aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
blob: 4bd64f68d1cc934f912a496a84a2ecf445356e05 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
<TS language="eo" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Dekstre-klaku por redakti adreson aŭ etikedon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Krei novan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Kopii elektitan adreson al la tondejo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>&amp;Fermi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Kopii Adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Forigi la elektitan adreson el la listo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Eksporti la datumojn el la aktuala langeto al dosiero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Eksporti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Forigi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>Elektu la alsendotan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>Elektu la ricevontan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>&amp;Elekti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>Sendaj adresoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>Ricevaj adresoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Jen viaj Bitmon-adresoj por sendi pagojn. Zorge kontrolu la sumon kaj la alsendan adreson antaŭ ol sendi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>Jen viaj bitmonaj adresoj por ricevi pagojn. Estas konsilinde uzi apartan ricevan adreson por ĉiu transakcio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Kopii &amp;Etikedon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redakti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>Eksporti Adresliston</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Perkome disigita dosiero (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>Okazis eraron dum konservo de adreslisto al %1. Bonvolu provi denove.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(neniu etikedo)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Dialogo pri pasfrazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Enigu pasfrazon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Nova pasfrazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Ripetu la novan pasfrazon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Ĉifri la monujon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Ĉi tiu operacio bezonas vian monujan pasfrazon, por malŝlosi la monujon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Malŝlosi la monujon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Ĉi tiu operacio bezonas vian monujan pasfrazon, por malĉifri la monujon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Malĉifri la monujon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Ŝanĝi la pasfrazon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Konfirmo de ĉifrado de la monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>Atentu! Se vi ĉifras vian monujon kaj perdas la pasfrazon, vi &lt;b&gt;PERDOS LA TUTON DE VIA BITMONO&lt;b&gt;!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Ĉu vi certas, ke vi volas ĉifri la monujon?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>GRAVE: antaŭaj sekur-kopioj de via monujo-dosiero estas forigindaj kiam vi havas nove kreitan ĉifritan monujo-dosieron. Pro sekureco, antaŭaj kopioj de la neĉifrita dosiero ne plu funkcios tuj kiam vi ekuzos la novan ĉifritan dosieron.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Atentu: la majuskla baskulo estas ŝaltita!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>La monujo estas ĉifrita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Ĉifrado de la monujo fiaskis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Ĉifrado de monujo fiaskis pro interna eraro. Via monujo ne estas ĉifrita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>La pasfrazoj entajpitaj ne samas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>Malŝloso de la monujo fiaskis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>La pasfrazo enigita por ĉifrado de monujo ne ĝustas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Malĉifrado de la monujo fiaskis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Vi sukcese ŝanĝis la pasfrazon de la monujo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>Subskribi &amp;mesaĝon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Sinkronigante kun reto...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Superrigardo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>Nodo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Vidigi ĝeneralan superrigardon de la monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Transakcioj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Esplori historion de transakcioj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Eliri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Eliri la aplikaĵon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Pri &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Vidigi informojn pri Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Agordoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>Ĉifri &amp;Monujon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Krei sekurkopion de la monujo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>Ŝanĝi &amp;Pasfrazon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>&amp;Sendaj adresoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>&amp;Ricevaj adresoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>Malfermi &amp;URI-on...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core client</source>
        <translation>kliento de bitmon-kerno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Importing blocks from disk...</source>
        <translation>Importado de blokoj el disko...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Reindeksado de blokoj sur disko...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Sendi monon al Bitmon-adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Krei alilokan sekurkopion de monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Ŝanĝi la pasfrazon por ĉifri la monujon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>Sen&amp;cimiga fenestro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Malfermi konzolon de sencimigo kaj diagnozo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Kontroli mesaĝon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitmono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Sendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Ricevi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Bitcoin Core</source>
        <translation>Vidigi informon pri Bitmona Kerno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Montri / Kaŝi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Montri aŭ kaŝi la ĉefan fenestron</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Ĉifri la privatajn ŝlosilojn de via monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Subskribi mesaĝojn per via Bitmon-adresoj por pravigi, ke vi estas la posedanto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Kontroli mesaĝojn por kontroli ĉu ili estas subskribitaj per specifaj Bitmon-adresoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Dosiero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Agordoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Helpo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Langeto-breto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Kerno de Bitmono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>Peti pagon (kreas QR-kodojn kaj URI-ojn kun prefikso bitcoin:)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
        <translation>&amp;Pri la Bitmona Kerno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>Vidigi la liston de uzitaj sendaj adresoj kaj etikedoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>Vidigi la liston de uzitaj ricevaj adresoj kaj etikedoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>Malfermi bitcoin:-URI-on aŭ pagpeton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>&amp;Komandliniaj agordaĵoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No block source available...</source>
        <translation>Neniu fonto de blokoj trovebla...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 kaj %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>mankas %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Lasta ricevita bloko kreiĝis antaŭ %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Transakcioj por tio ankoraŭ ne videblas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Eraro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Averto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Ĝisdata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Ĝisdatigante...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Sendita transakcio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Envenanta transakcio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Monujo estas &lt;b&gt;ĉifrita&lt;/b&gt; kaj aktuale &lt;b&gt;malŝlosita&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Monujo estas &lt;b&gt;ĉifrita&lt;/b&gt; kaj aktuale &lt;b&gt;ŝlosita&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    <message>
        <source>Network Alert</source>
        <translation>Reta Averto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Kvanto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bajtoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Sumo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Prioritato:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Krompago:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Polvo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Post krompago:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Restmono:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>(mal)elekti ĉion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>Arboreĝimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>Listreĝimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sumo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation>Ricevita kun etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation>Ricevita kun adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>Konfirmoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Konfirmita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority</source>
        <translation>Prioritato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Kopii adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopii etikedon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopii sumon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Kopii transakcian ID-on</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lock unspent</source>
        <translation>Ŝlosi la neelspezitajn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unlock unspent</source>
        <translation>Malŝlosi la neelspezitajn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Kopii kvanton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Kopii krompagon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Kopii post krompago</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Kopii bajtojn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>Kopii prioritaton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Kopii polvon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Kopii restmonon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>highest</source>
        <translation>plej alta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>higher</source>
        <translation>pli alta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high</source>
        <translation>alta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium-high</source>
        <translation>mezalta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <translation>meza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low-medium</source>
        <translation>mezmalalta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>low</source>
        <translation>malalta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lower</source>
        <translation>pli malalta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lowest</source>
        <translation>plej malalta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(%1 locked)</source>
        <translation>(%1 ŝlosita)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>neniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yes</source>
        <translation>jes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no</source>
        <translation>ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
        <translation>Tio signifas, ke krompago de almenaŭ po %1 por ĉiu kB estas deviga.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
        <translation>Povas varii po +/- 1 bajton por ĉiu enigo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
        <translation>Transakcioj kun pli alta prioritato havas pli altan ŝancon inkluziviĝi en bloko.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(neniu etikedo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change from %1 (%2)</source>
        <translation>restmono de %1 (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(change)</source>
        <translation>(restmono)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Redakti Adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>La etikedo ligita al tiu ĉi adreslistero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>La adreso ligita al tiu ĉi adreslistero. Eblas modifi tion nur por sendaj adresoj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Nova adreso por ricevi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Nova adreso por sendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Redakti adreson por ricevi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Redakti adreson por sendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
        <translation>La adreso enigita "%1" jam ekzistas en la adresaro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>La adreso enigita "%1" ne estas valida Bitmon-adreso.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Ne eblis malŝlosi monujon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Fiaskis kreo de nova ŝlosilo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>Kreiĝos nova dosierujo por la datumoj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>nomo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>Tiu dosierujo jam ekzistas. Aldonu %1 si vi volas krei novan dosierujon ĉi tie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>Vojo jam ekzistas, kaj ne estas dosierujo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>Ne eblas krei dosierujon por datumoj ĉi tie.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Kerno de Bitmono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>versio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Bitcoin Core</source>
        <translation>Pri la Bitmona Kerno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Komandliniaj agordaĵoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Uzado:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>komandliniaj agordaĵoj</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Bonvenon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
        <translation>Bonvenon al la bitmona kerno, Bitcoin Core.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
        <translation>Dum tiu ĉi unua uzo de la programo, vi povas elekti lokon, kie Bitcoin Core stokos siajn datumojn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation>Bitcoin Core elŝutos kaj konservos kopion de la bitmona blokĉeno. Almenaŭ %1GB da datumoj konserviĝos en tiu loko, kaj tio poiome kreskos. Ankaŭ via monujo konserviĝos en tiu dosierujo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>Uzi la defaŭltan dosierujon por datumoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>Uzi alian dosierujon por datumoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Kerno de Bitmono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Eraro</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>Malfermi URI-on</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>Malfermi pagpeton el URI aŭ dosiero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>Elektu la dosieron de la pagpeto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file to open</source>
        <translation>Elektu la malfermotan dosieron de la pagpeto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Agordaĵoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>Ĉ&amp;efa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>Dosiergrando de &amp;datumbasa kaŝmemoro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Reagordi ĉion al defaŭlataj valoroj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>&amp;Rekomenci agordadon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Reto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>Fakulo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Aŭtomate malfermi la kursilan pordon por Bitmono. Tio funkcias nur se via kursilo havas la UPnP-funkcion, kaj se tiu ĉi estas ŝaltita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Mapigi pordon per &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>Prokurila &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Pordo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>la pordo de la prokurilo (ekz. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Fenestro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Montri nur sistempletan piktogramon post minimumigo de la fenestro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Minimumigi al la sistempleto anstataŭ al la taskopleto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>M&amp;inimumigi je fermo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Aspekto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>&amp;Lingvo de la fasado:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>&amp;Unuo por vidigi sumojn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Elekti la defaŭltan manieron por montri bitmonajn sumojn en la interfaco, kaj kiam vi sendos bitmonon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>Ĉu montri detalan adres-regilon, aŭ ne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Bone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Nuligi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>defaŭlta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>neniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Konfirmi reŝargo de agordoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>La prokurila adreso estas malvalida.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formularo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Eblas, ke la informoj videblaj ĉi tie estas eksdataj. Via monujo aŭtomate sinkoniĝas kun la bitmona reto kiam ili konektiĝas, sed tiu procezo ankoraŭ ne finfariĝis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>via aktuala elspezebla saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>la sumo de transakcioj ankoraŭ ne konfirmitaj, kiuj ankoraŭ ne elspezeblas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Nematura:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Minita saldo, kiu ankoraŭ ne maturiĝis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>Totalo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>via aktuala totala saldo</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <source>URI handling</source>
        <translation>Traktado de URI-oj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid payment address %1</source>
        <translation>Nevalida pagadreso %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
        <translation>La petita pagosumo de %1 estas tro malgranda (konsiderata kiel polvo).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>Eraro dum pagopeto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
        <translation>Ne eblas lanĉi la ilon 'klaki-por-pagi'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refund from %1</source>
        <translation>Repago de %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with %1: %2</source>
        <translation>Eraro dum komunikado kun %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad response from server %1</source>
        <translation>Malbona respondo de la servilo %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment acknowledged</source>
        <translation>Pago agnoskita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network request error</source>
        <translation>Eraro dum ret-peto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sumo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 h</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 m</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>neaplikebla</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Konservi Bildon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation>&amp;Kopii Bildon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>Konservi QR-kodon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PNG Image (*.png)</source>
        <translation>PNG-bildo (*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>Client name</source>
        <translation>Nomo de kliento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>neaplikebla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>Versio de kliento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Informoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>Sencimiga fenestro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Ĝenerala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Using OpenSSL version</source>
        <translation>uzas OpenSSL-version</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Horo de lanĉo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Reto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nomo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Nombro de konektoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Blokĉeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Aktuala nombro de blokoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Horo de la lasta bloko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Malfermi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Konzolo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;Reta Trafiko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Forigi ĉion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>Totaloj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>En:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>El:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build date</source>
        <translation>Dato de kompilado</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Sencimiga protokoldosiero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Malplenigi konzolon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Uzu la sagojn supran kaj malsupran por esplori la historion, kaj &lt;b&gt;stir-L&lt;/b&gt; por malplenigi la ekranon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Tajpu &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; por superrigardo de la disponeblaj komandoj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>&amp;Kvanto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etikedo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Mesaĝo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
        <translation>Reuzi unu el la jam uzitaj ricevaj adresoj. Reuzo de adresoj povas krei problemojn pri sekureco kaj privateco. Ne uzu tiun ĉi funkcion krom por rekrei antaŭe faritan pagopeton.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
        <translation>R&amp;euzi ekzistantan ricevan adreson (malrekomendinda)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Forigi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>&amp;Peti pagon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Vidigi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Forigi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopii etikedon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy message</source>
        <translation>Kopiu mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopii sumon</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>QR-kodo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>Kopii &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>Kopii &amp;Adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Konservi Bildon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation>Peti pagon al %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment information</source>
        <translation>Paginformoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI</source>
        <translation>URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sumo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Mesaĝo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>La rezultanta URI estas tro longa. Provu malplilongigi la tekston de la etikedo / mesaĝo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>Eraro de kodigo de URI en la QR-kodon.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Mesaĝo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sumo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(neniu etikedo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no message)</source>
        <translation>(neniu mesaĝo)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Sendi Bitmonon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>Monregaj Opcioj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs...</source>
        <translation>Enigoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>Nesufiĉa mono!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Kvanto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bajtoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Sumo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Priority:</source>
        <translation>Prioritato:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Krompago:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Post krompago:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Restmono:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Sendi samtempe al pluraj ricevantoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>Aldoni &amp;Ricevonton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Polvo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>&amp;Forigi Ĉion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Saldo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Konfirmi la sendon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>Ŝendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>Konfirmi sendon de bitmono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation>%1 al %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy quantity</source>
        <translation>Kopii kvanton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopii sumon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy fee</source>
        <translation>Kopii krompagon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy after fee</source>
        <translation>Kopii post krompago</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy bytes</source>
        <translation>Kopii bajtojn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy priority</source>
        <translation>Kopii prioritaton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy change</source>
        <translation>Kopii restmonon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>or</source>
        <translation>aŭ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>La pagenda sumo devas esti pli ol 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>La sumo estas pli granda ol via saldo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>La sumo kun la %1 krompago estas pli granda ol via saldo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction creation failed!</source>
        <translation>Kreo de transakcio fiaskis!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
        <translation>Averto: Nevalida Bitmon-adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(neniu etikedo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy dust</source>
        <translation>Kopii polvon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to send?</source>
        <translation>Ĉu vi certas, ke vi volas sendi?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>added as transaction fee</source>
        <translation>aldonita kiel krompago</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>&amp;Sumo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>&amp;Ricevonto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Tajpu etikedon por tiu ĉi adreso kaj aldonu ĝin al via adresaro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etikedo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Elektu la jam uzitan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>Tio estas normala pago.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Alglui adreson de tondejo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>Forigu ĉi tiun enskribon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Mesaĝo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation>Tajpu etikedon por tiu ĉi adreso por aldoni ĝin al la listo de uzitaj adresoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>Pagi Al:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>Memorando:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>Ne sistemfermu ĝis ĉi tiu fenestro malaperas.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Subskriboj - Subskribi / Kontroli mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Subskribi Mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Elektu la jam uzitan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Alglui adreson de tondejo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Tajpu la mesaĝon, kiun vi volas sendi, cîi tie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>Subskribo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Kopii la aktualan subskribon al la tondejo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Subskribi la mesaĝon por pravigi, ke vi estas la posedanto de tiu Bitmon-adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>Subskribi &amp;Mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Reagordigi ĉiujn prisubskribajn kampojn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>&amp;Forigi Ĉion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Kontroli Mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Kontroli la mesaĝon por pravigi, ke ĝi ja estas subskribita per la specifa Bitmon-adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>Kontroli &amp;Mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Reagordigi ĉiujn prikontrolajn kampojn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
        <translation>Klaku "Subskribi Mesaĝon" por krei subskribon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>La adreso, kiun vi enmetis, estas nevalida.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>Bonvolu kontroli la adreson kaj reprovi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>La adreso, kiun vi enmetis, referencas neniun ŝlosilon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>Malŝloso de monujo estas nuligita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>La privata ŝlosilo por la enigita adreso ne disponeblas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>Subskribo de mesaĝo fiaskis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>Mesaĝo estas subskribita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>Ne eblis malĉifri la subskribon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>Bonvolu kontroli la subskribon kaj reprovu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>La subskribo ne kongruis kun la mesaĝ-kompilaĵo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>Kontrolo de mesaĝo malsukcesis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>Mesaĝo sukcese kontrolita.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Kerno de Bitmono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Bitcoin Core developers</source>
        <translation>La programistoj de Bitmona Kerno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Malferma ĝis %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1/senkonekte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/nekonfirmite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 konfirmoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Stato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Source</source>
        <translation>Fonto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated</source>
        <translation>Kreita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From</source>
        <translation>De</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To</source>
        <translation>Al</translation>
    </message>
    <message>
        <source>own address</source>
        <translation>propra adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>label</source>
        <translation>etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit</source>
        <translation>Kredito</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not accepted</source>
        <translation>ne akceptita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit</source>
        <translation>Debeto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>Krompago</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Neta sumo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message</source>
        <translation>Mesaĝo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation>Komento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>Transakcia ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Merchant</source>
        <translation>Vendisto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation>Kreitaj moneroj devas esti maturaj je %1 blokoj antaŭ ol eblas elspezi ilin. Kiam vi generis tiun ĉi blokon, ĝi estis elsendita al la reto por aldono al la blokĉeno. Se tiu aldono malsukcesas, ĝia stato ŝanĝiĝos al "neakceptita" kaj ne eblos elspezi ĝin. Tio estas malofta, sed povas okazi se alia bloko estas kreita je preskaŭ la sama momento kiel la via.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Sencimigaj informoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction</source>
        <translation>Transakcio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs</source>
        <translation>Enigoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sumo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>true</source>
        <translation>vera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>false</source>
        <translation>malvera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>, ankoraŭ ne elsendita sukcese</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>nekonata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>Transakciaj detaloj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Tiu ĉi panelo montras detalan priskribon de la transakcio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Malferma ĝis %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>Konfirmita (%1 konfirmoj)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Tiun ĉi blokon ne ricevis ajna alia nodo, kaj ĝi verŝajne ne akceptiĝos!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>Kreita sed ne akceptita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
        <translation>Senkonekte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unconfirmed</source>
        <translation>Nekonfirmita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Ricevita kun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received from</source>
        <translation>Ricevita de</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Sendita al</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Pago al vi mem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Minita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>neaplikebla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>Transakcia stato. Ŝvebi super tiu ĉi kampo por montri la nombron de konfirmoj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>Dato kaj horo kiam la transakcio alvenis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>Tipo de transakcio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>Sumo elprenita de aŭ aldonita al la saldo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Ĉiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Today</source>
        <translation>Hodiaŭ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This week</source>
        <translation>Ĉi-semajne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This month</source>
        <translation>Ĉi-monate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last month</source>
        <translation>Pasintmonate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This year</source>
        <translation>Ĉi-jare</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range...</source>
        <translation>Intervalo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with</source>
        <translation>Ricevita kun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Sendita al</translation>
    </message>
    <message>
        <source>To yourself</source>
        <translation>Al vi mem</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined</source>
        <translation>Minita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Aliaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Tajpu adreson aŭ etikedon por serĉi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Min amount</source>
        <translation>Minimuma sumo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Kopii adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Kopii etikedon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Kopii sumon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Kopii transakcian ID-on</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Redakti etikedon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>Montri detalojn de transakcio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Perkome disigita dosiero (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Konfirmita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Tipo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Range:</source>
        <translation>Intervalo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>al</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Sendi Bitmonon</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Eksporti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Eksporti la datumojn el la aktuala langeto al dosiero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Krei sekurkopion de monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Monuj-datumoj (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Malsukcesis sekurkopio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>Sukcesis krei sekurkopion</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Agordoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Specifi dosieron por datumoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Konekti al nodo por ricevi adresojn de samtavolanoj, kaj malkonekti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Specifi vian propran publikan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Akcepti komandojn JSON-RPC kaj el komandlinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Ruli fone kiel demono kaj akcepti komandojn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>Akcepti konektojn el ekstere (defaŭlte: 1 se ne estas -proxy nek -connect)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Bindi al donita adreso kaj ĉiam aŭskulti per ĝi. Uzu la formaton [gastigo]:pordo por IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Plenumi komandon kiam monuja transakcio ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per TxID)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>Tiu ĉi estas antaŭeldona testa versio - uzu laŭ via propra risko - ne uzu por minado aŭ por aplikaĵoj por vendistoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
        <translation>Averto: La reto ne tute konsentas! Kelkaj minantoj ŝajne spertas problemojn aktuale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation>Averto: ŝajne ni ne tute konsentas kun niaj samtavolanoj! Eble vi devas ĝisdatigi vian klienton, aŭ eble aliaj nodoj faru same.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
        <translation>Averto: via wallet.dat estas difektita, sed la datumoj sukcese saviĝis! La originala wallet.dat estas nun konservita kiel wallet.{timestamp}.bak en %s; se via saldo aŭ transakcioj estas malĝustaj vi devus restaŭri per alia sekurkopio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;category&gt; can be:</source>
        <translation>&lt;category&gt; povas esti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Blok-kreaj agordaĵoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>Konekti nur al specifita(j) nodo(j)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>Difektita blokdatumbazo trovita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Ĉu vi volas rekonstrui la blokdatumbazon nun?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Eraro dum pravalorizado de blokdatumbazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Eraro dum pravalorizado de monuj-datumbaza ĉirkaŭaĵo %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Eraro dum ŝargado de blokdatumbazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Eraro dum malfermado de blokdatumbazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Eraro: restas malmulte da diskospaco!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Ne sukcesis aŭskulti ajnan pordon. Uzu -listen=0 se tion vi volas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation>Geneza bloko aŭ netrovita aŭ neĝusta. Ĉu eble la datadir de la reto malĝustas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
        <translation>Nevalida -onion-adreso: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>Nesufiĉa nombro de dosierpriskribiloj disponeblas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation>Specifi monujan dosieron (ene de dosierujo por datumoj)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Kontrolado de blokoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>Kontrolado de monujo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
        <translation>Monujo %s troviĝas ekster la dosierujo por datumoj %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>Monujaj opcioj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
        <translation>Vi devas rekontrui la datumbazon kun -reindex por ŝanĝi -txindex</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>Plenumi komandon kiam rilata alerto riceviĝas, aŭ kiam ni vidas tre longan forkon (%s en cms anstataŭiĝas per mesaĝo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
        <translation>Elekti dosierujon por datumoj dum lanĉo (defaŭlte: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Nevalida sumo por -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Nevalida sumo por -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Sendi spurajn/sencimigajn informojn al la konzolo anstataŭ al dosiero debug.log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
        <translation>Agordi lingvon, ekzemple "de_DE" (defaŭlte: tiu de la sistemo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
        <translation>Montri salutŝildon dum lanĉo (defaŭlte: 1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Malpligrandigi la sencimigan protokol-dosieron kiam kliento lanĉiĝas (defaŭlte: 1 kiam mankas -debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>Subskriba transakcio fiaskis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>Lanĉiĝi plejete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation>ĝi estas eksperimenta programo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>Transakcia sumo tro malgranda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amounts must be positive</source>
        <translation>Transakcia sumo devas esti pozitiva</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>Transakcio estas tro granda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Salutnomo por konektoj JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Averto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
        <translation>wallet.dat estas difektita, riparo malsukcesis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Pasvorto por konektoj JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Plenumi komandon kiam plej bona bloko ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per bloka haketaĵo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This help message</source>
        <translation>Tiu ĉi helpmesaĝo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Permesi DNS-elserĉojn por -addnote, -seednote kaj -connect</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Ŝarĝante adresojn...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
        <translation>Eraro dum ŝargado de wallet.dat: monujo difektita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading wallet.dat</source>
        <translation>Eraro dum ŝargado de wallet.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>Nevalid adreso -proxy: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>Nekonata reto specifita en -onlynet: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
        <translation>Ne eblas trovi la adreson -bind: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
        <translation>Ne eblas trovi la adreson -externalip: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
        <translation>Nevalida sumo por -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Nesufiĉa mono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Ŝarĝante blok-indekson...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Aldoni nodon por alkonekti kaj provi daŭrigi la malferman konekton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Ŝargado de monujo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Ne eblas malpromocii monujon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Ne eblas skribi defaŭltan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Reskanado...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Ŝargado finiĝis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Eraro</translation>
    </message>
</context>
</TS>