aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale
AgeCommit message (Collapse)Author
2013-03-18update bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cppPhilip Kaufmann
2013-02-07translations update (bitcoinstrings.cpp + bitcoin_en.ts)Philip Kaufmann
2013-02-01translations update (bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts)Philip Kaufmann
2013-01-26full translations updatePhilip Kaufmann
- fetch current translations from Transifex - update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts
2013-01-14update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts (2013-01-14)Philip Kaufmann
2013-01-05translations update (bitcoinstrings.cpp + bitcoin_en.ts)Philip Kaufmann
2012-11-16update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.tsPhilip Kaufmann
2012-10-12Bitcoin-Qt: intregrate current translations from TransifexPhilip Kaufmann
2012-10-12Bitcoin-Qt: update english translation master filePhilip Kaufmann
2012-10-04Pull changed translations from transifexWladimir J. van der Laan
There was also a new translation available, "ja" (Japanese), however almost nothing was filled in yet, so I'm not including it for this release.
2012-10-04Translation update for 0.7.1Wladimir J. van der Laan
Also clarify translation process that the package `gettext` is needed to run string extractor.
2012-09-08Update translations from Transifex (100% coverage for Finnish and Chinese ↵Luke Dashjr
(China)
2012-09-08Partially Bugfix: Update English translation strings and translations from ↵Luke Dashjr
Transifex Bugfix: Correct doubled-up & in translations Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys) Restore copyright translations, now split up Restore old translations lost due to changes to English structure Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
2012-08-29Update strings for 0.7.0rc2Wladimir J. van der Laan
2012-08-25Update Czech translation from TransifexWladimir J. van der Laan
2012-08-22Update translations from transifexWladimir J. van der Laan
2012-08-07Update English translation stringsWladimir J. van der Laan
This is the last time for 0.7.0. We should avoid message changes until the release. Translators can use the remaining time to update their languages on Transifex. The other languages need to be merged from Transifex just before release.
2012-08-01Translations update 2012-08-01 (fetched from Transifex)Philip Kaufmann
2012-07-26Update translation messagesWladimir J. van der Laan
- No core strings changed since last time - Re-add line numbers in .ts file as this is marginally easier for translators (see #1227)
2012-07-24Fix spelling of successfullyStephane Glondu
2012-07-11fix some recently added translation pluralsPhilip Kaufmann
2012-07-11Translation strings updateWladimir J. van der Laan
2012-06-13Merge pull request #1448 from Diapolo/2012-06-13_translation_updatesWladimir J. van der Laan
update translation files (fetched from Transifex - 2012-06-13)
2012-06-13Update bitcoinstrings from core and English source translation fileWladimir J. van der Laan
This is necessary as any strings have changed since last time. Also the python script used to extract bitcoinstrings.cpp, extract_strings_qt.py now sorts the strings before generating the output file. This results in more deterministic output and thus smaller diffs.
2012-06-13update translation files (fetched from Transifex) and remove translation for ↵Philip Kaufmann
fr_FR, which was removed / renamed on TX
2012-05-31sync english translation master file with current master branchPhilip Kaufmann
2012-05-16Merge pull request #1319 from Diapolo/add_new_languagesWladimir J. van der Laan
add 4 new translations bg, el_GR, fr and pt_PT (based on transifex fetch from today)
2012-05-16Update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.tsWladimir J. van der Laan
2012-05-15add 4 new translations bg, el_GR, fr and pt_PT (based on transifex fetch ↵Philip Kaufmann
from today)
2012-05-09update bitcoin_en.ts (translation master file) to match current master ↵Philip Kaufmann
branch as of 2012-05-09
2012-04-14Update translations for bitcoin coreWladimir J. van der Laan
- Move scripts/qt to share/qt, to clean up toplevel directories - Update english ts file which is used to source messages for Transifex - In extract_strings_qt.py use a glob *.h *.cpp, this is safe now that the Wx UI files are removed
2012-03-27update translations from transifexPhilip Kaufmann
2012-03-20remove bitcoin_cs_CZ from bitcoin.qrc and delete bitcoin_cs_CZ.tsPhilip Kaufmann
2012-03-19updated english language source file via lupdatePhilip Kaufmann
2012-03-19fixed a capitalization error in the german translationPhilip Kaufmann
2012-03-19update german translation from transifexPhilip Kaufmann
2012-03-17update german translation from transifexPhilip Kaufmann
2012-03-16update translations from transifexNils Schneider
2012-02-05fetch translations from transifexNils Schneider
* fixes issue #742 * new translations: cs_CZ fa fi fr_FR hr pl ro_RO sv tr
2012-02-01Remove loose amp; from Portugese translation (issue #701)Wladimir J. van der Laan
2012-01-03Fix typo (#734)Wladimir J. van der Laan
2011-12-16Move more newlines out of strings, and fix translations.Gavin Andresen
2011-12-12added translations: pt_BR zh_CNNils Schneider
2011-12-12updated translations: es es_CL nb ruNils Schneider
2011-11-24update translation: deNils Schneider
2011-11-24add translations: hu ukNils Schneider
2011-11-24Small fixes in both spanish translationsAlex B
2011-11-22update translations: da de nl ru zh_TWNils Schneider
2011-11-22add italian translationNils Schneider
2011-11-08merged translations from transifex: da de es es_CL nb nl ru zh_TWNils Schneider