aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
AgeCommit message (Collapse)Author
2014-03-21qt: translation updateWladimir J. van der Laan
2014-03-15qt: Show weeks as well as years behind for long timespansWladimir J. van der Laan
Closes #3811.
2014-03-01English translation updateWladimir J. van der Laan
A few new messages have been added since last update.
2014-01-30Final bitcoin_en update before 0.9.0rc1Wladimir J. van der Laan
Just for completeness. Only a few messages changed or moved since last time. Don't change any translatable messages until 0.9 final unless really necessary.
2014-01-27qt: Translation updateWladimir J. van der Laan
Update English .ts file from source as well as pull changes from transifex to current translation.
2014-01-13qt: English translation updateWladimir J. van der Laan
2013-12-16qt: Update English language file for translatorsWladimir J. van der Laan
2013-10-27qt: english language updateWladimir J. van der Laan
2013-09-18qt: english translation updateWladimir J. van der Laan
2013-08-21translations update for 0.8.4Philip Kaufmann
- update translation master files - include current translations from Transifex - add several new languages - fix a bug in bitcoin.qrc, which prevents some languages from beeing used (wrong file extension .ts instead of .qm was used)
2013-08-06remove a newline from a string in init.cppPhilip Kaufmann
- to match all other translatable strings in init.cpp and to simplify translations via Transifex
2013-08-05translations update for Transifex 2013-08-05Philip Kaufmann
2013-07-23update bitcoin_en.ts to current master (2013-07-23)Philip Kaufmann
2013-06-25translation update 2013-06-25Philip Kaufmann
- updates bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts so new translations can be made on Transifex
2013-05-07translations update 2013-05-07Philip Kaufmann
- updates bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cpp - integrates current translations from Transifex
2013-05-04translations update 2013-05-04Philip Kaufmann
- updates bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cpp - removes bitcoin_se.ts - adds bitcoin_ar.ts - integrates current translations from Transifex
2013-04-25translations update 2013-04-25Philip Kaufmann
- new language "se" - update bitcoin.qrc and bitcoin_en.ts - fetch current translations from Transifex
2013-04-08translations update 2013-04-08Philip Kaufmann
- updates for bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts - changes help text for -rpcthreads to match -par - fix a small glitch with -par to be "-par=<n>"
2013-04-02translation base files update 2013-04-02Philip Kaufmann
- also includes a small change to a string in bitcoinrpc.cpp, which is not on Transifex anyway, so is safe to merge
2013-03-21blockchain -> block chain (used everywhere else)Philip Kaufmann
2013-03-19translations update 2013-03-19 (bitcoinstrings.cpp / bitcoin_en.ts)Philip Kaufmann
2013-03-18update bitcoin_en.ts and bitcoinstrings.cppPhilip Kaufmann
2013-02-07translations update (bitcoinstrings.cpp + bitcoin_en.ts)Philip Kaufmann
2013-02-01translations update (bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts)Philip Kaufmann
2013-01-26full translations updatePhilip Kaufmann
- fetch current translations from Transifex - update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts
2013-01-14update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.ts (2013-01-14)Philip Kaufmann
2013-01-05translations update (bitcoinstrings.cpp + bitcoin_en.ts)Philip Kaufmann
2012-11-16update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.tsPhilip Kaufmann
2012-10-12Bitcoin-Qt: update english translation master filePhilip Kaufmann
2012-10-04Translation update for 0.7.1Wladimir J. van der Laan
Also clarify translation process that the package `gettext` is needed to run string extractor.
2012-09-08Partially Bugfix: Update English translation strings and translations from ↵Luke Dashjr
Transifex Bugfix: Correct doubled-up &amp;amp; in translations Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys) Restore copyright translations, now split up Restore old translations lost due to changes to English structure Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
2012-08-29Update strings for 0.7.0rc2Wladimir J. van der Laan
2012-08-07Update English translation stringsWladimir J. van der Laan
This is the last time for 0.7.0. We should avoid message changes until the release. Translators can use the remaining time to update their languages on Transifex. The other languages need to be merged from Transifex just before release.
2012-07-26Update translation messagesWladimir J. van der Laan
- No core strings changed since last time - Re-add line numbers in .ts file as this is marginally easier for translators (see #1227)
2012-07-24Fix spelling of successfullyStephane Glondu
2012-07-11fix some recently added translation pluralsPhilip Kaufmann
2012-07-11Translation strings updateWladimir J. van der Laan
2012-06-13Update bitcoinstrings from core and English source translation fileWladimir J. van der Laan
This is necessary as any strings have changed since last time. Also the python script used to extract bitcoinstrings.cpp, extract_strings_qt.py now sorts the strings before generating the output file. This results in more deterministic output and thus smaller diffs.
2012-05-31sync english translation master file with current master branchPhilip Kaufmann
2012-05-16Update bitcoinstrings.cpp and bitcoin_en.tsWladimir J. van der Laan
2012-05-09update bitcoin_en.ts (translation master file) to match current master ↵Philip Kaufmann
branch as of 2012-05-09
2012-04-14Update translations for bitcoin coreWladimir J. van der Laan
- Move scripts/qt to share/qt, to clean up toplevel directories - Update english ts file which is used to source messages for Transifex - In extract_strings_qt.py use a glob *.h *.cpp, this is safe now that the Wx UI files are removed
2012-03-19updated english language source file via lupdatePhilip Kaufmann
2012-02-05fetch translations from transifexNils Schneider
* fixes issue #742 * new translations: cs_CZ fa fi fr_FR hr pl ro_RO sv tr
2012-01-03Fix typo (#734)Wladimir J. van der Laan
2011-12-16Move more newlines out of strings, and fix translations.Gavin Andresen
2011-11-04Add English translation to fix plural(s).Chris Moore