aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
blob: 16c584c4b10faae31c3d6673d8a9ba79958c4784 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
<TS language="eo" version="2.1">
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <source>Right-click to edit address or label</source>
        <translation>Dekstre-klaku por redakti adreson aŭ etikedon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Krei novan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Kopii elektitan adreson al la tondejo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;Kopii</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>&amp;Fermi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Forigi la elektitan adreson el la listo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Eksporti la datumojn el la aktuala langeto al dosiero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Eksporti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Forigi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation>Elekti la adreson por sendi monerojn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation>Elekti la adreson ricevi monerojn kun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation>&amp;Elekti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation>Sendaj adresoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation>Ricevaj adresoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Jen viaj Bitmon-adresoj por sendi pagojn. Zorge kontrolu la sumon kaj la alsendan adreson antaŭ ol sendi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation>Jen viaj bitmonaj adresoj por ricevi pagojn. Estas konsilinde uzi apartan ricevan adreson por ĉiu transakcio.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Kopii Adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Kopii &amp;Etikedon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Redakti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Address List</source>
        <translation>Eksporti Adresliston</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Perkome disigita dosiero (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
        <translation>Okazis eraron dum konservo de adreslisto al %1. Bonvolu provi denove.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(neniu etikedo)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Dialogo pri pasfrazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Enigu pasfrazon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Nova pasfrazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Ripetu la novan pasfrazon</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>BanTableModel</name>
    </context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>Subskribi &amp;mesaĝon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Sinkronigante kun reto...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Superrigardo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>Nodo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Vidigi ĝeneralan superrigardon de la monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Transakcioj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Esplori historion de transakcioj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Eliri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Eliri la aplikaĵon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Pri &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Vidigi informojn pri Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Agordoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>Ĉifri &amp;Monujon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Krei sekurkopion de la monujo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>Ŝanĝi &amp;Pasfrazon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sending addresses...</source>
        <translation>&amp;Sendaj adresoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receiving addresses...</source>
        <translation>&amp;Ricevaj adresoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open &amp;URI...</source>
        <translation>Malfermi &amp;URI-on...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Reindeksado de blokoj sur disko...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Sendi monon al Bitmon-adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Krei alilokan sekurkopion de monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Ŝanĝi la pasfrazon por ĉifri la monujon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>Sen&amp;cimiga fenestro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Malfermi konzolon de sencimigo kaj diagnozo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Kontroli mesaĝon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitmono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Sendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Ricevi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Montri / Kaŝi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Montri aŭ kaŝi la ĉefan fenestron</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Ĉifri la privatajn ŝlosilojn de via monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Subskribi mesaĝojn per via Bitmon-adresoj por pravigi, ke vi estas la posedanto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Kontroli mesaĝojn por kontroli ĉu ili estas subskribitaj per specifaj Bitmon-adresoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Dosiero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Agordoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Helpo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Langeto-breto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation>Peti pagon (kreas QR-kodojn kaj URI-ojn kun prefikso bitcoin:)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation>Vidigi la liston de uzitaj sendaj adresoj kaj etikedoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation>Vidigi la liston de uzitaj ricevaj adresoj kaj etikedoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
        <translation>Malfermi bitcoin:-URI-on aŭ pagpeton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Command-line options</source>
        <translation>&amp;Komandliniaj agordaĵoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>mankas %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Lasta ricevita bloko kreiĝis antaŭ %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Transakcioj por tio ankoraŭ ne videblas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Eraro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Averto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Ĝisdata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Ĝisdatigante...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation>Dato: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount: %1
</source>
        <translation>Sumo: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type: %1
</source>
        <translation>Tipo: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label: %1
</source>
        <translation>Etikedo: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address: %1
</source>
        <translation>Adreso: %1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Sendita transakcio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Envenanta transakcio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Monujo estas &lt;b&gt;ĉifrita&lt;/b&gt; kaj aktuale &lt;b&gt;malŝlosita&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Monujo estas &lt;b&gt;ĉifrita&lt;/b&gt; kaj aktuale &lt;b&gt;ŝlosita&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>CoinControlDialog</name>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Kvanto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bajtoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Sumo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Krompago:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Polvo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Post krompago:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Restmono:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(un)select all</source>
        <translation>(mal)elekti ĉion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tree mode</source>
        <translation>Arboreĝimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List mode</source>
        <translation>Listreĝimo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sumo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with label</source>
        <translation>Ricevita kun etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received with address</source>
        <translation>Ricevita kun adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Dato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmations</source>
        <translation>Konfirmoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Konfirmita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(neniu etikedo)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Redakti Adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation>La etikedo ligita al tiu ĉi adreslistero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation>La adreso ligita al tiu ĉi adreslistero. Eblas modifi tion nur por sendaj adresoj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Adreso</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation>Kreiĝos nova dosierujo por la datumoj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>name</source>
        <translation>nomo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation>Tiu dosierujo jam ekzistas. Aldonu %1 si vi volas krei novan dosierujon ĉi tie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation>Vojo jam ekzistas, kaj ne estas dosierujo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation>Ne eblas krei dosierujon por datumoj ĉi tie.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HelpMessageDialog</name>
    <message>
        <source>version</source>
        <translation>versio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>Komandliniaj agordaĵoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Uzado:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command-line options</source>
        <translation>komandliniaj agordaĵoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UI Options:</source>
        <translation>Uzantinterfaco ebloj:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Bonvenon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation>Uzi la defaŭltan dosierujon por datumoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation>Uzi alian dosierujon por datumoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Eraro</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n GB of free space available</source>
        <translation><numerusform>%n gigabajto de libera loko disponeble</numerusform><numerusform>%n gigabajtoj de libera loko disponebla.</numerusform></translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ModalOverlay</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formularo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Horo de la lasta bloko</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OpenURIDialog</name>
    <message>
        <source>Open URI</source>
        <translation>Malfermi URI-on</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open payment request from URI or file</source>
        <translation>Malfermi pagpeton el URI aŭ dosiero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>URI:</source>
        <translation>URI:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select payment request file</source>
        <translation>Elektu la dosieron de la pagpeto</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Agordaĵoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>Ĉ&amp;efa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size of &amp;database cache</source>
        <translation>Dosiergrando de &amp;datumbasa kaŝmemoro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MB</source>
        <translation>MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept connections from outside</source>
        <translation>Akcepti konektojn el ekstere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow incoming connections</source>
        <translation>Permesi envenantajn konektojn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Reagordi ĉion al defaŭlataj valoroj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>&amp;Rekomenci agordadon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Reto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W&amp;allet</source>
        <translation>Monujo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expert</source>
        <translation>Fakulo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Aŭtomate malfermi la kursilan pordon por Bitmono. Tio funkcias nur se via kursilo havas la UPnP-funkcion, kaj se tiu ĉi estas ŝaltita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Mapigi pordon per &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>Prokurila &amp;IP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Pordo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>la pordo de la prokurilo (ekz. 9050)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv4</source>
        <translation>IPv4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IPv6</source>
        <translation>IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Fenestro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Montri nur sistempletan piktogramon post minimumigo de la fenestro.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Minimumigi al la sistempleto anstataŭ al la taskopleto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>M&amp;inimumigi je fermo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Aspekto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>&amp;Lingvo de la fasado:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>&amp;Unuo por vidigi sumojn:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Elekti la defaŭltan manieron por montri bitmonajn sumojn en la interfaco, kaj kiam vi sendos bitmonon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
        <translation>Ĉu montri detalan adres-regilon, aŭ ne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Bone</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Nuligi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>defaŭlta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>none</source>
        <translation>neniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Konfirmi reŝargo de agordoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>La prokurila adreso estas malvalida.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>Formularo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Eblas, ke la informoj videblaj ĉi tie estas eksdataj. Via monujo aŭtomate sinkoniĝas kun la bitmona reto kiam ili konektiĝas, sed tiu procezo ankoraŭ ne finfariĝis.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>via aktuala elspezebla saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>la sumo de transakcioj ankoraŭ ne konfirmitaj, kiuj ankoraŭ ne elspezeblas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Nematura:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Minita saldo, kiu ankoraŭ ne maturiĝis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balances</source>
        <translation>Saldoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Total:</source>
        <translation>Totalo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>via aktuala totala saldo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spendable:</source>
        <translation>Elspezebla:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent transactions</source>
        <translation>Lastaj transakcioj</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    </context>
<context>
    <name>PeerTableModel</name>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>Uzanto Agento</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Sumo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 h</source>
        <translation>%1 h</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 m</source>
        <translation>%1 m</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Neniu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>neaplikebla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2</source>
        <translation>%1 kaj %2</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>QObject::QObject</name>
    </context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    </context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>neaplikebla</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Client version</source>
        <translation>Versio de kliento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Informoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug window</source>
        <translation>Sencimiga fenestro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Ĝenerala</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Horo de lanĉo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation>Reto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Nomo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Nombro de konektoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block chain</source>
        <translation>Blokĉeno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Aktuala nombro de blokoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>Ricevita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Sendita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Peers</source>
        <translation>&amp;Samuloj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Banned peers</source>
        <translation>Malpermesita samuloj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation>Versio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Agent</source>
        <translation>Uzanto Agento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>Servoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Horo de la lasta bloko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Malfermi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Konzolo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation>&amp;Reta Trafiko</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Forigi ĉion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Totals</source>
        <translation>Totaloj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In:</source>
        <translation>En:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out:</source>
        <translation>El:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Sencimiga protokoldosiero</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Malplenigi konzolon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Uzu la sagojn supran kaj malsupran por esplori la historion, kaj &lt;b&gt;stir-L&lt;/b&gt; por malplenigi la ekranon.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Tajpu &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; por superrigardo de la disponeblaj komandoj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 B</source>
        <translation>%1 B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 MB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 GB</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation>&amp;Kvanto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etikedo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation>&amp;Mesaĝo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
        <translation>Reuzi unu el la jam uzitaj ricevaj adresoj. Reuzo de adresoj povas krei problemojn pri sekureco kaj privateco. Ne uzu tiun ĉi funkcion krom por rekrei antaŭe faritan pagopeton.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
        <translation>R&amp;euzi ekzistantan ricevan adreson (malrekomendinda)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Forigi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation>&amp;Peti pagon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show</source>
        <translation>Vidigi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Forigi</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <source>QR Code</source>
        <translation>QR-kodo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation>Kopii &amp;URI</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation>Kopii &amp;Adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation>&amp;Konservi Bildon...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>RecentRequestsTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(neniu etikedo)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Sendi Bitmonon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coin Control Features</source>
        <translation>Monregaj Opcioj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inputs...</source>
        <translation>Enigoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds!</source>
        <translation>Nesufiĉa mono!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quantity:</source>
        <translation>Kvanto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes:</source>
        <translation>Bajtoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Sumo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Krompago:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After Fee:</source>
        <translation>Post krompago:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change:</source>
        <translation>Restmono:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction Fee:</source>
        <translation>Krompago:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Sendi samtempe al pluraj ricevantoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>Aldoni &amp;Ricevonton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation>Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dust:</source>
        <translation>Polvo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>&amp;Forigi Ĉion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Saldo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Konfirmi la sendon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>Ŝendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(neniu etikedo)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>&amp;Sumo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>&amp;Ricevonto:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Etikedo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Elektu la jam uzitan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a normal payment.</source>
        <translation>Tio estas normala pago.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Alglui adreson de tondejo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this entry</source>
        <translation>Forigu ĉi tiun enskribon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Message:</source>
        <translation>Mesaĝo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation>Tajpu etikedon por tiu ĉi adreso por aldoni ĝin al la listo de uzitaj adresoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pay To:</source>
        <translation>Pagi Al:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Memo:</source>
        <translation>Memorando:</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SendConfirmationDialog</name>
    </context>
<context>
    <name>ShutdownWindow</name>
    <message>
        <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
        <translation>Ne sistemfermu ĝis ĉi tiu fenestro malaperas.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Subskriboj - Subskribi / Kontroli mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Subskribi Mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation>Elektu la jam uzitan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Alglui adreson de tondejo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Tajpu la mesaĝon, kiun vi volas sendi, cîi tie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signature</source>
        <translation>Subskribo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Kopii la aktualan subskribon al la tondejo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Subskribi la mesaĝon por pravigi, ke vi estas la posedanto de tiu Bitmon-adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>Subskribi &amp;Mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Reagordigi ĉiujn prisubskribajn kampojn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>&amp;Forigi Ĉion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Kontroli Mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Kontroli la mesaĝon por pravigi, ke ĝi ja estas subskribita per la specifa Bitmon-adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>Kontroli &amp;Mesaĝon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Reagordigi ĉiujn prikontrolajn kampojn</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <source>KB/s</source>
        <translation>KB/s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    </context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Tiu ĉi panelo montras detalan priskribon de la transakcio</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(neniu etikedo)</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Perkome disigita dosiero (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Etikedo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address</source>
        <translation>Adreso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exporting Failed</source>
        <translation>ekspotado malsukcesinta</translation>
    </message>
    </context>
<context>
    <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletFrame</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    </context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    </context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Agordoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Specifi dosieron por datumoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Konekti al nodo por ricevi adresojn de samtavolanoj, kaj malkonekti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Specifi vian propran publikan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Akcepti komandojn JSON-RPC kaj el komandlinio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Ruli fone kiel demono kaj akcepti komandojn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Kerno de Bitmono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Bindi al donita adreso kaj ĉiam aŭskulti per ĝi. Uzu la formaton [gastigo]:pordo por IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Plenumi komandon kiam monuja transakcio ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per TxID)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;category&gt; can be:</source>
        <translation>&lt;category&gt; povas esti:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Blok-kreaj agordaĵoj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>Difektita blokdatumbazo trovita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Ĉu vi volas rekonstrui la blokdatumbazon nun?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Eraro dum pravalorizado de blokdatumbazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Eraro dum pravalorizado de monuj-datumbaza ĉirkaŭaĵo %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Eraro dum ŝargado de blokdatumbazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Eraro dum malfermado de blokdatumbazo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Eraro: restas malmulte da diskospaco!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>Ne sukcesis aŭskulti ajnan pordon. Uzu -listen=0 se tion vi volas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation>Geneza bloko aŭ netrovita aŭ neĝusta. Ĉu eble la datadir de la reto malĝustas?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -onion address: '%s'</source>
        <translation>Nevalida -onion-adreso: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>Nesufiĉa nombro de dosierpriskribiloj disponeblas.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation>Specifi monujan dosieron (ene de dosierujo por datumoj)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Kontrolado de blokoj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>Kontrolado de monujo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
        <translation>Monujo %s troviĝas ekster la dosierujo por datumoj %s</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wallet options:</source>
        <translation>Monujaj opcioj:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation>Plenumi komandon kiam rilata alerto riceviĝas, aŭ kiam ni vidas tre longan forkon (%s en cms anstataŭiĝas per mesaĝo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Informoj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Sendi spurajn/sencimigajn informojn al la konzolo anstataŭ al dosiero debug.log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Malpligrandigi la sencimigan protokol-dosieron kiam kliento lanĉiĝas (defaŭlte: 1 kiam mankas -debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>Subskriba transakcio fiaskis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is experimental software.</source>
        <translation>ĝi estas eksperimenta programo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>Transakcia sumo tro malgranda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>Transakcio estas tro granda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Salutnomo por konektoj JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Averto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Pasvorto por konektoj JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Plenumi komandon kiam plej bona bloko ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per bloka haketaĵo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Permesi DNS-elserĉojn por -addnote, -seednote kaj -connect</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Ŝarĝante adresojn...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
        <translation>Nevalid adreso -proxy: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
        <translation>Nekonata reto specifita en -onlynet: '%s'</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Nesufiĉa mono</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Ŝarĝante blok-indekson...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Aldoni nodon por alkonekti kaj provi daŭrigi la malferman konekton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Ŝargado de monujo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Ne eblas malpromocii monujon</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Ne eblas skribi defaŭltan adreson</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Reskanado...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Ŝargado finiĝis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Eraro</translation>
    </message>
</context>
</TS>