aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
blob: b9bd7cd38a0b5a0a7a461c8722c8c6d6e46f10fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
<TS version="2.1" language="eu">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation type="unfinished">Klikatu eskuinarekin helbidea edo etiketa aldatzeko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation type="unfinished">Sortu helbide berria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Berria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopiatu hautatutako helbidea sistemaren arbelean</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopiatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Itxi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation type="unfinished">Ezabatu aukeratutako helbideak listatik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation type="unfinished">Bilatzeko, helbide edo etiketa sartu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Uneko fitxategian datuak esportatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Esportatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ezabatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished">Dirua bidaltzeko helbidea hautatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished">Dirua jasotzeko helbidea hautatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Aukeratu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">Helbideak bidaltzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">Helbideak jasotzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation type="unfinished">Hauek dira zuk dirua jaso dezaketen Bitcoin helbideak. Egiaztatu beti diru-kopurua eta dirua jasoko duen helbidea zuzen egon daitezen, txanponak bidali baino lehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Helbidea kopiatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">Etiketa &amp;Kopiatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Editatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation type="unfinished">Helbide lista esportatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Akats bat egon da helbide lista %1-ean gordetzen sahiatzean. Mesedez, saiatu berriro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Esportazioak huts egin du</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Izendapen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Helbidea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(izendapenik ez)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation type="unfinished">Pasahitzaren dialogoa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Pasahitza sartu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Pasahitz berria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Pasahitz berria errepiikatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Pasahitza erakutsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa enkriptatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroaren pasahitza behar du eragiketa honek, diruzorroa desblokeatzeko.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa desblokeatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation type="unfinished">Pasahitza aldatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Diruorroaren enkriptazioa berretsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation type="unfinished">Abisua: Diruzorroa enkriptatzen baduzu eta zure pasahitza galtzen baduzu, &lt;b&gt;BITCOIN GUZTIAK GALDUKO DITUZU&lt;/b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation type="unfinished">Seguru al zaude, zure diruzorroa enkriptatu nahi duzula?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Zorroa enkriptatuta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroaren pasahitz berria sartu. &lt;br/&gt;Mesedez &lt;b&gt; hamar edo gehiago ausazko hizkiko&lt;/b&gt; pasahitza erabili, edo &lt;b&gt; gutxienez zortzi hitz&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroaren pasahitz zahar zein berria sartu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation type="unfinished">Gogoan izan diruzorroaren enkripzioak ezin dituela zure bitcoinak zure ordenagailuan izan dezakezun malware batengandik lapurtuak izatetik guztiz babestu .</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet to be encrypted</source>
        <translation type="unfinished">Enkriptatzeko diruzorroa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Zure diruzorroa enkriptatzekotan dago</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your wallet is now encrypted. </source>
        <translation type="unfinished">Zure diruzorroa enkriptatua dago orain.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation type="unfinished">GARRANTZITSUA: Diruzorroaren segurtasun-kopia, wallet.dat, erabilezina bihurtuko da enkriptazioa burutu ondoren. Ondorioz, segurtasun-kopia berriekin ordezkatu beharko zenituzke zure jada eginik dituzun diruzorroaren kopiak.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroaren enkriptazioak huts egin du</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroaren enkriptazioak huts egin du barne-akats baten ondorioz. Zure diruzorroa ez da enkriptatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation type="unfinished">Eman dituzun pasahitzak ez datoz bat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation type="unfinished">Zorroaren desblokeoak huts egin du</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation type="unfinished">Zorroa desenkriptatzeko sartutako pasahitza okerra da.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroaren pasahitza arrakastaz aldatu da.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation type="unfinished">Abisua: Mayuskulak blokeatuak dituzu!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    <message>
        <source>IP/Netmask</source>
        <translation type="unfinished">IP/Saremaskara</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned Until</source>
        <translation type="unfinished">Honarte debekatua </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Akatsa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">ezezaguna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopurua</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n second(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n minute(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n day(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n week(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n year(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation type="unfinished">Zamaketa amaitua</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Gainbegiratu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroaren begirada orokorra ikusi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Transakzioak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation type="unfinished">Ikusi transakzioen historia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">Irten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation type="unfinished">Aplikaziotik irten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About %1</source>
        <translation type="unfinished">%1-ri buruz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about %1</source>
        <translation type="unfinished">%1-ri buruzko informazioa azaldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Qt-ri buruz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation type="unfinished">Erakutsi Qt-ren buruzko informazioa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify configuration options for %1</source>
        <translation type="unfinished">%1-ren konfiguraketa aukerak aldatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorro berri bat sortu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network activity disabled.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Sarea desaktibatua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
        <translation type="unfinished">Proxya &lt;b&gt;gaituta&lt;/b&gt; dago : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation type="unfinished">Bidali txanponak Bitcoin helbide batera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation type="unfinished">Diru-zorroaren segurtasun-kopia beste leku batean.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Bidali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Jaso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation type="unfinished">Zure diru-zorroari dagozkion giltza pribatuak enkriptatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation type="unfinished">Sinatu mezuak Bitcoinen helbideekin, jabetza frogatzeko.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation type="unfinished">Egiaztatu mesua Bitcoin helbide espezifikoarekin erregistratu direla ziurtatzeko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Artxiboa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ezarpenak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Laguntza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation type="unfinished">Fitxen tresna-barra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished"> Bidalketa-helbideen eta etiketen zerrenda erakutsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished">Harrera-helbideen eta etiketen zerrenda erakutsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Komando-lerroaren aukerak</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation type="unfinished">%1 atzetik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation type="unfinished">Jasotako azken blokea duela %1 sortu zen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation type="unfinished">Honen ondorengo transakzioak oraindik ez daude ikusgai.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Akatsa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished">Abisua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished">Informazioa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation type="unfinished">Eguneratua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Partzialki sinatutako Bitcoin transakzioa kargatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Partzialki sinatutako Bitcoin transakzioa kargatu arbeletik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">Adabegiaren leihoa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Helbideak bidaltzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Helbideak jasotzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI</source>
        <translation type="unfinished">Ireki bitcoin bat: URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa zabaldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorro bat zabaldu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa itxi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorro guztiak itxi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorro lehenetsia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No wallets available</source>
        <translation type="unfinished">Ez dago diru-zorrorik eskura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lehioa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation type="unfinished">Gerturatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main Window</source>
        <translation type="unfinished">Lehio nagusia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 client</source>
        <translation type="unfinished">%1 bezeroa</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
        <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Akatsa: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: %1</source>
        <translation type="unfinished">Abisua: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Data: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Kopurua: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Mota: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Etiketa: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation type="unfinished">Helbidea: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation type="unfinished">Bidalitako transakzioa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation type="unfinished">Sartutako transakzioa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">HD gakoaren sorrera &lt;b&gt;gaituta&lt;/b&gt; dago</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">HD gakoaren sorrera &lt;b&gt;desgaituta&lt;/b&gt; dago</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Gako pribatua &lt;b&gt;desgaitua&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Zorroa &lt;b&gt;enkriptatuta&lt;/b&gt; eta &lt;b&gt;desblokeatuta&lt;/b&gt; dago une honetan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation type="unfinished">Zorroa &lt;b&gt;enkriptatuta&lt;/b&gt; eta &lt;b&gt;blokeatuta&lt;/b&gt; dago une honetan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original message:</source>
        <translation type="unfinished">Jatorrizko mezua:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Coin Selection</source>
        <translation type="unfinished">Txanpon aukeraketa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Zenbat:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Byte kopurua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Kopurua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Ordainketa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation type="unfinished">Hautsa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Ordaindu ondoren:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Bueltak:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation type="unfinished">Zuhaitz modua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation type="unfinished">Zerrenda modua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopurua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation type="unfinished">Etiketarekin jasoa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation type="unfinished">Helbidearekin jasoa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation type="unfinished">Konfirmazioak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Berretsia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">zenbatekoaren kopia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Kopia kopurua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">Kopiatu byte-ak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation type="unfinished">Kopiatu hautsa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">Kopiatu aldaketa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation type="unfinished">(%1 blokeatuta)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation type="unfinished">bai</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation type="unfinished">ez</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(izendapenik ez)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation type="unfinished">(bueltak)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa sortu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa sortzen hutsegitea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">Diru-zorroa sortzearen buruzko oharra</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenWalletActivity</name>
    <message>
        <source>Open wallet failed</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa irekitzen hutsegitea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open wallet warning</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa irekitzen abisua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorro lehenetsia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Wallet</source>
        <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa zabaldu</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletController</name>
    <message>
        <source>Close wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa itxi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close all wallets</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorro guztiak itxi</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CreateWalletDialog</name>
    <message>
        <source>Create Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa sortu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Name</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroaren izena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diru-zorroa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa enkriptatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced Options</source>
        <translation type="unfinished">Aukera aurreratuak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Private Keys</source>
        <translation type="unfinished">Desgaitu gako pribatuak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descriptor Wallet</source>
        <translation type="unfinished">Deskriptorearen zorroa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="unfinished">Sortu</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation type="unfinished">Helbidea editatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Etiketa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Helbidea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation type="unfinished">Bidaltzeko helbide berria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation type="unfinished">Jasotzeko helbidea editatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation type="unfinished">Bidaltzeko helbidea editatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ezin da diruzorroa desblokeatu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation type="unfinished">Giltza berriaren sorrerak huts egin du.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation type="unfinished">izena</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message numerus="yes">
        <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
        <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Akatsa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation type="unfinished">Ongietorri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to %1.</source>
        <translation type="unfinished">Ongietorri %1-ra</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation type="unfinished">bertsioa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation type="unfinished">%1 inguru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation type="unfinished">Komando lerroaren aukerak</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Inprimakia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of blocks left</source>
        <translation type="unfinished">Gainerako blokeen kopurua.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Azken blokearen unea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <translation type="unfinished">Aurrerapena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">Izkutatu</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open bitcoin URI</source>
        <translation type="unfinished">Ireki bitcoin URIa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation type="unfinished">URI: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Arbeletik helbidea itsatsi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Aukerak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Nagusia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation type="unfinished">Databasearen cache tamaina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
        <translation type="unfinished">Proxyaren IP helbidea  (IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1 adibidez )</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Configuration File</source>
        <translation type="unfinished">Ireki konfigurazio fitxategia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation type="unfinished">Bezeroaren aukera guztiak hasieratu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Aukerak Hasieratu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Sarea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation type="unfinished">Aditu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable coin &amp;control features</source>
        <translation type="unfinished">Diruaren &amp;kontrolaren ezaugarriak gaitu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation type="unfinished">Portua mapeatu &amp;UPnP erabiliz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside.</source>
        <translation type="unfinished">Kanpoko konexioak onartu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
        <translation type="unfinished">Sarbide konexioak baimendu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation type="unfinished">Proxyaren &amp;IP helbidea:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Portua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation type="unfinished">Proxy portua (9050 adibidez)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Lehioa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Pantaila</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation type="unfinished">Erabiltzaile-interfazearen &amp;hizkuntza:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation type="unfinished">Zenbatekoa azaltzeko &amp;unitatea:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ados</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Ezeztatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation type="unfinished">lehenetsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation type="unfinished">Bat ere ez</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation type="unfinished">Berretsi aukeren berrezarpena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client restart required to activate changes.</source>
        <translation type="unfinished">Bezeroa berrabiarazi behar da aldaketak aktibatzeko.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration options</source>
        <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Konfiguraketa aukerak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Akatsa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This change would require a client restart.</source>
        <translation type="unfinished">Aldaketa honek clienta berriro piztea eskatzen du</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="unfinished">Inprimakia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch-only:</source>
        <translation type="unfinished">Ikusi-bakarrik:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available:</source>
        <translation type="unfinished">Eskuragarri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pending:</source>
        <translation type="unfinished">Zai:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation type="unfinished">Ez dago eskuragarri:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation type="unfinished">Guztira:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PSBTOperationsDialog</name>
    <message>
        <source>Copy to Clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Kopiatu arbelera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Itxi</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation type="unfinished">Ordainketa eskaera akatsa</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Erabiltzaile agentea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Helbidea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
        <translation type="unfinished">Mota</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation type="unfinished">Erabiltzaile agentea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node window</source>
        <translation type="unfinished">Adabegiaren leihoa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation type="unfinished">Azken blokearen unea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">Ra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">Tik</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Kopurua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Etiketa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Mezua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation type="unfinished">Ezin da diruzorroa desblokeatu.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Kopurua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Mezua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet:</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorroa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Helbidea kopiatu</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Izendapen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Mezua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(izendapenik ez)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Txanponak bidali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation type="unfinished">Zenbat:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation type="unfinished">Byte kopurua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation type="unfinished">Kopurua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Ordainketa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation type="unfinished">Ordaindu ondoren:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation type="unfinished">Bueltak:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide</source>
        <translation type="unfinished">Izkutatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation type="unfinished">Hainbat jasotzaileri batera bidali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation type="unfinished">Hautsa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation type="unfinished">Saldoa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation type="unfinished">Bidalketa berretsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation type="unfinished">Kopia kopurua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation type="unfinished">zenbatekoaren kopia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation type="unfinished">Kopiatu byte-ak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation type="unfinished">Kopiatu hautsa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation type="unfinished">Kopiatu aldaketa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation type="unfinished">Txanponen bidalketa berretsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation type="unfinished">Ordaintzeko kopurua, 0 baino handiagoa izan behar du.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(izendapenik ez)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation type="unfinished">K&amp;opurua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation type="unfinished">Ordaindu &amp;honi:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Etiketa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Arbeletik helbidea itsatsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation type="unfinished">Mezua:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation type="unfinished">Honi ordaindu:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Arbeletik helbidea itsatsi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation type="unfinished">Ez dago errorerik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation type="unfinished">Errorea mezua sinatzean</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation type="unfinished">Mezua sinatuta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation type="unfinished">Mesedez, begiratu sinadura eta saiatu berriro.</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>abandoned</source>
        <translation type="unfinished">abandonatuta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation type="unfinished">%1/konfirmatu gabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation type="unfinished">%1 konfirmazio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation type="unfinished">Egoera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation type="unfinished">Iturria</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation type="unfinished">Sortua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation type="unfinished">Tik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished">ezezaguna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation type="unfinished">Ra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation type="unfinished">zure helbidea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation type="unfinished">ikusi bakarrik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation type="unfinished">etiketa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation type="unfinished">Kreditua</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform />
            <numerusform />
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation type="unfinished">Onartu gabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation type="unfinished">Zorrak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total debit</source>
        <translation type="unfinished">Zor totala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total credit</source>
        <translation type="unfinished">Kreditu totala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation type="unfinished">Mezua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation type="unfinished">Transakzioa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopurua</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation type="unfinished">Panel honek transakzien deskribapen xehea azaltzen du</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Mota</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Izendapen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation type="unfinished">Konfirmatuta (%1 konfirmazio)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation type="unfinished">Sortua, baina ez onartua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">Honekin jasoa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">Hona bidalia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation type="unfinished">Zure buruarentzat ordainketa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">Meatua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>watch-only</source>
        <translation type="unfinished">ikusi bakarrik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation type="unfinished">(izendapenik ez)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation type="unfinished">Transakzioaren egoera. Pasatu sagua gainetik konfirmazio kopurua ikusteko.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation type="unfinished">Transakzioa jasotako data eta ordua.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation type="unfinished">Transakzio mota.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation type="unfinished">Saldoan kendu edo gehitutako kopurua.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation type="unfinished">Denak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation type="unfinished">Gaurkoak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation type="unfinished">Aste honetankoak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation type="unfinished">Hil honetakoak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation type="unfinished">Azken hilekoak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation type="unfinished">Aurtengoak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation type="unfinished">Honekin jasoa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation type="unfinished">Hona bidalia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation type="unfinished">Zeure buruari</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation type="unfinished">Meatua</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished">Beste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation type="unfinished">Kopuru minimoa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation type="unfinished">Berretsia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation type="unfinished">Data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="unfinished">Mota</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="unfinished">Izendapen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation type="unfinished">Helbidea</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation type="unfinished">Esportazioak huts egin du</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    <message>
        <source>Create a new wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorro berri bat sortu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Akatsa</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation type="unfinished">Txanponak bidali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default wallet</source>
        <translation type="unfinished">Diruzorro lehenetsia</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation type="unfinished">&amp;Esportatu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation type="unfinished">Uneko fitxategian datuak esportatu</translation>
    </message>
    </context>
</TS>