Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Transifex
Bugfix: Correct doubled-up & in translations
Bugfix: Remove extra spaces after ampersand in translations (this fixes hotkeys)
Restore copyright translations, now split up
Restore old translations lost due to changes to English structure
Skipped: ca_ES et eu_ES fr_CA (under 10% coverage)
|
|
|
|
This is the last time for 0.7.0. We should avoid message changes
until the release. Translators can use the remaining time to update their languages on
Transifex.
The other languages need to be merged from Transifex just before release.
|
|
|
|
This is necessary as any strings have changed since last time.
Also the python script used to extract bitcoinstrings.cpp, extract_strings_qt.py
now sorts the strings before generating the output file. This results in more
deterministic output and thus smaller diffs.
|
|
|
|
|
|
|
|
- Move scripts/qt to share/qt, to clean up toplevel directories
- Update english ts file which is used to source messages for Transifex
- In extract_strings_qt.py use a glob *.h *.cpp, this is safe now that the Wx UI files are removed
|
|
* fixes issue #742
* new translations: cs_CZ fa fi fr_FR hr pl ro_RO sv tr
|
|
This reverts commit 21d9f36781604e4ca9fc35dc65265593423b73e9.
|
|
|
|
|
|
- Remove duplicate translation strings (that somehow came from old wx UI and ended up in bitcoinstrings.cpp)
|
|
|
|
|