aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_el_GR.ts
blob: b110ada2d80efc1d08ac8201ed8a44435804d62c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el_GR" version="2.0">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
        <source>About Bitcoin</source>
        <translation>Σχετικά με το Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+39"/>
        <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
        <translation>Έκδοση &lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>
This is experimental software.

Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.

This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
        <translation>
This is experimental software.

Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.

This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
        <source>Copyright</source>
        <translation>Πνευματική ιδιοκτησία </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The Bitcoin developers</source>
        <translation>Οι Bitcoin προγραμματιστές </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressBookPage</name>
    <message>
        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+30"/>
        <source>Double-click to edit address or label</source>
        <translation>Διπλό-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέτας</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Create a new address</source>
        <translation>Δημιούργησε νέα διεύθυνση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Νέα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
        <translation>Αντέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>C&amp;lose</source>
        <translation>Κ&amp;λείσιμο</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+72"/>
        <source>&amp;Copy Address</source>
        <translation>&amp;Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="-41"/>
        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
        <translation>Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-27"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Διαγραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-30"/>
        <source>Choose the address to send coins to</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose the address to receive coins with</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>C&amp;hoose</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Sending addresses</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Receiving addresses</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
        <translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Δίνοντας μία ξεχωριστή διεύθυνση σε κάθε αποστολέα, θα μπορείτε να ελέγχετε ποιος σας πληρώνει.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy &amp;Label</source>
        <translation>Αντιγραφή &amp;επιγραφής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Επεξεργασία</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+197"/>
        <source>Export Address List</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Error exporting</source>
        <translation>Εξαγωγή λαθών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Could not write to file %1.</source>
        <translation>Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddressTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+164"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Ετικέτα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Διεύθυνση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>(no label)</source>
        <translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AskPassphraseDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
        <source>Passphrase Dialog</source>
        <translation>Φράση πρόσβασης </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Enter passphrase</source>
        <translation>Βάλτε κωδικό πρόσβασης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>New passphrase</source>
        <translation>Νέος κωδικός πρόσβασης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Repeat new passphrase</source>
        <translation>Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+34"/>
        <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
        <translation>Εισάγετε τον νέο κωδικό πρόσβασης στον πορτοφόλι &lt;br/&gt; Παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα κωδικό με &lt;b&gt; 10 ή περισσότερους τυχαίους χαρακτήρες&lt;/b&gt; ή &lt;b&gt; οχτώ ή παραπάνω λέξεις&lt;/b&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Encrypt wallet</source>
        <translation>Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
        <translation>Αυτη η ενεργεία χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού  για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unlock wallet</source>
        <translation>Ξεκλειδωσε το πορτοφολι</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
        <translation>Αυτη η ενεργεια χρειάζεται τον κωδικο του πορτοφολιου  για να αποκρυπτογραφησειι το πορτοφολι.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Decrypt wallet</source>
        <translation>Αποκρυπτογράφησε το πορτοφολι</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Change passphrase</source>
        <translation>Άλλαξε κωδικο πρόσβασης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
        <translation>Εισάγετε τον παλιό και τον νεο κωδικο στο πορτοφολι.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Confirm wallet encryption</source>
        <translation>Επιβεβαίωσε την κρυπτογραφηση του πορτοφολιού</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
        <translation>Προσοχη: Εαν κρυπτογραφησεις το πορτοφολι σου και χάσεις τον κωδικο σου θα χάσεις &lt;b&gt; ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ BITCOINS&lt;/b&gt;!
Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να κρυπτογραφησεις το πορτοφολι;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
        <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
        <translation>ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <location line="+24"/>
        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
        <translation>Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-130"/>
        <location line="+58"/>
        <source>Wallet encrypted</source>
        <translation>Κρυπτογραφημενο πορτοφολι</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-56"/>
        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
        <translation>Το Bitcoin θα κλεισει τώρα για να τελειώσει την διαδικασία κρυπτογραφησης. Θυμησου ότι κρυπτογραφώντας το πορτοφολι σου δεν μπορείς να προστατέψεις πλήρως τα bitcoins σου από κλοπή στην περίπτωση όπου μολυνθεί ο υπολογιστής σου με κακόβουλο λογισμικο.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location line="+7"/>
        <location line="+42"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Wallet encryption failed</source>
        <translation>Η κρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
        <translation>Η κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε λογω εσωτερικού σφάλματος. Το πορτοφολι δεν κρυπτογραφηθηκε.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <location line="+48"/>
        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
        <translation>Οι εισαχθέντες κωδικοί δεν ταιριάζουν.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-37"/>
        <source>Wallet unlock failed</source>
        <translation>το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+19"/>
        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
        <translation>Ο κωδικος που εισήχθη για την αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού ήταν λαθος.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-20"/>
        <source>Wallet decryption failed</source>
        <translation>Η αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
        <translation>Ο κωδικος του πορτοφολιού άλλαξε με επιτυχία.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BitcoinGUI</name>
    <message>
        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+250"/>
        <source>Sign &amp;message...</source>
        <translation>Υπογραφή &amp;Μηνύματος...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+254"/>
        <source>Synchronizing with network...</source>
        <translation>Συγχρονισμός με το δίκτυο...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-324"/>
        <source>&amp;Overview</source>
        <translation>&amp;Επισκόπηση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show general overview of wallet</source>
        <translation>Εμφάνισε τη γενική εικόνα του πορτοφολιού</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>&amp;Transactions</source>
        <translation>&amp;Συναλλαγές</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Browse transaction history</source>
        <translation>Περιήγηση στο ιστορικό συναλλαγών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Quit application</source>
        <translation>Εξοδος από την εφαρμογή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show information about Bitcoin</source>
        <translation>Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με το Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+2"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Σχετικά με &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show information about Qt</source>
        <translation>Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Options...</source>
        <translation>&amp;Επιλογές...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
        <translation>&amp;Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
        <translation>&amp;Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
        <translation>&amp;Άλλαξε κωδικο πρόσβασης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+259"/>
        <source>Importing blocks from disk...</source>
        <translation>Εισαγωγή μπλοκ από τον σκληρο δίσκο ... </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Reindexing blocks on disk...</source>
        <translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-322"/>
        <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
        <translation>Στείλε νομίσματα σε μια διεύθυνση bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+47"/>
        <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
        <translation>Επεργασία  ρυθμισεων επιλογών για το Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Backup wallet to another location</source>
        <translation>Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πορτοφολιού σε άλλη τοποθεσία</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
        <translation>Αλλαγή του κωδικού κρυπτογράφησης του πορτοφολιού</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Debug window</source>
        <translation>&amp;Παράθυρο αποσφαλμάτωσης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
        <translation>Άνοιγμα κονσόλας αποσφαλμάτωσης και διαγνωστικών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>&amp;Verify message...</source>
        <translation>&amp;Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-180"/>
        <location line="+6"/>
        <location line="+513"/>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-519"/>
        <location line="+6"/>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Πορτοφόλι</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+109"/>
        <source>&amp;Send</source>
        <translation>&amp;Αποστολή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Receive</source>
        <translation>&amp;Παραλαβή </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;About Bitcoin</source>
        <translation>&amp;Σχετικα:Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <location line="+2"/>
        <source>&amp;Show / Hide</source>
        <translation>&amp;Εμφάνισε/Κρύψε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show or hide the main Window</source>
        <translation>Εμφάνιση ή αποκρύψη του κεντρικου παράθυρου </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
        <translation>Κρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σας </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
        <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για να βεβαιώσετε πως είστε ο κάτοχος αυτής της διεύθυνσης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
        <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν&apos; αποδείξετε πως ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Αρχείο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Ρυθμίσεις</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Tabs toolbar</source>
        <translation>Εργαλειοθήκη καρτελών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-235"/>
        <location line="+294"/>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-177"/>
        <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+63"/>
        <source>&amp;Used sending addresses...</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Used &amp;receiving addresses...</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+106"/>
        <location line="+5"/>
        <source>Bitcoin client</source>
        <translation>Πελάτης Bitcoin</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+120"/>
        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
        <translation><numerusform>%n ενεργή σύνδεση στο δίκτυο Bitcoin</numerusform><numerusform>%n ενεργές συνδέσεις στο δίκτυο Βitcoin</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>No block source available...</source>
        <translation>Η πηγή του μπλοκ δεν ειναι διαθέσιμη... </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
        <translation>Μεταποιημένα %1 απο %2 (κατ &apos;εκτίμηση) μπλοκ της ιστορίας της συναλλαγής. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
        <translation>Έγινε λήψη %1 μπλοκ ιστορικού συναλλαγών</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+20"/>
        <source>%n hour(s)</source>
        <translation><numerusform>%n ώρες </numerusform><numerusform>%n ώρες </numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>%n day(s)</source>
        <translation><numerusform>%n ημέρες </numerusform><numerusform>%n ημέρες </numerusform></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+4"/>
        <source>%n week(s)</source>
        <translation><numerusform>%n εβδομαδες</numerusform><numerusform>%n εβδομαδες</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 behind</source>
        <translation>%1 πίσω</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
        <translation>Το τελευταίο μπλοκ που ελήφθη δημιουργήθηκε %1 πριν.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
        <translation>Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατες.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Σφάλμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Προειδοποίηση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Πληροφορία</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+77"/>
        <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
        <translation>Η συναλλαγή ξεπερνάει το όριο.
Μπορεί να ολοκληρωθεί με μια αμοιβή των %1, η οποία αποδίδεται στους κόμβους που επεξεργάζονται τις συναλλαγές και βοηθούν στην υποστήριξη του δικτύου.
Θέλετε να συνεχίσετε;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-152"/>
        <source>Up to date</source>
        <translation>Ενημερωμένο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Catching up...</source>
        <translation>Ενημέρωση...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+124"/>
        <source>Confirm transaction fee</source>
        <translation>Επιβεβαίωση αμοιβής συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Sent transaction</source>
        <translation>Η συναλλαγή απεστάλη</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Incoming transaction</source>
        <translation>Εισερχόμενη συναλλαγή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
        <translation>Ημερομηνία: %1
Ποσό: %2
Τύπος: %3
Διεύθυνση: %4
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>URI handling</source>
        <translation>Χειρισμός URI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation>Το URI δεν μπορεί να αναλυθεί! Αυτό μπορεί να προκληθεί από μια μη έγκυρη διεύθυνση Bitcoin ή ακατάλληλη παραμέτρο URI.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Το πορτοφόλι είναι &lt;b&gt;κρυπτογραφημένο&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;ξεκλείδωτο&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
        <translation>Το πορτοφόλι είναι &lt;b&gt;κρυπτογραφημένο&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;κλειδωμένο&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../bitcoin.cpp" line="+110"/>
        <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
        <translation>Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα. Το Bitcoin δεν μπορεί πλέον να συνεχίσει με ασφάλεια και θα τερματισθει.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientModel</name>
    <message>
        <location filename="../clientmodel.cpp" line="+115"/>
        <source>Network Alert</source>
        <translation>Ειδοποίηση Δικτύου</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditAddressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Edit Address</source>
        <translation>Επεξεργασία Διεύθυνσης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Label</source>
        <translation>&amp;Επιγραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The label associated with this address list entry</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="-10"/>
        <source>&amp;Address</source>
        <translation>&amp;Διεύθυνση</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
        <source>New receiving address</source>
        <translation>Νέα διεύθυνση λήψης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>New sending address</source>
        <translation>Νέα διεύθυνση αποστολής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Edit receiving address</source>
        <translation>Επεξεργασία διεύθυνσης λήψης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Edit sending address</source>
        <translation>Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+76"/>
        <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
        <translation>Η διεύθυνση &quot;%1&quot; βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
        <translation>Η διεύθυνση &quot;%1&quot; δεν είναι έγκυρη Bitcoin διεύθυνση.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Could not unlock wallet.</source>
        <translation>Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>New key generation failed.</source>
        <translation>Η δημιουργία νέου κλειδιού απέτυχε.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreespaceChecker</name>
    <message>
        <location filename="../intro.cpp" line="+61"/>
        <source>A new data directory will be created.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>name</source>
        <translation>όνομα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cannot create data directory here.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../guiutil.cpp" line="+558"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Bitcoin-Qt</source>
        <translation>bitcoin-qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>version</source>
        <translation>έκδοση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Χρήση:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>command-line options</source>
        <translation>επιλογής γραμμής εντολών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>UI options</source>
        <translation>επιλογές UI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
        <translation>Όρισε γλώσσα, για παράδειγμα &quot;de_DE&quot;(προεπιλογή:τοπικές ρυθμίσεις)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Start minimized</source>
        <translation>Έναρξη ελαχιστοποιημένο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
        <translation>Εμφάνισε την οθόνη εκκίνησης κατά την εκκίνηση(προεπιλογή:1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Intro</name>
    <message>
        <location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Καλώς ήρθατε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Welcome to Bitcoin-Qt.</source>
        <translation>Καλώς ήρθατε στο Bitcoin-Qt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Use the default data directory</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Use a custom data directory:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../intro.cpp" line="+105"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Σφάλμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>GB of free space available</source>
        <translation>GB ελεύθερου χώρου διαθέσιμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>(of %1GB needed)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OptionsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Ρυθμίσεις</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>&amp;Main</source>
        <translation>&amp;Κύριο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
        <translation>Η προαιρετική αμοιβή για κάθε kB επισπεύδει την επεξεργασία των συναλλαγών σας. Οι περισσότερες συναλλαγές είναι 1 kB. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Pay transaction &amp;fee</source>
        <translation>Αμοιβή &amp;συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
        <translation>Αυτόματη εκκίνηση του Bitcoin μετά την εισαγωγή στο σύστημα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
        <translation>&amp;Έναρξη του Βιtcoin κατά την εκκίνηση του συστήματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <source>Reset all client options to default.</source>
        <translation>Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Reset Options</source>
        <translation>Επαναφορα ρυθμίσεων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Network</source>
        <translation>&amp;Δίκτυο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
        <translation>Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Bitcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
        <translation>Απόδοση θυρών με χρήστη &amp;UPnP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
        <translation>Σύνδεση στο Bitcoin δίκτυο μέσω διαμεσολαβητή SOCKS4 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
        <translation>&amp;Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή SOCKS</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Proxy &amp;IP:</source>
        <translation>&amp;IP διαμεσολαβητή:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
        <translation>Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Θύρα:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
        <translation>Θύρα διαμεσολαβητή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>SOCKS &amp;Version:</source>
        <translation>SOCKS &amp;Έκδοση:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
        <translation>SOCKS εκδοση του διαμεσολαβητη (e.g. 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>&amp;Window</source>
        <translation>&amp;Παράθυρο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
        <translation>Εμφάνιση  μόνο εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την ελαχιστοποίηση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
        <translation>&amp;Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων αντί της γραμμής εργασιών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
        <translation>Ελαχιστοποίηση αντί για έξοδο κατά το κλείσιμο του παραθύρου</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>M&amp;inimize on close</source>
        <translation>Ε&amp;λαχιστοποίηση κατά το κλείσιμο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>&amp;Display</source>
        <translation>&amp;Απεικόνιση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>User Interface &amp;language:</source>
        <translation>Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
        <translation>Εδώ μπορεί να ρυθμιστεί η γλώσσα διεπαφής χρήστη. Αυτή η ρύθμιση θα ισχύσει μετά την επανεκκίνηση του Bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
        <translation>&amp;Μονάδα μέτρησης:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
        <translation>Διαλέξτε την προεπιλεγμένη υποδιαίρεση που θα εμφανίζεται όταν στέλνετε νομίσματα.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source>
        <translation>Επιλέξτε αν θέλετε να εμφανίζονται οι διευθύνσεις Bitcoin στη λίστα συναλλαγών.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
        <translation>Εμφάνιση διευθύνσεων στη λίστα συναλλαγών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+71"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;ΟΚ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Ακύρωση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Εφαρμογή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+58"/>
        <source>default</source>
        <translation>προεπιλογή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+130"/>
        <source>Confirm options reset</source>
        <translation>Επιβεβαιώση των επιλογων επαναφοράς </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source>
        <translation>Για ορισμένες ρυθμίσεις πρεπει η επανεκκίνηση να τεθεί σε ισχύ.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Do you want to proceed?</source>
        <translation>Θέλετε να προχωρήσετε;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <location line="+9"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Προειδοποίηση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <location line="+9"/>
        <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
        <translation>Αυτή η ρύθμιση θα ισχύσει μετά την επανεκκίνηση του Bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
        <translation>Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>OverviewPage</name>
    <message>
        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Φόρμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <location line="+202"/>
        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
        <translation>Οι πληροφορίες που εμφανίζονται μπορεί να είναι ξεπερασμένες. Το πορτοφόλι σας συγχρονίζεται αυτόματα με το δίκτυο Bitcoin μετά από μια σύνδεση, αλλά αυτή η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-131"/>
        <source>Unconfirmed:</source>
        <translation>Ανεπιβεβαίωτες</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <source>Wallet</source>
        <translation>Πορτοφόλι</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Confirmed:</source>
        <translation>Επικυρωμένες:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Your current spendable balance</source>
        <translation>Το τρέχον διαθέσιμο υπόλοιπο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
        <translation>Το άθροισμα των συναλλαγών που δεν έχουν ακόμα επιβεβαιωθεί και δεν προσμετρώνται στο τρέχον διαθέσιμο υπόλοιπό σας</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Immature:</source>
        <translation>Ανώριμος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
        <translation>Εξορυγμενο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσει </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Total:</source>
        <translation>Σύνολο:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Your current total balance</source>
        <translation>Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+53"/>
        <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Πρόσφατες συναλλαγές&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
        <location line="+1"/>
        <source>out of sync</source>
        <translation>εκτός συγχρονισμού</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PaymentServer</name>
    <message>
        <location filename="../paymentserver.cpp" line="+392"/>
        <source>URI handling</source>
        <translation>Χειρισμός URI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
        <translation>Το URI δεν μπορεί να αναλυθεί! Αυτό μπορεί να προκληθεί από μια μη έγκυρη διεύθυνση Bitcoin ή ακατάλληλη παραμέτρο URI.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+37"/>
        <source>Payment request error</source>
        <translation>Σφάλμα αιτήματος πληρωμής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Insecure requests to custom payment scripts unsupported</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Refund from %1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+42"/>
        <source>Error communicating with %1: %2</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Bad response from server %1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Payment acknowledged</source>
        <translation>Πληρωμή αναγνωρίστηκε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-58"/>
        <location line="+30"/>
        <location line="+17"/>
        <source>Network request error</source>
        <translation>Σφάλμα αιτήματος δικτύου</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/>
        <location line="+5"/>
        <location filename="../intro.cpp" line="-32"/>
        <source>Bitcoin</source>
        <translation>Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-4"/>
        <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../intro.cpp" line="+1"/>
        <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRImageWidget</name>
    <message>
        <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+32"/>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Save QR Code</source>
        <translation>Αποθήκευση κώδικα QR</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>PNG Images (*.png)</source>
        <translation>Εικόνες PNG (*.png)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RPCConsole</name>
    <message>
        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
        <source>Client name</source>
        <translation>Όνομα Πελάτη</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+26"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+36"/>
        <location line="+53"/>
        <location line="+23"/>
        <location line="+23"/>
        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+352"/>
        <source>N/A</source>
        <translation>Μη διαθέσιμο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-217"/>
        <source>Client version</source>
        <translation>Έκδοση Πελάτη</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-45"/>
        <source>&amp;Information</source>
        <translation>&amp;Πληροφορία</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>Using OpenSSL version</source>
        <translation>Χρησιμοποιηση της OpenSSL εκδοσης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+49"/>
        <source>Startup time</source>
        <translation>Χρόνος εκκίνησης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+29"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Δίκτυο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Number of connections</source>
        <translation>Αριθμός συνδέσεων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>On testnet</source>
        <translation>Στο testnet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Block chain</source>
        <translation>αλυσίδα εμποδισμού</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Current number of blocks</source>
        <translation>Τρέχον αριθμός μπλοκ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Estimated total blocks</source>
        <translation>Κατ&apos; εκτίμηση συνολικά μπλοκς</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Last block time</source>
        <translation>Χρόνος τελευταίου μπλοκ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Άνοιγμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Command-line options</source>
        <translation>επιλογής γραμμής εντολών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source>
        <translation>Εμφανιση του Bitcoin-Qt μήνυματος βοήθειας για να πάρετε μια λίστα με τις πιθανές επιλογές Bitcoin γραμμής εντολών.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>&amp;Show</source>
        <translation>&amp;Εμφάνιση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>&amp;Console</source>
        <translation>&amp;Κονσόλα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+72"/>
        <source>&amp;Network Traffic</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Totals</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+64"/>
        <source>In:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+80"/>
        <source>Out:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="-541"/>
        <source>Build date</source>
        <translation>Ημερομηνία κατασκευής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-104"/>
        <source>Bitcoin - Debug window</source>
        <translation>Bitcoin - Παράθυρο αποσφαλμάτωσης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Bitcoin Core</source>
        <translation>Bitcoin Core</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+279"/>
        <source>Debug log file</source>
        <translation>Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
        <translation>Ανοίξτε το αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων από τον τρέχοντα κατάλογο δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει μερικά δευτερόλεπτα για τα μεγάλα αρχεία καταγραφής. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+102"/>
        <source>Clear console</source>
        <translation>Καθαρισμός κονσόλας</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/>
        <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
        <translation>Καλώς ήρθατε στην Bitcoin RPC κονσόλα.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
        <translation>Χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω βέλος για να περιηγηθείτε στο ιστορικο, και &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; για εκκαθαριση οθονης.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
        <translation>Γράψτε &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; για μια επισκόπηση των διαθέσιμων εντολών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+128"/>
        <source>%1 B</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 KB</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 MB</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 GB</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>%1 m</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 h</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 h %2 m</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveCoinsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+22"/>
        <source>&amp;Amount:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>The amount to request</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Επιγραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The label to associate with the receiving address</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Message:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>The message to attach to payment request</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Use this form to request payments. All fields are optional.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+36"/>
        <source>&amp;Request payment</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReceiveRequestDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/>
        <source>QR Code</source>
        <translation>Κώδικας QR</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Copy &amp;URI</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy &amp;Address</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Copy Image</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Save Image...</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+58"/>
        <source>Request payment to %1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Payment information</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>URI</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Διεύθυνση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Ποσό</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Ετικέτα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Μήνυμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
        <translation>Το αποτέλεσμα της διεύθυνσης είναι πολύ μεγάλο. Μειώστε το μέγεθος για το κείμενο της ετικέτας/ μηνύματος.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
        <translation>Σφάλμα κατά την κωδικοποίηση του URI σε κώδικα QR</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+140"/>
        <location line="+213"/>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Αποστολή νομισμάτων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Send to multiple recipients at once</source>
        <translation>Αποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχρονα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Add &amp;Recipient</source>
        <translation>&amp;Προσθήκη αποδέκτη</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Clear all fields of the form.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Καθαρισμός &amp;Όλων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>Balance:</source>
        <translation>Υπόλοιπο:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>123.456 BTC</source>
        <translation>123,456 BTC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Confirm the send action</source>
        <translation>Επιβεβαίωση αποστολής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>S&amp;end</source>
        <translation>Αποστολη</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-154"/>
        <source>Confirm send coins</source>
        <translation>Επιβεβαίωση αποστολής νομισμάτων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-90"/>
        <location line="+5"/>
        <location line="+5"/>
        <source>%1 to %2</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
        <translation>Η διεύθυνση του αποδέκτη δεν είναι σωστή. Παρακαλώ ελέγξτε ξανά.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
        <translation>Το ποσό πληρωμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The amount exceeds your balance.</source>
        <translation>Το ποσό ξεπερνάει το διαθέσιμο υπόλοιπο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
        <translation>Το σύνολο υπερβαίνει το υπόλοιπό σας όταν συμπεριληφθεί και η αμοιβή %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
        <translation>Βρέθηκε η ίδια διεύθυνση δύο φορές. Επιτρέπεται μία μόνο εγγραφή για κάθε διεύθυνση, σε κάθε διαδικασία αποστολής.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error: Transaction creation failed!</source>
        <translation>Σφάλμα: Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Are you sure you want to send?</source>
        <translation>Είστε βέβαιοι για την αποστολή;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>added as transaction fee</source>
        <translation>προστέθηκαν ως αμοιβή συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Total Amount %1</source>
        <translation>Συνολικό Ποσό %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>Σφάλμα: Η συναλλαγή απερρίφθη. Αυτό ενδέχεται να συμβαίνει αν κάποια από τα νομίσματα έχουν ήδη ξοδευθεί, όπως αν χρησιμοποιήσατε αντίγραφο του wallet.dat και τα νομίσματα ξοδεύθηκαν εκεί.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+144"/>
        <source>Payment request expired</source>
        <translation>Έληξε η αίτηση πληρωμής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Invalid payment address %1</source>
        <translation>Μη έγκυρη διεύθυνση πληρωμής %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SendCoinsEntry</name>
    <message>
        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+33"/>
        <location line="+585"/>
        <source>A&amp;mount:</source>
        <translation>&amp;Ποσό:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-572"/>
        <location line="+585"/>
        <source>Pay &amp;To:</source>
        <translation>Πληρωμή &amp;σε:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-551"/>
        <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Διεύθυνση αποστολής της πληρωμής  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+28"/>
        <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
        <translation>Εισάγετε μια επιγραφή για αυτή τη διεύθυνση ώστε να καταχωρηθεί στο βιβλίο διευθύνσεων</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="-18"/>
        <source>&amp;Label:</source>
        <translation>&amp;Επιγραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Επικόλληση διεύθυνσης από το πρόχειρο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Remove this recipient</source>
        <translation>Αφαίρεση αποδέκτη</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+465"/>
        <source>Memo:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
        <translation>Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση μήνυματος </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>&amp;Sign Message</source>
        <translation>&amp;Υπογραφή Μηνύματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
        <translation>Μπορείτε να υπογράφετε μηνύματα με τις διευθύνσεις σας, ώστε ν&apos; αποδεικνύετε πως αυτές σας ανήκουν. Αποφεύγετε να υπογράφετε κάτι αόριστο καθώς ενδέχεται να εξαπατηθείτε. Υπογράφετε μόνο πλήρης δηλώσεις με τις οποίες συμφωνείτε.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+213"/>
        <source>Choose previously used address</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="-203"/>
        <location line="+213"/>
        <source>Alt+A</source>
        <translation>Alt+A</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-203"/>
        <source>Paste address from clipboard</source>
        <translation>Επικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Alt+P</source>
        <translation>Alt+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Enter the message you want to sign here</source>
        <translation>Εισάγετε εδώ το μήνυμα που θέλετε να υπογράψετε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Signature</source>
        <translation>Υπογραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
        <translation>Αντέγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
        <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν&apos; αποδείξετε πως σας ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sign &amp;Message</source>
        <translation>Υπογραφη μήνυματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Reset all sign message fields</source>
        <translation>Επαναφορά όλων των πεδίων μήνυματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <location line="+146"/>
        <source>Clear &amp;All</source>
        <translation>Καθαρισμός &amp;Όλων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-87"/>
        <source>&amp;Verify Message</source>
        <translation>&amp;Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
        <translation>Πληκτρολογήστε την υπογραφή διεύθυνσης, μήνυμα (βεβαιωθείτε ότι έχετε αντιγράψει τις αλλαγές γραμμής, κενά, tabs, κ.λπ. ακριβώς) και την υπογραφή παρακάτω, για να ελέγξει το μήνυμα. Να είστε προσεκτικοί για να μην διαβάσετε περισσότερα στην υπογραφή ό, τι είναι στην υπογραφή ίδιο το μήνυμα , για να μην εξαπατηθούν από έναν άνθρωπο -in - the-middle επίθεση.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
        <translation>Υπογράψτε ένα μήνυμα για ν&apos; αποδείξετε πως υπογραφθηκε απο μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Verify &amp;Message</source>
        <translation>Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Reset all verify message fields</source>
        <translation>Επαναφορά όλων επαλήθευμενων πεδίων μήνυματος </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
        <translation>Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
        <translation>Κάντε κλικ στο &quot;Υπογραφή Μηνύματος&quot; για να λάβετε την υπογραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter Bitcoin signature</source>
        <translation>Εισαγωγή υπογραφής Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <location line="+81"/>
        <source>The entered address is invalid.</source>
        <translation>Η διεύθυνση που εισήχθη είναι λάθος.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-81"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+73"/>
        <location line="+8"/>
        <source>Please check the address and try again.</source>
        <translation>Παρακαλούμε ελέγξτε την διεύθυνση και δοκιμάστε ξανά.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-81"/>
        <location line="+81"/>
        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
        <translation>Η διεύθυνση που έχει εισαχθεί δεν αναφέρεται σε ένα πλήκτρο.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-73"/>
        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
        <translation>το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
        <translation>Το προσωπικό κλειδί εισαγμενης διευθυνσης δεν είναι διαθέσιμο.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Message signing failed.</source>
        <translation>Η υπογραφή του μηνύματος απέτυχε.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Message signed.</source>
        <translation>Μήνυμα υπεγράφη.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+59"/>
        <source>The signature could not be decoded.</source>
        <translation>Η υπογραφή δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφηθεί.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Please check the signature and try again.</source>
        <translation>Παρακαλούμε ελέγξτε την υπογραφή και δοκιμάστε ξανά.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The signature did not match the message digest.</source>
        <translation>Η υπογραφή δεν ταιριάζει με το μήνυμα. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Message verification failed.</source>
        <translation>Η επιβεβαίωση του μηνύματος απέτυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Message verified.</source>
        <translation>Μήνυμα επιβεβαιώθηκε.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SplashScreen</name>
    <message>
        <location filename="../splashscreen.cpp" line="+23"/>
        <source>The Bitcoin developers</source>
        <translation>Οι Bitcoin προγραμματιστές </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>[testnet]</source>
        <translation>[testnet]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrafficGraphWidget</name>
    <message>
        <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+75"/>
        <source>KB/s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDesc</name>
    <message>
        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1/offline</source>
        <translation>%1/χωρίς σύνδεση;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1/unconfirmed</source>
        <translation>%1/χωρίς επιβεβαίωση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 confirmations</source>
        <translation>%1 επιβεβαιώσεις</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Status</source>
        <translation>Κατάσταση</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+7"/>
        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
        <translation><numerusform>, έχει μεταδοθεί μέσω %n κόμβων</numerusform><numerusform>, έχει μεταδοθεί μέσω %n κόμβων</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Ημερομηνία</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Source</source>
        <translation>Πηγή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Generated</source>
        <translation>Δημιουργία </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <location line="+17"/>
        <source>From</source>
        <translation>Από</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <location line="+22"/>
        <location line="+58"/>
        <source>To</source>
        <translation>Προς</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-77"/>
        <location line="+2"/>
        <source>own address</source>
        <translation> δική σας διεύθυνση </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>label</source>
        <translation>eπιγραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+37"/>
        <location line="+12"/>
        <location line="+45"/>
        <location line="+17"/>
        <location line="+48"/>
        <source>Credit</source>
        <translation>Πίστωση </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-120"/>
        <source>matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>ωρίμανση σε %n επιπλέον μπλοκ</numerusform><numerusform>ωρίμανση σε %n επιπλέον μπλοκ</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>not accepted</source>
        <translation>μη αποδεκτό</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <location line="+8"/>
        <location line="+15"/>
        <location line="+48"/>
        <source>Debit</source>
        <translation>Debit</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-57"/>
        <source>Transaction fee</source>
        <translation>Τέλος συναλλαγής </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Net amount</source>
        <translation>Καθαρό ποσό</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Message</source>
        <translation>Μήνυμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Σχόλιο:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Transaction ID</source>
        <translation>ID Συναλλαγής:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Merchant</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Debug information</source>
        <translation>Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Transaction</source>
        <translation>Συναλλαγή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Inputs</source>
        <translation>εισροές </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Ποσό</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>true</source>
        <translation>αληθής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>false</source>
        <translation>αναληθής </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-227"/>
        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
        <translation>, δεν έχει ακόμα μεταδοθεί μ&apos; επιτυχία</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="-35"/>
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+70"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>άγνωστο</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionDescDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
        <source>Transaction details</source>
        <translation>Λεπτομέρειες συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
        <translation>Αυτό το παράθυρο δείχνει μια λεπτομερή περιγραφή της συναλλαγής</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionTableModel</name>
    <message>
        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+227"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Ημερομηνία</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Τύπος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Διεύθυνση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Ποσό</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+57"/>
        <source>Open for %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform><numerusform>Ανοιχτό για %n μπλοκ</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Open until %1</source>
        <translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Offline (%1 confirmations)</source>
        <translation>Χωρίς σύνδεση (%1 επικυρώσεις)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
        <translation>Χωρίς επιβεβαίωση (%1 από %2 επικυρώσεις)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
        <translation>Επικυρωμένη (%1 επικυρώσεις)</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+8"/>
        <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
        <translation><numerusform>Το υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκ</numerusform><numerusform>Το υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκ</numerusform></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
        <translation>Αυτό το μπλοκ δεν έχει παραληφθεί από κανέναν άλλο κόμβο και κατά πάσα πιθανότητα θα απορριφθεί!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Generated but not accepted</source>
        <translation>Δημιουργήθηκε αλλά απορρίφθηκε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
        <source>Received with</source>
        <translation>Παραλαβή με</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Received from</source>
        <translation>Ελήφθη από</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Αποστολή προς</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Payment to yourself</source>
        <translation>Πληρωμή προς εσάς</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mined</source>
        <translation>Εξόρυξη</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>(n/a)</source>
        <translation>(δ/α)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+199"/>
        <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
        <translation>Κατάσταση συναλλαγής. Πηγαίνετε το ποντίκι πάνω από αυτό το πεδίο για να δείτε τον αριθμό των επικυρώσεων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Date and time that the transaction was received.</source>
        <translation>Ημερομηνία κι ώρα λήψης της συναλλαγής.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Type of transaction.</source>
        <translation>Είδος συναλλαγής.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Destination address of transaction.</source>
        <translation>Διεύθυνση αποστολής της συναλλαγής.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
        <translation>Ποσό που αφαιρέθηκε ή προστέθηκε στο υπόλοιπο.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TransactionView</name>
    <message>
        <location filename="../transactionview.cpp" line="+52"/>
        <location line="+16"/>
        <source>All</source>
        <translation>Όλα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-15"/>
        <source>Today</source>
        <translation>Σήμερα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This week</source>
        <translation>Αυτή την εβδομάδα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This month</source>
        <translation>Αυτόν τον μήνα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Last month</source>
        <translation>Τον προηγούμενο μήνα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>This year</source>
        <translation>Αυτό το έτος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Range...</source>
        <translation>Έκταση...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Received with</source>
        <translation>Ελήφθη με</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Sent to</source>
        <translation>Απεστάλη προς</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>To yourself</source>
        <translation>Προς εσάς</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Mined</source>
        <translation>Εξόρυξη</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Other</source>
        <translation>Άλλο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Enter address or label to search</source>
        <translation>Αναζήτηση με βάση τη διεύθυνση ή την επιγραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Min amount</source>
        <translation>Ελάχιστο ποσό</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Copy address</source>
        <translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy label</source>
        <translation>Αντιγραφή επιγραφής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy amount</source>
        <translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Copy transaction ID</source>
        <translation>Αντιγραφη του ID Συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Edit label</source>
        <translation>Επεξεργασία επιγραφής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show transaction details</source>
        <translation>Εμφάνιση λεπτομερειών συναλλαγής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+143"/>
        <source>Export Transaction Data</source>
        <translation>Εξαγωγή Στοιχείων Συναλλαγών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
        <translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Confirmed</source>
        <translation>Επικυρωμένες</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Ημερομηνία</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Τύπος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Επιγραφή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Address</source>
        <translation>Διεύθυνση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Amount</source>
        <translation>Ποσό</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>ID</source>
        <translation>ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error exporting</source>
        <translation>Σφάλμα εξαγωγής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Could not write to file %1.</source>
        <translation>Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+100"/>
        <source>Range:</source>
        <translation>Έκταση:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>to</source>
        <translation>έως</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletModel</name>
    <message>
        <location filename="../walletmodel.cpp" line="+218"/>
        <source>Send Coins</source>
        <translation>Αποστολή νομισμάτων</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WalletView</name>
    <message>
        <location filename="../walletview.cpp" line="+46"/>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
        <translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+183"/>
        <source>Backup Wallet</source>
        <translation>Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
        <translation>Αρχεία δεδομένων πορτοφολιού (*.dat)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Backup Failed</source>
        <translation>Αποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφου</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
        <translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων πορτοφολιού στη νέα τοποθεσία.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Backup Successful</source>
        <translation>Η δημιουργια αντιγραφου ασφαλειας πετυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source>
        <translation>Τα δεδομένα πορτοφόλιου αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στη νέα θέση. </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>bitcoin-core</name>
    <message>
        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+102"/>
        <source>Bitcoin version</source>
        <translation>Έκδοση Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+107"/>
        <source>Usage:</source>
        <translation>Χρήση:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-55"/>
        <source>List commands</source>
        <translation>Λίστα εντολών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-13"/>
        <source>Get help for a command</source>
        <translation>Επεξήγηση εντολής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Options:</source>
        <translation>Επιλογές:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
        <translation>Ορίστε αρχείο ρυθμίσεων (προεπιλογή: bitcoin.conf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
        <translation>Ορίστε αρχείο pid (προεπιλογή: bitcoind.pid)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Specify data directory</source>
        <translation>Ορισμός φακέλου δεδομένων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-9"/>
        <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
        <translation>Όρισε το μέγεθος της βάσης προσωρινής αποθήκευσης σε megabytes(προεπιλογή:25)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
        <translation>Εισερχόμενες συνδέσεις στη θύρα &lt;port&gt; (προεπιλογή: 8333 ή στο testnet: 18333)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
        <translation>Μέγιστες αριθμός συνδέσεων με τους peers &lt;n&gt; (προεπιλογή: 125)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-49"/>
        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
        <translation>Σύνδεση σε έναν κόμβο για την ανάκτηση διευθύνσεων από ομοτίμους, και αποσυνδέσh</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Specify your own public address</source>
        <translation>Διευκρινίστε τη δικιά σας δημόσια διεύθυνση.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
        <translation>Όριο αποσύνδεσης προβληματικών peers (προεπιλογή: 100)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-142"/>
        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
        <translation>Δευτερόλεπτα πριν επιτραπεί ξανά η σύνδεση των προβληματικών peers (προεπιλογή: 86400)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-33"/>
        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
        <translation>Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η πόρτα RPC %u για αναμονή IPv4: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
        <translation>Εισερχόμενες συνδέσεις JSON-RPC στη θύρα &lt;port&gt; (προεπιλογή: 8332 or testnet: 18332)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
        <translation>Αποδοχή εντολών κονσόλας και JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
        <translation>Εκτέλεση στο παρασκήνιο κι αποδοχή εντολών</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+40"/>
        <source>Use the test network</source>
        <translation>Χρήση του δοκιμαστικού δικτύου</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-118"/>
        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
        <translation>Να δέχεσαι συνδέσεις από έξω(προεπιλογή:1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-87"/>
        <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
        <translation>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
        <translation>Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η υποδοχη RPC %u για αναμονη του IPv6, επεσε πισω στο IPv4:%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
        <translation>Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source>
        <translation>Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Bitcoin να είναι ήδη ενεργό.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
        <translation>Σφάλμα: Η συναλλαγή απορρίφθηκε.
Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
        <translation>Σφάλμα: Αυτή η συναλλαγή απαιτεί αμοιβή συναλλαγής τουλάχιστον %s λόγω του μεγέθους, πολυπλοκότητας ή της χρήσης πρόσφατης παραλαβής κεφαλαίου</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
        <translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
        <translation>Ορίστε το μέγιστο μέγεθος των high-priority/low-fee συναλλαγων σε bytes (προεπιλογή: 27000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
        <translation>Αυτό είναι ένα προ-τεστ κυκλοφορίας - χρησιμοποιήστε το με δική σας ευθύνη - δεν χρησιμοποιείτε για εξόρυξη ή για αλλες εφαρμογές</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
        <translation>Προειδοποίηση: Η παράμετρος -paytxfee είναι πολύ υψηλή. Πρόκειται για την αμοιβή που θα πληρώνετε για κάθε συναλλαγή που θα στέλνετε.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
        <translation>Προειδοποίηση: Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως η ημερομηνία κι ώρα του συστήματός σας είναι σωστές. Αν το ρολόι του υπολογιστή σας πάει λάθος, ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά το Bitcoin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
        <translation>Προειδοποίηση : Σφάλμα wallet.dat κατα την ανάγνωση ! Όλα τα κλειδιά αναγνωρισθηκαν σωστά, αλλά τα δεδομένα των συναλλαγών ή καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων μπορεί να είναι ελλιπείς ή λανθασμένα. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
        <translation>Προειδοποίηση : το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, τα δεδομένα σώζονται ! Original wallet.dat αποθηκεύονται ως wallet.{timestamp}.bak στο %s . Αν το υπόλοιπο του ή τις συναλλαγές σας, είναι λάθος θα πρέπει να επαναφέρετε από ένα αντίγραφο ασφαλείας</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
        <translation>Προσπάθεια για ανακτησει ιδιωτικων κλειδιων από ενα διεφθαρμένο αρχειο wallet.dat </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Bitcoin RPC client version</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Block creation options:</source>
        <translation>Αποκλεισμός επιλογων δημιουργίας: </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
        <translation>Σύνδεση μόνο με ορισμένους κόμβους</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Corrupted block database detected</source>
        <translation>Εντοπισθηκε διεφθαρμενη βαση δεδομενων των μπλοκ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
        <translation>Ανακαλύψτε την δικη σας IP διεύθυνση (προεπιλογή: 1 όταν ακούει και δεν - externalip) </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
        <translation>Θελετε να δημιουργηθει τωρα η βαση δεδομενων του μπλοκ? </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Error initializing block database</source>
        <translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων μπλοκ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
        <translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφόλιου %s!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error loading block database</source>
        <translation>Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Error opening block database</source>
        <translation>Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Error: Disk space is low!</source>
        <translation>Προειδοποίηση: Χαμηλός χώρος στο δίσκο  </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
        <translation>Σφάλμα: το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο, δεν μπορεί να δημιουργηθεί συναλλαγή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error: system error: </source>
        <translation>Λάθος: λάθος συστήματος:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
        <translation>ταλαιπωρηθειτε για να ακούσετε σε οποιαδήποτε θύρα. Χρήση - ακούστε = 0 , αν θέλετε αυτό.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to read block info</source>
        <translation>Αποτυχία αναγνωσης των block πληροφοριων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to read block</source>
        <translation>Η αναγνωση του μπλοκ απετυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to sync block index</source>
        <translation>Ο συγχρονισμος του μπλοκ ευρετηριου απετυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write block index</source>
        <translation>Η δημιουργια του μπλοκ ευρετηριου απετυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write block info</source>
        <translation>Η δημιουργια των μπλοκ πληροφοριων απετυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write block</source>
        <translation>Η δημιουργια του μπλοκ απετυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write file info</source>
        <translation>Αδυναμία εγγραφής πληροφοριων αρχειου</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write to coin database</source>
        <translation>Αποτυχία εγγραφής στη βάση δεδομένων νομίσματος</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write transaction index</source>
        <translation>Αποτυχία εγγραφής δείκτη συναλλαγών </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to write undo data</source>
        <translation>Αποτυχία εγγραφής αναίρεσης δεδομένων </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source>
        <translation>Βρες ομότιμους υπολογιστές χρησιμοποιώντας αναζήτηση DNS(προεπιλογή:1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Generate coins (default: 0)</source>
        <translation>Δημιουργία νομισμάτων (προκαθορισμος: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
        <translation>Πόσα μπλοκ να ελέγχθουν κατά την εκκίνηση (προεπιλογή:288,0=όλα)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source>
        <translation>Πόσο εξονυχιστική να είναι η επιβεβαίωση του μπλοκ(0-4, προεπιλογή:3)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Not enough file descriptors available.</source>
        <translation>Δεν ειναι αρκετες περιγραφες αρχείων διαθέσιμες.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
        <translation>Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Send command to Bitcoin server</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
        <translation>Ορίσμος του αριθμόυ θεματων στην υπηρεσία κλήσεων RPC (προεπιλογή: 4) </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Start Bitcoin server</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Usage (deprecated, use bitcoin-cli):</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Verifying blocks...</source>
        <translation>Επαλήθευση των μπλοκ... </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Verifying wallet...</source>
        <translation>Επαλήθευση πορτοφολιου... </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="-78"/>
        <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
        <translation>Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-98"/>
        <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
        <translation>Ορίσμος του αριθμό των νημάτων ελέγχου σεναρίου (μέχρι 16, 0 = auto, &lt;0 = αφήνουν τους πολλους πυρήνες δωρεάν, default: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+83"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Πληροφορία</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
        <translation>Διατηρήση ένος πλήρες ευρετήριου συναλλαγών (προεπιλογή: 0) </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
        <translation>Μέγιστος buffer λήψης ανά σύνδεση, &lt;n&gt;*1000 bytes (προεπιλογή: 5000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
        <translation>Μέγιστος buffer αποστολής ανά σύνδεση, &lt;n&gt;*1000 bytes (προεπιλογή: 1000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
        <translation>Μονο αποδοχη αλυσίδας μπλοκ που ταιριάζει με τα ενσωματωμένα σημεία ελέγχου (προεπιλογή: 1) </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
        <translation> Συνδέση μόνο σε κόμβους του δικτύου &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 ή Tor) </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
        <translation>Έξοδος επιπλέον πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Output extra network debugging information</source>
        <translation>Έξοδος επιπλέον πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Prepend debug output with timestamp</source>
        <translation>Χρονοσφραγίδα πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
        <translation>Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
        <translation>Επιλέξτε την έκδοση του διαμεσολαβητη για να χρησιμοποιήσετε (4-5 , προεπιλογή: 5)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
        <translation>Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στην κονσόλα αντί του αρχείου debug.log</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Send trace/debug info to debugger</source>
        <translation>Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στον debugger</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
        <translation>Ορίσμος του μέγιστου μέγεθος block σε bytes (προεπιλογή: 250000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
        <translation>Ορίστε το μέγιστο μέγεθος block σε bytes (προεπιλογή: 0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
        <translation>Συρρίκνωση του αρχείο debug.log κατα την εκκίνηση του πελάτη (προεπιλογή: 1 όταν δεν-debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Signing transaction failed</source>
        <translation>Η υπογραφή συναλλαγής απέτυχε </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
        <translation>Ορισμός λήξης χρονικού ορίου σε χιλιοστά του δευτερολέπτου(προεπιλογή:5000)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>System error: </source>
        <translation>Λάθος Συστήματος:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Transaction amount too small</source>
        <translation>Το ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρο </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Transaction amounts must be positive</source>
        <translation>Τα ποσά των συναλλαγών πρέπει να είναι θετικα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Transaction too large</source>
        <translation>Η συναλλαγή ειναι πολύ μεγάλη </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
        <translation>Χρησιμοποίηση του  UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:0)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
        <translation>Χρησιμοποίηση του  UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
        <translation>Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για την επίτευξη των Tor κρυμμένων υπηρεσιων (προεπιλογή: ίδιο με το-proxy) </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Όνομα χρήστη για τις συνδέσεις JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Προειδοποίηση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
        <translation>Προειδοποίηση: Αυτή η έκδοση είναι ξεπερασμένη, απαιτείται αναβάθμιση </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
        <translation>Το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, η διάσωση απέτυχε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Κωδικός για τις συνδέσεις JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-70"/>
        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
        <translation>Αποδοχή συνδέσεων JSON-RPC από συγκεκριμένη διεύθυνση IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+79"/>
        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
        <translation>Αποστολή εντολών στον κόμβο &lt;ip&gt; (προεπιλογή: 127.0.0.1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-126"/>
        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
        <translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+155"/>
        <source>Upgrade wallet to latest format</source>
        <translation>Αναβάθμισε το πορτοφόλι στην τελευταία έκδοση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-23"/>
        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
        <translation>Όριο πλήθους κλειδιών pool &lt;n&gt; (προεπιλογή: 100)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-12"/>
        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
        <translation>Επανέλεγχος της αλυσίδας μπλοκ για απούσες συναλλαγές</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+38"/>
        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
        <translation>Χρήση του OpenSSL (https) για συνδέσεις JSON-RPC</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-29"/>
        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
        <translation>Αρχείο πιστοποιητικού του διακομιστή  (προεπιλογή: server.cert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
        <translation>Προσωπικό κλειδί του διακομιστή (προεπιλογή: server.pem)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>This help message</source>
        <translation>Αυτό το κείμενο βοήθειας</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
        <translation>Αδύνατη η σύνδεση με τη θύρα %s αυτού του υπολογιστή (bind returned error %d, %s) </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-95"/>
        <source>Connect through socks proxy</source>
        <translation>Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή socks</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
        <translation>Να επιτρέπονται οι έλεγχοι DNS για προσθήκη και σύνδεση κόμβων</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Loading addresses...</source>
        <translation>Φόρτωση διευθύνσεων...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-36"/>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
        <translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Κατεστραμμένο Πορτοφόλι</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
        <translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Το Πορτοφόλι απαιτεί μια νεότερη έκδοση του Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+98"/>
        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
        <translation>Απαιτείται η επανεγγραφή του Πορτοφολιού, η οποία θα ολοκληρωθεί στην επανεκκίνηση του Bitcoin</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-100"/>
        <source>Error loading wallet.dat</source>
        <translation>Σφάλμα φόρτωσης αρχείου wallet.dat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+57"/>
        <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Άγνωστo δίκτυο ορίζεται σε onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
        <translation>Άγνωστo δίκτυο ορίζεται: %i</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-100"/>
        <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+46"/>
        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Invalid amount</source>
        <translation>Λάθος ποσότητα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-6"/>
        <source>Insufficient funds</source>
        <translation>Ανεπαρκές κεφάλαιο</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Loading block index...</source>
        <translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-60"/>
        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
        <translation>Προσέθεσε ένα κόμβο για σύνδεση και προσπάθησε να κρατήσεις την σύνδεση ανοιχτή</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source>
        <translation>Αδύνατη η σύνδεση με τη θύρα %s αυτού του υπολογιστή. Το Bitcoin είναι πιθανώς ήδη ενεργό.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+69"/>
        <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
        <translation>Αμοιβή ανά KB που θα προστίθεται στις συναλλαγές που στέλνεις</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>Loading wallet...</source>
        <translation>Φόρτωση πορτοφολιού...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-54"/>
        <source>Cannot downgrade wallet</source>
        <translation>Δεν μπορώ να υποβαθμίσω το πορτοφόλι</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Cannot write default address</source>
        <translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+66"/>
        <source>Rescanning...</source>
        <translation>Ανίχνευση...</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-58"/>
        <source>Done loading</source>
        <translation>Η φόρτωση ολοκληρώθηκε</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+85"/>
        <source>To use the %s option</source>
        <translation>Χρήση της %s επιλογής</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-77"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Σφάλμα</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-33"/>
        <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
        <translation>Πρέπει να βάλεις ένα κωδικό  στο αρχείο παραμέτρων: %s
Εάν το αρχείο δεν υπάρχει, δημιούργησε το με δικαιώματα μόνο για ανάγνωση από τον δημιουργό</translation>
    </message>
</context>
</TS>