aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts
blob: bb87b0cd12d87c56c34666e152c97b0436eb59a6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
<TS language="es_UY" version="2.1">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Double-click to edit address or label</source>
        <translation>Doble clic para editar etiqueta o dirección </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Crear una nueva dirección </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Borrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Direccion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(Sin etiqueta)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Escriba la contraseña</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Nueva contraseña</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Repetir nueva contraseña</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Introduzca la nueva contraseña para el monedero. &lt;br/&gt; Utilice una contraseña de &lt;b&gt; 10 o más caracteres al azar &lt;/ b&gt;, o &lt;b&gt; ocho o más palabras &lt;/ b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Monedero cifrado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Esta operacion necesita la contraseña del monedero para desbloquear el mismo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Monedero destrabado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Esta operacion necesita la contraseña del monedero para descifrar el mismo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Monedero descifrado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Cambiar contraseña</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Ingrese la contraseña anterior y la nueva de acceso a el monedero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Confirme el cifrado del monedero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Monedero cifrado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Fallo en el cifrado del monedero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Fallo en el cifrado del monedero a causa de un error interno. Su monedero no esta cifrado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Las contraseñas suministradas no coinciden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Fallo en el desbloqueo del mondero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>La contraseña introducida para el descifrado del monedero es incorrecta.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Fallo en el descifrado del monedero</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Sincronizando con la red...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Vista previa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Mostrar descripción general del monedero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;transaciones </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Buscar en el historial de transacciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Salir de la aplicacion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Bitcoin</source>
        <translation>Mostrar informacion sobre Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Opciones...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Cambie la clave utilizada para el cifrado del monedero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Configuracion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Ayuda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Barra de herramientas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[prueba_de_red]</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n conexión activa a la red Bitcoin </numerusform><numerusform>%n conexiones activas a la red Bitcoin</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>A la fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Ponerse al dia...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Transaccion enviada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Transacción entrante</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>El Monedero esta &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueado&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>El Monedero esta &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Direccion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(Sin etiqueta)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Editar dirección</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Direccion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Nueva dirección de recepción </translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Nueva dirección de envío </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Editar dirección de recepcion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Editar dirección de envío </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>No se puede abrir el monedero.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Fallo en la nueva clave generada.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    </context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Opciones</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulario</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Transacciones recientes&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Direccion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(Sin etiqueta)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Enviar monedas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Enviar a varios destinatarios a la vez</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Balance:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Confirmar el envío</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>La cantidad a pagar debe ser mayor que 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(Sin etiqueta)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>A&amp;Monto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>Pagar &amp;A:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Introduzca una etiqueta para esta dirección para añadirla a su libreta de direcciones</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etiqueta:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Pegar la dirección desde el portapapeles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    </context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Pegar la dirección desde el portapapeles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[prueba_de_red]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Abrir hasta %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>desconocido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Direccion </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Abrir hasta %1</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Fecha</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etiqueta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Direccion </translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Enviar monedas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    </context>
</TS>