin voit vastaanottaa maksuja. Voit haluta antaa jokaiselle maksajalle omansa, että pystyt seuraamaan keneltä maksut tulevat.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Kopioi Osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Show &amp;QR Code</source>
        <translation>Näytä &amp;QR-koodi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
        <translation>Allekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat Bitcoin-osoitteen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Allekirjoita viesti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
        <translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Varmista viesti...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
        <translation>Poista valittuna oleva osoite listasta. Vain lähettämiseen käytettäviä osoitteita voi poistaa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Poista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Kopioi &amp;Nimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Muokkaa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+250"/>
        <source>Export Address Book Data</source>
        <translation>Vie osoitekirja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Error exporting</source>
        <translation>Virhe viedessä osoitekirjaa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Could not write to file %1.</source>
        <translation>Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(ei nimeä)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Tunnuslause Dialogi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Anna tunnuslause</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Uusi tunnuslause</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Toista uusi tunnuslause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Anna lompakolle uusi tunnuslause.&lt;br/&gt;Käytä tunnuslausetta, jossa on ainakin  &lt;b&gt;10 satunnaista mekkiä&lt;/b&gt; tai &lt;b&gt;kahdeksan sanaa&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Salaa lompakko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause sen avaamiseksi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Avaa lompakko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Pura lompakon salaus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Vaihda tunnuslause</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Anna vanha ja uusi tunnuslause.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Hyväksy lompakon salaus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>Varoitus: Jos salaat lompakkosi ja menetät tunnuslauseesi, tulet &lt;b&gt;MENETTÄMÄÄN KAIKKI BITCOINISI&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Haluatko varmasti salata lompakkosi?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Varoitus: Caps Lock on aktiivinen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-121"/>
        <location line="+49"/>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Lompakko salattu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-48"/>
        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattu lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoa ei salattu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+48"/>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Annetut tunnuslauseet eivät täsmää.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Lompakon avaaminen epäonnistui.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+19"/>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Annettu tunnuslause oli väärä.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Lompakon salauksen purku epäonnistui.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Lompakon tunnuslause vaihdettiin onnistuneesti.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>&amp;Allekirjoita viesti...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+295"/>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Synkronoidaan verkon kanssa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-325"/>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Yleisnäkymä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Näyttää kokonaiskatsauksen lompakon tilanteesta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Rahansiirrot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Selaa rahansiirtohistoriaa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Address Book</source>
        <translation>&amp;Osoitekirja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
        <translation>Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Receive coins</source>
        <translation>&amp;Vastaanota Bitcoineja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
        <translation>Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>&amp;Send coins</source>
        <translation>&amp;Lähetä Bitcoineja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>L&amp;opeta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Lopeta ohjelma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Show information about Bitcoin</source>
        <translation>Näytä tietoa Bitcoin-projektista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Tietoja &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Näytä tietoja QT:ta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Asetukset...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Salaa lompakko...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Varmuuskopioi Lompakko...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;Vaihda Tunnuslause...</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+241"/>
        <source>~%n block(s) remaining</source>
        <translation><numerusform>~%n lohko jäljellä</numerusform><numerusform>~%n lohkoja jäljellä</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
        <translation>Ladattu %1 / %2 lohkoista rahansiirtohistoriasta (%3% suoritettu).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-254"/>
        <source>&amp;Export...</source>
        <translation>&amp;Vie...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Lähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
        <translation>Allekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat Bitcoin-osoitteen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
        <translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>S&amp;ignatures</source>
        <translation>Allek&amp;irjoitukset</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
        <translation>Muuta Bitcoinin konfiguraatioasetuksia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
        <translation>Salaa tai poista salaus lompakosta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>&amp;Debug ikkuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Avaa debuggaus- ja diagnostiikkakonsoli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-55"/>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>Varmista &amp;viesti...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-160"/>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Lompakko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+195"/>
        <source>&amp;About Bitcoin</source>
        <translation>Tieto&amp;a Bitcoinista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Näytä / Piilota</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Tiedosto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Asetukset</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Apua</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Välilehtipalkki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Actions toolbar</source>
        <translation>Toimintopalkki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+9"/>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+60"/>
        <source>Bitcoin client</source>
        <translation>Bitcoin-asiakas</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+71"/>
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform><numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
        <translation>Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+22"/>
        <source>%n second(s) ago</source>
        <translation><numerusform>%n sekunti sitten</numerusform><numerusform>%n sekuntia sitten</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>%n minute(s) ago</source>
        <translation><numerusform>%n minuutti sitten</numerusform><numerusform>%n minuuttia sitten</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>%n hour(s) ago</source>
        <translation><numerusform>%n tunti sitten</numerusform><numerusform>%n tuntia sitten</numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>%n day(s) ago</source>
        <translation><numerusform>%n päivä sitten</numerusform><numerusform>%n päivää sitten</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Kurotaan kiinni...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Last received block was generated %1.</source>
        <translation>Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
        <translation>Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen maksamalla %1 siirtopalkkion, joka menee solmuille jotka  käsittelevät rahansiirtosi ja auttaa näin verkon ylläpitoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Confirm transaction fee</source>
        <translation>Vahvista maksukulu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Saapuva rahansiirto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
        <translation>Päivä: %1
Määrä: %2
Tyyppi: %3
Osoite: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+120"/>
        <location line="+15"/>
        <source>URI handling</source>
        <translation>URI käsittely</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <location line="+15"/>
        <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation>URIa ei voitu jäsentää! Tämä voi johtua kelvottomasta Bitcoin-osoitteesta tai virheellisistä URI parametreista.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;avoinna&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;lukittuna&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Varmuuskopioi lompakko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Lompakkodata (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Varmuuskopio epäonnistui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
        <translation>Virhe tallennettaessa lompakkodataa uuteen sijaintiin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
        <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation>Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    <message>
        <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/>
        <source>Network Alert</source>
        <translation>Verkkohälytys</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Muokkaa osoitetta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Nimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The label associated with this address book entry</source>
        <translation>Tähän osoitteeseen liitetty nimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>Osoite, joka liittyy tämän osoitekirjan merkintään. Tätä voidaan muuttaa vain lähtevissä osoitteissa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Uusi vastaanottava osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Uusi lähettävä osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Muokkaa vastaanottajan osoitetta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Muokkaa lähtevää osoitetta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
        <translation>Osoite &quot;%1&quot; on jo osoitekirjassa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>Antamasi osoite &quot;%1&quot; ei ole validi Bitcoin-osoite.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Lompakkoa ei voitu avata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Uuden avaimen luonti epäonnistui.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
        <location line="+12"/>
        <source>Bitcoin-Qt</source>
        <translation>Bitcoin-Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>version</source>
        <translation>versio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Käyttö:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>command-line options</source>
        <translation>komentorivi parametrit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>UI options</source>
        <translation>Käyttöliittymäasetukset</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
        <translation>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>Käynnistä pienennettynä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
        <translation>Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Asetukset</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Yleiset</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
        <translation>Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Pay transaction &amp;fee</source>
        <translation>Maksa rahansiirtopalkkio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
        <translation>Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessä.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
        <translation>&amp;Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
        <translation>Irroita lohko- ja osoite-tietokannat sammuttaessa. Tämä hidastaa sammutusta, mutta mahdollistaa tietokantojen kopioimisen toiselle koneelle. Lompakko irroitetaan aina.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
        <translation>&amp;Irroita tietokannat sammutuksen yhteydessä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Verkko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Avaa Bitcoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Portin uudelleenohjaus &amp;UPnP:llä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
        <translation>Ota yhteys Bitcoin-verkkoon SOCKS-proxyn läpi (esimerkiksi kun haluat käyttää Tor-verkkoa).</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
        <translation>&amp;Ota yhteys SOCKS-proxyn kautta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>Proxyn &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
        <translation>Välityspalvelimen IP-osoite (esim. 127.0.0.1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Portti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Proxyn Portti (esim. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>SOCKS &amp;Version:</source>
        <translation>SOCKS &amp;Versio:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
        <translation>Proxyn SOCKS-versio (esim. 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Ikkuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Näytä ainoastaan ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
        <translation>Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>P&amp;ienennä suljettaessa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Käyttöliittymä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>&amp;Käyttöliittymän kieli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
        <translation>Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen. Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran, kun Bitcoin käynnistetään.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>Yksikkö jona bitcoin-määrät näytetään</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti bitcoin-määrien näyttämiseen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
        <translation>Näytetäänkö Bitcoin-osoitteet rahansiirrot listassa vai ei.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
        <translation>&amp;Näytä osoitteet rahansiirrot listassa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Peruuta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Hyväksy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
        <source>default</source>
        <translation>oletus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Varoitus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <location line="+9"/>
        <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
        <translation>Tämä asetus astuu voimaan seuraavalla kerralla, kun Bitcoin käynnistetään.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Antamasi proxy-osoite on virheellinen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Lomake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <location line="+183"/>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Näytetyt tiedot eivät välttämättä ole ajantasalla. Lompakkosi synkronoituu Bitcoin-verkon kanssa automaattisesti yhteyden muodostamisen jälkeen, mutta synkronointi on vielä meneillään.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-141"/>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Saldo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Number of transactions:</source>
        <translation>Rahansiirtojen lukumäärä:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Unconfirmed:</source>
        <translation>Vahvistamatta:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Lompakko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Epäkypsää:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Louhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Viimeisimmät rahansiirrot&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-118"/>
        <source>Your current balance</source>
        <translation>Tililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määrä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
        <translation>Niiden saapuvien rahansiirtojen määrä, joita Bitcoin-verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Total number of transactions in wallet</source>
        <translation>Lompakolla tehtyjen rahansiirtojen yhteismäärä</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
        <location line="+1"/>
        <source>out of sync</source>
        <translation>Ei ajan tasalla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRCodeDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
        <source>QR Code Dialog</source>
        <translation>QR-koodi Dialogi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>Request Payment</source>
        <translation>Vastaanota maksu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+56"/>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Määrä:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Label:</source>
        <translation>Tunniste:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Message:</source>
        <translation>Viesti:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation>&amp;Tallenna nimellä...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>The entered amount is invalid, please check.</source>
        <translation>Syötetty määrä on virheellinen. Tarkista kirjoitusasu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>Tuloksen URI liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>Tallenna QR-koodi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>PNG Images (*.png)</source>
        <translation>PNG kuvat (*png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
        <source>Client name</source>
        <translation>Pääteohjelman nimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+26"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+36"/>
        <location line="+53"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+23"/>
        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/>
        <source>N/A</source>
        <translation>Ei saatavilla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-217"/>
        <source>Client version</source>
        <translation>Pääteohjelman versio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>T&amp;ietoa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Using OpenSSL version</source>
        <translation>Käytössä oleva OpenSSL-versio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Käynnistysaika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Verkko</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Yhteyksien lukumäärä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>On testnet</source>
        <translation>Käyttää testiverkkoa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Lohkoketju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Nykyinen Lohkojen määrä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Estimated total blocks</source>
        <translation>Arvioitu lohkojen kokonaismäärä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Avaa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Komentorivi parametrit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
        <translation>Näytä Bitcoin-Qt komentoriviparametrien ohjesivu, jossa on listattuna mahdolliset komentoriviparametrit.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Show</source>
        <translation>&amp;Näytä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Konsoli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-260"/>
        <source>Build date</source>
        <translation>Kääntöpäiväys</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-104"/>
        <source>Bitcoin - Debug window</source>
        <translation>Bitcoin - Debug ikkuna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin-ydin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+279"/>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Debug lokitiedosto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation>Avaa lokitiedosto nykyisestä data-kansiosta. Tämä voi viedä useamman sekunnin, jos lokitiedosto on iso.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Tyhjennä konsoli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
        <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
        <translation>Tervetuloa Bitcoin RPC konsoliin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; tyhjentää ruudun.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Kirjoita &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Lähetä Bitcoineja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Lähetä monelle vastaanottajalle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Add Recipient</source>
        <translation>&amp;Lisää Vastaanottaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Remove all transaction fields</source>
        <translation>Poista kaikki rahansiirtokentät</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>&amp;Tyhjennnä Kaikki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Saldo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>123.456 BTC</source>
        <translation>123,456 BTC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Vahvista lähetys</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Lähetä</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>Hyväksy Bitcoinien lähettäminen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Are you sure you want to send %1?</source>
        <translation>Haluatko varmasti lähettää %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source> and </source>
        <translation> ja </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
        <translation>Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>Kokonaismäärä ylittää saldosi kun %1 maksukulu lisätään summaan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
        <translation>Sama osoite toistuu useamman kerran. Samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Error: Transaction creation failed.</source>
        <translation>Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>Virhe: Rahansiirto hylättiin.  Tämä voi tapahtua jos jotkin bitcoineistasi on jo käytetty, esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet.dat-lompakkotiedostosta ja bitcoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Lomake</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>M&amp;äärä:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>Maksun saaja:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Nimi:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Osoite, johon Bitcoinit lähetetään  (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Choose address from address book</source>
        <translation>Valitse osoite osoitekirjasta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove this recipient</source>
        <translation>Poista </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Allekirjoitukset - Allekirjoita / Varmista viesti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+124"/>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Allekirjoita viesti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-118"/>
        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Osoite, jolla viesti allekirjoitetaan (esimerkiksi 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+203"/>
        <source>Choose an address from the address book</source>
        <translation>Valitse osoite osoitekirjasta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-193"/>
        <location line="+203"/>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-193"/>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Allekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat tämän Bitcoin-osoitteen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Tyhjennä kaikki allekirjoita-viesti-kentät</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+146"/>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>&amp;Tyhjennä Kaikki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-87"/>
        <location line="+70"/>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Varmista viesti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-64"/>
        <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
        <translation>Syötä allekirjoittava osoite, viesti ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden. Varmista että kopioit kaikki kentät täsmälleen oikein, myös rivinvaihdot, välilyönnit, tabulaattorit, jne.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Osoite, jolla viesti allekirjoitettiin (esimerkiksi 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Tyhjennä kaikki varmista-viesti-kentät</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
        <translation>Klikkaa &quot;Allekirjoita Viesti luodaksesi allekirjoituksen </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter Bitcoin signature</source>
        <translation>Syötä Bitcoin-allekirjoitus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <location line="+81"/>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>Syötetty osoite on virheellinen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-81"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+73"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>Tarkista osoite ja yritä uudelleen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-81"/>
        <location line="+81"/>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>Syötetyn osoitteen avainta ei löydy.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-73"/>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>Lompakon avaaminen peruttiin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>Viestin allekirjoitus epäonnistui.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>Viesti allekirjoitettu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>Viestin varmistus epäonnistui.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>Viesti varmistettu.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Avoinna %1 asti</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-2"/>
        <source>Open for %n block(s)</source>
        <translation><numerusform>Auki %n lohkon ajan</numerusform><numerusform>Auki %n lohkon ajan</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1/offline</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/vahvistamaton</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 vahvistusta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Tila</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+7"/>
        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
        <translation><numerusform>lähetetty %n noodin läpi</numerusform><numerusform>lähetetty %n noodin läpi</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Päivämäärä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Lähde</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Generated</source>
        <translation>Generoitu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <location line="+17"/>
        <source>From</source>
        <translation>Lähettäjä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+58"/>
        <source>To</source>
        <translation>Saaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-77"/>
        <location line="+2"/>
        <source>own address</source>
        <translation>oma osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>label</source>
        <translation>nimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+45"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Credit</source>
        <translation>Credit</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-102"/>
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform><numerusform>kypsyy %n lohkon kuluttua</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>not accepted</source>
        <translation>ei hyväksytty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+30"/>
        <source>Debit</source>
        <translation>Debit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>Maksukulu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Netto määrä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Viesti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Viesti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>Siirtotunnus</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation>Generoitujen kolikoiden täytyy kypsyä 120 lohkon ajan ennen kuin ne voidaan lähettää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun. Jos se ei päädy osaksi lohkoketjua, sen tila vaihtuu &quot;ei hyväksytty&quot; ja sitä ei voida lähettää. Näin voi joskus käydä, jos toinen noodi löytää lohkon muutamaa sekuntia ennen tai jälkeen sinun lohkosi löytymisen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Debug tiedot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Transaction</source>
        <translation>Rahansiirto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Inputs</source>
        <translation>Sisääntulot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Määrä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>true</source>
        <translation>tosi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>false</source>
        <translation>epätosi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-212"/>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>, ei ole vielä onnistuneesti lähetetty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>tuntematon</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>Rahansiirron yksityiskohdat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Päivämäärä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Laatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Määrä</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+57"/>
        <source>Open for %n block(s)</source>
        <translation><numerusform>Auki %n lohkolle</numerusform><numerusform>Auki %n lohkoille</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Avoinna %1 asti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Offline (%1 confirmations)</source>
        <translation>Ei yhteyttä verkkoon (%1 vahvistusta)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
        <translation>Vahvistamatta (%1/%2 vahvistusta)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>Vahvistettu (%1 vahvistusta)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+8"/>
        <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Louhittu saldo on käytettävissä kun se kypsyy %n lohkon päästä</numerusform><numerusform>Louhittu saldo on käytettävissä kun se kypsyy %n lohkon päästä</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytä!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>Generoitu mutta ei hyväksytty</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Received with</source>
        <translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Received from</source>
        <translation>Vastaanotettu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Saaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Maksu itsellesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mined</source>
        <translation>Louhittu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>(ei saatavilla)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+199"/>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>Rahansiirron laatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Destination address of transaction.</source>
        <translation>Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
        <location line="+16"/>
        <source>All</source>
        <translation>Kaikki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Today</source>
        <translation>Tänään</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This week</source>
        <translation>Tällä viikolla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This month</source>
        <translation>Tässä kuussa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Last month</source>
        <translation>Viime kuussa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This year</source>
        <translation>Tänä vuonna</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Range...</source>
        <translation>Alue...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Received with</source>
        <translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Saaja</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>To yourself</source>
        <translation>Itsellesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mined</source>
        <translation>Louhittu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Other</source>
        <translation>Muu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Anna etsittävä osoite tai tunniste</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Min amount</source>
        <translation>Minimimäärä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Kopioi osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopioi nimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopioi määrä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Muokkaa nimeä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>Näytä rahansiirron yksityiskohdat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+142"/>
        <source>Export Transaction Data</source>
        <translation>Vie rahansiirron tiedot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Vahvistettu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Aika</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Laatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Nimi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Osoite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Määrä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error exporting</source>
        <translation>Virhe tietojen viennissä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Could not write to file %1.</source>
        <translation>Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+95"/>
        <source>Range:</source>
        <translation>Alue:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>to</source>
        <translation>kenelle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
        <source>Sending...</source>
        <translation>Lähetetään...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/>
        <source>Bitcoin version</source>
        <translation>Bitcoinin versio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Käyttö:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>Send command to -server or bitcoind</source>
        <translation>Lähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>List commands</source>
        <translation>Lista komennoista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>Get help for a command</source>
        <translation>Hanki apua käskyyn</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Options:</source>
        <translation>Asetukset:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
        <translation>Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
        <translation>Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-47"/>
        <source>Generate coins</source>
        <translation>Generoi kolikoita</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Don&apos;t generate coins</source>
        <translation>Älä generoi kolikoita</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Määritä data-hakemisto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
        <translation>Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
        <translation>Aseta tietokannan lokitiedoston koko megatavuina (oletus: 100)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
        <translation>Kuuntele yhteyksiä portista &lt;port&gt; (oletus: 8333 tai testnet: 18333)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
        <translation>Pidä enintään &lt;n&gt; yhteyttä verkkoihin (oletus: 125)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-33"/>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Yhdistä noodiin hakeaksesi naapurien osoitteet ja katkaise yhteys</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Määritä julkinen osoitteesi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-75"/>
        <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Kytkeydy annettuun osoitteeseen. Käytä [host]:port notaatiota IPv6:lle</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
        <translation>Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-105"/>
        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
        <translation>Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
        <translation>Irroita lohko ja osoite-tietokannat. Pidentää sammutus-aikaa (vakioasetus: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>Use the test network</source>
        <translation>Käytä test -verkkoa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-93"/>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>Hyväksy yhteyksiä ulkopuolelta (vakioasetus: 1 jos -proxy tai -connect ei määritelty)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
        <translation>Aseta suurin korkean prioriteetin / matalan palkkion siirron koko tavuissa (vakioasetus: 27000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>Varoitus: -paytxfee on asetettu erittäin korkeaksi! Tämä on maksukulu jonka tulet maksamaan kun lähetät siirron.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation>Varoitus: Näytetyt siirrot eivät välttämättä pidä paikkaansa! Sinun tai toisten noodien voi olla tarpeen asentaa päivitys.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
        <translation>Varoitus: Tarkista että tietokoneesi kellonaika ja päivämäärä ovat paikkansapitäviä! Bitcoin ei toimi oikein väärällä päivämäärällä ja/tai kellonajalla.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source>
        <translation>Virhe valmisteltaessa RPC-portin %i avaamista kuunneltavaksi: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Lohkon luonnin asetukset:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>Yhidstä ainoastaan määrättyihin noodeihin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
        <translation>Hae oma IP osoite (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa ja ei -externalip)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
        <translation>Hae naapureita DNS hauilla (vakioasetus: 1 paitsi jos -connect)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Importing blocks...</source>
        <translation>Tuodaan lohkoja...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Virheellinen -tor osoite &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
        <translation>Suurin vastaanottopuskuri yksittäiselle yhteydelle, &lt;n&gt;*1000 tavua (vakioasetus: 5000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
        <translation>Suurin lähetyspuskuri yksittäiselle yhteydelle, &lt;n&gt;*1000 tavua (vakioasetus: 1000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
        <translation>Yhdistä vain noodeihin verkossa &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 tai Tor)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
        <translation>Tulosta enemmän debug tietoa. Aktivoi kaikki -debug* asetukset</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Output extra network debugging information</source>
        <translation>Tulosta lisää verkkoyhteys debug tietoa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Prepend debug output with timestamp</source>
        <translation>Lisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleima</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
        <translation>SSL asetukset (katso Bitcoin Wikistä tarkemmat SSL ohjeet)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
        <translation>Valitse käytettävän SOCKS-proxyn versio (4-5, vakioasetus: 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Send trace/debug info to debugger</source>
        <translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
        <translation>Aseta suurin lohkon koko tavuissa (vakioasetus: 250000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
        <translation>Asetan pienin lohkon koko tavuissa (vakioasetus: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Pienennä debug.log tiedosto käynnistyksen yhteydessä (vakioasetus: 1 kun ei -debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
        <translation>Määritä yhteyden aikakataisu millisekunneissa (vakioasetus: 5000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
        <translation>Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
        <translation>Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
        <translation>Käytä proxyä tor yhteyksien avaamiseen (vakioasetus: sama kuin -proxy)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Warning: Disk space is low!</source>
        <translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
        <translation>Varoitus: Tämä versio on vanhentunut, päivitys tarpeen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Salasana JSON-RPC-yhteyksille</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
        <translation>Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista &lt;port&gt; (oletus: 8332)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-41"/>
        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
        <translation>Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
        <translation>Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa &lt;ip&gt; (oletus: 127.0.0.1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+113"/>
        <source>Upgrade wallet to latest format</source>
        <translation>Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
        <translation>Aseta avainpoolin koko arvoon &lt;n&gt; (oletus: 100)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
        <translation>Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-24"/>
        <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
        <translation>Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 2500, 0 = kaikki)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
        <translation>Kuinka tiukka lohkovarmistus on (0-6, oletus: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
        <translation>Tuo lohkoja ulkoisesta blk000?.dat tiedostosta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-21"/>
        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
        <translation>Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
        <translation>Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-110"/>
        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
        <translation>Hyväksyttävä salaus (oletus:
TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+122"/>
        <source>This help message</source>
        <translation>Tämä ohjeviesti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-119"/>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
        <translation>En pääse käsiksi data-hakemiston lukitukseen %s. Bitcoin on todennäköisesti jo käynnistetty.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
        <translation>Kytkeytyminen %s tällä tietokonella ei onnistu (kytkeytyminen palautti virheen %d, %s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-69"/>
        <source>Connect through socks proxy</source>
        <translation>Yhdistä socks proxyn läpi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Salli DNS kyselyt -addnode, -seednode ja -connect yhteydessä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Ladataan osoitteita...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-26"/>
        <source>Error loading blkindex.dat</source>
        <translation>Virhe ladattaessa blkindex.dat-tiedostoa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
        <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
        <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version Bitcoinista</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
        <translation>Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-74"/>
        <source>Error loading wallet.dat</source>
        <translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Virheellinen proxy-osoite &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Tuntematon verkko -onlynet parametrina: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
        <translation>Tuntematon -socks proxy versio pyydetty: %i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-74"/>
        <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>-bind osoitteen &apos;%s&apos; selvittäminen epäonnistui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>-externalip osoitteen &apos;%s&apos; selvittäminen epäonnistui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>-paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos; on virheellinen</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-14"/>
        <source>Error: could not start node</source>
        <translation>Virhe: ei pystytty käynnistämään noodia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction  </source>
        <translation>Virhe: Lompakko on lukittu, rahansiirtoa ei voida luoda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-55"/>
        <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds  </source>
        <translation>Virhe: Tämä rahansiirto vaatii rahansiirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+54"/>
        <source>Error: Transaction creation failed  </source>
        <translation>Virhe: Rahansiirron luonti epäonnistui</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Sending...</source>
        <translation>Lähetetään...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-100"/>
        <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>Virhe: Rahansiirto hylättiin.  Tämä voi tapahtua jos jotkin bitcoineistasi on jo käytetty, esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet.dat-lompakkotiedostosta ja bitcoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+75"/>
        <source>Invalid amount</source>
        <translation>Virheellinen määrä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Lompakon saldo ei riitä</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-46"/>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-18"/>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
        <translation>Kytkeytyminen %s ei onnistu tällä tietokoneella. Bitcoin on todennäköisesti jo ajamassa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source>
        <translation>Etsi solmuja käyttäen internet relay chatia (oletus: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
        <translation>Rahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoon</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Ladataan lompakkoa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-39"/>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot initialize keypool</source>
        <translation>Avainvarastoa ei voi alustaa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Skannataan uudelleen...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-40"/>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Lataus on valmis</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>To use the %s option</source>
        <translation>Käytä %s optiota</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-133"/>
        <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
 %s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
</source>
        <translation>%s, sinun täytyy asettaa rpcpassword asetustiedostoon:
%s
On suositeltavaa käyttää seuraavaan satunnaista salasanaa:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(sinun ei tarvitse muistaa tätä salasanaa)
Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+74"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Virhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-30"/>
        <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
        <translation>Sinun täytyy asettaa rpcpassword=&lt;password&gt; asetustiedostoon:
%s
Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin.</translation>
    </message>
</context>
</TS>