blob: de4ea6fe8f8e2290217a28478704687ebb598c91 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
|
<TS version="2.1" language="bn">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation type="unfinished">ঠিকানা বা লেবেল পরিবর্তন করতে ডান ক্লিক করুন।</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>নতুন একটি ঠিকানা তৈরি করুন</translation>
</message>
<message>
<source>&New</source>
<translation type="unfinished">নতুন</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>বর্তমানে নির্বাচিত ঠিকানাটি সিস্টেম ক্লিপবোর্ডে কপি করুন</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="unfinished">&কপি</translation>
</message>
<message>
<source>C&lose</source>
<translation type="unfinished">বন্ধ করুন</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>বাছাইকৃত ঠিকানাটি লিস্ট থেকে মুছুন</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation type="unfinished">খুঁজতে ঠিকানা বা লেবেল লিখুন</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>&মুছুন</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation type="unfinished">কয়েন পাঠানোর ঠিকানা বাছাই করুন</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
<translation type="unfinished">পেমেন্ট পাওয়ার জন্য এটি আপনার বিটকয়েন ঠিকানা। নতুন ঠিকানা তৈরী করতে "নতুন গ্রহণের ঠিকানা তৈরী করুন" বোতাম ব্যবহার করুন। সাইন ইন করা শুধুমাত্র "উত্তরাধিকার" ঠিকানার মাধ্যমেই সম্ভব।</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
<translation type="unfinished">কমা দিয়ে আলাদা করা ফাইল</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinApplication</name>
<message>
<source>Runaway exception</source>
<translation type="unfinished">পলাতক ব্যতিক্রম</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished">একটি মারাত্মক ত্রুটি ঘটেছে।%1 নিরাপদে চলতে পারবেনা এবং প্রস্থান করবে</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">অভ্যন্তরীণ ত্রুটি</translation>
</message>
<message>
<source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
<translation type="unfinished">একটি অভ্যন্তরীণ ত্রুটি ঘটেছে। %1 নিরাপদে চালিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করবে। এটি একটি অপ্রত্যাশিত বাগ যা নীচের বর্ণনা অনুযায়ী রিপোর্ট করা যেতে পারে৷</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Error initializing settings: %1</source>
<translation type="unfinished">সেটিংস শুরু করা যাচ্ছে না: %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 didn't yet exit safely…</source>
<translation type="unfinished">%1 এখনো নিরাপদে বের হয়নি</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&Options…</source>
<translation type="unfinished">&বিকল্প...</translation>
</message>
<message>
<source>&Encrypt Wallet…</source>
<translation type="unfinished">&ওয়ালেট এনক্রিপ্ট করুন...</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet…</source>
<translation type="unfinished">ওয়ালেট বন্ধ করুন...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet…</source>
<translation type="unfinished">ওয়ালেট তৈরী করুন...</translation>
</message>
<message>
<source>Close All Wallets…</source>
<translation type="unfinished">সব ওয়ালেট গুলো বন্ধ করুন...</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)…</source>
<translation type="unfinished">শিরোনাম সিঙ্ক করা হচ্ছে (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network…</source>
<translation type="unfinished">নেটওয়ার্কের সাথে সিঙ্ক্রোনাইজ করা হচ্ছে...</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">ডিস্ক এ ব্লকস ইনডেক্স করা হচ্ছে...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">ডিস্কে ব্লক প্রসেস করা হচ্ছে...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk…</source>
<translation type="unfinished">ডিস্ক এ ব্লকস পুনর্বিন্যাস করা হচ্ছে...</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers…</source>
<translation type="unfinished">সহকর্মীদের সাথে সংযোগ করা হচ্ছে...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
<translation type="unfinished">আংশিক স্বাক্ষরিত বিটকয়েন লেনদেন লোড করুন</translation>
</message>
<message>
<source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
<translation type="unfinished">ক্লিপবোর্ড থেকে আংশিক স্বাক্ষরিত বিটকয়েন লেনদেন লোড করুন</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">সব ওয়ালেটগুলি বেছে নিন </translation>
</message>
<message>
<source>&Mask values</source>
<translation type="unfinished">অক্ষরগুলি আড়াল করুন </translation>
</message>
<message>
<source>Mask the values in the Overview tab</source>
<translation type="unfinished">ওভারভিউ ট্যাবে মানগুলি আড়াল করুন</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close all wallets</source>
<translation type="unfinished">সব ওয়ালেটগুলি বেছে নিন </translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
<translation type="unfinished">আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সমস্ত ওয়ালেট বন্ধ করতে চান?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished">উন্নত বিকল্প </translation>
</message>
<message>
<source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
<translation type="unfinished">ScriptPub-এর জন্য বর্ণনাকারীর ব্যবস্থা করুন
</translation>
</message>
<message>
<source>Descriptor Wallet</source>
<translation type="unfinished">বর্ণনাকারী ওয়ালেট </translation>
</message>
<message>
<source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
<translation type="unfinished">sqlite সমর্থন ছাড়াই সংকলিত (বরণাকারী ওয়ালেটের জন্য প্রয়োজনীয়)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation>
<numerusform />
<numerusform />
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
<translation type="unfinished">কমা দিয়ে আলাদা করা ফাইল</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
<translation type="unfinished">এস. কিয়ু. লাইট ডাটাবেস : অপ্রত্যাশিত এপ্লিকেশন আই.ডি. প্রত্যাশিত %u, পাওয়া গেলো %u </translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads…</source>
<translation type="unfinished">নেটওয়ার্ক থ্রেড শুরু হচ্ছে...</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist</source>
<translation type="unfinished">নির্দিষ্ট কনফিগ ফাইল %s এর অস্তিত্ব নেই</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. %s</source>
<translation type="unfinished">লেনদেনের জন্যে একটি পরিবর্তন ঠিকানা প্রয়োজন, কিন্তু আমরা সেটি তৈরি করতে পারছি না। %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open %s for writing</source>
<translation type="unfinished">লেখার জন্যে %s খোলা যাচ্ছে না</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation type="unfinished">অজানা নতুন নিয়ম সক্রিয় হলো (ভার্শনবিট %i)</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks…</source>
<translation type="unfinished">ব্লকস যাচাই করা হচ্ছে...</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)…</source>
<translation type="unfinished">ওয়ালেট(স) যাচাই করা হচ্ছে...</translation>
</message>
</context>
</TS>
|