aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_af.ts2663
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_am.ts11
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ar.ts438
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_be.ts39
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bg.ts123
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bn.ts3665
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_bs.ts3
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ca.ts606
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cs.ts394
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_cy.ts45
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_da.ts159
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_de.ts471
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_el.ts167
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_en.ts909
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts595
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eo.ts63
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es.ts623
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts125
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts125
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts65
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts2919
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts97
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_et.ts135
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_eu.ts79
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fa.ts422
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fi.ts649
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fil.ts280
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_fr.ts707
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts3743
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts812
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hi.ts229
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hr.ts154
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_hu.ts808
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_id.ts591
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_is.ts41
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_it.ts467
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ja.ts309
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ka.ts73
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_kk.ts15
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_km.ts366
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ko.ts325
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts31
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ky.ts21
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_la.ts49
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lt.ts213
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_lv.ts73
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mk.ts25
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ml.ts283
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mn.ts53
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts67
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ms.ts3101
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_my.ts27
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nb.ts439
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ne.ts25
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_nl.ts257
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pam.ts49
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pl.ts427
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt.ts404
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts489
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ro.ts257
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ru.ts642
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_si.ts191
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sk.ts265
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sl.ts483
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sn.ts21
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sq.ts73
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr.ts2734
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts65
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_sv.ts303
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_szl.ts79
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta.ts163
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_te.ts73
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_th.ts37
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr.ts3266
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts539
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ur.ts79
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts75
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts11
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_vi.ts387
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_yo.ts3
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts53
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh.ts141
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts487
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts21
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts832
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zu.ts282
86 files changed, 32936 insertions, 9169 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
index 23d0f609d7..908083dfb7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts
@@ -3,902 +3,1252 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Regs-klik om die adres of etiket te wysig</translation>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Skep 'n nuwe adres</translation>
+ <translation>Create a new address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nuwe</translation>
+ <translation>&amp;New</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Maak 'n kopie van die huidige adres na die stelsel klipbord</translation>
+ <translation>Copy the currently selected address to the system clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopie</translation>
+ <translation>&amp;Copy</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>S&amp;luit</translation>
+ <translation>C&amp;lose</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Verwyder die uitgekiesde adres van die lys</translation>
+ <translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Enter address or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Uitvoer</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Verwyder</translation>
+ <translation>&amp;Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Kies die address na wie die muntstukke gestuur moet word</translation>
+ <translation>Choose the address to send coins to</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Kies die adres vir die ontvangs van betaaling</translation>
+ <translation>Choose the address to receive coins with</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>K&amp;ies</translation>
+ <translation>C&amp;hoose</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Stuur adresse</translation>
+ <translation>Sending addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Ontvang adresse</translation>
+ <translation>Receiving addresses</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Dit is jou Bitcoin-adresse vir die stuur van betalings. Kontroleer altyd die bedrag en die ontvangsadres voordat u munte stuur.</translation>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;Kopie Adres</translation>
+ <translation>&amp;Copy Address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Kopie &amp;Etiket</translation>
+ <translation>Copy &amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Wysig</translation>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Voer adres lys uit</translation>
+ <translation>Export Address List</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Koma geskeide lêer (*.csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Uitvoering Misluk</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Kon nie die adreslys stoor na %1 nie. Probeer asseblief weer.</translation>
+ <translation>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(geen etiket)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Wagfrase Dialoog</translation>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Tik wagfrase in</translation>
+ <translation>Enter passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Nuwe wagfrase</translation>
+ <translation>New passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Herhaal nuwe wagfrase</translation>
+ <translation>Repeat new passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Show passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Enkripteer beursie</translation>
+ <translation>Encrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Hierdie operasie benodig 'n wagwoord om die beursie oop te sluit.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Ontsluit beursie</translation>
+ <translation>Unlock wallet</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Hierdie operasie benodig 'n wagwoord om die beursie oop te sluit.</translation>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Dekripteer beursie</translation>
+ <translation>Decrypt wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Verander wagfrase</translation>
+ <translation>Change passphrase</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Bevestig beursie enkripsie.</translation>
+ <translation>Confirm wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Waarskuwing: As jy jou beursie enkripteer en jou wagwoord verloor, sal jy &lt;b&gt;AL JOU BITCOINS VERLOOR&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>Is jy seker jy wil jou beursie enkripteer?</translation>
+ <translation>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Beursie enkriptasie voltooi</translation>
+ <translation>Wallet encrypted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>BELANGRIK: Enige vorige rugsteune wat u gemaak het van u beursie-lêer moet vervang word met die nuut-gegenereerde, versleutelde beursie-lêer. Vir sekuriteitsredes sal vorige rugsteune van die onversleutelde beursie-lêer onbruikbaar word sodra u die nuwe, versleutelde beursie begin gebruik.</translation>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Beursie enkriptasie het misluk</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Beursie bewaaking het misluk as gevolg van 'n interne fout. Die beursie is nie bewaak nie!</translation>
+ <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Die wagfrase stem nie ooreen nie</translation>
+ <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Beursie oopsluiting het misluk</translation>
+ <translation>Wallet unlock failed</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Die wagfrase wat ingetik was om die beursie oop te sluit, was verkeerd.</translation>
+ <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Beursie dekripsie het misluk</translation>
+ <translation>Wallet decryption failed</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Die beursie se wagfrase verandering was suksesvol.</translation>
+ <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Waarskuwing: Die Caps Lock is aan!</translation>
+ <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Netmasker</translation>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Verban Tot</translation>
+ <translation>Banned Until</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Teken &amp;Boodskap</translation>
+ <translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sinchroniseer met die netwerk ...</translation>
+ <translation>Synchronizing with network...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Oorsig</translation>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Wys algemene oorsig van die beursie</translation>
+ <translation>Show general overview of wallet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;Transaksies</translation>
+ <translation>&amp;Transactions</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Besoek transaksie geskiedenis</translation>
+ <translation>Browse transaction history</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>S&amp;luit af</translation>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Sluit af</translation>
+ <translation>Quit application</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
- <translation>&amp;Oor %1</translation>
+ <translation>&amp;About %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>Wys inligting oor %1</translation>
+ <translation>Show information about %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Oor &amp;Qt</translation>
+ <translation>About &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Wys inligting oor Qt</translation>
+ <translation>Show information about Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opsies</translation>
+ <translation>&amp;Options...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>Verander konfigurasie opsies vir %1</translation>
+ <translation>Modify configuration options for %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Enkripteer Beursie...</translation>
+ <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Rugsteun Beursie...</translation>
+ <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Verander wagwoord frase...</translation>
+ <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Maak &amp;URI oop...</translation>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Create Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Klik om netwerk aktiwiteit af te skakel.</translation>
+ <translation>Click to disable network activity.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Netwerk aktiwiteid afgeskakel.</translation>
+ <translation>Network activity disabled.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Klik om netwerk aktiwiteit weer aan te skakel.</translation>
+ <translation>Click to enable network activity again.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Sinkroniseer tans Hoofde (%1%)...</translation>
+ <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Herindekseer blokke op skyf...</translation>
+ <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Stuur muntstukke na 'n Bitcoin adres</translation>
+ <translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Rugsteun beursie na 'n ander plek</translation>
+ <translation>Backup wallet to another location</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Verander die wagwoordfrase wat vir beursie-versleuteling gebruik word</translation>
+ <translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Verifieer boodskap...</translation>
+ <translation>&amp;Verify message...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>&amp;Stuur</translation>
+ <translation>&amp;Send</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>&amp;Ontvang</translation>
+ <translation>&amp;Receive</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>&amp;Wys / Versteek</translation>
+ <translation>&amp;Show / Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Wys of versteek die hoof Venster</translation>
+ <translation>Show or hide the main Window</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Versleutel die private sleutels wat aan u beursie behoort</translation>
+ <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Teken boodskappe met u Bitcoin adresse om te bewys dat u hul besit</translation>
+ <translation>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Bevestig boodskappe om te verseker dat hulle geteken was met gespesifiseerde Bitcoin adresse</translation>
+ <translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Lêer</translation>
+ <translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Instellings</translation>
+ <translation>&amp;Settings</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hulp</translation>
+ <translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Blad nutsbalk</translation>
+ <translation>Tabs toolbar</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Versoek betalings (genereer QR kodes en bitcoin: URIs)</translation>
+ <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Wys die lys van gebruikte stuur adresse en etikette</translation>
+ <translation>Show the list of used sending addresses and labels</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Wys die lys van gebruikte ontvangsadresse en etikette</translation>
+ <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;Opdrag lys opsies</translation>
+ <translation>&amp;Command-line options</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indekseer tans blokke op skyf...</translation>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Prosesseer tans blokke op skyf...</translation>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 agter</translation>
+ <translation>%1 behind</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Ontvangs van laaste blok is %1 terug.</translation>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Opvolgende transaksies sal nog nie sigbaar wees nie.</translation>
+ <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Waarskuwing</translation>
+ <translation>Warning</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Informasie</translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Op datum</translation>
+ <translation>Up to date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Open Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Open a wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Close Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Wys die %1 hulpboodskap om 'n lys met moontlike Bitcoin bevel-lyn opsies te verkry</translation>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>No wallets available</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Venster</translation>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Main Window</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
- <translation>%1 klient</translation>
+ <translation>%1 client</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Verbind tans aan eweknieë...</translation>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Besig om op te vang...</translation>
+ <translation>Catching up...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Fout: %1</translation>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Warning: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
</source>
- <translation>Datum: %1
+ <translation>Date: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>Bedrag: %1
+ <translation>Amount: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Wallet: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Tipe: %1
+ <translation>Type: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Etiket: %1
+ <translation>Label: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>Adres: %1
+ <translation>Address: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Transaksie gestuur</translation>
+ <translation>Sent transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Inkomende transaksie</translation>
+ <translation>Incoming transaction</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD sleutel generasie is &lt;b&gt;aangesit&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD sleutel generasie is &lt;b&gt;afgesit&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Beursie is &lt;b&gt;versleutel&lt;/b&gt; en is tans &lt;b&gt;oopgesluit&lt;/b&gt;</translation>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Beursie is &lt;b&gt;versleutel&lt;/b&gt; en is tans &lt;b&gt;gesluit&lt;/b&gt;</translation>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>'n Noodlottige fout het voorgekom. Bitcoin kan nie langer voortgaan nie en sal afsluit.</translation>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation>Munt Keuse</translation>
+ <translation>Coin Selection</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Hoeveelheid:</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Grepe:</translation>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Bedrag:</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Fooi:</translation>
+ <translation>Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Stof:</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Na Fooi:</translation>
+ <translation>After Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Verander:</translation>
+ <translation>Change:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>(on)selekteer alles</translation>
+ <translation>(un)select all</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation>Boom wyse</translation>
+ <translation>Tree mode</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation>Lys wyse</translation>
+ <translation>List mode</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Bedrag</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Ontvang met etiket</translation>
+ <translation>Received with label</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>Ontvang met adres</translation>
+ <translation>Received with address</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation>Bevestigings</translation>
+ <translation>Confirmations</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Bevestig</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Maak kopie van adres</translation>
+ <translation>Copy address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Kopieer etiket</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopieer bedrag</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopieer transaksie ID</translation>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
- <translation>Sluit ongespandeerde</translation>
+ <translation>Lock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
- <translation>Onsluit ongespandeerde</translation>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Kopieer hoeveelheid</translation>
+ <translation>Copy quantity</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Kopieer fooi</translation>
+ <translation>Copy fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Kopieer na fooi</translation>
+ <translation>Copy after fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Kopieer grepe</translation>
+ <translation>Copy bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Kopieer stof</translation>
+ <translation>Copy dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Kopieer verandering</translation>
+ <translation>Copy change</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 gesluit)</translation>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
- <translation>ja</translation>
+ <translation>yes</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>nee</translation>
+ <translation>no</translation>
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Hierdie etiket verander na rooi as enige ontvanger 'n bedrag kleiner as die huidige stof drempelwaarde ontvang.</translation>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Kan wissel met +/- %1 satoshi(s) per inset.</translation>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(geen etiket)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>Verander vanaf %1 (%2)</translation>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(verander)</translation>
+ <translation>(change)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Create Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Wallet Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Create</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Wysig Adres</translation>
+ <translation>Edit Address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Etiket</translation>
+ <translation>&amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Die etiket geassosieer met hierdie adreslys inskrywing</translation>
+ <translation>The label associated with this address list entry</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Die adres geassosieer met hierdie adreslys inskrywing. Dié kan slegs gewysig word vir stuur-adresse.</translation>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adres</translation>
+ <translation>&amp;Address</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>Nuwe stuurende adres</translation>
+ <translation>New sending address</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>Wysig ontvangende adres</translation>
+ <translation>Edit receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>Wysig stuurende adres</translation>
+ <translation>Edit sending address</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Die ingeskrewe adres "%1" is nie 'n geldige Bitcoin adres nie.</translation>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Kon nie die beursie oopsluit nie.</translation>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
- <translation>Nuwe sleutel genereering het misluk.</translation>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>n Nuwe data lêer sal geskep word.</translation>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
- <translation>naam</translation>
+ <translation>name</translation>
</message>
<message>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Lêer bestaan reeds. Voeg %1 indien u van plan is om n nuwe lêer hier te skep.</translation>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Pad bestaan reeds en is nie 'n lêergids nie.</translation>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Kan nie data gids hier skep nie.</translation>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>weergawe</translation>
+ <translation>version</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
- <translation>Oor %1</translation>
+ <translation>About %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>Opdrag lys opsies</translation>
+ <translation>Command-line options</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Welkom</translation>
+ <translation>Welcome</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation>Welkom by %1.</translation>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>Gebruik die standaard data gids</translation>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Gebruik 'n persoonlike data gids:</translation>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Die beursie sal ook gestoor word in hierdie lêer.</translation>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Fout: Gespesifiseerde dataleêr "%1" kon nie geskep word nie.</translation>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Vorm</translation>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Aantal blokke oor</translation>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>Onbekend...</translation>
+ <translation>Unknown...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Laaste blok tyd</translation>
+ <translation>Last block time</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Vorderering</translation>
+ <translation>Progress</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Vorderingstoename per uur</translation>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>besig met bereken...</translation>
+ <translation>calculating...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Geskatte tyd oor totdat gesinkroniseer</translation>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Steek weg</translation>
+ <translation>Hide</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Opsies</translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Hoof</translation>
+ <translation>&amp;Main</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>Begin %1 outomaties nadat jy aangemeld is by die stelsel.</translation>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Begin %1 op stelsel aanmelding</translation>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Grootte van &amp;databasis kas</translation>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>Aantal skrip &amp;verifikasie drade</translation>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Maak die %1 konfigurasie lêer oop van die werk gids.</translation>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Configuration File</source>
- <translation>Open Konfigurasie Lêer</translation>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Alle kliëntopsies na verstek terugstel.</translation>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;Herstel Opsies</translation>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;Netwerk</translation>
+ <translation>&amp;Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>&amp;Beursie</translation>
+ <translation>W&amp;allet</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
- <translation>Kenner</translation>
+ <translation>Expert</translation>
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Bemagtig munt &amp;beheer funksies.</translation>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;Spandeer onbevestigde kleingeld</translation>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Word gebruik vir die bereik van eweknieë via:</translation>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@@ -914,27 +1264,51 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Venster</translation>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>V&amp;erminder op toemaak</translation>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Vertoon</translation>
+ <translation>&amp;Display</translation>
</message>
<message>
<source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Gebruikers Koppelvlak &amp;taal:</translation>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>&amp;Eenheid om bedrae te toon in:</translation>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
</message>
<message>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Of om munt beheer funksies te wys of nie.</translation>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@@ -942,135 +1316,218 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Kanselleer</translation>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
- <translation>standaard</translation>
+ <translation>default</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>niks</translation>
+ <translation>none</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Bevestig terugstel van opsies</translation>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Kliënt moet herbegin word om veranderinge te aktiveer.</translation>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>Kliënt sal toegemaak word. Wil u voortgaan?</translation>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration options</source>
- <translation>Konfigurasie opsies</translation>
+ <translation>Configuration options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Die konfigurasie lêer kon nie oopgemaak word nie.</translation>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Hierdie verandering sal 'n herbegin van die kliënt vereis. </translation>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>Die verskafde volmag adres is ongeldig.</translation>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Vorm</translation>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
- <translation>Kyk-net:</translation>
+ <translation>Watch-only:</translation>
</message>
<message>
<source>Available:</source>
- <translation>Beskikbaar:</translation>
+ <translation>Available:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>U huidige bruikbare balans</translation>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
- <translation>Hangend:</translation>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
- <translation>Onvolwasse:</translation>
+ <translation>Immature:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
- <translation>Balans</translation>
+ <translation>Balances</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Totaal:</translation>
+ <translation>Total:</translation>
</message>
<message>
<source>Your current total balance</source>
- <translation>U huidige totale balans</translation>
+ <translation>Your current total balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Besteebaar:</translation>
+ <translation>Spendable:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Onlangse transaksies</translation>
+ <translation>Recent transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
- <translation>Betalings versoek fout</translation>
+ <translation>Payment request error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
- <translation>URI hantering</translation>
+ <translation>URI handling</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Gebruikeragent</translation>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
</message>
<message>
<source>NodeId</source>
- <translation>NodusId</translation>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Gestuur</translation>
+ <translation>Sent</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Ontvang</translation>
+ <translation>Received</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Bedrag</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Voer in 'n Bitcoin adres (bv. %1)</translation>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1090,19 +1547,43 @@
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Geen</translation>
+ <translation>None</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>n.v.t.</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 en %2</translation>
+ <translation>%1 and %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
@@ -1121,98 +1602,262 @@
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>Fout: %1</translation>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>onbekend</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Stoor beeld</translation>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
</message>
<message>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Gevolglike URI te lank, probeer teks verkort vir etiket/boodskap</translation>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
</message>
<message>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>Fout met enkodering van URI na QR kode</translation>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Save QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
- <translation>n.v.t.</translation>
+ <translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
- <translation>Kliëntweergawe</translation>
+ <translation>Client version</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>Informasie</translation>
+ <translation>&amp;Information</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Algemeen</translation>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Startup time</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation>Netwerk</translation>
+ <translation>Network</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Naam</translation>
+ <translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
- <translation>Aantal verbindings</translation>
+ <translation>Number of connections</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
- <translation>Blokketting</translation>
+ <translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Huidige aantal blokke</translation>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Wallet: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(none)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
- <translation>Ontvang</translation>
+ <translation>Received</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Gestuur</translation>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Verbanne porture</translation>
+ <translation>Banned peers</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Gewitlys</translation>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
- <translation>Rigting</translation>
+ <translation>Direction</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation>Weergawe</translation>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Starting Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
</message>
<message>
<source>User Agent</source>
- <translation>Gebruikeragent</translation>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Decrease font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Increase font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Connection Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Last Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Last Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Laaste blok tyd</translation>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Totals</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
@@ -1220,15 +1865,23 @@
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Uit:</translation>
+ <translation>Out:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;uur</translation>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;dag</translation>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
@@ -1236,27 +1889,55 @@
</message>
<message>
<source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;jaar</translation>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Ontkoppel</translation>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
- <translation>Verbied vir</translation>
+ <translation>Ban for</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Toegelaat</translation>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
- <translation>Netwerk aktiewiteit gedeaktiveer</translation>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
- <translation>(nodus id: %1)</translation>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
@@ -1264,412 +1945,522 @@
</message>
<message>
<source>never</source>
- <translation>nooit</translation>
+ <translation>never</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
- <translation>Inkomende</translation>
+ <translation>Inbound</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
- <translation>Uitgaande</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nee</translation>
+ <translation>Outbound</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Onbekend</translation>
+ <translation>Unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Bedrag:</translation>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiket:</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Boodskap:</translation>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Vee alle velde op die vorm skoon</translation>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Skoonmaak</translation>
+ <translation>Clear</translation>
</message>
<message>
- <source>Show</source>
- <translation>Wys</translation>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Verwyder</translation>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Kopieer etiket</translation>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Requested payments history</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Kopieer boodskap</translation>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Kopieer bedrag</translation>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Show</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Kode</translation>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Kopieer &amp;URI</translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remove</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Kopieer &amp;Address</translation>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copy URI</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Stoor beeld</translation>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Versoek betaling van %1</translation>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copy message</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Betaling informasie</translation>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Bedrag</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Boodskap</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Beursie</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Boodskap</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(geen etiket)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
- <translation>(geen boodskap)</translation>
+ <translation>(no message)</translation>
</message>
<message>
<source>(no amount requested)</source>
- <translation>(geen bedrag versoek)</translation>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested</source>
- <translation>Versoekte</translation>
+ <translation>Requested</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Stuur Munstukke</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
</message>
<message>
<source>Coin Control Features</source>
- <translation>Munt Beheer Kenmerke</translation>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
- <translation>Insette...</translation>
+ <translation>Inputs...</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
- <translation>outomaties gekies</translation>
+ <translation>automatically selected</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Onvoldoende fondse</translation>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Hoeveelheid:</translation>
+ <translation>Quantity:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Grepe:</translation>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Bedrag:</translation>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Fooi:</translation>
+ <translation>Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Na Fooi:</translation>
+ <translation>After Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Verander:</translation>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Custom change address</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Transaksie fooi:</translation>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>Kies...</translation>
+ <translation>Choose...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Die verstekfooi kan veroorsaak dat 'n transaksie gestuur word wat
-etlike ure of dae (of nooit) sal neem om te bevestig. Oorweeg om
-'n fooi met die hand te kies, of wag tot jy die hele ketting bevestig het.</translation>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Waarskuwing: fooiskatting is tans onbeskikbaar</translation>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>per kilogreep</translation>
+ <translation>per kilobyte</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Steek weg</translation>
+ <translation>Hide</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Aanbeveel:</translation>
+ <translation>Recommended:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Aangepaste:</translation>
+ <translation>Custom:</translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Slimfooi nog nie opgestel nie. Dit neem gewoonlik 'n paar blokke...)</translation>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Stuur aan vele ontvangers op eens</translation>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>Voeg by &amp;Ontvanger</translation>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Vee alle velde op die vorm skoon</translation>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Stof:</translation>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Bevestigingstyd teiken:</translation>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Bemoontlik vervang-deur-fooi</translation>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>Met Vervang-Met-Fooi (BIP-125) kan jy 'n transaskiefooi verhoog nadat dit gestuur is.
-Daarsonder mag 'n hoër fooi dalk aanbeveel word om te kompenseer vir 'n verhoogde
-transaksievertragingsrisiko.</translation>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Vee &amp;Alles skoon</translation>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
- <translation>Balans:</translation>
+ <translation>Balance:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
- <translation>Bevestig stuuraksie</translation>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
- <translation>S&amp;tuur</translation>
+ <translation>S&amp;end</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Kopieer hoeveelheid</translation>
+ <translation>Copy quantity</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopieer bedrag</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Kopieer fooi</translation>
+ <translation>Copy fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Kopieer na fooi</translation>
+ <translation>Copy after fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Kopieer grepe</translation>
+ <translation>Copy bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>Kopieer stof</translation>
+ <translation>Copy dust</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Kopieer verandering</translation>
+ <translation>Copy change</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 blokke)</translation>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 tot %2</translation>
+ <translation>%1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Is u seker u wil verstuur?</translation>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
- <translation>of</translation>
+ <translation>or</translation>
</message>
<message>
<source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>U kan die fooi later verhoog (sein Vervang-met-Fooi, BIP-125)</translation>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Transaksie fooi</translation>
+ <translation>Transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Sein nie Vervang-Met-Fooi nie, BIP-25</translation>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
- <translation>Bevestig versending van munte</translation>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>Die ontvangeradres is ongeldig. Kyk asseblief weer mooi.</translation>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Bedrag moet groter as nul wees</translation>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Die bedrag oorskry jou saldo</translation>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Die somtotaal oorskry jou saldo as die %1 transaksiefooi ingereken word</translation>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Duplikaatadres: adresse behoort slegs eenkeer gebruik te word</translation>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Transaksieopstelling het gefaal</translation>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>'n Fooi hoër as %1 word as buitensporig beskou</translation>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request expired.</source>
- <translation>Betalings versoek verstryk.</translation>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Waarskuwing: Ongeldige Bitcoinadres</translation>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>Die adres wat u gekies het vir verandering is nie deel van hierdie
-beursie nie. Enige of alle fondse mag dalk daarheen gestuur word.
-Is u seker?</translation>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(geen etiket)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>&amp;Bedrag:</translation>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>Betaal &amp;Vir:</translation>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiket:</translation>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Kies voorheen gebruikte adres</translation>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Die Bitcoinadres waarheen die betaling gestuur word</translation>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -1677,57 +2468,93 @@ Is u seker?</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Plak adres van aanknipbord af</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Verwyder hierdie inskrywing</translation>
+ <translation>Remove this entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>De fooi word afgetrek van die gestuurde bedrag.
-Die ontvanger sal minder ontvang as wat u in die
-bedrag opgee. As daar meer as een ontvanger is,
-word die fooi eweredig verdeel.</translation>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>Bedrag &amp;Sonder fooi </translation>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
</message>
<message>
<source>Use available balance</source>
- <translation>Gebruik beskikbare saldo</translation>
+ <translation>Use available balance</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
- <translation>Boodskap:</translation>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>Hierdie is 'n ongemagtigde uitbetalingsversoek</translation>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>Hierdie is 'n gemagtigde uitbetalingsversoek
-</translation>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Betaal Vir:</translation>
+ <translation>Pay To:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>&amp;Teken boodskap</translation>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Kies voorheen gebruikte adres</translation>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -1735,35 +2562,127 @@ word die fooi eweredig verdeel.</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Plak adres van aanknipbord af</translation>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation>Handtekening</translation>
+ <translation>Signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>Teken &amp;Boodskap</translation>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Vee &amp;Alles skoon</translation>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>&amp;Verifieer Boodskap</translation>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>Verifieer &amp;Boodskap</translation>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>No error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
</message>
<message>
<source>Message signed.</source>
- <translation>Boodskap geteken.</translation>
+ <translation>Message signed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
</message>
<message>
<source>Message verified.</source>
- <translation>Boodskap geverifieer.</translation>
+ <translation>Message verified.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1775,246 +2694,422 @@ word die fooi eweredig verdeel.</translation>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generated</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation>Van</translation>
+ <translation>From</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>onbekend</translation>
+ <translation>unknown</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation>Na</translation>
+ <translation>To</translation>
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>eie adres</translation>
+ <translation>own address</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>kyk-net</translation>
+ <translation>watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>etiket</translation>
+ <translation>label</translation>
</message>
<message>
<source>Credit</source>
- <translation>Krediet</translation>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
- <translation>nie aanvaar nie</translation>
+ <translation>not accepted</translation>
</message>
<message>
<source>Debit</source>
- <translation>Debiet</translation>
+ <translation>Debit</translation>
</message>
<message>
<source>Total debit</source>
- <translation>Totale debiet</translation>
+ <translation>Total debit</translation>
</message>
<message>
<source>Total credit</source>
- <translation>Totale crediet</translation>
+ <translation>Total credit</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
- <translation>Transaksie fooi</translation>
+ <translation>Transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Net amount</source>
- <translation>Netto bedrag</translation>
+ <translation>Net amount</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Boodskap</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Kommentaar</translation>
+ <translation>Comment</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
- <translation>Transaksie ID</translation>
+ <translation>Transaction ID</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction total size</source>
- <translation>Transaksie totale grootte</translation>
+ <translation>Transaction total size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>Transaksie</translation>
+ <translation>Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Bedrag</translation>
+ <translation>Amount</translation>
</message>
<message>
<source>true</source>
- <translation>waar</translation>
+ <translation>true</translation>
</message>
<message>
<source>false</source>
- <translation>onwaar</translation>
+ <translation>false</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Details for %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tipe</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Ontvang met</translation>
+ <translation>Received with</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Ontvang van</translation>
+ <translation>Received from</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Gestuur na</translation>
+ <translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Betalings Aan/na jouself</translation>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Gemyn</translation>
+ <translation>Mined</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
- <translation>kyk-net</translation>
+ <translation>watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
- <translation>(n.v.t)</translation>
+ <translation>(n/a)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(geen etiket)</translation>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Datum en tyd wat die transaksie ontvang was.</translation>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Tipe transaksie.</translation>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Alles</translation>
+ <translation>All</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Vandag</translation>
+ <translation>Today</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>Hierdie week</translation>
+ <translation>This week</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Hierdie maand</translation>
+ <translation>This month</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Verlede maand</translation>
+ <translation>Last month</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Hierdie jaar</translation>
+ <translation>This year</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Reeks...</translation>
+ <translation>Range...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Ontvang met</translation>
+ <translation>Received with</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Gestuur na</translation>
+ <translation>Sent to</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Aan/na jouself</translation>
+ <translation>To yourself</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Gemyn</translation>
+ <translation>Mined</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Ander</translation>
+ <translation>Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Min bedrag</translation>
+ <translation>Min amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>Maak kopie van adres</translation>
+ <translation>Copy address</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Kopieer etiket</translation>
+ <translation>Copy label</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Kopieer bedrag</translation>
+ <translation>Copy amount</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Kopieer transaksie ID</translation>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edit label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Show transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Koma geskeide lêer (*.csv)</translation>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Bevestig</translation>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>Tipe</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Etiket</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@@ -2022,133 +3117,627 @@ word die fooi eweredig verdeel.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Uitvoering Misluk</translation>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
- <translation>Reeks:</translation>
+ <translation>Range:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>aan</translation>
+ <translation>to</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Stuur Munstukke</translation>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Current fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>Nuwe fooi:</translation>
+ <translation>New fee:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Uitvoer</translation>
+ <translation>&amp;Export</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s</source>
- <translation>Fout met laai %s</translation>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
- <translation>Invoer proses tans besig..</translation>
+ <translation>Importing...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
</message>
<message>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation>Teken van transaksie het misluk</translation>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>Dié is eksperimentele sagteware.</translation>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation>Transaksie bedrag te klein</translation>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
- <translation>Transaksie te groot</translation>
+ <translation>Transaction too large</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Besig met verifieer van beursie(s)...</translation>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
- <translation>%s is baie hoog gestel!</translation>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
- <translation>Begin tans netwerkdrade...</translation>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Dit is die minimum transaksie fooi wat u betaal op elke transaksie.</translation>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Dit is die transaksie fooi wat u sal betaal as u 'n transaksie stuur.</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Transaksies bedrae moet nie negatief wees nie</translation>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>Transaksie se mempool ketting is te lank</translation>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>Transaksie moet ten minste een ontvanger hê</translation>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Onbekende netwerk gespesifiseer in -onlynet: '%s'</translation>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>Onvoldoende fondse</translation>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Laai blok indeks...</translation>
+ <translation>Loading block index...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Laai beursie...</translation>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Kan nie beursie afgradeer nie</translation>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Word herskandeer...</translation>
+ <translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
- <translation>Klaar gelaai</translation>
+ <translation>Done loading</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_am.ts b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
index f78d4b970c..547ee1dde6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_am.ts
@@ -311,6 +311,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -330,14 +333,6 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>አድራሻ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>መለያ ስም</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
index 0d138d353c..dbe680ad5c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>هذه هي عناوين البيتكوين لإرسال المدفوعات. دائما تحقق من المبلغ وعنوان المستلم قبل الإرسال.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>هذه هي عناوين البيتكوين الخاصة بك لإستلام المدفوعات. استخدم زر "إنشاء عنوان استلام جديد" في علامة التبويب "إستلام" لإنشاء عناوين جديدة.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>هذه هي عناوين بتكوين الخاصة بك لتلقي المدفوعات. استخدم الزر "إنشاء عنوان استلام جديد" في علامة تبويب الاستلام لإنشاء عناوين جديدة.
+التوقيع ممكن فقط مع عناوين من النوع "قديم".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -184,6 +186,10 @@
<translation>ادخل كملة المرور القديمة وكلمة المرور الجديدة للمحفظة.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>تذكر أن تشفير محفظتك لا يحمي البيتكوين الخاصة بك بشكل كامل من السرقة من قبل البرامج الخبيثةالتي تصيب حاسوبك</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>سوف يتم تشفير محفظتك</translation>
</message>
@@ -193,7 +199,7 @@
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>تم تشفير محفظتك.</translation>
+ <translation>محفظتك ألان مشفرة</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
@@ -437,6 +443,10 @@
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>معالجة الكتل على القرص...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform><numerusform>تمت معالجة٪ n من كتل سجل المعاملات.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>خلف %1</translation>
@@ -466,6 +476,30 @@
<translation>محدث</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp; تحميل PSBT من ملف ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>تحميل معاملة بتكوين الموقعة جزئيًا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>تحميل PSBT من الحافظة ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>تحميل معاملة بتكوين الموقعة جزئيًا من الحافظة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>نافذة Node </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>افتح وحدة التحكم في تصحيح أخطاء node والتشخيص</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;عناوين الإرسال</translation>
</message>
@@ -474,6 +508,10 @@
<translation>&amp;عناوين الإستقبال</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>افتح عملة بيتكوين: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>افتح المحفظة</translation>
</message>
@@ -490,10 +528,26 @@
<translation>اغلق المحفظة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>إغلاق جميع المحافظ ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>إغلاق جميع المحافظ ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>بين اشارة المساعدة %1 للحصول على قائمة من خيارات اوامر البت كوين المحتملة </translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp; إخفاء القيم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>إخفاء القيم في علامة التبويب نظرة عامة</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>المحفظة الإفتراضية</translation>
</message>
@@ -534,6 +588,10 @@
<translation>خطأ: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>تحذير: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>التاريخ %1
@@ -599,8 +657,12 @@
<translation>المحفظة &lt;b&gt;مشفرة&lt;/b&gt; و &lt;b&gt;مقفلة&lt;/b&gt; حاليا</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>خطأ فادح حدث . لا يمكن اتمام بيتكوين بامان سيتم الخروج</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>الرسالة الأصلية:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>حدث خطأ فادح. لم يعد بإمكان %1 المتابعة بأمان وسيتم الإنهاء.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -756,10 +818,62 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>جاري إنشاء المحفظة&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.......</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>فشل إنشاء المحفظة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>تحذير إنشاء محفظة</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>إنشاء محفظة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>إسم المحفظة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>شفر المحفظة. المحفظة سيتم تشفيرها بإستخدام كلمة مرور من إختيارك.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>تشفير محفظة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>تعطيل المفاتيح الخاصة لهذه المحفظة. لن تحتوي المحافظ ذات المفاتيح الخاصة المعطلة على مفاتيح خاصة ولا يمكن أن تحتوي على مفتاح HD أو مفاتيح خاصة مستوردة. هذا مثالي لمحافظ مشاهدة فقط فقط.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>إيقاف المفاتيح الخاصة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>اصنع محفظة فارغة. لا تحتوي المحافظ الفارغة في البداية على مفاتيح خاصة أو نصوص. يمكن استيراد المفاتيح والعناوين الخاصة، أو يمكن تعيين مصدر HD في وقت لاحق.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>أنشئ محفظة فارغة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>استخدم الواصفات لإدارة scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>المحفظة الوصفية</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>إنشاء</translation>
</message>
@@ -803,6 +917,14 @@
<translation>العنوان المدخل "%1" ليس عنوان بيت كوين صحيح.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>العنوان "%1" موجود بالفعل كعنوان إستقبال تحت مسمى "%2" ولذلك لا يمكن إضافته كعنوان إرسال.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>العنوان المدخل "%1" موجود بالفعل في سجل العناوين تحت مسمى " "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation> يمكن فتح المحفظة.</translation>
</message>
@@ -868,6 +990,10 @@
<translation>عند النقر على "موافق" ، سيبدأ %1 في تنزيل ومعالجة سلسلة الكتل %4 الكاملة (%2 جيجابايت) بدءًا من المعاملات الأقدم في %3 عند تشغيل %4 في البداية.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل سلسلة الكتل بالكامل. من الأسرع تنزيل السلسلة الكاملة أولاً وتقليمها لاحقًا. تعطيل بعض الميزات المتقدمة.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>تُعد هذه المزامنة الأولية أمرًا شاقًا للغاية، وقد تعرض جهاز الكمبيوتر الخاص بك للمشاكل الذي لم يلاحظها أحد سابقًا. في كل مرة تقوم فيها بتشغيل %1، سيتابع التحميل من حيث تم التوقف.</translation>
</message>
@@ -888,6 +1014,10 @@
<translation>بتكوين</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>تجاهل الكتل بعد التحقق ، باستثناء أحدث %1 جيجابايت (تقليم)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>سيتم تخزين %1 جيجابايت على الأقل من البيانات في هذا الدليل، وستنمو مع الوقت.</translation>
</message>
@@ -958,10 +1088,18 @@
<source>Hide</source>
<translation>إخفاء</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>مجهول. مزامنة الرؤوس (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>افتح بتكوين URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>العنوان:</translation>
</message>
@@ -969,6 +1107,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>فشل فتح محفظة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>تحذير محفظة مفتوحة</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>محفظة إفتراضية</translation>
</message>
@@ -1004,12 +1150,12 @@
<translation>عدد مؤشرات التحقق من البرنامج النصي</translation>
</message>
<message>
- <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>إظهار ما إذا كان وكيل SOCKS5 الافتراضي الموفر تم استخدامه للوصول إلى النظراء عبر نوع الشبكة هذا.</translation>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>عنوان IP للوكيل (مثل IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>استخدام وكيل SOCKS5 منفصل للوصول إلى الأقران عبر خدمات Tor المخفية:</translation>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>إظهار ما إذا كان وكيل SOCKS5 الافتراضي الموفر تم استخدامه للوصول إلى النظراء عبر نوع الشبكة هذا.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
@@ -1044,10 +1190,22 @@
<translation>&amp;الشبكة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>يعطل بعض الميزات المتقدمة ولكن سيظل التحقق من صحة جميع الكتل بالكامل. تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل سلسلة الكتل بالكامل. قد يكون الاستخدام الفعلي للقرص أعلى إلى حد ما.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>تقليم وحظر التخزين لـ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GB</source>
<translation>جب</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>تتطلب العودة إلى هذا الإعداد إعادة تنزيل سلسلة الكتل بالكامل.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MiB</source>
<translation>ميجا بايت</translation>
</message>
@@ -1116,10 +1274,6 @@
<translation>تور</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>قم بالاتصال بشبكة بتكوين عبر وكيل SOCKS5 منفصل لخدمات تور المخفية.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>نافذه</translation>
</message>
@@ -1144,6 +1298,10 @@
<translation>واجهة المستخدم &amp;اللغة:</translation>
</message>
<message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>سيسري هذا الإعداد بعد إعادة تشغيل %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>الوحدة لإظهار المبالغ فيها:</translation>
</message>
@@ -1156,10 +1314,22 @@
<translation>ما اذا أردت إظهار ميزات التحكم في العملة أم لا.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>اتصل بشبكة بتكوين من خلال وكيل SOCKS5 منفصل لخدمات Tor onion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>استخدم بروكسي SOCKS5 منفصل للوصول إلى الأقران عبر خدمات Tor onion:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>العناوين (URL) لجهات خارجية</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>يتم تجاوز الخيارات المعينة في مربع الحوار هذا بواسطة سطر الأوامر أو في ملف التكوين:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>تم</translation>
</message>
@@ -1192,6 +1362,10 @@
<translation>إعداد الخيارات</translation>
</message>
<message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>يتم استخدام ملف التكوين لتحديد خيارات المستخدم المتقدمة التي تتجاوز إعدادات واجهة المستخدم الرسومية. بالإضافة إلى ذلك ، ستتجاوز أي خيارات سطر أوامر ملف التكوين هذا.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
@@ -1282,8 +1456,99 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>الرصيد الإجمالي الحالي في العناوين المشاهدة فقط</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>تم تنشيط وضع الخصوصية لعلامة التبويب "نظرة عامة". للكشف عن القيم ، قم بإلغاء تحديد الإعدادات-&gt; إخفاء القيم.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>حوار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>تسجيل Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>بث TX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>نسخ إلى الحافظة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>حفظ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>إغلاق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>فشل تحميل المعاملة: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>فشل توقيع المعاملة: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>تعذر توقيع المزيد من المدخلات.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>تم توقيع %1 إدخالات، ولكن لا تزال هناك حاجة إلى المزيد من التوقيعات.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>تم توقيع المعاملة بنجاح. المعاملة جاهزة للبث.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>خطأ غير معروف في معالجة المعاملة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>تم بث المعاملة بنجاح! معرّف المعاملة: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>فشل بث المعاملة: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>نسخ PSBT إلى الحافظة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>حفظ بيانات المعاملات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>معاملة موقعة جزئيًا (ثنائي) (* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>تم حفظ PSBT على القرص.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* يرسل %1 إلى %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>القيمة الإجمالية</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>أو</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1486,10 +1751,6 @@
<translation>سلسلة الكتل</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>عدد الكتل الحالي</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>تجمع الذاكرة</translation>
</message>
@@ -1502,6 +1763,14 @@
<translation>استخدام الذاكرة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>محفظة:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(لايوجد)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>إعادة تعيين</translation>
</message>
@@ -1526,10 +1795,6 @@
<translation>حدد نظير لعرض معلومات مفصلة.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>اللائحة البيضاء</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>جهة</translation>
</message>
@@ -1554,6 +1819,10 @@
<translation>وكيل المستخدم</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>نافذة Node </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>تصغير حجم الخط</translation>
</message>
@@ -1562,12 +1831,12 @@
<translation>تكبير حجم الخط</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>خدمات</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>اذونات</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>نقاط الحظر</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>خدمات</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1690,6 +1959,10 @@
<translation>تم تعطيل نشاط الشبكة</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>تنفيذ الأوامر بدون محفظة </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(معرف العقدة: %1)</translation>
</message>
@@ -1710,14 +1983,6 @@
<translation>خارجي</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>نعم</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>لا</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>غير معرف</translation>
</message>
@@ -1753,6 +2018,10 @@
<translation>مبلغ اختياري للطلب. اترك هذا فارغًا أو صفراً لعدم طلب مبلغ محدد.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>و إنشاء عناوين استقبال جديدة</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>مسح كل حقول النموذج المطلوبة</translation>
</message>
@@ -1796,12 +2065,32 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>نسخ الكمية</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation> يمكن فتح المحفظة.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>رمز كيو ار</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>طلب دفع ل ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>العناوين:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>القيمة :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>الرسائل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>المحفظة:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1823,30 +2112,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>معلومات الدفع</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation> URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>عنوان</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>مبلغ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>وسم</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>رسالة </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>محفظة</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2050,6 +2315,18 @@
<translation>هل أنت متأكد من أنك تريد أن ترسل؟</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>إنشاء غير موقع</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>حفظ بيانات المعاملات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>معاملة موقعة جزئيًا (ثنائي) (* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>أو</translation>
</message>
@@ -2066,10 +2343,18 @@
<translation>لا يشير إلى الإستبدال بواسطة الرسوم، BIP-125.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>القيمة الإجمالية</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>تأكيد الإرسال Coins</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>إرسال</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>عنوان المستلم غير صالح. يرجى إعادة الفحص.</translation>
</message>
@@ -2775,12 +3060,16 @@
<source>Close wallet</source>
<translation>اغلق المحفظة</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>إغلاق جميع المحافظ ...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>لا يوجد محفظة تم تحميلها.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>إنشاء محفظة جديدة</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2841,6 +3130,10 @@
<translation>استخراج البيانات في علامة التبويب الحالية إلى ملف</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>خطأ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>نسخ احتياط للمحفظة</translation>
</message>
@@ -2868,10 +3161,6 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>خطأ: حدث خطأ داخلي فادح، راجع debug.log للحصول على التفاصيل</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>تجريد مخزن الكتل...</translation>
</message>
@@ -2896,11 +3185,6 @@
<translation>يرجى المساهمة إذا وجدت %s مفيداً. تفضل بزيارة %s لمزيد من المعلومات حول البرنامج.</translation>
</message>
<message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>
-%s تالف, فشل الانقاذ.</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-الحد الأقصى للذاكرة على الأقل %d ميغابايت</translation>
</message>
@@ -3061,14 +3345,6 @@
<translation>التحقق من المحفظة (المحافظ)...</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>إزالة جميع المعاملات من المحفظة...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>تحذير: ملف المحفظة فاسد ، تم انقاذ البيانات! تم حفظ %s الأصلي ك %s في %s؛ إذا كان رصيدك أو كانت معاملاتك غير صحيحة، فيجب عليك الإستعادة من نسخة احتياطية.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s عالٍ جداً</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_be.ts b/src/qt/locale/bitcoin_be.ts
index bb0c17901f..f2a022220f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_be.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_be.ts
@@ -661,6 +661,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -709,34 +712,26 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Капіяваць колькасць</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Капіяваць адрас</translation>
- </message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрас</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Колькасць</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Немагчыма разблакаваць гаманец</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Колькасць:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Паведамленне</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Паведамленне:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Гаманец</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Капіяваць адрас</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1157,6 +1152,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Экспартаваць гэтыя звесткі у файл</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Памылка</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
index 694c1b1008..ed59d98664 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Повтори парола</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Показване на парола</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Криптирай портфейл</translation>
</message>
@@ -172,6 +176,14 @@
<translation>портфейлa е шифрован</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Портфейл за криптиране</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Вашият портфейл сега е криптиран.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>ВАЖНО: Всички стари запазвания, които сте направили на Вашият портфейл трябва да замените с запазване на новополучения, шифриран портфейл. От съображения за сигурност, предишните запазвания на нешифрирани портфейли ще станат неизползваеми веднага, щом започнете да използвате новият, шифриран портфейл.</translation>
</message>
@@ -438,6 +450,22 @@
<translation>Актуално</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Затвори Портфейла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Затвори портфейла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Затвори Всички Портфейли...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Затвори всички портфейли</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Покажи %1 помощно съобщение за да получиш лист с възможни Биткойн команди</translation>
</message>
@@ -454,6 +482,14 @@
<translation>Минимизирай</translation>
</message>
<message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Увеличи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Главен Прозорец</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 клиент</translation>
</message>
@@ -511,11 +547,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Портфейлът е &lt;b&gt;криптиран&lt;/b&gt; и &lt;b&gt;заключен&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Възникна фатална грешка. Биткойн не може да продължи безопасно и ще се изключи.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1061,6 +1093,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>или</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1231,10 +1274,6 @@
<translation>Брой връзки</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Текущ брой блокове</translation>
- </message>
- <message>
<source>Received</source>
<translation>Получени</translation>
</message>
@@ -1335,14 +1374,6 @@
<translation>Изходящи</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Не</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
@@ -1401,12 +1432,28 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Копиране на сумата</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Не може да отключите портфейла.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR код</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Количество:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Име:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Съобщение:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Портфейл</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1428,26 +1475,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Данни за плащането</translation>
</message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Етикет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Съобщение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>портфейл</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2188,12 +2215,20 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Затвори портфейла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Затвори всички портфейли</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Няма зареден портфейл.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Създай нов портфейл</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2218,6 +2253,10 @@
<translation>Изнеси данните в избрания раздел към файл</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Запазване на портфейла</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
index 3a68e2847c..10afa566b6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bn.ts
@@ -3,184 +3,3741 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>ঠিকানা কিংবা লেভেল সম্পাদনার জন্য রাইট-ক্লিক করুন</translation>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>নতুন একটি ঠিকানা তৈরি করুন</translation>
+ <translation>Create a new address</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>নতুন</translation>
+ <translation>&amp;New</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the currently selected address to the system clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>কপি/প্রতিলিপি</translation>
+ <translation>&amp;Copy</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>কপি/প্রতিলিপি</translation>
+ <translation>C&amp;lose</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Delete the currently selected address from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Enter address or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Delete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Choose the address to send coins to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Choose the address to receive coins with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>C&amp;hoose</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Sending addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Receiving addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Copy Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Copy &amp;Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Export Address List</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
- <translation>ঠিকানা </translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Passphrase Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Enter passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>New passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Repeat new passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Show passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Encrypt wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Unlock wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Decrypt wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Change passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirm wallet encryption</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Wallet encrypted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Wallet encryption failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>The supplied passphrases do not match.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Wallet unlock failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Wallet decryption failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Wallet passphrase was successfully changed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Warning: The Caps Lock key is on!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Banned Until</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Sign &amp;message...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Synchronizing with network...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;Overview</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Show general overview of wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Browse transaction history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Quit application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Show information about %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>About &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Show information about Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Options...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Modify configuration options for %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Create Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Click to disable network activity.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Network activity disabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Click to enable network activity again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Backup wallet to another location</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Change the passphrase used for wallet encryption</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Verify message...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Show / Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Show or hide the main Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Encrypt the private keys that belong to your wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Help</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Tabs toolbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Show the list of used sending addresses and labels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Command-line options</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 behind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
- <translation>সতর্কতা</translation>
+ <translation>Warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Up to date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Open Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Open a wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Close Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>No wallets available</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Main Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Catching up...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Warning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Date: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Amount: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Wallet: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Type: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Label: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Address: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Sent transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Incoming transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Coin Selection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(un)select all</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Tree mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>List mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Received with label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Received with address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Lock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>yes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>no</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(change)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Create Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Wallet Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Create</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Edit Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>The label associated with this address list entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>New sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Edit receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Edit sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Command-line options</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Welcome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Unknown...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>calculating...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Main</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>W&amp;allet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Expert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Display</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>none</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Configuration options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Watch-only:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Available:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Immature:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Total:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Your current total balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Spendable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Recent transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Payment request error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>None</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 and %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Save QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Client version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Startup time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Number of connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Wallet: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(none)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Banned peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Direction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Starting Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Decrease font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Increase font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Connection Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Last Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Last Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Totals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>In:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Out:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban for</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>never</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Outbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Clear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Requested payments history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Show</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remove</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copy URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copy message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR কোড</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>ঠিকানা </translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(no message)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Requested</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inputs...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatically selected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Choose...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recommended:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Custom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>S&amp;end</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Remove this entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Use available balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Pay To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>প্রবেশকৃত ঠিকানাটি শুদ্ধ নয়।</translation>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>No error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Message signed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>অনুগ্রহ করে স্বাক্ষরটি পুনরায় পরীক্ষা করে আবারও চেষ্টা করুন।</translation>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Message verified.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generated</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>From</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>To</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>own address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transaction total size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>true</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>false</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Details for %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Received from</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Today</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>This week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>This month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Last month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>This year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Range...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>To yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edit label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Show transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
- <translation>ঠিকানা </translation>
+ <translation>Address</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Range:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>to</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Current fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>New fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>আপনি কি পুনরায় ব্লক ডাটাবেইজ এখনই তৈরি করতে চান?</translation>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Importing...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
- <translation>এটি পরীক্ষামূলক সফটওয়্যার।</translation>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation>লেনদেনের পরিমান অনেক ছোট</translation>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
- <translation>লেনদেনর অংক অনেক বড়</translation>
+ <translation>Transaction too large</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Loading block index...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescanning...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Done loading</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
index ef97da747a..be76c6c418 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_bs.ts
@@ -151,6 +151,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
index e14fc3097e..4faab2e7fb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Feu clic dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation>
+ <translation>Feu clic al botó dret per a editar l'adreça o l'etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -23,7 +23,7 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;Tanca</translation>
+ <translation>T&amp;anca</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>Aquestes són les vostres adreces de Bitcoin per enviar els pagaments. Sempre reviseu l'import i l'adreça del destinatari abans de transferir monedes.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Aquestes son les teves adreces de Bitcoin per rebre pagaments. Utilitza el botó "Crear nova adreça de recepció" de la pestanya de recepció per crear una nova adreça.
+Només és possible firmar amb adreces del tipus "legacy".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copia l'adreça</translation>
</message>
@@ -184,6 +190,10 @@
<translation>Introduïu la contrasenya antiga i la contrasenya nova a la cartera.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Recorda que tot i xifrant la teva cartera, els teus bitcoins no estan completament protegits de robatori a través de programari maliciós que estigui infectant el teu ordinador.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>Cartera per ser encriptada</translation>
</message>
@@ -283,7 +293,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>Mosta informació sobre el %1</translation>
+ <translation>Mostra informació sobre el %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
@@ -318,6 +328,14 @@
<translation>Obre un &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Crear Cartera...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear una nova cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Moneder:</translation>
</message>
@@ -421,6 +439,10 @@
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>Opcions de la &amp;línia d'ordres</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>Una connexió activa a la xarxa de Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives a la xarxa de Bitcoin</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>S'estan indexant els blocs al disc...</translation>
@@ -429,6 +451,10 @@
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>S'estan processant els blocs al disc...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Processat un bloc de l'historial de transaccions.</numerusform><numerusform>Processat %n blocs de l'historial de transaccions.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 darrere</translation>
@@ -458,6 +484,30 @@
<translation>Actualitzat</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Carrega el PSBT des del fitxer ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Carrega la transacció Bitcoin signada parcialment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Carrega PSBT des del porta-retalls ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Carrega la transacció de Bitcoin signada parcialment des del porta-retalls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Finestra node</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Obrir depurador de node i consola de diagnosi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Adreces d'&amp;enviament</translation>
</message>
@@ -466,12 +516,16 @@
<translation>Adreces de &amp;recepció</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Obrir un bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Obre la cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Obre la cartera</translation>
+ <translation>Obre una cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
@@ -482,10 +536,26 @@
<translation>Tanca la cartera</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Tanca totes les carteres ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Tanqueu totes les carteres</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostra el missatge d'ajuda del %1 per obtenir una llista amb les possibles opcions de línia d'ordres de Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Emmascara els valors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Emmascara els valors en la pestanya Visió general</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>cartera predeterminada</translation>
</message>
@@ -526,6 +596,10 @@
<translation>Avís: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Avís: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Data: %1
@@ -590,8 +664,12 @@
<translation>La cartera està &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; i actualment &lt;b&gt;blocada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>S'ha produït un error fatal. Bitcoin no pot continuar amb seguretat i finalitzarà.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Missatge original:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>S'ha produït un error fatal. %1 ja no pot continuar amb seguretat i sortirà.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -747,10 +825,67 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creant cartera &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>La creació de cartera ha fallat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Avís en la creació de la cartera</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Crear cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Nom de la cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Xifra la cartera. La cartera serà xifrada amb la contrasenya que escullis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Xifrar la cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Deshabilita les claus privades per a aquesta cartera. Carteres amb claus privades deshabilitades no tindran cap clau privada i no podran tenir cap llavor HD o importar claus privades.
+Això és ideal per a carteres de mode només lectura.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Deshabilitar claus privades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Crea una cartera en blanc. Carteres en blanc no tenen claus privades inicialment o scripts. Claus privades i adreces poden ser importades, o una llavor HD, més endavant.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Fes cartera en blanc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Utilitzeu descriptors per a la gestió de scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Cartera del descriptor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Crear</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -856,13 +991,17 @@
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Com és la primera vegada que s'executa el programa, podeu triar on %1 emmagatzemarà les dades.</translation>
+ <translation>Com és la primera vegada que s'executa el programa, podeu triar on %1 emmagatzemaran les dades.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
<translation>Quan feu clic a D'acord, %1 començarà a descarregar i processar la cadena de blocs %4 completa (%2 GB) començant per les primeres transaccions de %3, any de llençament inicial de %4.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Desfer aquest canvi requereix tornar-se a descarregar el blockchain sencer. És més ràpid descarregar la cadena completa primer i després podar. Deshabilita algunes de les característiques avançades.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Aquesta sincronització inicial és molt exigent i pot exposar problemes de maquinari amb l'equip que anteriorment havien passat desapercebuts. Cada vegada que executeu %1, continuarà descarregant des del punt on es va deixar.</translation>
</message>
@@ -883,6 +1022,10 @@
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Descarta blocs després de la verificació, excepte el més recent %1 GB (podar)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Almenys %1 GB de dades s'emmagatzemaran en aquest directori, i creixerà amb el temps.</translation>
</message>
@@ -906,7 +1049,19 @@
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>Un GB d'espai lliure disponible.</numerusform><numerusform>%n GB d'espai lliure disponibles</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(Un GB necessari)</numerusform><numerusform>(de %n GB necessàris)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(Un GB necessari per a la cadena completa)</numerusform><numerusform>(Un GB necessari per a la cadena completa)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -954,6 +1109,14 @@
<translation>Amaga</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 sincronitzant ara mateix. Es descarregaran capçaleres i blocs d'altres peers i es validaran fins a obtenir la punta de la cadena de blocs. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Desconegut. Sincronització de les capçaleres (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -961,6 +1124,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Obre Bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -968,6 +1135,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Ha fallat l'obertura de la cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Avís en l'obertura de la cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>moneder per defecte</translation>
</message>
@@ -1011,10 +1186,6 @@
<translation>Mostra si el proxy SOCKS5 predeterminat subministrat s'utilitza per arribar a altres nodes a través d'aquest tipus de xarxa.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Usi un proxy SOCKS&amp;5 separat per connectar amb nodes a través dels serveis ocults de Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Amaga la icona de la safata del sistema</translation>
</message>
@@ -1147,10 +1318,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Conectar a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5 per als serveis ocults de Tor</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Finestra</translation>
</message>
@@ -1191,10 +1358,22 @@
<translation>Si voleu mostrar les funcions de control de monedes o no.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connecteu-vos a la xarxa Bitcoin mitjançant un servidor intermediari SOCKS5 separat per als serveis de ceba Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Utilitzeu el servidor intermediari SOCKS&amp;5 per arribar als peers mitjançant els serveis d'onion de Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URL de transaccions de tercers</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Opcions configurades en aquest diàleg són sobreescrites per la línia de comandes o el fitxer de configuració:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;D'acord</translation>
</message>
@@ -1321,8 +1500,43 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Balanç total actual en adreces de només lectura</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>El mode de privadesa està activat a la pestanya d'Overview. Per desenmascarar els valors, desmarqueu Configuració-&gt; Valors de màscara.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Diàleg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Signa Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Emet Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Còpia al Clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Desa...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Import total</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1341,6 +1555,18 @@
<translation>'bitcoin://' no és una URI vàlida. Usi 'bitcoin:' en lloc seu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>No es pot processar la petició de pagament perquè BIP70 no està suportat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>A causa dels defectes generalitzats en el BIP70 és altament recomanable que qualsevol instrucció comerciant per canviar carteres sigui ignorada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>Si estàs rebent aquest error, hauries de demanar al comerciant que et doni una URI compatible amb el BIP21.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Adreça de pagament no vàlida %1</translation>
</message>
@@ -1418,10 +1644,34 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>Un segon</numerusform><numerusform>%n segons</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>Un minut</numerusform><numerusform>%n minuts</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>Una hora</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>Un dia</numerusform><numerusform>%n dies</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>Una setmana</numerusform><numerusform>%n setmanes</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 i %2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>Un any</numerusform><numerusform>%n anys</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
@@ -1478,6 +1728,10 @@
<translation>Error en codificar l'URI en un codi QR.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>Suport de codi QR no disponible.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Desa el codi QR</translation>
</message>
@@ -1513,10 +1767,18 @@
<translation>Datadir</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Per tal d'especificar una ubicació que no és per defecte del directori de dades utilitza la '%1' opció.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Blocksdir</source>
<translation>Directori de blocs</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Per tal d'especificar una ubicació que no és per defecte del directori de blocs utilitza la '%1' opció.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>&amp;Temps d'inici</translation>
</message>
@@ -1537,10 +1799,6 @@
<translation>Cadena de blocs</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Nombre de blocs actuals</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Reserva de memòria</translation>
</message>
@@ -1585,10 +1843,6 @@
<translation>Seleccioneu un igual per mostrar informació detallada.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>A la llista blanca</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Direcció</translation>
</message>
@@ -1609,10 +1863,22 @@
<translation>Blocs sincronitzats</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>El sistema autònom de mapat utilitzat per diversificar la selecció entre iguals.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapat com</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Agent d'usuari</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Finestra node</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Obre el fitxer de registre de depuració %1 del directori de dades actual. Això pot trigar uns segons en fitxers de registre grans.</translation>
</message>
@@ -1629,10 +1895,6 @@
<translation>Serveis</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Puntuació de bandeig</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Temps de connexió</translation>
</message>
@@ -1781,14 +2043,6 @@
<translation>Sortint</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Sí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>No</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
@@ -1824,6 +2078,18 @@
<translation>Un import opcional per sol·licitar. Deixeu-ho en blanc o zero per no sol·licitar cap import específic.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Una etiqueta opcional per associar-se a la nova adreça de recepció (usada per vostè per identificar una factura). També s’adjunta a la sol·licitud de pagament.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Un missatge opcional adjunt a la sol·licitud de pagament i que es pot mostrar al remitent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Creeu una nova adreça de recepció</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Neteja tots els camps del formulari.</translation>
</message>
@@ -1875,12 +2141,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia l'import</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>No s'ha pogut desblocar la cartera.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Codi QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Import:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Missatge:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Moneder:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1902,30 +2180,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Informació de pagament</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adreça</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Import</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Missatge</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Cartera</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2073,6 +2327,18 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Polsim:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Amagueu la configuració de les tarifes de transacció</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Quan no hi ha prou espai en els blocs per encabir totes les transaccions, els miners i així mateix els nodes repetidors poden exigir una taxa mínima. És acceptable pagar únicament la taxa mínima, però tingueu present que pot resultar que la vostra transacció no sigui mai confirmada mentre hi hagi més demanda de transaccions bitcoin de les que la xarxa pot processar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>Una taxa massa baixa pot resultar en una transacció que no es confirmi mai (llegiu el consell)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Temps de confirmació objectiu:</translation>
</message>
@@ -2133,14 +2399,30 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>%1 (%2 blocs)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Creació sense firmar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Crea una transacció bitcoin parcialment signada (PSBT) per a utilitzar, per exemple, amb una cartera %1 fora de línia o amb una cartera compatible amb PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>de la cartera "%1"</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 a '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Voleu redactar aquesta transacció?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Esteu segur que ho voleu enviar?</translation>
</message>
@@ -2161,14 +2443,34 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Comissió de transacció</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Substitució per tarifa sense senyalització, BIP-125</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Import total</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>Per revisar la llista de destinataris, feu clic a "Mostra els detalls ..."</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirma l'enviament de monedes</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirmeu la proposta de transacció</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Enviar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Saldo només de vigilància:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>L'adreça del destinatari no és vàlida. Torneu-la a comprovar.</translation>
</message>
@@ -2200,6 +2502,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Payment request expired.</source>
<translation>La sol·licitud de pagament ha vençut.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>S’estima que comenci la confirmació dintre d'un bloc.</numerusform><numerusform>S’estima que comenci la confirmació dintre de %n blocs.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Avís: adreça Bitcoin no vàlida</translation>
@@ -2260,6 +2566,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Elimina aquesta entrada</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>L’import a enviar a la unitat seleccionada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>La comissió es deduirà de l'import que s'enviarà. El destinatari rebrà menys bitcoins que les que introduïu al camp d'import. Si se seleccionen múltiples destinataris, la comissió es dividirà per igual.</translation>
</message>
@@ -2386,6 +2696,14 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>L'adreça Bitcoin amb què va ser signat el missatge</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>El missatge signat per verificar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>La signatura donada quan es va signar el missatge</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar el missatge per assegurar-se que ha estat signat amb una adreça Bitcoin específica</translation>
</message>
@@ -2418,6 +2736,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>S'ha cancel·lat el desblocatge de la cartera.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Cap error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>La clau privada per a la adreça introduïda no està disponible.</translation>
</message>
@@ -2459,6 +2781,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Obre per un bloc més</numerusform><numerusform>Obre per %n blocs més</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Obert fins %1</translation>
@@ -2535,6 +2861,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Credit</source>
<translation>Crèdit</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>madura en un bloc més</numerusform><numerusform>madura en %n blocs més</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>no acceptat</translation>
@@ -2584,6 +2914,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Índex de resultats</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(El certificat no s'ha verificat)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Mercader</translation>
</message>
@@ -2641,6 +2975,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Obre per un bloc més</numerusform><numerusform>Obre per %n blocs més</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Obert fins %1</translation>
@@ -2902,12 +3240,24 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<source>Close wallet</source>
<translation>Tanca la cartera</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Segur que voleu tancar la cartera &lt;i&gt;%1 &lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Si tanqueu la cartera durant massa temps, es pot haver de tornar a sincronitzar tota la cadena si teniu el sistema de poda habilitat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Tanqueu totes les carteres</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>No s'ha carregat cap cartera.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear una nova cartera</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2929,6 +3279,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Voleu augmentar la tarifa?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Voleu redactar una transacció amb augment de tarifes?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>tarifa actual:</translation>
</message>
@@ -2945,6 +3299,14 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Confirmeu el recàrrec de tarifes</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>No es pot redactar la transacció.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copiada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>No es pot signar la transacció.</translation>
</message>
@@ -2968,6 +3330,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Exporta les dades de la pestanya actual a un fitxer</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Còpia de seguretat de la cartera</translation>
</message>
@@ -3011,10 +3377,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Poda: la darrera sincronització de la cartera va més enllà de les dades podades. Cal que activeu -reindex (baixeu tota la cadena de blocs de nou en cas de node podat)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Error: s'ha produït un error intern fatal. Vegeu debug.log per a més detalls</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>S'està podant la cadena de blocs...</translation>
</message>
@@ -3031,6 +3393,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>No es pot obtenir un bloqueig al directori de dades %s. %s probablement ja s'estigui executant.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>No es poden proporcionar connexions específiques i no es poden trobar connexions sortint al mateix temps.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>S'ha produït un error en llegir %s. Totes les claus es llegeixen correctament, però les dades de la transacció o les entrades de la llibreta d'adreces podrien faltar o ser incorrectes.</translation>
</message>
@@ -3071,14 +3437,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Avís: sembla que no estem plenament d'acord amb els nostres iguals! Podria caler que actualitzar l'aplicació, o potser que ho facin altres nodes.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d dels últims 100 blocs tenen una versió inesperada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s està malmès, el rescat de les dades ha fallat</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool ha de tenir almenys %d MB</translation>
</message>
@@ -3091,6 +3449,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Canvieu l'índex fora de l'abast</translation>
</message>
<message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Configuració per a %s únicament aplicada a %s de la xarxa quan es troba a la secció [%s].</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
</message>
@@ -3099,6 +3461,14 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>S'ha detectat una base de dades de blocs corrupta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>No s'ha pogut trobar el fitxer asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>No s'ha pogut analitzar el fitxer asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Voleu reconstruir la base de dades de blocs ara?</translation>
</message>
@@ -3115,6 +3485,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Error carregant %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error carregant %s: les claus privades només es poden desactivar durant la creació</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>S'ha produït un error en carregar %s: la cartera és corrupta</translation>
</message>
@@ -3135,6 +3509,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Ha fallat escoltar a qualsevol port. Feu servir -listen=0 si voleu fer això.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>No s'ha pogut escanejar novament la cartera durant la inicialització</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>S'està important...</translation>
</message>
@@ -3147,6 +3525,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>S'ha produït un error en la verificació de sanejament d'inicialització. S'està tancant %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Permís P2P no vàlid: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Import invàlid per -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3159,6 +3541,22 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Import invàlid per -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>El directori de blocs especificat "%s" no existeix.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Tipus d'adreça desconegut '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Tipus de canvi desconegut '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Actualitzant txindex de la base de dades</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>S'estan carregant les adreces P2P ...</translation>
</message>
@@ -3247,6 +3645,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>S'ha produït un error en actualitzar la base de dades de chainstate</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: l'espai del disc és insuficient per a %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Adreça o nom de l'ordinador -onion no vàlida: '%s'</translation>
</message>
@@ -3267,6 +3669,10 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Cal especificar un port amb -whitebind: «%s»</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>El mode de poda no és compatible amb -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reducció de -maxconnections de %d a %d, a causa de les limitacions del sistema.</translation>
</message>
@@ -3279,6 +3685,24 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Ha fallat la signatura de la transacció</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>-Walletdir especificat "%s" no existeix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>-Walletdir especificat "%s" és una ruta relativa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>-Walletdir especificat "%s" no és un directori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>El fitxer de configuració especificat %s no existeix
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
<translation>L'import de la transacció és massa petit per pagar-ne una comissió</translation>
</message>
@@ -3299,10 +3723,18 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>No s'ha pogut vincular a %s en aquest ordinador (la vinculació ha retornat l'error %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>No es pot crear el fitxer PID '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>No s'han pogut generar les claus inicials</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Valor %s -blockfilterindex desconegut</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>S'estan verificant les carteres...</translation>
</message>
@@ -3311,10 +3743,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Avís: regles noves desconegudes activades (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Se suprimeixen totes les transaccions de la cartera..</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee especificat molt alt! Comissions tan grans podrien pagar-se en una única transacció.</translation>
</message>
@@ -3327,10 +3755,6 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>La longitud total de la cadena de la versió de xarxa (%i) supera la longitud màxima (%i). Redueix el nombre o la mida de uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Advertència: la cartera és malmesa, les dades es recuperen! Original %s desat com a %s en %s; si el vostre saldo o transaccions són incorrectes, haureu de restaurar des d'una còpia de seguretat.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s està especificat molt alt!</translation>
</message>
@@ -3375,6 +3799,14 @@ Nota: Com que la comissió es calcula en funció dels bytes, una comissió de "1
<translation>Balanç insuficient</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>L'estimació de la quota ha fallat. Fallbackfee està desactivat. Espereu uns quants blocs o activeu -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Avís: Claus privades detectades en la cartera {%s} amb claus privades deshabilitades</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation>No es pot escriure en el directori de dades "%s". Reviseu-ne els permisos.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
index 70334087e8..1ba16439a7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts
@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>S&amp;maž</translation>
+ <translation>&amp;Smaž</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
@@ -70,8 +70,9 @@
<translation>Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro posílání plateb. Před odesláním mincí si vždy zkontroluj částku a cílovou adresu.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro příjem plateb. Použij 'Vytvoř novou přijímací adresu' v záložce Přijmi pro vytvoření nové adresy.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Tohle jsou tvé bitcoinové adresy pro přijmaní plateb. Použij "Vytvoř novou přijimací adresu" pro vytvoření nových adres. Přihlašování je povoleno jen s adresami typu "Legacy"</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -275,7 +276,7 @@
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Procházej historii transakcí</translation>
+ <translation>Procházet historii transakcí</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@@ -482,6 +483,14 @@
<translation>Aktuální</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Okno uzlu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Otevřít konzolu pro ladění a diagnostiku uzlů</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Odesílací adresy</translation>
</message>
@@ -490,6 +499,10 @@
<translation>Přijímací adresy</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Načíst Bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Otevřít peněženku</translation>
</message>
@@ -550,6 +563,10 @@
<translation>Chyba: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Varování: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Datum: %1
@@ -613,11 +630,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peněženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálně &lt;b&gt;zamčená&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Stala se fatální chyba. Bitcoin nemůže bezpečně pokračovat v činnosti, a proto skončí.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -771,10 +784,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Vytvářím peněženku &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Vytvoření peněženky selhalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Vytvořit varování peněženky</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Vytvořit peněženku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Název peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Zašifrovat peněženku. Peněženka bude zašifrována pomocí vašeho hesla.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Zašifrovat peněženku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Vypnout soukromé klíče pro tuto peněženku. Peněženky s vypnutými soukromými klíči nebudou mít soukromé klíče a nemohou mít HD inicializaci ani importované soukromé klíče. Tohle je ideální pro peněženky pouze na sledování.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Zrušit soukromé klíče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Vytvořit prázdnou peněženku. Prázdné peněženky na začátku nemají žádné soukromé klíče ani skripty. Později mohou být importovány soukromé klíče a adresy nebo nastavená HD inicializace.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Vytvořit prázdnou peněženku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Vytvořit</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -887,6 +948,10 @@
<translation>Jakmile stiskneš OK, %1 začne stahovat a zpracovávat celý %4ový blockchain (%2 GB), počínaje nejstaršími transakcemi z roku %3, kdy byl %4 spuštěn.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Vrácení tohoto nastavení vyžaduje opětovné stažení celého blockchainu. Je rychlejší stáhnout celý řetězec nejprve a prořezat jej později. Některé pokročilé funkce budou zakázány, dokud celý blockchain nebude stažen nanovo.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Prvotní synchronizace je velice náročná, a mohou se tak díky ní začít na tvém počítači projevovat dosud skryté hardwarové problémy. Pokaždé, když spustíš %1, bude stahování pokračovat tam, kde skončilo.</translation>
</message>
@@ -907,6 +972,10 @@
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Zahodit bloky po ověření, s výjimkou posledních %1 GB (prořezat)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Bude proto potřebovat do tohoto adresáře uložit nejméně %1 GB dat – tohle číslo navíc bude v průběhu času růst.</translation>
</message>
@@ -938,7 +1007,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(z potřebného %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform><numerusform>(z potřebných %n GB)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB potřeba pre plný řetězec)</numerusform><numerusform>(%n GB potřeba pre plný řetězec) </numerusform><numerusform>(%n GB potřeba pre plný řetězec) </numerusform><numerusform>(%n GB potřeba pre plný řetězec) </numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -986,6 +1059,14 @@
<translation>Skryj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc - úniková klávesa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 se právě synchronizuje. Stáhnou se hlavičky a bloky od protějsků. Ty se budou se ověřovat až se kompletně ověří celý řetězec bloků.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Neznámé. Synchronizace hlaviček (%1, %2)...</translation>
</message>
@@ -993,6 +1074,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Otevřít bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1000,6 +1085,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Otevření peněženky selhalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Varování otevření peněženky</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>výchozí peněženka</translation>
</message>
@@ -1043,10 +1136,6 @@
<translation>Ukazuje, jestli se zadaná výchozí SOCKS5 proxy používá k připojování k peerům v rámci tohoto typu sítě.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Použít samostatnou SOCKS&amp;5 proxy ke spojení s protějšky přes skryté služby v Toru:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Skryje ikonu, která se zobrazuje v panelu.</translation>
</message>
@@ -1179,10 +1268,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Připojí se do bitcoinové sítě přes SOCKS5 proxy vyhrazenou pro skryté služby v Tor síti.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>O&amp;kno</translation>
</message>
@@ -1357,7 +1442,22 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Aktuální stav účtu sledovaných adres</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Celková částka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>nebo</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1377,6 +1477,18 @@
<translation>'bitcoin://' není platné URI. Místo toho použij 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Nelze zpracovat žádost o platbu, protože podpora pro BIP70 není podporována.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Vzhledem k rozšířeným bezpečnostním nedostatkům v BIP70 se důrazně doporučuje, aby byly ignorovány veškeré obchodní pokyny pro přepínání peněženek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>Pokud obdržíte tuto chybu, měli byste požádat obchodníka, aby poskytl URI kompatibilní s BIP21.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Neplatná platební adresa %1</translation>
</message>
@@ -1538,6 +1650,10 @@
<translation>Chyba při kódování URI do QR kódu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>Podpora QR kódu není k dispozici.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Ulož QR kód</translation>
</message>
@@ -1605,10 +1721,6 @@
<translation>Blockchain</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Aktuální počet bloků</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Transakční zásobník</translation>
</message>
@@ -1653,10 +1765,6 @@
<translation>Vyber protějšek a uvidíš jeho detailní informace.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Vždy vítán</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Směr</translation>
</message>
@@ -1677,10 +1785,22 @@
<translation>Aktuálně bloků</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Mapovaný nezávislý - Autonomní Systém používaný pro rozšírení vzájemného výběru protějsků.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapovaný AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Typ klienta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Okno uzlu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Otevři soubor s ladicími záznamy %1 z aktuálního datového adresáře. U velkých žurnálů to může pár vteřin zabrat.</translation>
</message>
@@ -1697,10 +1817,6 @@
<translation>Služby</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Skóre pro klatbu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Doba spojení</translation>
</message>
@@ -1849,14 +1965,6 @@
<translation>Ven</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámá</translation>
</message>
@@ -1892,6 +2000,18 @@
<translation>Volitelná částka, kterou požaduješ. Nech prázdné nebo nulové, pokud nepožaduješ konkrétní částku.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Volitelný popis který sa přidá k téjo nové přijímací adrese (pro jednoduchší identifikaci). Tenhle popis bude také přidán do výzvy k platbě.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Volitelná zpráva která se přidá k téjo platební výzvě a může být zobrazena odesílateli.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Vytvořit novou přijímací adresu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Promaž obsah ze všech formulářových políček.</translation>
</message>
@@ -1905,7 +2025,7 @@
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Generovat nativní segwit adresu (Bench32)</translation>
+ <translation>Generovat nativní segwit adresu (Bech32)</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
@@ -1943,12 +2063,28 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopíruj částku</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nemohu odemknout peněženku.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR kód</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Částka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Označení:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Zpráva:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Peněženka:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1970,30 +2106,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Informace o platbě</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Částka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Označení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Zpráva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Peněženka</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2141,6 +2253,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Prach:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Schovat nastavení poplatků transakce - transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Když je zde měně transakcí než místa na bloky, mineři stejně tak relay-e mohou nasadit minimální poplatky. Zaplacením pouze minimálního poplatku je v pohodě, ale mějte na paměti že toto může mít za následek nikdy neověřenou transakci pokud zde bude více bitcoinových transakcí než může síť zvládnout.</translation>
</message>
@@ -2209,8 +2325,28 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>%1 (%2 bloků)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Vytvořit bez podpisu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Vytvořit částečně podepsanou Bitcoin transakci (Partially Signed Bitcoin Transaction - PSBT) k použtí kupříkladu s offline %1 peněženkou nebo s jinou kompatibilní PSBT hardware peněženkou.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation>z peněženky '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 do '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 pro %2</translation>
+ <translation>%1 do %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Chcete naplánovat tuhle transakci?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
@@ -2241,12 +2377,24 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Celková částka</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>Chcete-li zkontrolovat seznam příjemců, klikněte na „Zobrazit podrobnosti ...“</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Potvrď odeslání mincí</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Potvrdit návrh transakce</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
- <translation>Pošli</translation>
+ <translation>Odeslat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Pouze sledovaný zůstatek:</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
@@ -2344,6 +2492,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Smaž tento záznam</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Částka k odeslání ve vybrané měně</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Poplatek se odečte od posílané částky. Příjemce tak dostane méně bitcoinů, než zadáš do pole Částka. Pokud vybereš více příjemců, tak se poplatek rovnoměrně rozloží.</translation>
</message>
@@ -2470,6 +2622,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Bitcoinová adresa, kterou je zpráva podepsána</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Podepsaná zpráva na ověření</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>Podpis daný při podpisu zprávy</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Ověř zprávu, aby ses ujistil, že byla podepsána danou bitcoinovou adresou</translation>
</message>
@@ -2502,6 +2662,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Odemčení peněženky bylo zrušeno.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Bez chyby</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Soukromý klíč pro zadanou adresu není dostupný.</translation>
</message>
@@ -2676,6 +2840,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Pořadí výstupu</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(Certifikát nebyl ověřen)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Obchodník</translation>
</message>
@@ -2999,15 +3167,19 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Zavřít peněženku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Opravdu chcete zavřít peněženku &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Zavření peněženky na příliš dlouhou dobu může vyústit v potřebu resynchronizace celého blockchainu pokud je zapnuté prořezávání.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Žádná peněženka se nenačetla.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Vytvoř novou peněženku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3026,7 +3198,11 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Chceš poplatek navýšit?</translation>
+ <translation>Chcete navýšit poplatek?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Chcete naplánovat tuhle transakci s navýšením poplatku?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
@@ -3045,6 +3221,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Potvrď navýšení poplatku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Nelze navrhnout transakci.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT zkopírováno</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Nemůžu podepsat transakci.</translation>
</message>
@@ -3068,6 +3252,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Exportuj data z tohoto panelu do souboru</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Záloha peněženky</translation>
</message>
@@ -3111,10 +3299,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Prořezávání: poslední synchronizace peněženky proběhla před už prořezanými daty. Je třeba provést -reindex (tedy v případě prořezávacího režimu stáhnout znovu celý blockchain)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Chyba: Přihodila se závažná vnitřní chyba, podrobnosti viz v debug.log</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Prořezávám úložiště bloků...</translation>
</message>
@@ -3127,10 +3311,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Vývojáři %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Nelze vygenerovat klíč pro změnu adresy. Nejsou žádní klíče v key-poolu a tedy nemůžeme žádné klíče vygenerovat.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Nedaří se mi získat zámek na datový adresář %s. %s pravděpodobně už jednou běží.</translation>
</message>
@@ -3179,14 +3359,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Upozornění: Nesouhlasím zcela se svými protějšky! Možná potřebuji aktualizovat nebo ostatní uzly potřebují aktualizovat.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d z posledních 100 bloků má neočekávanou verzi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s je poškozen, jeho záchrana se nezdařila</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool musí být alespoň %d MB</translation>
</message>
@@ -3211,6 +3383,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Bylo zjištěno poškození databáze bloků</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Soubor asmap nelze najít %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Soubor asmap nelze analyzovat %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Chceš přestavět databázi bloků hned teď?</translation>
</message>
@@ -3267,6 +3447,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Selhala úvodní zevrubná prověrka. %s se ukončuje.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Neplatné oprávnenie P2P: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neplatná částka pro -%s=&lt;částka&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3283,6 +3467,14 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Zadaný adresář bloků "%s" neexistuje.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Neznámý typ adresy '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Neznámý typ změny '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Aktualizuje se txindex databáze</translation>
</message>
@@ -3399,6 +3591,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>V rámci -whitebind je třeba specifikovat i port: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Režim prořezávání není kompatibilní s -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Omezuji -maxconnections z %d na %d kvůli systémovým omezením.</translation>
</message>
@@ -3457,6 +3653,10 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Nepodařilo se mi vygenerovat počáteční klíče</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Neznámá -blockfilterindex hodnota %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Kontroluji peněženku/y…</translation>
</message>
@@ -3465,10 +3665,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Upozornění: aktivována neznámá nová pravidla (verzový bit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Vymazat všechny transakce z peněženky...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee je nastaveno velmi vysoko! Takto vysoký poplatek může být zaplacen v jednotlivé transakci.</translation>
</message>
@@ -3481,10 +3677,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Celková délka síťového identifikačního řetězce (%i) překročila svůj horní limit (%i). Omez počet nebo velikost voleb uacomment.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Upozornění: soubor s peněženkou je poškozený, data jsou však zachráněna! Původní soubor %s je uložený jako %s v %s. Pokud nejsou stav tvého účtu nebo transakce v pořádku, zřejmě bys měl obnovit zálohu.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s je nastaveno velmi vysoko!</translation>
</message>
@@ -3529,10 +3721,6 @@ Poznámka: Jelikož je poplatek počítaný za bajt, poplatek o hodnotě "100 sa
<translation>Nedostatek prostředků</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Není možné vylepšit peněženku bez HD bez aktualizace, která podporuje dělení keypoolu. Použijte prosím -upgradewallet=169900 nebo -upgradewallet bez specifikované verze.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Odhad poplatku se nepodařil. Fallbackfee je zakázaný. Počkejte několik bloků nebo povolte -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
index 3f053f7be6..cd1fe6232c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_cy.ts
@@ -525,11 +525,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Mae'r waled &lt;b&gt;wedi'i amgryptio&lt;/b&gt; ac &lt;b&gt;ar glo&lt;/b&gt; ar hyn o bryd</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Mae gwall angheuol wedi digwydd. Ni all Bitcoin barhau'n ddiogel ac mae'n cau lawr.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -739,6 +735,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -791,34 +790,30 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copïo Cyfanswm</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Cyfeiriad Copi</translation>
- </message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Cyfeiriad</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Methodd ddatgloi'r waled.</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cyfanswm</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Maint</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Neges:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Neges</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Waled:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Waled</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Cyfeiriad Copi</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1095,6 +1090,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Allforio'r data yn y tab presennol i ffeil</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Gwall</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
index 0fb4d104aa..2fd4955ca8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Disse er dine Bitcoin-adresser til afsendelse af betalinger. Tjek altid beløb og modtagelsesadresse, inden du sender bitcoins.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Disse er dine Bitcoin adresser til at modtage betalinger. Benyt 'Opret ny modtager adresse' knappen i modtag fanen for at oprette nye adresser.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiér adresse</translation>
</message>
@@ -629,11 +625,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Der opstod en fatal fejl. Bitcoin kan ikke længere fortsætte sikkert og vil afslutte.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1139,10 +1131,6 @@
<translation>Viser om den angivne standard-SOCKS5-proxy bruges til at nå knuder via denne netværkstype.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Brug separat SOCKS&amp;5-proxy for at nå knuder via Tors skjulte tjenester:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Skjul ikonet fra statusfeltet.</translation>
</message>
@@ -1275,10 +1263,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Forbind til Bitcoin-netværket gennem en separat SOCKS5-proxy for Tors skjulte tjenester.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Vindue</translation>
</message>
@@ -1453,7 +1437,22 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nuværende totalsaldo på kigge-adresser</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Mængde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>eller</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1717,10 +1716,6 @@
<translation>Blokkæde</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Nuværende antal blokke</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Hukommelsespulje</translation>
</message>
@@ -1765,10 +1760,6 @@
<translation>Vælg en anden knude for at se detaljeret information.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>På hvidliste</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Retning</translation>
</message>
@@ -1789,6 +1780,14 @@
<translation>Synkroniserede blokke</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Afbildning fra Autonome Systemer (et Internet-Protocol-rutefindingsprefiks) til IP-adresser som bruges til at diversificere knudeforbindelser. Den engelske betegnelse er "asmap".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Autonomt-System-afbildning</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Brugeragent</translation>
</message>
@@ -1813,10 +1812,6 @@
<translation>Tjenester</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Bandlysningsscore</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Forbindelsestid</translation>
</message>
@@ -1965,14 +1960,6 @@
<translation>Udgående</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nej</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
@@ -2071,12 +2058,28 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiér beløb</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Kunne ikke låse tegnebog op.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-kode</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Beløb:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Mærkat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Besked:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Tegnebog:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2098,30 +2101,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Betalingsinformation</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Beløb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Mærkat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Besked</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Tegnebog</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2401,18 +2380,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Bekræft transaktionsudkast</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Kopiér PSBT til udklipsholderen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Afsend</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT kopieret</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Kiggebalance:</translation>
</message>
@@ -3194,12 +3165,12 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Lukning af tegnebog i for lang tid kan resultere i at synkronisere hele kæden forfra, hvis beskæring er aktiveret.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Ingen tegnebog er indlæst.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Opret en ny tegnebog</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3272,6 +3243,10 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fejl</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhedskopiér tegnebog</translation>
</message>
@@ -3315,10 +3290,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Beskæring: Seneste synkronisering rækker udover beskårne data. Du er nødt til at bruge -reindex (downloade hele blokkæden igen i fald af beskåret knude)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Fejl: En alvorlig intern fejl er opstået. Se debug.log for detaljer</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Beskærer bloklager…</translation>
</message>
@@ -3331,10 +3302,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Udviklerne af %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Kan ikke generere en bytte-adresse nøgle. Ingen nøgler i den interne nøglepulje og kan ikke generere nogle nøgler.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Kan ikke opnå en lås på datamappe %s. %s kører sansynligvis allerede.</translation>
</message>
@@ -3383,14 +3350,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Advarsel: Vi ser ikke ud til at være fuldt ud enige med andre knuder! Du kan være nødt til at opgradere, eller andre knuder kan være nødt til at opgradere.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d af de seneste 100 blokke har en uventet version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s ødelagt, redning af data mislykkedes</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool skal være mindst %d MB</translation>
</message>
@@ -3515,10 +3474,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Indlæser P2P-adresser…</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Fejl: Disk pladsen er for lav!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Indlæser bandlysningsliste…</translation>
</message>
@@ -3701,10 +3656,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Advarsel: Ukendte nye regler aktiveret (versionsbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Zapper alle transaktioner fra tegnebog…</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee er sat meget højt! Gebyrer så store risikeres betalt på en enkelt transaktion.</translation>
</message>
@@ -3717,10 +3668,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Den totale længde på netværksversionsstrengen (%i) overstiger maksimallængden (%i). Reducér antaller af eller størrelsen på uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Advarsel: Tegnebogsfil ødelagt, data reddet! Oprindelig %s gemt som %s i %s; hvis din saldo eller dine transaktioner er forkert, bør du genskabe fra en sikkerhedskopi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s er meget højt sat!</translation>
</message>
@@ -3765,10 +3712,6 @@ Note: Siden gebyret er kalkuleret på en per-byte basis, et gebyr på "100 satos
<translation>Manglende dækning</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Kan ikke opgradere en ikke HD dele tegnebog uden opgradering til at støtte før split nøglepool. Venligst brug -upgradewallet=169900 eller -upgradewallet med ingen version specificeret.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Estimering af gebyr mislykkedes. Tilbagefaldsgebyr er deaktiveret. Vent et par blokke eller aktiver -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
index ff763b002c..659a29bc29 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Rechtsklick zum Bearbeiten der Adresse oder der Bezeichnung</translation>
+ <translation>Rechtsklick zum Bearbeiten der Adresse oder der Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Tätigen von Überweisungen. Bitte prüfen Sie den Betrag und die Adresse des Empfängers, bevor Sie Bitcoins überweisen.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Benutze den 'Neue Empfangsadresse erstellen' Button im Empfangen-Tab, um eine neue Addresse zu erstellen.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen für den Empfang von Zahlungen. Verwenden Sie die 'Neue Empfangsadresse erstellen' Taste auf der Registerkarte "Empfangen", um neue Adressen zu erstellen.
+Das Signieren ist nur mit Adressen vom Typ 'Legacy' möglich.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -482,6 +484,22 @@
<translation>Auf aktuellem Stand</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Lade PSBT aus Datei...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Lade teilsignierte Bitcoin-Transaktion</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Lade PSBT aus Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Lade teilsignierte Bitcoin-Transaktion aus Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Node Fenster</translation>
</message>
@@ -518,10 +536,26 @@
<translation>Wallet schließen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Schließe alle Wallets...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Schließe alle Wallets</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Zeige den "%1"-Hilfetext, um eine Liste mit möglichen Kommandozeilenoptionen zu erhalten</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Blende Werte aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Blende die Werte im Übersichtsreiter aus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Standard Wallet</translation>
</message>
@@ -630,8 +664,12 @@
<translation>Wallet ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;gesperrt&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. Bitcoin kann nicht stabil weiter ausgeführt werden und wird beendet.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Original-Nachricht:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Ein fataler Fehler ist aufgetreten. %1 kann nicht länger sicher fortfahren und wird beendet.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -658,7 +696,7 @@
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>"Dust":</translation>
+ <translation>"Staub":</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
@@ -808,7 +846,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Wallet Name</translation>
+ <translation>Wallet-Name</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
@@ -835,6 +873,14 @@
<translation>Eine leere Wallet erstellen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Deskriptoren für scriptPubKey Verwaltung nutzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Deskriptor Brieftasche</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
@@ -1012,7 +1058,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(%n GB benötigt für komplette Blockchain)</numerusform><numerusform>(%n GB benötigt für komplette Blockchain)</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>(%n GB benötigt für komplette Blockchain)</numerusform><numerusform>(%n GB wird die komplette Blockchain benötigen)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1067,7 +1113,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 synchronisiert gerade. Es lädt Header und Blöcke von anderen Nodes und validiert sie bis zum Erreichen der Spitze der Blockkette.</translation>
+ <translation>%1 synchronisiert gerade. Es lädt Header und Blöcke von Gegenstellen und validiert sie bis zum Erreichen der Spitze der Blockkette.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
@@ -1097,11 +1143,11 @@
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Standard Wallet</translation>
+ <translation>Standard-Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Öffne Wallet&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ...</translation>
+ <translation>Öffne Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1124,7 +1170,7 @@
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Größe des &amp;Datenbankcaches</translation>
+ <translation>Größe des &amp;Datenbankpufferspeichers</translation>
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
@@ -1139,10 +1185,6 @@
<translation>Zeigt an, ob der gelieferte Standard SOCKS5 Proxy verwendet wurde, um die Peers mit diesem Netzwerktyp zu erreichen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Separaten SOCKS5-Proxy verwenden, um Gegenstellen über versteckte Tor-Dienste zu erreichen:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Verstecke das Icon von der Statusleiste.</translation>
</message>
@@ -1275,10 +1317,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Über einen separaten SOCKS5 Proxy für Tor Hidden Services mit dem Bitcoin-Netzwerk verbinden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Programmfenster</translation>
</message>
@@ -1319,6 +1357,10 @@
<translation>Legt fest, ob die "Coin Control"-Funktionen angezeigt werden.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Verbinde mit dem Bitcoin-Netzwerk über einen separaten SOCKS5-Proxy für Tor-/Onion-Dienste.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Externe Transaktions-URLs</translation>
</message>
@@ -1453,6 +1495,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Aktueller Gesamtbetrag in nur-beobachteten Adressen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Datenschutz-Modus aktiviert für den Übersichtsreiter. Um die Werte einzublenden, Einstellungen-&gt;Werte ausblenden deaktivieren.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Signiere Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Rundsende Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Kopiere in Zwischenablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Speichern...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Laden der Transaktion fehlgeschlagen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Signieren der Transaktion fehlgeschlagen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Konnte keinerlei weitere Eingaben signieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>%1 Eingaben signiert, doch noch sind weitere Signaturen erforderlich.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Transaktion erfolgreich signiert. Transaktion ist bereit für Rundsendung.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler bei der Transaktionsverarbeitung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transaktion erfolgreich rundgesendet! Transaktions-ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Rundsenden der Transaktion fehlgeschlagen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT in Zwischenablage kopiert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Speichere Transaktionsdaten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Teilsignierte Transaktion (Binärdatei) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT auf Platte gespeichert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* Sende %1 an %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Kann die Gebühr oder den Gesamtbetrag der Transaktion nicht berechnen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Zahlt Transaktionsgebühr:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Gesamtbetrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>oder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transaktion hat %1 unsignierte Eingaben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Der Transaktion fehlen einige Informationen über Eingaben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transaktion erfordert weiterhin Signatur(en).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(doch diese Wallet kann Transaktionen nicht signieren)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(doch diese Wallet hat nicht die richtigen Schlüssel)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transaktion ist vollständig signiert und zur Rundsendung bereit.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Transaktionsstatus ist unbekannt.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1619,6 +1788,10 @@
<translation>Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Fehler beim Initialisieren der Einstellungen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 wurde noch nicht sicher beendet...</translation>
</message>
@@ -1717,10 +1890,6 @@
<translation>Blockchain</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Aktuelle Anzahl der Blöcke</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Speicher-Pool</translation>
</message>
@@ -1758,17 +1927,13 @@
</message>
<message>
<source>Banned peers</source>
- <translation>Gesperrte Peers</translation>
+ <translation>Gesperrte Gegenstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>Gegenstelle auswählen, um detaillierte Informationen zu erhalten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Auf Weißliste</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Richtung</translation>
</message>
@@ -1789,6 +1954,14 @@
<translation>Synchronisierte Blöcke</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Das zugeordnete autonome System zur Diversifizierung der Gegenstellen-Auswahl.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Zugeordnetes AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>User-Agent</translation>
</message>
@@ -1797,6 +1970,10 @@
<translation>Node Fenster</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Aktuelle Blockhöhe</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Öffnet die %1-Debug-Protokolldatei aus dem aktuellen Datenverzeichnis. Dies kann bei großen Protokolldateien einige Sekunden dauern.</translation>
</message>
@@ -1809,12 +1986,12 @@
<translation>Schrift vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Dienste</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Berechtigungen</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Sperrpunktzahl</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Dienste</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1965,14 +2142,6 @@
<translation>ausgehend</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nein</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
@@ -2071,56 +2240,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Betrag kopieren</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Wallet konnte nicht entsperrt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Konnte neue %1 Adresse nicht erzeugen.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-Code</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Zahlung anfordern an ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>&amp;URI kopieren</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adresse:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresse kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>Grafik &amp;speichern...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Betrag:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Zahlung anfordern an %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Bezeichnung:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Zahlungsinformationen</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Nachricht:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>&amp;URI kopieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Betrag</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Bezeichnung</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>Grafik &amp;speichern...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Nachricht</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Zahlung anfordern an %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Wallet</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Zahlungsinformationen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2266,7 +2439,7 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>"Dust":</translation>
+ <translation>"Staub":</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
@@ -2369,8 +2542,20 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Wollen Sie die Überweisung ausführen?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Bitte überprüfe deinen Transaktionsentwurf. Es wird eine teilsignierte Bitcoin Transaktion (PSBT) erzeugt, die du kopieren und dann mit z.B. einem Offline %1 Wallet oder einem PSBT-kompatiblen Hardware Wallet signieren kannst.</translation>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Unsigniert erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Speichere Transaktionsdaten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Teilsignierte Transaktion (Binärdatei) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT gespeichert</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2409,18 +2594,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Bestätige Transaktionsentwurf</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>PSBT kopieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT kopiert</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Nur-Anzeige Saldo:</translation>
</message>
@@ -3202,12 +3379,28 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Wenn Sie die Wallet zu lange schließen, kann es dazu kommen, dass Sie die gesamte Chain neu synchronisieren müssen, wenn Pruning aktiviert ist.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Schließe alle Wallets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Sicher, dass Sie alle Wallets schließen möchten?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Es wurde keine Wallet geladen.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Es wurde keine Brieftasche geladen.
+Gehen Sie zu Datei &gt; Öffnen Sie die Brieftasche, um eine Brieftasche zu laden.
+- ODER-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Neue Wallet erstellen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3280,6 +3473,30 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Konnte PSBT aus Zwischenablage nicht entschlüsseln (ungültiges Base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Lade Transaktionsdaten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Teilsignierte Transaktion (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT-Datei muss kleiner als 100 MiB sein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>PSBT konnte nicht entschlüsselt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Wallet sichern</translation>
</message>
@@ -3323,10 +3540,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Prune (Kürzung): Die letzte Synchronisation der Wallet liegt vor gekürzten (gelöschten) Blöcken. Es ist ein -reindex (erneuter Download der gesamten Blockchain im Fall eines gekürzten Knotens) notwendig.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Fehler: Ein schwerer interner Fehler ist aufgetreten, siehe debug.log für Details.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Kürze Block-Speicher...</translation>
</message>
@@ -3339,11 +3552,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Die %s-Entwickler</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Kann keinen Schlüssel für die Wechselgeld-Adresse generieren. Keine Schlüssel im internen Keypool und kann keine Schlüssel generieren.
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Datenverzeichnis %s kann nicht gesperrt werden. Evtl. wurde %s bereits gestartet.</translation>
</message>
@@ -3364,6 +3572,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Wenn sie %s nützlich finden, sind Helfer sehr gern gesehen. Besuchen Sie %s um mehr über das Softwareprojekt zu erfahren.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Konnte das Statement zum Abholen der Anwendungs-ID %s nicht vorbereiten.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Die Block-Datenbank enthält einen Block, der in der Zukunft auftaucht. Dies kann daran liegen, dass die Systemzeit Ihres Computers falsch eingestellt ist. Stellen Sie die Block-Datenbank nur wieder her, wenn Sie sich sicher sind, dass Ihre Systemzeit korrekt eingestellt ist.</translation>
</message>
@@ -3392,14 +3604,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Warnung: Wir scheinen nicht vollständig mit unseren Gegenstellen übereinzustimmen! Sie oder die anderen Knoten müssen unter Umständen Ihre Client-Software aktualisieren.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d der letzten 100 Blöcke haben eine unerwartete Version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s beschädigt, Datenrettung fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool muss mindestens %d MB betragen</translation>
</message>
@@ -3477,6 +3681,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Fehler: Wallet konnte während der Initialisierung nicht erneut gescannt werden.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Verifizierung der Datenbank fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importiere...</translation>
</message>
@@ -3505,6 +3713,15 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Ungültiger Betrag für -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>Datenbank konnte nicht gelesen werden
+Verifikations-Error: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Unerwartete Anwendungs-ID. %u statt %u erhalten.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Angegebener Blöcke-Ordner "%s" existiert nicht.</translation>
</message>
@@ -3525,10 +3742,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Lade P2P-Adressen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Fehler: Zu wenig freier Speicherplatz auf dem Datenträger!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Lade Sperrliste...</translation>
</message>
@@ -3593,6 +3806,14 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Fehler: Abhören nach eingehenden Verbindungen fehlgeschlagen (listen meldete Fehler %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s korrupt. Versuche mit dem Wallet-Werkzeug bitcoin-wallet zu retten, oder eine Sicherung wiederherzustellen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Ein Upgrade auf eine Nicht-HD-Split-Brieftasche ist nicht möglich, ohne ein Upgrade zur Unterstützung des Pre-Split-Keypools durchzuführen. Verwenden Sie bitte die Version 169900 oder keine angegebene Version.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Ungültiger Betrag für -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (muss mindestens die minimale Weiterleitungsgebühr in Höhe von %s sein, um zu verhindern dass Transaktionen nicht bearbeitet werden)</translation>
</message>
@@ -3601,10 +3822,34 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Der Transaktionsbetrag ist zu klein, um ihn nach Abzug der Gebühr zu senden.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Dieser Fehler kann auftreten, wenn diese Brieftasche nicht ordnungsgemäß heruntergefahren und zuletzt mithilfe eines Builds mit einer neueren Version von Berkeley DB geladen wurde. Verwenden Sie in diesem Fall die Software, die diese Brieftasche zuletzt geladen hat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Dies ist die maximale Transaktionsgebühr, die Sie (zusätzlich zur normalen Gebühr) zahlen, um die teilweise Vermeidung von Ausgaben gegenüber der regulären Münzauswahl zu priorisieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaktion erfordert eine Wechselgeldadresse, die jedoch nicht erzeugt werden kann. Bitte zunächst keypoolrefill aufrufen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um zum ungekürzten Modus zurückzukehren. Dies erfordert, dass die gesamte Blockchain erneut heruntergeladen wird.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Ein fataler interner Fehler ist aufgetreten, siehe debug.log für Details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Kann -peerblockfilters nicht ohne -blockfilterindex setzen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Freier Plattenspeicher zu gering!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Fehler beim Lesen der Datenbank, Ausführung wird beendet.</translation>
</message>
@@ -3617,6 +3862,14 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Fehler: Zu wenig Speicherplatz auf der Festplatte %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Fehler: Schlüsselspeicher ausgeschöpft, bitte zunächst keypoolrefill ausführen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Der Gebührensatz (%s) ist niedriger als die Mindestgebührensatz (%s) Einstellung.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Ungültige Onion-Adresse oder ungültiger Hostname: '%s'</translation>
</message>
@@ -3637,6 +3890,10 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Angabe eines Ports benötigt für -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Kein Proxy-Server angegeben. Nutze -proxy=&lt;ip&gt; oder -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Kürzungsmodus ist nicht mit -blockfilterindex kompatibel.</translation>
</message>
@@ -3711,10 +3968,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Warnung: Unbekannte neue Regeln aktiviert (Versionsbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Lösche alle Transaktionen aus Wallet...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee ist auf einen sehr hohen Wert festgelegt! Gebühren dieser Höhe könnten für eine einzelne Transaktion bezahlt werden.</translation>
</message>
@@ -3727,10 +3980,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Gesamtlänge des Netzwerkversionstrings (%i) erreicht die maximale Länge (%i). Reduzieren Sie die Nummer oder die Größe von uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Warnung: wallet.dat beschädigt, Datenrettung erfolgreich! Original %s wurde als wallet %s in %s gespeichert. Falls Ihr Kontostand oder Transaktionen nicht korrekt sind, sollten Sie von einer Datensicherung wiederherstellen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s wurde sehr hoch eingestellt!</translation>
</message>
@@ -3775,10 +4024,6 @@ Hinweis: Eine Gebühr von "100 Satoshis pro kB" bei einer Größe der Transaktio
<translation>Unzureichender Kontostand</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Ein Wallet das kein geteiltes HD-Wallet ist, kann kein Upgrade erfahren, wenn nicht auch der Schlüsselpool vor der Teilung ein Upgrade erfahren hat. Bitte benutzen Sie upgradewallet=169900 oder -upgradewallet ohne Angabe einer Version.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Die Gebührenabschätzung schlug fehl. Fallbackfee ist deaktiviert. Warten Sie ein paar Blöcke oder aktivieren Sie -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
index d903e2f85d..e9c08feaee 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_el.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να στέλνετε πληρωμές. Να ελέγχετε πάντα το ποσό, καθώς και τη διεύθυνση παραλήπτη πριν στείλετε νομίσματα.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις για την λήψη πληρωμών. Χρησιμοποιήσε το κουμπί 'Δημιουργία νέας διεύθυνσης λήψεων' στο παράθυρο λήψεων για την δημιουργία νέας διεύθυνσης </translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Αντιγραφή Διεύθυνσης</translation>
</message>
@@ -629,11 +625,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Το πορτοφόλι είναι &lt;b&gt;κρυπτογραφημένο&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;κλειδωμένο&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Εμφανίστηκε ένα μοιραίο σφάλμα. Το Bitcoin δεν μπορεί πλέον να συνεχίσει με ασφάλεια και θα σταματήσει.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1131,10 +1123,6 @@
<translation>Εμφανίζει αν ο προεπιλεγμένος διακομιστής μεσολάβησης SOCKS5 χρησιμοποιείται για την προσέγγιση χρηστών μέσω αυτού του τύπου δικτύου.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Χρησιμοποιήστε χωριστό SOCKS&amp;5 proxy για να προσεγγίσετε συνομηλίκους μέσω κρυφών υπηρεσιών Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Απόκρυψη του εικονιδίου από το συρτάρι του συστήματος.</translation>
</message>
@@ -1267,10 +1255,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Συνδεθείτε στο δίκτυο Bitcoin μέσω ενός ξεχωριστού διακομιστή μεσολάβησης SOCKS5 για κρυφές υπηρεσίες Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Παράθυρο</translation>
</message>
@@ -1442,7 +1426,34 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Διάλογος</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Αντιγραφή στο Πρόχειρο</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Αποθήκευση...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Αποθήκευση Δεδομένων Συναλλαγής</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Συνολικό Ποσό</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ή</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1702,10 +1713,6 @@
<translation>Αλυσίδα μπλοκ</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Τρέχον αριθμός μπλοκ</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Πισίνα μνήμης</translation>
</message>
@@ -1750,10 +1757,6 @@
<translation>Επιλέξτε ένα χρήστη για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation> Τα στοιχεία που έχουν πρόσβαση στο σύστημα</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Κατεύθυνση</translation>
</message>
@@ -1774,6 +1777,14 @@
<translation>Συγχρονισμένα Μπλοκς</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Το χαρτογραφημένο Αυτόνομο Σύστημα που χρησιμοποιείται για τη διαφοροποίηση της επιλογής ομοτίμων.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Χαρτογραφημένο ως</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Agent χρήστη</translation>
</message>
@@ -1798,10 +1809,6 @@
<translation>Υπηρεσίες</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Σκορ Aποκλεισμού</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Χρόνος σύνδεσης</translation>
</message>
@@ -1951,14 +1958,6 @@
<translation>Εξερχόμενα</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ναι</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Όχι</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο(α)</translation>
</message>
@@ -2057,12 +2056,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Κώδικας QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Ποσό:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Μήνυμα:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2084,30 +2095,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Πληροφορίες πληρωμής</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Διεύθυνση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Ποσό</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Ετικέτα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Μήνυμα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Πορτοφόλι</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2352,8 +2339,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να στείλετε;</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Παρακαλώ ελέγξτε την πρόταση συναλλαγής. Αυτό θα παράγει μια συναλλαγή Bitcoin με μερική υπογραφή (PSBT), την οποία μπορείτε να αντιγράψετε και στη συνέχεια να υπογράψετε με π.χ. ένα πορτοφόλι %1 εκτός σύνδεσης ή ένα πορτοφόλι υλικού συμβατό με το PSBT.</translation>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Αποθήκευση Δεδομένων Συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2393,18 +2380,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation> Επιβεβαιώστε την πρόταση συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Αντιγράψτε το PSBT στο πρόχειρο</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Αποστολή</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT αντιγράφηκε</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Παρακολούθηση μόνο ισορροπίας:</translation>
</message>
@@ -3182,12 +3161,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Το κλείσιμο του πορτοφολιού για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να οδηγήσει στην επανασύνδεση ολόκληρης της αλυσίδας αν είναι ενεργοποιημένη η περικοπή.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Δεν έχει φορτωθεί πορτοφόλι.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Δημιουργία νέου Πορτοφολιού</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3260,6 +3239,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Σφάλμα</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Αντίγραφο ασφαλείας Πορτοφολιού</translation>
</message>
@@ -3303,10 +3286,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Κλάδεμα: ο τελευταίος συγχρονισμός πορτοφολιού ξεπερνά τα κλαδεμένα δεδομένα. Πρέπει να κάνετε -reindex (κατεβάστε ολόκληρο το blockchain και πάλι σε περίπτωση κλαδέματος κόμβου)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Σφάλμα: Παρουσιάστηκε θανάσιμο εσωτερικό σφάλμα, ανατρέξτε στην ενότητα debug.log για λεπτομέρειες</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Κλάδεμα blockstore...</translation>
</message>
@@ -3319,10 +3298,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Οι προγραμματιστές %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός κλειδιού αλλαγής διεύθυνσης. Δεν υπάρχουν κλειδιά στην εσωτερική κεντρική μονάδα κλειδιών και δεν μπορούν να δημιουργήσουν κανένα κλειδί.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η λήψη κλειδώματος στον κατάλογο δεδομένων %s. Το %s πιθανώς ήδη εκτελείται.</translation>
</message>
@@ -3371,14 +3346,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Προειδοποίηση: Δεν φαίνεται να συμφωνούμε πλήρως με τους συμμαθητές μας! Ίσως χρειαστεί να κάνετε αναβάθμιση ή ίσως χρειαστεί να αναβαθμίσετε άλλους κόμβους.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>Το %d των τελευταίων 100 μπλοκ έχει μη αναμενόμενη έκδοση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s διεφθαρμένη, αποτυχία διάσωσης</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool πρέπει να είναι τουλάχιστον %d MB</translation>
</message>
@@ -3495,10 +3462,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Φόρτωση P2P διευθύνσεων...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation> Σφάλμα: Ο χώρος στο δίσκο είναι πολύ χαμηλός!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Φόρτωση λίστα απαγόρευσης...</translation>
</message>
@@ -3681,10 +3644,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Προειδοποίηση: Άγνωστοι νέοι κανόνες ενεργοποιήθηκαν (έκδοσηbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Μεταφορά όλων των συναλλαγών από το πορτοφόλι</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation> -maxtxfee είναι καταχωρημένο πολύ υψηλά! Έξοδα τόσο υψηλά μπορούν να πληρωθούν σε μια ενιαία συναλλαγή.</translation>
</message>
@@ -3729,10 +3688,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ανεπαρκές κεφάλαιο</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση ενός διαχωρισμένου πορτοφολιού χωρίς HD χωρίς αναβάθμιση για να υποστηρίξετε τη διαχωριστική κλειδαριά. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το -upgradewallet = 169900 ή -upgradewallet χωρίς να έχετε καθορίσει καμία έκδοση.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Η αποτίμηση του τέλους απέτυχε. Το Fallbackfee είναι απενεργοποιημένο. Περιμένετε λίγα τετράγωνα ή ενεργοποιήστε το -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
index 6b4174f313..c55cc65b63 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts
@@ -90,7 +90,8 @@
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the &apos;Create new receiving address&apos; button in the receive tab to create new addresses.</source>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the &apos;Create new receiving address&apos; button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type &apos;legacy&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -109,7 +110,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+177"/>
+ <location line="+179"/>
<source>Export Address List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -132,7 +133,7 @@
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
- <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+165"/>
+ <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+168"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -175,7 +176,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+50"/>
+ <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+51"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -205,7 +206,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
+ <location line="+48"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -226,7 +227,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-145"/>
+ <location line="-147"/>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -236,7 +237,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -325,17 +326,17 @@
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+316"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+322"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+630"/>
+ <location line="+669"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Synchronizing with network...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-708"/>
+ <location line="-747"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Overview</translation>
</message>
@@ -410,7 +411,7 @@
<translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -425,12 +426,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
+ <location line="+210"/>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+339"/>
+ <location line="+351"/>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -450,17 +451,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+57"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+317"/>
+ <location line="+315"/>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1028"/>
+ <location line="-1065"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Send coins to a Bitcoin address</translation>
</message>
@@ -515,17 +516,17 @@
<translation>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</translation>
</message>
<message>
- <location line="+111"/>
+ <location line="+129"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+18"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Settings</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
+ <location line="+61"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
@@ -535,12 +536,12 @@
<translation>Tabs toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-258"/>
+ <location line="-281"/>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -550,12 +551,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+20"/>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+528"/>
+ <location line="+556"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation>
<numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform>
@@ -563,7 +564,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
+ <location line="+80"/>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -596,7 +597,7 @@
<translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
@@ -611,12 +612,32 @@
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location line="-81"/>
+ <location line="-78"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
- <location line="-655"/>
+ <location line="-695"/>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -661,12 +682,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+32"/>
<source>default wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -676,7 +717,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
+ <location line="+64"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Window</translation>
</message>
@@ -696,12 +737,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+238"/>
+ <location line="+246"/>
<source>%1 client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+241"/>
+ <location line="+249"/>
<source>Connecting to peers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -711,7 +752,7 @@
<translation>Catching up...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+47"/>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -721,7 +762,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
+ <location line="+100"/>
<source>Date: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -792,8 +833,13 @@
<translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+384"/>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <location line="+129"/>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+418"/>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -885,7 +931,7 @@
<translation type="unfinished">Confirmed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+53"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+54"/>
<source>Copy address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -946,12 +992,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+313"/>
+ <location line="+302"/>
<source>(%1 locked)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+157"/>
+ <location line="+155"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -971,7 +1017,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
+ <location line="+38"/>
<location line="+54"/>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -990,12 +1036,12 @@
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
- <location filename="../walletcontroller.cpp" line="+209"/>
+ <location filename="../walletcontroller.cpp" line="+241"/>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Create wallet failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1048,10 +1094,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../createwalletdialog.cpp" line="+19"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -1096,7 +1157,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
+ <location line="+77"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Bitcoin address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1124,7 +1185,7 @@
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
- <location filename="../intro.cpp" line="+71"/>
+ <location filename="../intro.cpp" line="+72"/>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation>A new data directory will be created.</translation>
</message>
@@ -1152,7 +1213,7 @@
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+35"/>
+ <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+37"/>
<source>version</source>
<translation type="unfinished">version</translation>
</message>
@@ -1304,7 +1365,7 @@
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+26"/>
- <location filename="../modaloverlay.cpp" line="+145"/>
+ <location filename="../modaloverlay.cpp" line="+153"/>
<source>Unknown...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1345,12 +1406,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../modaloverlay.cpp" line="-111"/>
+ <location filename="../modaloverlay.cpp" line="-119"/>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+117"/>
+ <location line="+125"/>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1437,12 +1498,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+108"/>
+ <location line="+146"/>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1611,12 +1667,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+105"/>
+ <location line="+130"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Window</translation>
</message>
@@ -1666,7 +1717,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+464"/>
+ <location line="+250"/>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+211"/>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1691,7 +1752,7 @@
<translation>default</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+67"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1751,12 +1812,12 @@
</message>
<message>
<location line="+62"/>
- <location line="+386"/>
+ <location line="+394"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-139"/>
+ <location line="-141"/>
<source>Watch-only:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1766,22 +1827,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>Your current spendable balance</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+42"/>
<source>Pending:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-236"/>
+ <location line="-242"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
+ <location line="+114"/>
<source>Immature:</source>
<translation>Immature:</translation>
</message>
@@ -1791,22 +1852,22 @@
<translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
</message>
<message>
- <location line="-177"/>
+ <location line="-181"/>
<source>Balances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+161"/>
+ <location line="+164"/>
<source>Total:</source>
<translation>Total:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Your current total balance</source>
<translation>Your current total balance</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
+ <location line="+95"/>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1821,20 +1882,178 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-317"/>
+ <location line="-324"/>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+52"/>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+128"/>
+ <location line="+131"/>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+166"/>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/psbtoperationsdialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+72"/>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+20"/>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../psbtoperationsdialog.cpp" line="+55"/>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+18"/>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+9"/>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>or</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+42"/>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1931,17 +2150,17 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinunits.cpp" line="+195"/>
+ <location filename="../bitcoinunits.cpp" line="+209"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Amount</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="+111"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="+108"/>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+618"/>
+ <location line="+652"/>
<source>%1 d</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1957,7 +2176,7 @@
</message>
<message>
<location line="+2"/>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+26"/>
<source>%1 s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2051,7 +2270,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+114"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+105"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2066,7 +2285,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+9"/>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+63"/>
<source>%1 didn&apos;t yet exit safely...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2079,7 +2303,7 @@
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
- <location filename="../qrimagewidget.cpp" line="+29"/>
+ <location filename="../qrimagewidget.cpp" line="+30"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2099,7 +2323,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+41"/>
<source>QR code support not available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2129,8 +2353,7 @@
<location line="+23"/>
<location line="+36"/>
<location line="+23"/>
- <location line="+716"/>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+710"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
@@ -2148,12 +2371,13 @@
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<location line="+26"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+1121"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+1127"/>
+ <location line="+8"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1456"/>
+ <location line="-1427"/>
<source>Client version</source>
<translation>Client version</translation>
</message>
@@ -2218,12 +2442,7 @@
<translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Current number of blocks</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+52"/>
+ <location line="+59"/>
<source>Memory Pool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2254,18 +2473,18 @@
</message>
<message>
<location line="+80"/>
- <location line="+589"/>
+ <location line="+560"/>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-509"/>
- <location line="+486"/>
+ <location line="-480"/>
+ <location line="+457"/>
<source>Sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-445"/>
+ <location line="-416"/>
<source>&amp;Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2276,18 +2495,13 @@
</message>
<message>
<location line="+65"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-624"/>
- <location line="+756"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-637"/>
+ <location line="+766"/>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+54"/>
<source>Direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2312,7 +2526,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+256"/>
+ <location line="+233"/>
<source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2322,18 +2536,23 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1423"/>
- <location line="+1072"/>
+ <location line="-1394"/>
+ <location line="+1066"/>
<source>User Agent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1146"/>
+ <location line="-1140"/>
<source>Node window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+409"/>
+ <location line="+279"/>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+130"/>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2348,17 +2567,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+644"/>
- <source>Services</source>
+ <location line="+546"/>
+ <source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
- <source>Ban Score</source>
+ <source>Services</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+92"/>
<source>Connection Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2398,7 +2617,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-1169"/>
+ <location line="-1140"/>
<source>Last block time</source>
<translation>Last block time</translation>
</message>
@@ -2423,7 +2642,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-408"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-416"/>
<source>In:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2521,7 +2740,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+189"/>
+ <location line="+192"/>
<source>(node id: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2547,17 +2766,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+20"/>
<location line="+6"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2597,12 +2806,12 @@
</message>
<message>
<location line="-39"/>
- <location line="+153"/>
+ <location line="+159"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-121"/>
+ <location line="-127"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2617,7 +2826,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2681,68 +2890,73 @@
<source>Copy amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+131"/>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+29"/>
- <source>QR Code</source>
+ <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="+14"/>
+ <source>Request payment to ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
- <source>Copy &amp;URI</source>
+ <location line="+76"/>
+ <source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>Copy &amp;Address</source>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Amount:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <source>&amp;Save Image...</source>
+ <location line="+29"/>
+ <source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+64"/>
- <source>Request payment to %1</source>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>Payment information</source>
+ <location line="+32"/>
+ <source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>URI</source>
+ <location line="+28"/>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Address</source>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Amount</source>
- <translation type="unfinished">Amount</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
- <source>Label</source>
+ <location line="+10"/>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Message</source>
+ <location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="+49"/>
+ <source>Request payment to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished">Wallet</translation>
+ <location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="-221"/>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2787,7 +3001,7 @@
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+622"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+664"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Send Coins</translation>
</message>
@@ -2974,7 +3188,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation>S&amp;end</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-533"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-572"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3024,7 +3238,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+100"/>
+ <location line="+90"/>
<source> from wallet &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3039,7 +3253,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3049,12 +3263,27 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <location line="+71"/>
+ <source>Create Unsigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
+ <location line="+44"/>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-75"/>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3064,7 +3293,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-24"/>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3084,12 +3318,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+7"/>
<source>To review recipient list click &quot;Show Details...&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3100,21 +3334,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+0"/>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+166"/>
+ <location line="+228"/>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3159,7 +3383,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+125"/>
+ <location line="+124"/>
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation>
<numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform>
@@ -3167,7 +3391,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+101"/>
+ <location line="+100"/>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3305,7 +3529,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
- <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+83"/>
+ <location filename="../utilitydialog.cpp" line="+85"/>
<source>%1 is shutting down...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3444,7 +3668,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+117"/>
+ <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+120"/>
<location line="+99"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3518,7 +3742,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
- <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+81"/>
+ <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+82"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3764,7 +3988,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiondescdialog.cpp" line="+17"/>
+ <location filename="../transactiondescdialog.cpp" line="+18"/>
<source>Details for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3772,7 +3996,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+225"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+251"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Date</translation>
</message>
@@ -4094,7 +4318,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+171"/>
+ <location line="+172"/>
<source>Range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4107,7 +4331,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+156"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+40"/>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4115,7 +4339,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
- <location filename="../walletcontroller.cpp" line="-211"/>
+ <location filename="../walletcontroller.cpp" line="-238"/>
<source>Close wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4129,24 +4353,41 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <location filename="../walletframe.cpp" line="+28"/>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
+ <location filename="../walletframe.cpp" line="+39"/>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <location filename="../walletmodel.cpp" line="+195"/>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="+214"/>
<source>Send Coins</source>
<translation type="unfinished">Send Coins</translation>
</message>
<message>
- <location line="+288"/>
+ <location line="+282"/>
<location line="+45"/>
<location line="+13"/>
<location line="+5"/>
@@ -4217,7 +4458,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+46"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+51"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation type="unfinished">&amp;Export</translation>
</message>
@@ -4227,7 +4468,39 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished">Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
- <location line="+182"/>
+ <location line="+165"/>
+ <location line="+9"/>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-19"/>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+5"/>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+10"/>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+39"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4265,12 +4538,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+28"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+27"/>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+23"/>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4280,32 +4553,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+26"/>
+ <location line="+112"/>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+36"/>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-162"/>
+ <location line="-188"/>
<source>The %s developers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <source>Can&apos;t generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can&apos;t generate any keys.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4315,12 +4578,17 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4331,21 +4599,36 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
</message>
<message>
<location line="+8"/>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer&apos;s date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer&apos;s date and time are correct</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+11"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4360,32 +4643,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+7"/>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Cannot resolve -%s address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+3"/>
<source>Change index out of range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4415,7 +4688,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
</message>
@@ -4455,12 +4728,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation>Error loading block database</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Error opening block database</source>
<translation>Error opening block database</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
</message>
@@ -4471,6 +4744,16 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
</message>
<message>
<location line="+1"/>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Ignoring duplicate -wallet %s.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
<source>Importing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4505,7 +4788,37 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+18"/>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Specified blocks directory &quot;%s&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4525,22 +4838,17 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="-53"/>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Loading banlist...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Not enough file descriptors available.</translation>
</message>
@@ -4565,7 +4873,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+14"/>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4610,27 +4918,67 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-151"/>
+ <location line="-178"/>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="-20"/>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+14"/>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos; (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <location line="+31"/>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+2"/>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can&apos;t generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+17"/>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
+ <location line="+5"/>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+11"/>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4640,12 +4988,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+1"/>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Invalid -onion address or hostname: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4670,6 +5028,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+3"/>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4680,7 +5043,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Section [%s] is not recognized.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4761,17 +5124,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-174"/>
+ <location line="-196"/>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
+ <location line="+68"/>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4781,22 +5139,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="+23"/>
<source>%s is set very high!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+72"/>
<source>Starting network threads...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4836,32 +5184,27 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-52"/>
+ <location line="-59"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Insufficient funds</translation>
</message>
<message>
- <location line="-102"/>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
+ <location line="-110"/>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
+ <location line="+63"/>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+17"/>
<source>Cannot write to data directory &apos;%s&apos;; check permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+41"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Loading block index...</translation>
</message>
@@ -4871,17 +5214,17 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of &quot;100 satos
<translation>Loading wallet...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-42"/>
+ <location line="-45"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Cannot downgrade wallet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-41"/>
+ <location line="-43"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Done loading</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts
index ab674f0c7d..3896953215 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_en_GB.ts
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -121,7 +123,7 @@
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Passphrase Dialog</translation>
+ <translation>Passphrase Dialogue</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
@@ -189,7 +191,7 @@
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your Bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
@@ -255,11 +257,11 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>Sign &amp;message ...</translation>
+ <translation>Sign &amp;message...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Synchronising with network ...</translation>
+ <translation>Synchronising with network...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -303,7 +305,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Options ...</translation>
+ <translation>&amp;Options...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
@@ -311,19 +313,19 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Encrypt Wallet ...</translation>
+ <translation>&amp;Encrypt Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Backup Wallet ...</translation>
+ <translation>&amp;Backup Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Change Passphrase ...</translation>
+ <translation>&amp;Change Passphrase...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Open &amp;URI ...</translation>
+ <translation>Open &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
@@ -351,11 +353,11 @@
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Syncing Headers (%1%) ...</translation>
+ <translation>Syncing Headers (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Reindexing blocks on disk ...</translation>
+ <translation>Reindexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
@@ -375,7 +377,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>&amp;Verify message ...</translation>
+ <translation>&amp;Verify message...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
@@ -443,11 +445,11 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Indexing blocks on disk ...</translation>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Processing blocks on disk ...</translation>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
@@ -482,6 +484,22 @@
<translation>Up to date</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Load PSBT from file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Load PSBT from clipboard...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Node window</translation>
</message>
@@ -499,7 +517,7 @@
</message>
<message>
<source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>Open a Bitcoin: URI</translation>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
@@ -511,17 +529,33 @@
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Close Wallet ...</translation>
+ <translation>Close Wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Close wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Close All Wallets...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Close all wallets</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>default wallet</translation>
</message>
@@ -535,7 +569,7 @@
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
- <translation>Minimise</translation>
+ <translation>Minimize</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
@@ -551,11 +585,11 @@
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Connecting to peers ...</translation>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
- <translation>Catching up ...</translation>
+ <translation>Catching up...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
@@ -630,8 +664,12 @@
<translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Original message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -835,6 +873,14 @@
<translation>Make Blank Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Create</translation>
</message>
@@ -952,7 +998,7 @@
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire Blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
@@ -960,7 +1006,7 @@
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterwards to keep your disk usage low.</translation>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -1023,11 +1069,11 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronising with the Bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Attempting to spend Bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@@ -1035,7 +1081,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>Unknown ...</translation>
+ <translation>Unknown...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
@@ -1051,7 +1097,7 @@
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>calculating ...</translation>
+ <translation>calculating...</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
@@ -1071,14 +1117,14 @@
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%) ...</translation>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Open Bitcoin URI</translation>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
@@ -1101,7 +1147,7 @@
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ...</translation>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1139,10 +1185,6 @@
<translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
</message>
@@ -1152,7 +1194,7 @@
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Minimise instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
@@ -1275,24 +1317,20 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Show on a tray icon after minimising the window.</translation>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>&amp;Minimise to the tray instead of the task bar</translation>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
</message>
<message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>M&amp;inimise on close</translation>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Display</source>
@@ -1319,6 +1357,14 @@
<translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
</message>
@@ -1387,7 +1433,7 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>The displayed information may be out of date. Your Wallet automatically synchronises with the Bitcoin Network after a connection is established, but this process has not been completed yet.</translation>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@@ -1453,6 +1499,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Sign Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copy to Clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Save...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Unknown error processing transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT saved to disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Sends %1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Pays transaction fee: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transaction still needs signature(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(But this wallet cannot sign transactions.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Transaction status is unknown.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1462,7 +1635,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Cannot start Bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
</message>
<message>
<source>URI handling</source>
@@ -1619,8 +1792,12 @@
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 didn't exit safely yet ...</translation>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@@ -1631,7 +1808,7 @@
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Save Image ...</translation>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Image</source>
@@ -1698,7 +1875,7 @@
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
- <translation>Start up time</translation>
+ <translation>Startup time</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
@@ -1717,10 +1894,6 @@
<translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Current number of blocks</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memory Pool</translation>
</message>
@@ -1734,7 +1907,7 @@
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Wallet:</translation>
+ <translation>Wallet: </translation>
</message>
<message>
<source>(none)</source>
@@ -1765,10 +1938,6 @@
<translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Whitelisted</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Direction</translation>
</message>
@@ -1789,6 +1958,14 @@
<translation>Synced Blocks</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
@@ -1797,6 +1974,10 @@
<translation>Node window</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Current block height</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
</message>
@@ -1809,12 +1990,12 @@
<translation>Increase font size</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Services</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permissions</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Ban Score</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1930,7 +2111,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here and stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@@ -1965,14 +2146,6 @@
<translation>Outbound</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Yes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>No</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Unknown</translation>
</message>
@@ -2071,56 +2244,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copy amount</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Could not generate new %1 address</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Code</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Request payment to ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Address:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copy &amp;Address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Save Image ...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Request payment to %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Label:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Payment information</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Address</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Amount</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Wallet</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2166,7 +2343,7 @@
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
- <translation>Inputs ...</translation>
+ <translation>Inputs...</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
@@ -2214,11 +2391,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>Choose ...</translation>
+ <translation>Choose...</translation>
</message>
<message>
<source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Using the fallback fee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
@@ -2250,7 +2427,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Smart fee not initialised yet. This usually takes a few blocks ...)</translation>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@@ -2278,7 +2455,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>A too low fee might result in a never-confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
@@ -2369,8 +2546,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Are you sure you want to send?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT saved</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2381,6 +2570,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Please, review your transaction.</translation>
</message>
@@ -2409,18 +2602,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Confirm transaction proposal</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Copy PSBT to clipboard</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT copied</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Watch-only balance:</translation>
</message>
@@ -2568,7 +2753,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>%1 is shutting down ...</translation>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
</message>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
@@ -3050,7 +3235,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Range ...</translation>
+ <translation>Range...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
@@ -3074,7 +3259,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Enter address, transaction id or label to search.</translation>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
@@ -3202,12 +3387,28 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Close all wallets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close all wallets?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>No wallet has been loaded.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3222,7 +3423,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>Increasing transaction fee failed.</translation>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
@@ -3262,7 +3463,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Could not commit transaction.</translation>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@@ -3280,6 +3481,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Load Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup Wallet</translation>
</message>
@@ -3312,7 +3537,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s.</translation>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
@@ -3323,12 +3548,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Pruning blockstore ...</translation>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
@@ -3339,10 +3560,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>The %s developers</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
</message>
@@ -3372,7 +3589,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level.</translation>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
@@ -3380,7 +3597,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to re-download the blockchain</translation>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
@@ -3391,14 +3608,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d of last 100 blocks have unexpected version.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrupt, salvage failed</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
</message>
@@ -3436,11 +3645,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Error initializing block database</source>
- <translation>Error initialising block database</translation>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Error initialising wallet database environment %s!</translation>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
@@ -3472,11 +3681,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Failed to rescan the wallet during initialisation.</translation>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
- <translation>Importing ...</translation>
+ <translation>Importing...</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
@@ -3484,7 +3693,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>Initialisation sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
@@ -3520,15 +3729,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>Loading P2P addresses ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Error: Disk space is too low!</translation>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
- <translation>Loading banlist ...</translation>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
@@ -3544,11 +3749,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Replaying blocks ...</translation>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Rewinding blocks ...</translation>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>The source code is available from %s.</source>
@@ -3556,7 +3761,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>Transaction fee and change calculation failed.</translation>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
@@ -3580,7 +3785,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Verifying blocks ...</translation>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
@@ -3591,6 +3796,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
</message>
@@ -3599,22 +3812,54 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Disk space is too low!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
</message>
<message>
<source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Error upgrading chainstate database.</translation>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
</message>
@@ -3635,6 +3880,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -3652,15 +3901,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist.</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path.</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory.</translation>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
@@ -3694,7 +3943,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Unable to generate initial keys.</translation>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
@@ -3702,17 +3951,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Verifying wallet(s) ...</translation>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Zapping all transactions from wallet ...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
</message>
@@ -3725,10 +3970,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s is set very high!</translation>
</message>
@@ -3738,7 +3979,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Starting network threads...</source>
- <translation>Starting network threads ...</translation>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
@@ -3754,15 +3995,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Transaction amounts must not be negative.</translation>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>Transaction has too long of a mempool chain.</translation>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>Transaction must have at least one recipient.</translation>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
@@ -3773,10 +4014,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Insufficient funds</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
</message>
@@ -3790,11 +4027,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Loading block index ...</translation>
+ <translation>Loading block index...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
- <translation>Loading wallet ...</translation>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
@@ -3802,7 +4039,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
- <translation>Rescanning ...</translation>
+ <translation>Rescanning...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
index f4ce75f428..ab0167cf17 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eo.ts
@@ -439,11 +439,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Monujo estas &lt;b&gt;ĉifrita&lt;/b&gt; kaj aktuale &lt;b&gt;ŝlosita&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Okazis neriparebla eraro. Bitmono ne plu povas sekure daŭri, do ĝi sekure ĉesos.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -893,6 +889,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>aŭ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1043,10 +1046,6 @@
<translation>Blokĉeno</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Aktuala nombro de blokoj</translation>
- </message>
- <message>
<source>Received</source>
<translation>Ricevita</translation>
</message>
@@ -1153,12 +1152,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopii sumon</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Ne eblis malŝlosi monujon.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-kodo</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Sumo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etikedo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mesaĝo:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1180,30 +1191,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Paginformoj</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adreso</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Sumo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etikedo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaĝo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Monujo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -1910,6 +1897,10 @@
<translation>Eksporti la datumojn el la aktuala langeto al dosiero</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Eraro</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Krei sekurkopion de monujo</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
index b681cff011..0b32703779 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Haga clic con el botón derecho para editar una dirección o etiqueta</translation>
+ <translation>Haz click con el botón derecho para editar una dirección o etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Crear una nueva dirección</translation>
+ <translation>Crear una dirección nueva</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -31,7 +31,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Introduzca la dirección, ID de transacción o etiqueta a buscar.</translation>
+ <translation>Introduce la dirección o etiqueta que quieres buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -43,11 +43,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>Eliminar</translation>
+ <translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Escoja la dirección a la que se enviarán monedas</translation>
+ <translation>Elige la dirección a la que se enviarán las monedas</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
@@ -70,12 +70,14 @@
<translation>Estas son sus direcciones Bitcoin para enviar pagos. Compruebe siempre la cantidad y la dirección de recibo antes de transferir monedas.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Estas son sus direcciones Bitcoin para la recepción de pagos. Use el botón 'Crear una nueva dirección para recepción' en la pestaña Recibir para crear nuevas direcciones</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Estas son sus direcciones Bitcoin para la recepción de pagos. Use el botón 'Crear una nueva dirección para recepción' en la pestaña Recibir para crear nuevas direcciones.
+Firmar solo es posible con correos del tipo Legacy.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>Copiar dirección</translation>
+ <translation>&amp;Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@@ -95,7 +97,7 @@
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>La exportación falló</translation>
+ <translation>La exportación ha fallado</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
@@ -125,7 +127,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Introducir contraseña</translation>
+ <translation>Introduce la contraseña</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@@ -141,23 +143,23 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Cifrar monedero</translation>
+ <translation>Cifrar cartera</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Esta operación requiere su contraseña para desbloquear el monedero.</translation>
+ <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Desbloquear monedero</translation>
+ <translation>Desbloquear cartera</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Esta operación requiere su contraseña para descifrar el monedero.</translation>
+ <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la cartera.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Descifrar monedero</translation>
+ <translation>Descifrar cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
@@ -165,7 +167,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirmar el cifrado del monedero</translation>
+ <translation>Confirma el cifrado de esta cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
@@ -173,47 +175,47 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>¿Seguro que desea cifrar su monedero?</translation>
+ <translation>¿Seguro que quieres cifrar tu cartera?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Monedero cifrado</translation>
+ <translation>Cartera encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Introduzca la nueva contraseña del monedero. &lt;br/&gt;Por favor utilice una contraseña de &lt;b&gt;diez o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Introduce la contraseña nueva para la cartera. &lt;br/&gt;Por favor utiliza una contraseña de &lt;b&gt;diez o más caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o más palabras&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Introduzca la contraseña antigua y la nueva para el monedero.</translation>
+ <translation>Introduce la contraseña antigua y la nueva para la cartera.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Recuerde que cifrar su monedero no garantiza mantener a salvo sus bitcoins en caso de tener virus en el computador.</translation>
+ <translation>Recuerda que cifrar tu cartera no garantiza la protección de tus bitcoin si tu ordenador es infectado con malware.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Monedero para cifrar</translation>
+ <translation>Cartera a cifrar</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Su monedero va a ser cifrado</translation>
+ <translation>Tu cartera va a ser cifrada</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Su monedero está ahora cifrado</translation>
+ <translation>Tu cartera ya está cifrada</translation>
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad anterior que haya hecho de su archivo del monedero debe ser reemplazada por el archivo del monedero cifrado y recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo del monedero sin cifrar serán inútiles tan pronto como empiece a usar el nuevo monedero cifrado.</translation>
+ <translation>IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad que hayas hecho del archivo de tu cartera debe ser reemplazada por el archivo cifrado de la cartera recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de la cartera sin cifrar serán inútiles cuando empiece a usar la nueva cartera cifrada.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Cifrado del monedero fallido</translation>
+ <translation>El cifrado de la cartera ha fallado</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>El cifrado del monedero falló debido a un error interno. Su monedero no fue cifrado.</translation>
+ <translation>El cifrado de la cartera ha fallado debido a un error interno. Tu cartera no ha sido cifrada.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
@@ -221,19 +223,19 @@
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Desbloquear el monedero falló.</translation>
+ <translation>El desbloqueo de la cartera ha fallado</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La contraseña ingresada para el descifrado del monedero es incorrecta.</translation>
+ <translation>La contraseña introducida descifrar la cartera es incorrecta.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>El descifrado del monedero falló</translation>
+ <translation>El descifrado de la cartera ha fallado</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>La contraseña del monedero ha sido cambiada con éxito.</translation>
+ <translation>La contraseña de la cartera ha sido cambiada.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
@@ -248,7 +250,7 @@
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Prohibido Hasta</translation>
+ <translation>Prohibido hasta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -267,7 +269,7 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Mostrar vista general del monedero</translation>
+ <translation>Mostrar vista general de la cartera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
@@ -311,11 +313,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Cifrar monedero…</translation>
+ <translation>&amp;Cifrar cartera…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Copia de respaldo del monedero...</translation>
+ <translation>&amp;Copia de seguridad de la cartera...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@@ -327,15 +329,15 @@
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>Crear monedero...</translation>
+ <translation>Crear cartera...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Crear monedero nuevo</translation>
+ <translation>Crear nueva cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Monedero:</translation>
+ <translation>Cartera:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@@ -395,7 +397,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Cifrar las claves privadas de su monedero</translation>
+ <translation>Cifrar las claves privadas que pertenecen a tu cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
@@ -471,7 +473,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Aviso</translation>
+ <translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
@@ -482,6 +484,22 @@
<translation>Actualizado</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Cargar PSBT desde el archivo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Cargar una transacción de Bitcoin parcialmente firmada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Cargar PSBT desde el portapapeles...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Cargar una transacción de Bitcoin parcialmente firmada desde el Portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Ventana de nodo</translation>
</message>
@@ -503,31 +521,47 @@
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Abrir Monedero</translation>
+ <translation>Abrir cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation>Abrir un monedero</translation>
+ <translation>Abrir una cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Cerrar Monedero...</translation>
+ <translation>Cerrar cartera...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Cerrar monedero</translation>
+ <translation>Cerrar cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Cerrar todas las carteras...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Cerrar todas las carteras</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Muestre el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles opciones de línea de comandos de Bitcoin</translation>
+ <translation>Muestra el mensaje de ayuda %1 para obtener una lista con posibles opciones de línea de comandos de Bitcoin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Esconder valores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Esconder los valores de la ventana de previsualización</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>Monedero predeterminado</translation>
+ <translation>Cartera predeterminada</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation>No hay monederos disponibles.</translation>
+ <translation>No hay carteras disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@@ -580,7 +614,7 @@
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation>Monedero: %1
+ <translation>Cartera: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -627,11 +661,15 @@
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>El monedero está &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>La cartera está &lt;b&gt;cifrada&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Se produjo un error fatal. Bitcoin ya no puede continuar de manera segura y se cerrará</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Mensaje original:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error fatal. %1 no puede seguir seguro y se cerrará.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -793,7 +831,7 @@
</message>
<message>
<source>Create wallet failed</source>
- <translation>Crear monedero falló</translation>
+ <translation>Error al crear cartera</translation>
</message>
<message>
<source>Create wallet warning</source>
@@ -812,7 +850,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Encriptar monedero. El monedero será cifrado con la contraseña que elija.</translation>
+ <translation>Cifrar monedero. El monedero será cifrado con la contraseña que elija.</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
@@ -835,6 +873,14 @@
<translation>Crear monedero vacío</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Use descriptores para la gestión de scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor del monedero</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Crear</translation>
</message>
@@ -992,7 +1038,7 @@
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>El monedero también se almacenará en este directorio.</translation>
+ <translation>La cartera también se almacenará en este directorio.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
@@ -1039,11 +1085,11 @@
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
- <translation>Hora del último bloque.</translation>
+ <translation>Hora del último bloque</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
- <translation>Progreso.</translation>
+ <translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
@@ -1093,7 +1139,7 @@
</message>
<message>
<source>Open wallet warning</source>
- <translation>Advertencia sobre apertura de monedero</translation>
+ <translation>Ver aviso sobre la cartera</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@@ -1115,6 +1161,10 @@
<translation>&amp;Principal</translation>
</message>
<message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Iniciar automaticamente %1 al encender el sistema.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
<translation>&amp; Comience %1 en el inicio de sesión del sistema</translation>
</message>
@@ -1135,16 +1185,12 @@
<translation>Muestra si el proxy SOCKS5 suministrado se utiliza para llegar a los pares a través de este tipo de red.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Use SOCKS&amp;5 y proxy por separado para llegar a sus compañeros a través de los servicios ocultos de Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Ocultar el icono de la bandeja del sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>Ocultar icono de bandeja</translation>
+ <translation>&amp;Ocultar el icono de la bandeja</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
@@ -1164,7 +1210,7 @@
</message>
<message>
<source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Restablecer todas las opciones del cliente a las predeterminadas.</translation>
+ <translation>Restablecer todas las opciones predeterminadas del cliente.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Options</source>
@@ -1200,7 +1246,7 @@
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>Monedero</translation>
+ <translation>C&amp;artera</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
@@ -1220,7 +1266,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Abrir automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esta opción solo funciona si el router admite UPnP y está activado.</translation>
+ <translation>Abrir automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esta opción solo funciona cuando el router admite UPnP y está activado.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@@ -1236,7 +1282,7 @@
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Conéctese a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5.</translation>
+ <translation>Conectar a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@@ -1271,16 +1317,12 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Conéctese a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5 separado para los servicios Tor ocultos.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ventana</translation>
</message>
<message>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Minimizar la ventana a la bandeja de iconos del sistema.</translation>
+ <translation>Mostrar solo un icono de sistema después de minimizar la ventana</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
@@ -1315,6 +1357,14 @@
<translation>Mostrar o no características de control de moneda</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Conéctese a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5 separado para los servicios Tor ocultos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Usar proxy SOCKS&amp;5 para alcanzar nodos via servicios ocultos Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URLs de transacciones de terceros</translation>
</message>
@@ -1324,7 +1374,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Aceptar</translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
@@ -1379,7 +1429,7 @@
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
- <translation>Desde</translation>
+ <translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
@@ -1395,7 +1445,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Su balance actual gastable</translation>
+ <translation>Su saldo actual gastable</translation>
</message>
<message>
<source>Pending:</source>
@@ -1403,7 +1453,7 @@
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Total de transacciones que deben ser confirmadas y que no cuentan aun con el balance gastable necesario.</translation>
+ <translation>Total de transacciones que deben ser confirmadas y que no cuentan con el saldo disponible necesario.</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
@@ -1449,6 +1499,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Saldo total actual en direcciones de solo-ver</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Modo de privacidad activado para la pestaña de visión general. Para desenmascarar los valores, desmarcar los valores de Configuración-&gt;Máscara.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Firmar Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Emitir Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copiar al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Guardar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Error en la carga de la transacción: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Error en la firma de la transacción: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>No se han podido firmar más entradas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Se han firmado %1 entradas, pero aún se requieren más firmas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Se ha firmado correctamente. La transacción está lista para difundirse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Error desconocido al procesar la transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>¡La transacción se ha difundido correctamente! Código ID de la transacción: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Ha habido un error en la difusión de la transacción: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copiado al portapapeles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Guardar datos de la transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transacción firmada de manera parcial (Binaria) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT guardado en la memoria.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* Envia %1 a %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>No se ha podido calcular la comisión por transacción o la totalidad de la cantidad de la transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Pagar comisión de transacción:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Monto total</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>La transacción tiene %1 entradas no firmadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Le falta alguna información sobre entradas a la transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>La transacción aún necesita firma(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Este monedero no puede firmar transacciones.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Este monedero no tiene las claves adecuadas.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>La transacción se ha firmado correctamente y está lista para difundirse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>El estatus de la transacción es desconocido.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1713,10 +1890,6 @@
<translation>Cadena de bloques</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Número actual de bloques</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Grupo de memoria</translation>
</message>
@@ -1761,10 +1934,6 @@
<translation>Seleccione un par para ver información detallada.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Incluido en la lista blanca</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
@@ -1785,6 +1954,14 @@
<translation>Bloques sincronizados</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>El Sistema Autónomo mapeado utilizado para la selección diversificada de participantes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>SA Mapeado</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Agente de usuario</translation>
</message>
@@ -1793,6 +1970,10 @@
<translation>Ventana de nodo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Altura del bloque actual</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Abrir el archivo de depuración %1 desde el directorio de datos actual. Puede tardar unos segundos para ficheros de gran tamaño.</translation>
</message>
@@ -1805,12 +1986,12 @@
<translation>Aumentar el tamaño de la fuente</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Servicios</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permisos</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Puntuación Ban</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Servicios</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1961,14 +2142,6 @@
<translation>Salida</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Sí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>No</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@@ -2004,6 +2177,14 @@
<translation>Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacío o en cero para no solicitar un monto específico.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Etiqueta opcional para asociar con la nueva dirección de recepción (utilizado por ti para identificar una factura). También esta asociado a la solicitud de pago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Mensaje opcional asociado a la solicitud de pago que podría ser presentado al remitente </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>Crear nueva dirección para recepción</translation>
</message>
@@ -2059,56 +2240,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>No se pudo desbloquear el monedero.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>No se ha podido generar una nueva dirección %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Código QR</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copiar &amp;URI</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Solicitar pago a...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copiar &amp;Dirección</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Dirección:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>Guardar Imagen...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Solicitar pago a %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Información del pago</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Monedero:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copiar &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantidad</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copiar &amp;Dirección</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>Guardar Imagen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensaje</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Solicitar pago a %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Monedero</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Información del pago</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2190,11 +2375,11 @@
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Al activarse, si la dirección de cambio está vacía o es inválida, las monedas serán enviadas a una nueva dirección generada.</translation>
+ <translation>Si se activa, pero la dirección de cambio está vacía o es inválida, las monedas serán enviadas a una nueva dirección generada.</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
- <translation>Dirección propia</translation>
+ <translation>Dirección de cambio personalizada.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
@@ -2257,6 +2442,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Polvo:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Esconder ajustes de tarifas de transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Cuando hay menos volumen de transacciones que espacio en los bloques, los mineros y los nodos de retransmisión pueden imponer una comisión mínima. Pagar solo esta comisión mínima está bien, pero tenga en cuenta que esto puede resultar en una transacción nunca confirmada una vez que haya más demanda de transacciones de Bitcoin de la que la red puede procesar.</translation>
</message>
@@ -2330,7 +2519,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>de monedero %1</translation>
+ <translation>desde el monedero %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
@@ -2341,10 +2530,30 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>¿Desea preparar esta transacción?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>¿Seguro que quiere enviar?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Crear sin firmar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Guardar datos de la transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transacción firmaa de manera parcial (Binaria) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT guardado </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
@@ -2377,10 +2586,18 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Confirmar el envío de monedas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirme la propuesta de transaccion</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Visualización unicamente balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>La dirección de envío no es válida. Por favor, revísela.</translation>
</message>
@@ -2398,7 +2615,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Dirección duplicada encontrada: la dirección sólo debería ser utilizada una vez por cada uso.</translation>
+ <translation>Dirección duplicada encontrada: las direcciones sólo deberían ser utilizadas una vez.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
@@ -2418,11 +2635,11 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Peligro: Dirección de Bitcoin inválida</translation>
+ <translation>Advertencia: Dirección de Bitcoin inválida.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Peligro: Dirección de cambio desconocida</translation>
+ <translation>Advertencia: Dirección de cambio desconocida.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
@@ -2430,7 +2647,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>La dirección de cambio seleccionada no es parte de su monedero. Parte de sus fondos serán enviados a esta dirección. ¿Está seguro?</translation>
+ <translation>La dirección que ha seleccionado para el cambio no es parte de su monedero. Parte o todos sus fondos pueden ser enviados a esta dirección. ¿Está seguro?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -2476,8 +2693,12 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Eliminar esta entrada.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>El monto a enviar en las unidades seleccionadas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>La comisión será deducida de la cantidad que sea enviada. El destinatario recibirá menos bitcoins que la cantidad introducida en el campo Cantidad. Si hay varios destinatarios seleccionados, la comisión será distribuida a partes iguales.</translation>
+ <translation>La comisión será deducida de la cantidad enviada. El destinatario recibirá menos bitcoins que la cantidad introducida en el campo Cantidad. Si hay varios destinatarios seleccionados, la comisión será distribuida a partes iguales.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@@ -2509,7 +2730,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Paga a:</translation>
+ <translation>Pagar a:</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
@@ -2602,6 +2823,14 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>La dirección Bitcoin con la que se firmó el mensaje</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>El mensaje firmado para verificar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>La firma proporcionada cuando el mensaje fue firmado</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verificar el mensaje para comprobar que fue firmado con la dirección Bitcoin indicada</translation>
</message>
@@ -2634,6 +2863,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>El desbloqueo del monedero fue cancelado.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Sin error </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>La llave privada para la dirección introducida no está disponible.</translation>
</message>
@@ -2817,7 +3050,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Los bitcoins generados deben madurar %1 bloques antes de que puedan gastarse. Cuando generó este bloque, se transmitió a la red para que se añadiera a la cadena de bloques. Si no consigue entrar en la cadena, su estado cambiará a "no aceptado" y ya no se podrá gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque a pocos segundos del suyo.</translation>
+ <translation>Las monedas generadas deben madurar %1 bloques antes de que puedan gastarse. Cuando generó este bloque, fue retransmitido a la red para que se añadiera a la cadena de bloques. Si no consigue entrar en la cadena, su estado cambiará a "no aceptado" y ya no se podrá gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque a pocos segundos del suyo.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -2899,7 +3132,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Inmaduro (%1 confirmación(es), Estarán disponibles después de %2)</translation>
+ <translation>Inmaduro (%1 confirmaciones, Estará disponible después de %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
@@ -3142,12 +3375,28 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Cerrar el monedero durante demasiado tiempo puede causar la resincronización de toda la cadena si la poda es habilitada.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Cerrar todas las carteras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>¿Está seguro de que desea cerrar todos los monederos?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>No se ha cargado ningún monedero</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>No se ha cargado ningún monedero.
+Vaya a Archivo&gt; Abrir monedero para cargar un monedero.
+- O -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear monedero nuevo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3169,6 +3418,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>¿Desea incrementar la comisión?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>¿Desea preparar una transacción con aumento de comisión ?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Comisión actual:</translation>
</message>
@@ -3185,6 +3438,14 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Confirmar incremento de comisión</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>No se pudo preparar la transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>TBPF copiada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>No se ha podido firmar la transacción.</translation>
</message>
@@ -3208,6 +3469,26 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Cargar datos de la transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Transacción firmada de manera parcial (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>El archivo PSBT debe ser más pequeño de 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Imposible descodificar PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldar monedero</translation>
</message>
@@ -3251,10 +3532,6 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Poda: la última sincronización del monedero sobrepasa los datos podados. Necesita reindexar con -reindex (o descargar la cadena de bloques de nuevo en el caso de un nodo podado)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Error: Un error interno fatal ha ocurrido. Ver debug.log para detalles</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Poda blockstore...</translation>
</message>
@@ -3267,12 +3544,8 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Los desarrolladores de %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>No se puede generar una clave de cambio-de-dirección. No hay claves en el conjunto de claves internas y no se pueden generar claves.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>No se puede bloquear el directorio %s. %s ya se está ejecutando.</translation>
+ <translation>No se puede bloquear el directorio %s. %s probablemente ya se está ejecutando.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
@@ -3300,7 +3573,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>Esta es la cuota de transacción que puede descartar si el cambio es más pequeño que el polvo a este nivel.</translation>
+ <translation>Esta es la comisión por transacción que puede descartar si el cambio es más pequeño que el polvo a este nivel.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
@@ -3319,20 +3592,12 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Advertencia: ¡No parecemos concordar del todo con nuestros pares! Puede que necesite actualizarse, o puede que otros nodos necesiten actualizarse.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d de los últimos 100 bloques tienen una versión no esperada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrupto. Fracasó la recuperación</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool debe ser por lo menos de %d MB</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>No se puede resolver -%s direccion: '%s'</translation>
+ <translation>No se puede resolver -%s dirección: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
@@ -3351,6 +3616,14 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Corrupción de base de datos de bloques detectada.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>No se pudo encontrar el archivo asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>No se pudo analizar el archivo asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>¿Quiere reconstruir la base de datos de bloques ahora?</translation>
</message>
@@ -3368,7 +3641,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation>Error cargando %s: Las claves privadas solo pueden ser deshabilitadas durante la creación</translation>
+ <translation>Error cargando %s: Las llaves privadas solo pueden ser deshabilitadas durante la creación.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
@@ -3395,6 +3668,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Fallo al escanear el monedero durante la inicialización</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>No se ha podido verificar la base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importando...</translation>
</message>
@@ -3443,10 +3720,6 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Cargando direcciones P2P...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Error: ¡Espacio en disco muy bajo!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Cargando banlist...</translation>
</message>
@@ -3512,7 +3785,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Cantidad no válida para -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (debe ser por lo menos la comisión mínima de %s para prevenir transacciones atascadas)</translation>
+ <translation>Cantidad no válida para -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (debe ser al menos la comisión mínima de %s para prevenir transacciones atascadas)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
@@ -3523,6 +3796,14 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Necesita reconstruir la base de datos utilizando -reindex para volver al modo sin recorte. Esto volverá a descargar toda la cadena de bloques</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Ha ocurrido un error interno grave. Consulte debug.log para más detalles.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>¡El espacio en el disco es demasiado bajo!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Error al leer la base de datos, cerrando la aplicación.</translation>
</message>
@@ -3555,6 +3836,10 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>Necesita especificar un puerto con -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No se ha especificado un servidor de proxy. Use -proxy=&lt;ip&gt;o -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>El modo de poda es incompatible con -blockfilterindex</translation>
</message>
@@ -3622,17 +3907,13 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Verificando monedero...</translation>
+ <translation>Verificando monedero(s)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation>Advertencia: nuevas reglas desconocidas activadas (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Eliminando todas las transacciones del monedero...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee tiene un valor muy elevado. Comisiones muy grandes podrían ser pagadas en una única transacción.</translation>
</message>
@@ -3645,10 +3926,6 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
<translation>La longitud total de la cadena de versión de red ( %i ) supera la longitud máxima ( %i ) . Reducir el número o tamaño de uacomments .</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Advertencia: ¡Archivo de monedero corrupto, datos recuperados! Original %s guardado como %s en %s; si su balance de transacciones es incorrecto, debe restaurar desde una copia de seguridad.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>¡%s está configurado muy alto!</translation>
</message>
@@ -3666,7 +3943,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Esta es la tarifa mínima a pagar en cada transacción.</translation>
+ <translation>Esta es la comisión por transacción mínima a pagar en cada transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
@@ -3686,17 +3963,13 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>La red especificada en -onlynet '%s' es desconocida</translation>
+ <translation>Red desconocida especificada en -onlynet '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Fondos insuficientes</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>No se puede actualizar un monedero dividido sin HD sin actualizar para admitir el keypool pre dividido. Utilice -upgradewallet = 169900 o -upgradewallet sin una versión especificada.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Estimación de la comisión fallida. Fallbackfee está deshabilitado. Espere unos pocos bloques o habilite -fallbackfee.</translation>
</message>
@@ -3718,7 +3991,7 @@ Nota: Dado que la comisión se calcula por byte, una comisión de "100 satoshis
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>No se puede rebajar el monedero</translation>
+ <translation>No se puede actualizar a una versión mas antigua el monedero.</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
index 4b864f4e74..3eb03c966e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -542,11 +542,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera está &lt;b&gt; encriptada &lt;/ b&gt; y actualmente está &lt;b&gt; bloqueada &lt;/ b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Se produjo un error fatal. Bitcoin ya no puede continuar de manera segura y no continuará</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -956,10 +952,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Muestra si el proxy SOCKS5 suministrado se utiliza para llegar a los pares a través de este tipo de red.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Use SOCKS&amp;5 y proxy por separado para llegar a sus compañeros a través de los servicios ocultos de Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Ocultar el icono de la bandeja del sistema.</translation>
</message>
@@ -997,7 +989,7 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = auto, &lt;0 = deja muchos núcleos gratis)</translation>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = deja esta cantidad de núcleos libres)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
@@ -1072,10 +1064,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Conéctese a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5 separado para los servicios Tor ocultos.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Ventana</translation>
</message>
@@ -1246,7 +1234,18 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Saldo total actual en direcciones de solo reloj</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Cambiar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1470,10 +1469,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Cadena de bloques</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Número actual de bloques</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Grupo de memoria</translation>
</message>
@@ -1510,10 +1505,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Seleccione un par para ver información detallada.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Incluido en la lista blanca</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
@@ -1550,10 +1541,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Servicios</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Puntuación Ban</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Tiempo de conexión</translation>
</message>
@@ -1694,14 +1681,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Salida</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Si</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>No</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@@ -1780,12 +1759,28 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Código QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Cantidad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensaje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Billetera:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1807,30 +1802,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<source>Payment information</source>
<translation>Información del pago</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantidad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensaje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Billetera</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2715,11 +2686,7 @@ Tarifa de copia</translation>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>No se ha cargado ningún monedero</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -2775,6 +2742,10 @@ Tarifa de copia</translation>
Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldar monedero</translation>
</message>
@@ -2810,10 +2781,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>La Poda se ha configurado por debajo del mínimo de %d MiB. Por favor utiliza un valor mas alto.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Error: Un error interno fatal ha ocurrido, ver debug.log para detalles</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Poda blockstore...</translation>
</message>
@@ -2830,14 +2797,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Esta es la cuota de transacción que puede descartar si el cambio es más pequeño que el polvo a este nivel.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d de los últimos 100 bloques tienen una versión no esperada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrupto. Fracasó la recuperación</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool debe ser por lo menos de %d MB</translation>
</message>
@@ -3018,10 +2977,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>Advertencia: nuevas reglas desconocidas activadas (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Eliminando todas las transacciones del monedero...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee tiene un valor muy elevado! Comisiones muy grandes podrían ser pagadas en una única transacción.</translation>
</message>
@@ -3034,10 +2989,6 @@ Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
<translation>La longitud total de la cadena de versión de red ( %i ) supera la longitud máxima ( %i ) . Reducir el número o tamaño de uacomments .</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Advertencia: Archivo de monedero corrupto, datos recuperados! Original %s guardado como %s en %s; si su balance de transacciones es incorrecto, debe restaurar desde una copia de seguridad.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>¡%s esta configurado muy alto!</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
index 5c83f25286..fd47d5103f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CO.ts
@@ -537,11 +537,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Ha ocurrido un error fatal. Bitcoin no puede seguir seguro y se cerrará.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -699,6 +695,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Crea una billetera en blanco. Las billeteras en blanco inicialmente no tienen llaves privadas o texto. Las llaves privadas y las direcciones pueden ser importadas, o se puede establecer una semilla HD, más tarde.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -804,6 +804,10 @@
<translation>Al hacer clic OK, %1 iniciará el proceso de descarga y procesará el blockchain completo de %4 (%2 GB), iniciando desde el la transacción más antigua %3 cuando %4 se ejecutó inicialmente.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Revertir esta configuración requiere descargar la blockchain completa nuevamente. Es más rápido descargar la cadena completa y podarla después. Desactiva algunas funciones avanzadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>El primer proceso de sincronización consume muchos recursos, y es posible que puedan ocurrir problemas de hardware que anteriormente no hayas notado. Cada vez que ejecutes %1 automáticamente se reiniciará el proceso de sincronización desde el punto que lo dejaste anteriormente.</translation>
</message>
@@ -952,10 +956,6 @@
<translation>Muestra si el proxy SOCKS5 por defecto se utiliza para conectarse a pares a través de este tipo de red.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Use SOCKS&amp;5 y proxy por separado para llegar a sus compañeros a través de los servicios ocultos de Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Ocultar el icono de la bandeja del sistema.</translation>
</message>
@@ -993,7 +993,7 @@
</message>
<message>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = auto, &lt;0 = deja muchos núcleos gratis)</translation>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = deja esta cantidad de núcleos libres)</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
@@ -1068,10 +1068,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Conectar a la red de Bitcoin a través de un proxy SOCKS5 diferente para los servicios anónimos de Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>y windows
</translation>
@@ -1243,7 +1239,14 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Saldo total actual en direcciones de solo reloj</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1467,10 +1470,6 @@
<translation>Bloquea cadena</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Cantidad de bloques actual</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memory Pool</translation>
</message>
@@ -1507,10 +1506,6 @@
<translation>Selecciona un peer para ver la información detallada.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>En la lista blanca</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
@@ -1548,10 +1543,6 @@
<translation>Servicios</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Puntuación de bloqueo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Duración de la conexión</translation>
</message>
@@ -1692,14 +1683,6 @@
<translation>Saliente</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Si</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>No</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
@@ -1778,12 +1761,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar Cantidad</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Código QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Cantidad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensaje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Billetera:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1805,30 +1800,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Información del pago</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantidad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensaje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Cartera</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2713,11 +2684,7 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>No se ha cargado ningún monedero</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -2772,6 +2739,10 @@
<translation>Exportar los datos de la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldar monedero</translation>
</message>
@@ -2807,10 +2778,6 @@
<translation>La Poda se ha configurado por debajo del mínimo de %d MiB. Por favor utiliza un valor mas alto.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Error: Un error interno fatal ha ocurrido, ver debug.log para detalles</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Poda blockstore...</translation>
</message>
@@ -2827,14 +2794,6 @@
<translation>Esta es la cuota de transacción que puede descartar si el cambio es más pequeño que el polvo a este nivel.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d de los últimos 100 bloques tienen una versión no esperada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrupto. Fracasó la recuperación</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool debe ser por lo menos de %d MB</translation>
</message>
@@ -3015,10 +2974,6 @@
<translation>Advertencia: nuevas reglas desconocidas activadas (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Eliminando todas las transacciones del monedero...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee tiene un valor muy elevado! Comisiones muy grandes podrían ser pagadas en una única transacción.</translation>
</message>
@@ -3031,10 +2986,6 @@
<translation>La longitud total de la cadena de versión de red ( %i ) supera la longitud máxima ( %i ) . Reducir el número o tamaño de uacomments .</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Advertencia: Archivo de monedero corrupto, datos recuperados! Original %s guardado como %s en %s; si su balance de transacciones es incorrecto, debe restaurar desde una copia de seguridad.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>¡%s esta configurado muy alto!</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
index af7b5189b6..561974f4c8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_DO.ts
@@ -407,11 +407,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La billetera está encriptada y bloqueada recientemente</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Ha ocurrido un error crítico. Bitcoin ya no puede continuar con seguridad y se cerrará.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -861,6 +857,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -995,10 +998,6 @@
<translation>Cadena de bloques</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Número actual de bloques</translation>
- </message>
- <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Hora del último bloque</translation>
</message>
@@ -1081,12 +1080,20 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>No se pudo desbloquear el monedero.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Código QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Monto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1108,30 +1115,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Información de pago</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Direccion</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Monto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensaje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Billetera</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -1839,11 +1822,7 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>No se ha cargado ningún monedero</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -1862,6 +1841,10 @@
<translation>Exportar los datos en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Respaldo de monedero</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
index acb7f0dc3d..c045a23262 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_MX.ts
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation>Estas son tus direcciones de Bitcoin para enviar pagos. Siempre revisa el monto y la dirección de envío antes de enviar monedas.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar dirección</translation>
</message>
@@ -132,6 +138,10 @@
<translation>Repita la nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Mostrar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Encriptar cartera</translation>
</message>
@@ -172,6 +182,30 @@
<translation>Cartera encriptada</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Ingresa la nueva frase contraseña para la billetera &lt;br/&gt;Por favor usa una frase contraseña de &lt;b&gt;diez o mas caracteres aleatorios &lt;/b&gt;, o &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Ingresa la antigua frase de contraseña y la nueva frase de contraseña para la billetera.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Recuerda que encriptar tu billetera no puede proteger completamente tus bitcoins de ser robadas por malware que haya infectado tu computadora.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Billetera para ser encriptada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Tu billetera está por ser encriptada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Tu billetera ha sido encriptada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: cualquier copia de seguridad anterior que haya hecho de su archivo de cartera debe ser reemplazada por el archivo de cartera encriptado y recién generado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad anteriores del archivo de cartera sin cifrar serán inútiles tan pronto como empieces a usar la nueva billetera encriptada.</translation>
</message>
@@ -294,6 +328,14 @@
<translation>Abrir &amp;URL...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Crear cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear una nueva cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Cartera:</translation>
</message>
@@ -389,9 +431,45 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
 </translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de envío usadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Mostrar la lista de direcciones y etiquetas de recepción usadas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>opciones de la &amp;Linea de comandos</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indexando bloques en el disco...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Procesando bloques en el disco...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 behind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Las transacciones después de esto todavía no serán visibles.</translation>
+ </message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
@@ -409,10 +487,158 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Actualizado al dia </translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Load PSBT from file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Load PSBT from clipboard...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Abrir Cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Abrir una cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Cerrar Cartera...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Cerrar cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Close All Wallets...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Close all wallets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Mask values</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mask the values in the Overview tab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>cartera predeterminada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>No hay carteras disponibles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Ventana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Ventana Principal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Conectando con los compañeros...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Recibiendo...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Alerta: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Fecha: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Amount: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Wallet: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Type: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Label: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Address: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Enviar Transacción</translation>
</message>
@@ -421,6 +647,18 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Transacción entrante</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La cartera esta &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;desbloqueada&lt;/b&gt; actualmente </translation>
</message>
@@ -428,10 +666,22 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>La cartera esta &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; y &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt; actualmente </translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Original message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Selección de moneda</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
@@ -448,6 +698,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Cuota:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Remanente monetario:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>After Fee:</source>
<translation>Después de los cargos por comisión. </translation>
</message>
@@ -456,14 +710,38 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Cambio</translation>
</message>
<message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(De)seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Modo árbol </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Modo lista </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Monto</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Recibido con etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>recibido con dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Confirmaciones</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Confirmado </translation>
</message>
@@ -484,6 +762,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Copiar identificación de la transacción. </translation>
</message>
<message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Lock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
@@ -500,10 +786,18 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>si</translation>
</message>
@@ -512,20 +806,88 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>no</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Esta capa se vuelve roja si algún destinatario recibe un monto menor al actual limite del remanente monetario </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
<message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(change)</source>
<translation>cambio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>La creación de la cartera falló</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Crear advertencia de cartera</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Crear una cartera </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Nombre de la cartera </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encriptar la cartera. La cartera será encriptada con una frase de contraseña de tu elección.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Encripta la cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Desactivar las llaves privadas de esta cartera. Las carteras con las llaves privadas desactivadas no tendrán llaves privadas y no podrán tener una semilla HD o llaves privadas importadas. Esto es ideal para las carteras "watch-only".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Desactivar las claves privadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Use descriptors for scriptPubKey management</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Crear</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -537,6 +899,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>&amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>La etiqueta asociada a esta entrada de la lista de direcciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>La dirección asociada a esta entrada de la lista de direcciones. Esto sólo puede ser modificado para las direcciones de envío.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Dirección</translation>
</message>
@@ -553,6 +923,18 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Editar dirección de envío</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>No se puede desbloquear la cartera</translation>
</message>
@@ -564,10 +946,26 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>Un nuevo directorio de datos será creado.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>name</source>
<translation>nombre</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>El camino ya existe, y no es un directorio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>No se puede crear un directorio de datos aquí.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
@@ -575,6 +973,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>versión</translation>
</message>
<message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>opciones de la Linea de comandos</translation>
</message>
@@ -582,27 +984,175 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Bienvenido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Revertir esta configuración requiere descargar nuevamente la cadena de bloques en su totalidad. es mas eficaz descargar la cadena de bloques completa y después reducirla. Desabilitará algunas funciones avanzadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>La sincronización inicial es muy demandante, por lo que algunos problemas en su equipo de computo que no hayan sido detectados pueden verse reflejados. Cada vez que corra al %1, continuará descargando donde se le dejó.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Usar el directorio de datos predeterminado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Usar un directorio de datos customizado:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>La cartera también se almacenará en este directorio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Las transacciones recientes pueden no ser visibles todavía, y por lo tanto el saldo de su cartera podría ser incorrecto. Esta información será correcta una vez que su cartera haya terminado de sincronizarse con la red de bitcoin, como se detalla abajo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Los intentos de gastar bitcoins que se vean afectados por transacciones aún no mostradas no serán aceptados por la red.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Número de bloques restantes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Desconocido...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progreso </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Aumento del progreso por hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>calculando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Tiempo estimado restante hasta la sincronización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Ocultar </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Abrir la URI de bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Abrir la cartera falló</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>cartera predeterminada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -610,31 +1160,546 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Main</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimizar en lugar de salir de la aplicación cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción está activada, la aplicación se cerrará sólo después de seleccionar Salir en el menú.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Abrir Configuración de Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Cartera</translation>
</message>
<message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Expert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Si usted desactiva el gasto de cambio no confirmado, el cambio de una transacción no puede ser utilizado hasta que esa transacción tenga al menos una confirmación. Esto también afecta la manera en que se calcula su saldo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Gastar el cambio no confirmado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Aceptar las conexiones del exterior.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Ventana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Display</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>Idioma de la interfaz de usuario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>none</source>
<translation>Ninguno </translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Configuration options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>Este cambio requeriría un reinicio del cliente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Watch-only:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Available:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Immature:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Total:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Your current total balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Spendable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Transacciones recientes&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Sign Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Broadcast Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copy to Clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Save...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to load transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Failed to sign transaction: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Could not sign any more inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Unknown error processing transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Transaction broadcast failed: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copied to clipboard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT saved to disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Sends %1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Pays transaction fee: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Cantidad total</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transaction has %1 unsigned inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transaction is missing some information about inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transaction still needs signature(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(But this wallet cannot sign transactions.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(But this wallet does not have the right keys.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Transaction status is unknown.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Payment request error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Enviado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Recibido</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -642,16 +1707,452 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Monto</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>None</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 and %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Error initializing settings: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Guardar imagen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copiar Imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Error codificando la URI en el Código QR.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>El soporte del código QR no está disponible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Guardar Código QR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG imagen (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Versión cliente </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Información</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Startup time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Red</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Number of connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Cartera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(ninguno)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Recibido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Enviado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Banned peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Direction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Starting Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Current block height</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Reducir el tamaño de la letra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Aumentar el tamaño de la letra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permissions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Servicios</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Tiempo de conexión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Último envío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Última recepción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Totals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>In:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Out:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban for</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Actividad de la red desactivada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Ejecutando el comando sin ninguna cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>nunca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Entrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Salida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Desconocido</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
@@ -671,6 +2172,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Mensaje opcional para agregar a la solicitud de pago, el cual será mostrado cuando la solicitud este abierta. Nota: El mensaje no se manda con el pago a travéz de la red de Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Use este formulario para la solicitud de pagos. Todos los campos son &lt;b&gt;opcionales&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -679,39 +2184,123 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Monto opcional a solicitar. Dejarlo vacion o en cero no solicita un monto especifico.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Una etiqueta opcional para asociar a la nueva dirección de recepción (utilizada por usted para identificar una factura). También se adjunta a la solicitud de pago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Un mensaje opcional que se adjunta a la solicitud de pago y que puede mostrarse al remitente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Crear una nueva dirección de recepción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Borrar todos los campos del formulario.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Borrar </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Historial de pagos solicitados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Mostrar la solicitud seleccionada (hace lo mismo que hacer doble clic en una entrada)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Mostrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Eliminar las entradas seleccionadas de la lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eliminar </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copy URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copiar capa </translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copy message</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>copiar monto</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>No se puede desbloquear la cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Could not generate new %1 address</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Copiar dirección</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Request payment to ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Address:</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Monto</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Monto:</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Label:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensaje</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Cartera</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Cartera:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Copiar dirección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Guardar imagen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -732,7 +2321,19 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(no message)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Requested</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -740,6 +2341,22 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Enviar monedas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inputs...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatically selected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
@@ -764,10 +2381,102 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Cambio</translation>
</message>
<message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Choose...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Ocultar </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recommended:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Custom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Enviar a múltiples receptores a la vez</translation>
</message>
<message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Despeja todos los campos del formulario.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Remanente monetario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
@@ -776,6 +2485,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Confirme la acción de enviar</translation>
</message>
<message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>S&amp;end</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
@@ -796,26 +2509,146 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Copiar bytes</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy change</source>
<translation>Copiar cambio</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>¿Quiere redactar esta transacción?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>¿Está seguro de que quiere enviar?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Create Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Save Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT saved</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Por favor, revise su transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Cuota de transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Cantidad total</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>Para revisar la lista de destinatarios haga clic en "Mostrar detalles..."</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Confirme para enviar monedas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirmar la propuesta de transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Enviar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>La dirección del destinatario no es válida. Por favor, vuelva a verificarla.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>El monto a pagar debe ser mayor a 0</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>La cantidad excede su saldo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplicado de la dirección encontrada: las direcciones sólo deben ser utilizadas una vez cada una.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>¡La creación de la transación falló!</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>La solicitud de pago expiró.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Advertencia: Dirección de Bitcoin invalida</translation>
</message>
@@ -824,6 +2657,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Advertencia: Cambio de dirección desconocido</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirmar la dirección de cambio personalizada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
@@ -843,6 +2684,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>&amp;Etiqueta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Elegir la dirección utilizada anteriormente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>La dirección de Bitcoin para enviar el pago a</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -859,17 +2708,57 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Quitar esta entrada</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Usar el saldo disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Esta es una solicitud de pago no autentificada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Esta es una solicitud de pago autentificada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Introducir una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Pago para:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>No apague su computadora hasta que esta ventana desaparesca.</translation>
</message>
@@ -877,6 +2766,26 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Elegir la dirección utilizada anteriormente</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -889,20 +2798,160 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signature</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>No error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Message signed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Message verified.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abrir hasta %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/No confirmado</translation>
</message>
@@ -919,6 +2968,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generated</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>From</source>
<translation>De</translation>
</message>
@@ -931,10 +2988,50 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Para</translation>
</message>
<message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>own address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>etiqueta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Cuota de transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net amount</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation>Mensaje</translation>
</message>
@@ -947,21 +3044,65 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transaction total size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction</source>
<translation>Transacción</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Monto</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>true</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>false</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Este panel muestras una descripción detallada de la transacción</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Details for %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -976,15 +3117,39 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Abrir hasta %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Confimado (%1 confirmaciones)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Generado pero no aprovado</translation>
</message>
@@ -993,6 +3158,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Recibido con</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Received from</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent to</source>
<translation>Enviar a</translation>
</message>
@@ -1005,6 +3174,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Minado </translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(n/a)</translation>
</message>
@@ -1013,6 +3186,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>(sin etiqueta)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Fecha y hora en que la transacción fue recibida </translation>
</message>
@@ -1021,6 +3198,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Escriba una transacción</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Cantidad removida del saldo o agregada </translation>
</message>
@@ -1052,6 +3237,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Este año</translation>
</message>
<message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Range...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>Recibido con</translation>
</message>
@@ -1072,10 +3261,22 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Otro</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Min amount</source>
<translation>Monto minimo </translation>
</message>
<message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección </translation>
</message>
@@ -1092,10 +3293,22 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Copiar identificación de la transacción. </translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
<translation>Editar capa </translation>
</message>
<message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Show transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Exportar el historial de transacción</translation>
</message>
@@ -1108,6 +3321,10 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Confirmado </translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
@@ -1144,21 +3361,57 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>el historial de transaciones ha sido guardado exitosamente en %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Range:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>to</source>
<translation>Para</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Cerrar cartera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Close all wallets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close all wallets?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>No se há cargado la cartera.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear una nueva cartera</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1167,7 +3420,59 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Current fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>New fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>cartera predeterminada</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -1179,21 +3484,551 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Exportar la información en la pestaña actual a un archivo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Load Transaction Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Partially Signed Transaction (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT file must be smaller than 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Unable to decode PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation>Ocurrio un error tratando de guardar la información de la cartera %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>La información de la cartera fué guardada exitosamente a %1</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Falló al volver a escanear la cartera durante la inicialización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Importando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Cargando la lista de anuncios...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>No hay suficientes descriptores de archivos disponibles.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>La tarifa de la transacción y el cálculo del cambio fallaron</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Incapaz de generar claves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Verificando bloques...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>La cantidad de la transacción es demasiado pequeña para enviarla después de que se haya deducido la tarifa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Disk space is too low!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error de lectura de la base de datos, apagando.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>La transacción de firma falló</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>El monto de la transacción es demasiado pequeño para pagar la tarifa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Este es un software experimental.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>El monto de la transacción es demasiado pequeño</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>La transacción es demasiado grande</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Incapaz de generar claves iniciales</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Verificando la(s) cartera(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Esta es la tarifa de transacción que puede pagar cuando no se dispone de estimaciones de tarifas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Esta es la tarifa de transacción mínima que se paga en cada transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Esta es la tarifa de transacción que pagará si envía una transacción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Los montos de las transacciones no deben ser negativos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>La transacción debe tener al menos un destinatario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Fondos insuficientes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Cargando indice de bloques... </translation>
</message>
@@ -1202,6 +4037,14 @@ Solicitar pagos (genera códigos QR y bitcoin: URI)
<translation>Cargando billetera...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescanning...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Done loading</source>
<translation>Carga completa</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
index 2dd3247a5f..a216f0f8e0 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_VE.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Repita la nueva contraseña</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Mostrar la frase de contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Cifrar monedero</translation>
</message>
@@ -172,6 +176,14 @@
<translation>Monedero cifrado</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Billetera a ser cifrada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Su billetera está ahora cifrada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANTE: Algunas copias de seguridad que hayas hecho de tu archivo de billetera deberían ser reemplazadas con la billetera encriptada generada recientemente. Por razones de seguridad, las copias de seguridad previas del archivo de billetera sin cifrar serán inútiles tan pronto uses la nueva billetera encriptada.</translation>
</message>
@@ -274,6 +286,18 @@
<translation>Abrir URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Crear Billetera...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear una nueva billetera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Actividad de red deshabilitada.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Reindexando bloques en disco...</translation>
</message>
@@ -386,6 +410,10 @@
<translation>Cerrar monedero</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>billetera por defecto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No wallets available</source>
<translation>Monederos no disponibles</translation>
</message>
@@ -695,6 +723,10 @@
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>billetera por defecto</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -867,6 +899,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -961,10 +996,6 @@
<translation>Cadena de bloques</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Número actual de bloques</translation>
- </message>
- <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Hora del último bloque</translation>
</message>
@@ -1051,12 +1082,20 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar cantidad</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Código QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Cuantía:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensaje:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1070,23 +1109,7 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>Guardar Imagen...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Dirección</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantidad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Monedero</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1457,14 +1480,22 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear una nueva billetera</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Enviar monedas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>billetera por defecto</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -1476,6 +1507,14 @@
<translation>Exportar a un archivo los datos de esta pestaña</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Billetera de Respaldo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Copia de seguridad fallida</translation>
</message>
@@ -1491,7 +1530,11 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Los datos de la billetera fueron guardados exitosamente al %1</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
index f055141fc3..fc47aec50d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Korda uut parooli</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Näita salafraasi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Krüpteeri rahakott</translation>
</message>
@@ -172,6 +176,30 @@
<translation>Rahakott krüpteeritud</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Sisesta rahakotile uus salafraas.&lt;br/&gt;Kasuta salafraasi millles on&lt;b&gt;kümme või rohkem juhuslikku sümbolit&lt;b&gt;,või&lt;b&gt;kaheksa või rohkem sõna&lt;b/&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Sisesta rahakoti vana salafraas ja uus salafraas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Pea meeles, et rahakoti krüpteerimine ei välista bitcoinide vargust, kui sinu arvuti on nakatunud pahavaraga.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Krüpteeritav rahakott</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Rahakott krüpteeritakse.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Rahakott krüpteeritud.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>TÄHTIS: Kõik varasemad rahakoti varundfailid tuleks üle kirjutada äsja loodud krüpteeritud rahakoti failiga. Turvakaalutlustel tühistatakse krüpteerimata rahakoti failid alates uue, krüpteeritud rahakoti, kasutusele võtust.</translation>
</message>
@@ -214,7 +242,11 @@
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Võrgumask</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Blokeeritud kuni</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -254,6 +286,10 @@
<translation>&amp;Teave %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Näita informatsiooni %1 kohta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Teave &amp;Qt kohta</translation>
</message>
@@ -266,6 +302,10 @@
<translation>&amp;Valikud...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Muuda %1 seadeid</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Krüpteeri Rahakott</translation>
</message>
@@ -282,6 +322,18 @@
<translation>Ava &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Loo rahakott</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Loo uus rahakott</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Rahakott:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Kõvakettal olevate plokkide reindekseerimine...</translation>
</message>
@@ -455,11 +507,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Rahakott on &lt;b&gt;krüpteeritud&lt;/b&gt; ning hetkel &lt;b&gt;suletud&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Ilmnes kriitiline tõrge. Bitcoin suletakse turvakaalutluste tõttu.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -837,6 +885,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialoog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>või</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -983,10 +1042,6 @@
<translation>Blokiahel</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Plokkide hetkearv</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Mälu kasutus</translation>
</message>
@@ -1063,14 +1118,6 @@
<translation>Väljuv</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Jah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Teadmata</translation>
</message>
@@ -1113,44 +1160,40 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopeeri kogus</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Kood</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Kopeeri Aadress</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Rahakoti lahtilukustamine ebaõnnestus.</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Kogus</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Makse Informatsioon</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Märgis:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Aadress</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Sõnum:</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kogus</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Rahakott:</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Silt</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Kopeeri Aadress</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Sõnum</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Salvesta Pilt...</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Rahakott</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Makse Informatsioon</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1851,7 +1894,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Loo uus rahakott</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -1870,6 +1917,10 @@
<translation>Ekspordi kuvatava vahelehe sisu faili</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Viga</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Varunda Rahakott</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
index 7aca604eeb..3d717a5686 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Hauek dira zuk dirua jaso dezaketen Bitcoin helbideak. Egiaztatu beti diru-kopurua eta dirua jasoko duen helbidea zuzen egon daitezen, txanponak bidali baino lehen.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Hauek dira ordainketak jasotzeko zure Bitcoin helbideak. Jaso taulako 'Jasotzeko helbide berri bat sortu' botoia erabili helbide berri bat sortzeko.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Helbidea kopiatu</translation>
</message>
@@ -358,6 +354,10 @@
<translation>Blokeak diskoan berriro zerrendatzen...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Bidali txanponak Bitcoin helbide batera</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Diruzorroa enkriptatzeko erabilitako pasahitza aldatu</translation>
</message>
@@ -382,6 +382,10 @@
<translation>Lehio nagusia erakutsi edo izkutatu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Egiaztatu mesua Bitcoin helbide espezifikoarekin erregistratu direla ziurtatzeko</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Artxiboa</translation>
</message>
@@ -406,10 +410,22 @@
<translation>Akatsa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informazioa</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Up to date</source>
<translation>Eguneratua</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Helbideak bidaltzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Helbideak jasotzen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Diruzorroa zabaldu</translation>
</message>
@@ -426,10 +442,18 @@
<translation>Diruzorroa itxi</translation>
</message>
<message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Diruzorro lehenetsia</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Lehioa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Txikitu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Zoom</source>
<translation>Gerturatu</translation>
</message>
@@ -701,6 +725,10 @@
<source>Open wallet warning</source>
<translation>Diruzorroa irekitzen abisua</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Diruzorro lehenetsia</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
@@ -773,6 +801,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -821,28 +852,28 @@
<source>Copy label</source>
<translation>Etiketa kopiatu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Ezin da diruzorroa desblokeatu.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Helbidea kopiatu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Helbidea</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Kopurua:</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kopurua</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mezua:</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Izendapen</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Diruzorroa:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mezua</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Helbidea kopiatu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1187,14 +1218,22 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Diruzorro berri bat sortu</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Txanponak bidali</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Diruzorro lehenetsia</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -1205,6 +1244,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Uneko fitxategian datuak esportatu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Akatsa</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
index b19bb00160..95d987015d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fa.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>گشایش آدرس جدید</translation>
+ <translation>ایجاد یک آدرس جدید</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>کپی کردن حساب انتخاب شده به حافظه سیستم - کلیپ بورد</translation>
+ <translation>کپی کردن آدرس انتخاب شده به حافظه کلیپ بورد سیستم</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -132,16 +132,20 @@
<translation>رمز/پَس فرِیز را دوباره وارد کنید</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>نمایش رمز</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>رمزگذاری کیف پول</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>برای انجام این عملیات، باید رمز کیف‌پول را وارد کنید.</translation>
+ <translation>این عملیات نیاز به رمز کیف ‌پول شما دارد تا کیف پول باز شود</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>بازکردن کیف‌پول</translation>
+ <translation>بازکردن کیف ‌پول</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
@@ -165,18 +169,38 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>آیا از رمزگذاری کیف‌پول خود اطمینان دارید؟</translation>
+ <translation>آیا از رمزگذاری کیف ‌پول خود اطمینان دارید؟</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>کیف پول رمزگذاری شده است</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>برای کیف پول خود یک رمز جدید وارد نمائید&lt;br/&gt;لطفاً رمز کیف پول انتخابی را بدین گونه بسازید&lt;b&gt;انتخاب ده ویا بیشتر کاراکتر تصادفی&lt;/b&gt; یا &lt;b&gt; حداقل هشت کلمه&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>رمز عبور قدیمی و رمز عبور جدید کیف پول خود را وارد کنید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>والت رمز بندی شد .
یاد داشته باشید که پنجره رمز شده نمی تواند کلا از سرقت نرم افزارهای مخرب محافظ کند</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>کیف پول رمز نگاری شده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>کیف پول شما در حال رمز نگاری می باشد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>کیف پول شما اکنون رمزنگاری گردیده است.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>مهم: هر بک‌آپ قبلی که از کیف‌پول خود گرفته‌اید، با نسخه‌ی جدید رمزنگاری‌شده جایگزین خواهد شد. به دلایل امنیتی، پس از رمزنگاری کیف‌پول، بک‌آپ‌های قدیمی شما بلااستفاده خواهد شد.</translation>
</message>
@@ -299,6 +323,14 @@
<translation>بازکردن آدرس...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>ایجاد کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>ساخت کیف پول جدید</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>کیف پول:</translation>
</message>
@@ -447,6 +479,14 @@
<translation>به روز</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>پنجره گره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>باز کردن کنسول دی باگ و تشخیص گره</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>ادرس ارسال</translation>
</message>
@@ -455,6 +495,10 @@
<translation>ادرس درسافت</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>بارک کردن یک بیت‌کوین: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>باز کردن حساب</translation>
</message>
@@ -463,14 +507,38 @@
<translation>باز کردن یک حساب</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>بستن کیف پول...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>کیف پول را ببندید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>همه‌ی کیف پول‌ها را ببند...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>همه‌ی کیف پول‌ها را ببند</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
</message>
<message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>هیچ کیف پولی در دسترس نمی باشد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>پنجره</translation>
</message>
<message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>به حداقل رساندن</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Zoom</source>
<translation>بزرگنمایی</translation>
</message>
@@ -495,6 +563,10 @@
<translation>خطا: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>هشدار: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>تاریخ: %1
@@ -539,6 +611,18 @@
<translation>تراکنش دریافتی</translation>
</message>
<message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>تولید کلید HD &lt;b&gt;فعال است&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>تولید کلید HD &lt;b&gt; غیر فعال است&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>کلید خصوصی &lt;b&gt;غیر فعال &lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر از حالت قفل در آمده است</translation>
</message>
@@ -547,10 +631,10 @@
<translation>wallet رمزگذاری شد و در حال حاضر قفل است</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>خطای بحرانی رخ داده است. بیتکوین دیگر به صورت ایمن قادر به ادامه دادن نمی‌باشد و خارج خواهد شد.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>پیام اصلی:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -682,6 +766,10 @@
<translation>خیر</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>اگر هر گیرنده مقداری کمتر آستانه فعلی دریافت کند از این لیبل قرمز می‌شود.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(برچسب ندارد)</translation>
</message>
@@ -696,10 +784,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>در حال ایجاد کیف پول &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>کیف پول ایجاد نگردید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>هشدار ایجاد کیف پول</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>ایجاد کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>نام کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>کیف پول را رمز نگاری نمائید. کیف پول با کلمات رمز انتخاب خودتان رمز نگاری خواهد شد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>رمز نگاری کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>غیر فعال کردن کلیدهای خصوصی برای این کیف پول. کیف پول هایی با کلید های خصوصی غیر فعال هیچ کلید خصوصی نداشته و نمیتوانند HD داشته باشند و یا کلید های خصوصی دارد شدنی داشته باشند. این کیف پول ها صرفاً برای رصد مناسب هستند.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>غیر فعال کردن کلیدهای خصوصی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>یک کیف پول خالی درست کنید. کیف پول های خالی در ابتدا کلید یا اسکریپت خصوصی ندارند. کلیدها و آدرسهای خصوصی می توانند وارد شوند یا بذر HD را می توان بعداً تنظیم نمود.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>ساخت کیف پول خالی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>ایجاد</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -711,6 +847,14 @@
<translation>برچسب</translation>
</message>
<message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>برچسب مرتبط با لیست آدرس ورودی</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>برچسب مرتبط با لیست آدرس ورودی می باشد. این می تواند فقط برای آدرس های ارسالی اصلاح شود.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>آدرس</translation>
</message>
@@ -820,6 +964,10 @@
<translation>کیف پول هم در همین دایرکتوری ذخیره می‌شود.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>خطا: نمی‌توان پوشه‌ای برای داده‌ها در «%1» ایجاد کرد.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>خطا</translation>
</message>
@@ -870,6 +1018,10 @@
<source>Hide</source>
<translation>پنهان کردن</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>خروج</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -881,6 +1033,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>بازکردن کیف پول به مشکل خورده است</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>هشدار باز کردن کیف پول</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>کیف پول پیش‌فرض</translation>
</message>
@@ -929,6 +1089,10 @@
<translation>گیگابایت</translation>
</message>
<message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>کیف پول</translation>
</message>
@@ -937,6 +1101,10 @@
<translation>حرفه‌ای</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>فعال کردن قابلیت سکه و کنترل</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation>باز کردن خودکار درگاه شبکهٔ بیت‌کوین روی روترها. تنها زمانی کار می‌کند که روتر از پروتکل UPnP پشتیبانی کند و این پروتکل فعال باشد.</translation>
</message>
@@ -977,10 +1145,6 @@
<translation>شبکه Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>اتصال به شبکه بیت کوین با استفاده از پراکسی SOCKS5 برای استفاده از سرویس مخفی تور</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>پنجره</translation>
</message>
@@ -1141,6 +1305,53 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>تگفتگو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>کپی کردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>ذخیره...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>بستن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>مشکل نامشخصی در پردازش عملیات رخ داده.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>ذخیره اطلاعات عملیات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>میزان کل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>یا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>عملیات هنوز به امضا(ها) نیاز دارد.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(اما این کیف‌‌پول نمی‌تواند عملیات‌ها را امضا کند.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>وضعیت عملیات نامشخص است.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1166,6 +1377,10 @@
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>نماینده کاربر</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node/Service</source>
<translation>گره/خدمت</translation>
</message>
@@ -1277,6 +1492,10 @@
<translation>خطا: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 به درستی بسته نشد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>ناشناس</translation>
</message>
@@ -1300,6 +1519,10 @@
<translation>خطا در تبدیل نشانی اینترنتی به صورت کد QR.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>پستیبانی از QR کد در دسترس نیست.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>ذحیره کردن Qr Code</translation>
</message>
@@ -1327,10 +1550,18 @@
<translation>عمومی</translation>
</message>
<message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>استفاده از نسخه پایگاه‌داده برکلی</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Datadir</source>
<translation>پوشه داده Datadir</translation>
</message>
<message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>فولدر بلاکها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>زمان آغاز به کار</translation>
</message>
@@ -1351,10 +1582,6 @@
<translation>زنجیره مجموعه تراکنش ها</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>تعداد زنجیره های حاضر</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>استخر حافظه</translation>
</message>
@@ -1399,10 +1626,6 @@
<translation>انتخاب همتا یا جفت برای جزییات اطلاعات</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>لیست سفید شده یا لیست سالم WhiteList</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>مسیر</translation>
</message>
@@ -1411,10 +1634,26 @@
<translation>نسخه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>بلاک اولیه</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Synced Blocks</source>
<translation>بلاک‌های همگام‌سازی‌ شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>نماینده کاربر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>پنجره گره</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>ارتفاع فعلی بلوک</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Decrease font size</source>
<translation>کاهش دادن اندازه فونت</translation>
</message>
@@ -1531,14 +1770,6 @@
<translation>هیچ وقت</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>بله</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>خیر</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>ناشناس یا نامعلوم</translation>
</message>
@@ -1601,56 +1832,56 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>کپی مقدار</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>کی یو آر کد Qr Code</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>نمیتوان کیف پول را باز کرد.</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>کپی کردن &amp;آدرس URL</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>درخواست واریز به ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>کپی آدرس</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>آدرس‌ها:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;ذخیره کردن تصویر...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>میزان وجه:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>درخواست پرداخت به %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>برچسب:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>اطلاعات پرداخت</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>پیام:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>آدرس URL</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>کیف پول:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>آدرس</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>کپی کردن &amp;آدرس URL</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>میزان وجه:</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>کپی آدرس</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>برچسب</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;ذخیره کردن تصویر...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>پیام</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>درخواست پرداخت به %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>کیف پول</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>اطلاعات پرداخت</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1791,6 +2022,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>گرد و غبار یا داست:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>تنظیمات مخفی کردن کارمزد عملیات</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>هدف زمانی تایید شدن:</translation>
</message>
@@ -1855,6 +2090,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>آیا برای ارسال کردن یا فرستادن مطمئن هستید؟</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>ذخیره اطلاعات عملیات</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>یا</translation>
</message>
@@ -1879,6 +2118,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>تایید کردن ارسال کوین ها</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>ارسال</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>آدرس گیرنده نامعتبر است.لطفا دوباره چک یا بررسی کنید.</translation>
</message>
@@ -2101,6 +2344,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>قفل‌گشابی کیف‌پول لغو شد.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>بدون خطا</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>کلید خصوصی برای نشانی وارد شده در دسترس نیست.</translation>
</message>
@@ -2147,6 +2394,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>باز تا %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>رها شده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/تأیید نشده</translation>
</message>
@@ -2235,6 +2486,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>حجم کل تراکنش</translation>
</message>
<message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>بازرگان</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug information</source>
<translation>اطلاعات دی باگ Debug</translation>
</message>
@@ -2293,6 +2548,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>تایید نشده</translation>
</message>
<message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>رهاشده</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>تأیید شده (%1 تأییدیه)</translation>
</message>
@@ -2408,6 +2667,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>حداقل میزان وجه</translation>
</message>
<message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>تراکنش را رها نمائید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increase transaction fee</source>
<translation>افزایش کارمزد تراکنش</translation>
</message>
@@ -2428,6 +2691,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>کپی شناسه تراکنش</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>معامله اولیه را کپی نمائید.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy full transaction details</source>
<translation>کپی کردن تمامی اطلاعات تراکنش</translation>
</message>
@@ -2452,6 +2719,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>تایید شده</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>رصد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
@@ -2493,12 +2764,24 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>کیف پول را ببندید</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>آیا برای بستن کیف پول مطمئن هستید&lt;i&gt; %1 &lt;/i&gt; ؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>همه‌ی کیف پول‌ها را ببند</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>کیف‌پولی بارگذاری نشد.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>ساخت کیف پول جدید</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2528,6 +2811,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>کارمزد جدید:</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT کپی شد</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>نمیتوان تراکنش را ثبت کرد</translation>
</message>
@@ -2547,6 +2834,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>صدور داده نوار جاری به یک فایل</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>خطا</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>بازیابی یا پشتیبان گیری کیف پول</translation>
</message>
@@ -2638,6 +2929,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>توصیفگرهای فایل به اندازه کافی در دسترس نیست</translation>
</message>
<message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>در حال بازبینی بلوک‌ها...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The source code is available from %s.</source>
<translation>سورس کد موجود است از %s.</translation>
</message>
@@ -2662,6 +2957,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>خواندن از پایگاه داده با خطا مواجه شد,در حال خاموش شدن.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>خطا در بارگذاری پایگاه داده ها</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
<translation>آدرس پراکسی یا هاست نامعتبر: ' %s'</translation>
</message>
@@ -2698,11 +2997,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>هشدار: قوانین جدید ناشناخته‌ای فعال شده‌اند (نسخه‌بیت %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>تراکنش بیش از حد طولانی از یک زنجیر مهر و موم شده است
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
<translation>این هزینه تراکنشی است که در صورت عدم وجود هزینه تخمینی، پرداخت می کنید.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
index 28b455d13c..6d5d9c9e2e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fi.ts
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen lähettämistä varten. Tarkista aina määrä ja vastaanotto-osoite ennen kolikoiden lähettämistä.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Nämä ovat sinun Bitcoin osoitteesi maksujen vastaanottamista varten. Käytä 'Luo uusi vastaanotto-osoite' painiketta vastaantto tabissä luodaksesi uuden osoitteen.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi maksujen vastaanottoa varten. Käytä painiketta "Luo uusi vastaanotto-osoite" vastaanottovälilehdessä luodaksesi uusia osoitteita.
+Allekirjoitus on mahdollista vain 'legacy'-tyyppisillä osoitteilla.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -482,6 +484,30 @@
<translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Lataa PSBT (osittain allekirjoitettu bitcoin-siirto) tiedostosta...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Lataa osittain allekirjoitettu bitcoin-siirtotapahtuma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Lataa PSBT (osittain allekirjoitettu bitcoin-siirto) leikepöydältä...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Lataa osittain allekirjoitettu bitcoin-siirtotapahtuma leikepöydältä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Solmu ikkuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Avaa solmun diagnostiikka- ja vianmäärityskonsoli </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Lähetysosoitteet</translation>
</message>
@@ -490,6 +516,10 @@
<translation>&amp;Vastaanotto-osoitteet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Avaa bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Avaa lompakko</translation>
</message>
@@ -506,10 +536,26 @@
<translation>Sulje lompakko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Sulje kaikki lompakot...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Sulje kaikki lompakot</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Näytä %1 ohjeet saadaksesi listan mahdollisista Bitcoinin komentorivivalinnoista</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Naamioi arvot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Naamioi arvot Yhteenveto-välilehdessä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>oletuslompakko</translation>
</message>
@@ -618,8 +664,12 @@
<translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;lukittuna&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Alkuperäinen viesti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Peruuttamaton virhe on tapahtunut. %1 ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -783,7 +833,11 @@
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Lompakon luonti epäonnistui</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Luo lompakkovaroitus</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
@@ -803,6 +857,10 @@
<translation>Salaa lompakko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Poista tämän lompakon yksityiset avaimet käytöstä. Lompakot, joissa yksityiset avaimet on poistettu käytöstä, eivät sisällä yksityisiä avaimia, eikä niissä voi olla HD-juurisanoja tai tuotuja yksityisiä avaimia. Tämä on ihanteellinen katselulompakkoihin.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Disable Private Keys</source>
<translation>Poista yksityisavaimet käytöstä</translation>
</message>
@@ -815,6 +873,14 @@
<translation>Luo tyhjä lompakko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Käytä kuvaajia sciptPubKeyn hallinnointiin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Kuvaajalompakko</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Luo</translation>
</message>
@@ -1042,6 +1108,14 @@
<translation>Piilota</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Poistu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 synkronoidaan parhaillaan. Se lataa tunnisteet ja lohkot vertaisilta ja vahvistaa ne, kunnes ne saavuttavat lohkon ketjun kärjen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Tuntematon. Synkronoidaan tunnisteita (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1049,6 +1123,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Avaa bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1060,6 +1138,10 @@
<translation>Lompakon avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Avoimen lompakon varoitus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>oletuslompakko</translation>
</message>
@@ -1103,10 +1185,6 @@
<translation>Ilmoittaa, mikäli oletetettua SOCKS5-välityspalvelinta käytetään vertaisten tavoittamiseen tämän verkkotyypin kautta.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Käytä SOCKS&amp;5-välityspalvelinta tavoittamaan Tor-verkon piilotetut palvelut:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Piilota kuvake järjestelmäpalkista.</translation>
</message>
@@ -1239,10 +1317,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Yhdistä Bitcoin-verkkoon erillisen SOCKS5-välityspalvelimen kautta piilotettuja Tor-palveluja varten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ikkuna</translation>
</message>
@@ -1283,6 +1357,14 @@
<translation>Näytetäänkö kolikkokontrollin ominaisuuksia vai ei</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Yhdistä Bitcoin-verkkoon erillisen SOCKS5-välityspalvelimen kautta Torin onion-palveluja varten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Käytä erillistä SOCKS&amp;5-välityspalvelinta tavoittaaksesi vertaisia Torin onion-palvelujen kautta:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Kolmannen osapuolen rahansiirto URL:t</translation>
</message>
@@ -1417,6 +1499,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nykyinen tase seurattavassa osoitetteissa</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Yksityisyysmoodi aktivoitu Yhteenveto-välilehdestä. Paljastaaksesi arvot raksi pois Asetukset-&gt;Naamioi arvot.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialogi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Allekirjoita Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Lähetä Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Kopioi leikepöydälle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Tallenna...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Sulje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Siirtoa ei voitu ladata: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Siirtoa ei voitu allekirjoittaa: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Syötteitä ei voitu enää allekirjoittaa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>%1 syötettä allekirjoitettiin, mutta lisää allekirjoituksia tarvitaan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Siirto allekirjoitettiin onnistuneesti. Siirto on valmis lähetettäväksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Siirron käsittelyssä tapahtui tuntematon virhe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Siirto lähetettiin onnistuneesti! Siirtotunniste: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Siirron lähetys epäonnstui: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT (osittain allekirjoitettu bitcoin-siirto) kopioitiin leikepöydälle.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Tallenna siirtotiedot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Osittain tallennettu siirto (binääri) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT (osittain tallennettu bitcoin-siirto) tallennettiin levylle.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>*Lähettää %1'n kohteeseen %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Siirtokuluja tai siirron lopullista määrää ei voitu laskea.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Maksaa siirtokulut:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Yhteensä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>tai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Siirrossa on %1 allekirjoittamatonta syötettä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Siirto kaipaa tietoa syötteistä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Siirto tarvitsee vielä allekirjoituksia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Mutta tämä lompakko ei voi allekirjoittaa siirtoja.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Mutta tällä lompakolla ei ole oikeita avaimia.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Siirto on täysin allekirjoitettu ja valmis lähetettäväksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Siirron tila on tuntematon.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1437,6 +1646,14 @@
<translation>'bitcoin://' ei ole kelvollinen URI. Käytä 'bitcoin:' sen sijaan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Maksupyyntöä ei voida käsitellä, koska BIP70:tä ei tueta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>BIP70:n laajalle levinneiden tietoturvavirheiden vuoksi on erittäin suositeltavaa, että kaikki kauppiaan ohjeet lompakkojen vaihtamiseksi jätetään huomioimatta.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
<translation>Tämän virheen saadessasi tulee sinun pyytää kauppiaalta BIP21 -yhteensopivaa URI-osoitetta.</translation>
</message>
@@ -1575,6 +1792,10 @@
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Virhe alustaessa asetuksia: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ei vielä sulkeutunut turvallisesti...</translation>
</message>
@@ -1673,10 +1894,6 @@
<translation>Lohkoketju</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Nykyinen Lohkojen määrä</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Muistiallas</translation>
</message>
@@ -1721,10 +1938,6 @@
<translation>Valitse vertainen eriteltyjä tietoja varten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Sallittu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Suunta</translation>
</message>
@@ -1745,10 +1958,26 @@
<translation>Synkronoidut lohkot</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Kartoitettu autonominen järjestelmä, jota käytetään monipuolistamaan solmuvalikoimaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Kartoitettu AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Solmun näkymä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Lohkon nykyinen korkeus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Avaa %1 -debug-loki tämänhetkisestä data-hakemistosta. Tämä voi viedä muutaman sekunnin suurille lokitiedostoille.</translation>
</message>
@@ -1761,12 +1990,12 @@
<translation>Suurenna fontin kokoa</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Palvelut</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Luvat</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Panna-pisteytys</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Palvelut</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1917,14 +2146,6 @@
<translation>Ulosmenevä</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Kyllä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
@@ -1960,6 +2181,18 @@
<translation>Valinnainen pyyntömäärä. Jätä tyhjäksi tai nollaksi jos et pyydä tiettyä määrää.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Valinnainen tarra, joka liitetään uuteen vastaanotto-osoitteeseen (jonka käytät laskun tunnistamiseen). Se liitetään myös maksupyyntöön.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Valinnainen viesti, joka on liitetty maksupyyntöön ja joka voidaan näyttää lähettäjälle.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation> &amp;Luo uusi vastaanotto-osoite</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät.</translation>
</message>
@@ -2011,56 +2244,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopioi määrä</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Lompakkoa ei voitu avata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Uutta %1-osoitetta ei voitu luoda</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-koodi</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Pyydä maksua osoitteeseen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Kopioi &amp;URI</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Osoite:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Kopioi &amp;Osoite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Tallenna kuva</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Määrä:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Pyydä maksua osoitteeseen %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Tunniste:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Maksutiedot</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Viesti:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Lompakko:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Osoite</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Kopioi &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Määrä</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Kopioi &amp;Osoite</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Nimike</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Tallenna kuva</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Viesti</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Pyydä maksua osoitteeseen %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Lompakko</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Maksutiedot</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2209,6 +2446,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Tomu:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation> Piilota siirtomaksuasetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Mikäli lohkoissa ei ole tilaa kaikille siirtotapahtumille, voi louhijat sekä välittävät solmut pakottaa vähimmäispalkkion. Tämän vähimmäispalkkion maksaminen on täysin OK, mutta huomaa, että se saattaa johtaa siihen, ettei siirto vahvistu koskaan, jos bitcoin-siirtoja on enemmän kuin mitä verkko pystyy käsittelemään.</translation>
</message>
@@ -2277,6 +2518,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>%1 (%2 lohkoa)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>L&amp;uo allekirjoittamaton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Luo osittain allekirjoitetun bitcoin-siirtotapahtuman (PSBT) käytettäväksi mm. offline %1 lompakko tai PSBT-yhteensopiva hardware-lompakko.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> lompakosta '%1'</translation>
</message>
@@ -2285,10 +2534,30 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>%1 to %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Haluatko laatia tämän siirron?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Oletko varma, että haluat lähettää?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Luo allekirjoittamaton</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Tallenna siirtotiedot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Osittain tallennettu siirtotapahtuma (binääri) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT tallennettu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>tai</translation>
</message>
@@ -2297,6 +2566,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Voit korottaa palkkiota myöhemmin (osoittaa Replace-By-Fee:tä, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Ole hyvä ja tarkista siirtoehdotuksesi. Tämä luo osittain allekirjoitetun Bitcoin-siirron (PBST), jonka voit tallentaa tai kopioida ja sitten allekirjoittaa esim. verkosta irrannaisella %1-lompakolla tai PBST-yhteensopivalla laitteistolompakolla.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Tarkistathan siirtosi.</translation>
</message>
@@ -2305,6 +2578,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Siirtokulu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Ei signalointia Korvattavissa korkeammalla kululla, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total Amount</source>
<translation>Yhteensä</translation>
</message>
@@ -2317,6 +2594,18 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Vahvista kolikoiden lähetys</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Vahvista siirtoehdotus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Lähetä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Katselulompakon saldo:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Vastaanottajan osoite ei ole kelvollinen. Tarkista osoite.</translation>
</message>
@@ -2412,6 +2701,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Poista tämä alkio</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Lähetettävä summa valitussa yksikössä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Kulu vähennetään lähetettävästä määrästä. Saaja vastaanottaa vähemmän bitcoineja kuin merkitset Määrä-kenttään. Jos saajia on monia, kulu jaetaan tasan.</translation>
</message>
@@ -2538,6 +2831,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Bitcoin-osoite jolla viesti on allekirjoitettu</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Allekirjoitettu viesti vahvistettavaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>Viestin allekirjoittamisen yhteydessä annettu allekirjoitus</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Tarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella</translation>
</message>
@@ -2570,6 +2871,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Lompakon avaaminen peruttiin.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Ei virhettä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla.</translation>
</message>
@@ -2740,6 +3045,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Tapahtuman näennäiskoko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Ulostulon indeksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Sertifikaattia ei vahvistettu)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kauppias</translation>
</message>
@@ -3066,12 +3379,28 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Lompakon sulkeminen liian pitkäksi aikaa saattaa johtaa tarpeeseen synkronoida koko ketju uudelleen, mikäli karsinta on käytössä.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Sulje kaikki lompakot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Haluatko varmasti sulkea kaikki lompakot?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Lomakkoa ei ole ladattu.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Lompakkoa ei ladattu.
+Siirry osioon Tiedosto &gt; Avaa lompakko ladataksesi lompakon.
+- TAI -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Luo uusi lompakko</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3093,6 +3422,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Haluatko nostaa siirtomaksua?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Haluatko nostaa siirtomaksua siirtoon?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Nykyinen palkkio:</translation>
</message>
@@ -3109,6 +3442,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Vahvista palkkion korotus</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation> Siirtoa ei voida laatia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT kopioitu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Siirtoa ei voida allekirjoittaa.</translation>
</message>
@@ -3132,6 +3473,30 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Virhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>PBST-ää ei voitu tulkita leikepöydältä (kelpaamaton base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Lataa siirtotiedot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Osittain allekirjoitettu siirto (*.pbst)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PBST-tiedoston tulee olla pienempi kuin 100 mebitavua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>PSBT-ää ei voitu tulkita</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Varmuuskopioi lompakko</translation>
</message>
@@ -3175,10 +3540,6 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Karsinta: viime lompakon synkronisointi menee karsitun datan taakse. Sinun tarvitsee ajaa -reindex (lataa koko lohkoketju uudelleen tapauksessa jossa karsiva noodi)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Virhe: Kriittinen sisäinen virhe kohdattiin, katso debug.log lisätietoja varten</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Karsitaan lohkovarastoa...</translation>
</message>
@@ -3191,18 +3552,22 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>%s kehittäjät</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Vaihtorahaosoitetta ei voida luoda. Sisäisessä varannossa ei ole avaimia, eikä uusia avaimia voida luoda.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Ei voida lukita data-hakemistoa %s. %s on luultavasti jo käynnissä.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Ei voida tarjota tiettyjä yhteyksiä, ja antaa addrmanin löytää lähteviä yhteyksiä samanaikaisesti.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Virhe luettaessa %s! Avaimet luetttiin oikein, mutta rahansiirtotiedot tai osoitekirjan sisältö saattavat olla puutteellisia tai vääriä.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Useampi onion bind -osoite on tarjottu. Automaattisesti luotua Torin onion-palvelua varten käytetään %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Tarkistathan että tietokoneesi päivämäärä ja kellonaika ovat oikeassa! Jos kellosi on väärässä, %s ei toimi oikein.</translation>
</message>
@@ -3211,6 +3576,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Ole hyvä ja avusta, jos %s on mielestäsi hyödyllinen. Vieraile %s saadaksesi lisää tietoa ohjelmistosta.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Lausekkeen valmistelu sqlite-lompakkokaavioversion %s noutamista varten epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Lausekkeen valmistelu sovellustunnisteen %s noutamista varten epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Lohkotietokanta sisältää lohkon, joka vaikuttaa olevan tulevaisuudesta. Tämä saattaa johtua tietokoneesi virheellisesti asetetuista aika-asetuksista. Rakenna lohkotietokanta uudelleen vain jos olet varma, että tietokoneesi päivämäärä ja aika ovat oikein.</translation>
</message>
@@ -3239,14 +3612,6 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Varoitus: Olemme ristiriidassa vertaisten kanssa! Sinun tulee päivittää tai toisten solmujen tulee päivitää.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d viimeisestä 100 lohkosta sisälsi odottamattoman versiotiedon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s vioittunut, korjaaminen epäonnistui</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool on oltava vähintään %d MB</translation>
</message>
@@ -3255,6 +3620,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>-%s -osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Vaihda hakemisto alueen ulkopuolelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Konfigurointiasetuksen %s käyttöön vain %s -verkossa, kun osassa [%s].</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Tekijänoikeus (C) %i-%i</translation>
</message>
@@ -3263,6 +3636,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Vioittunut lohkotietokanta havaittu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Asmap-tiedostoa %s ei löytynyt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Asmap-tiedostoa %s ei voitu jäsentää</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Haluatko uudelleenrakentaa lohkotietokannan nyt?</translation>
</message>
@@ -3279,6 +3660,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Virhe ladattaessa %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Virhe %s:n lataamisessa: Yksityiset avaimet voidaan poistaa käytöstä vain luomisen aikana</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Virhe ladattaessa %s: Lompakko vioittunut</translation>
</message>
@@ -3303,6 +3688,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Lompakkoa ei voitu tarkastaa alustuksen yhteydessä.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Tietokannan todennus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Tuodaan...</translation>
</message>
@@ -3327,10 +3716,42 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Virheellinen määrä -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Lausekkeen suorittaminen tietokannan %s todentamista varten epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: sqlite-lompakkokaavioversion %s nouto epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Sovellustunnisteen %s nouto epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Lausekkeen valmistelu tietokannan %s todentamista varten epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Tietokantatodennusvirheen %s luku epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Odottamaton sovellustunniste. %u odotettu, %u saatu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Määrättyä lohkohakemistoa "%s" ei ole olemassa.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Tuntematon osoitetyyppi '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Tuntematon vaihtorahatyyppi '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Päivitetään txindex -tietokantaa</translation>
</message>
@@ -3339,10 +3760,6 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Ladataan P2P-vertaisten osoitteita...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Virhe: Liian vähän levytilaa!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Ladataan kieltolistaa...</translation>
</message>
@@ -3407,14 +3824,50 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Virhe: Saapuvien yhteyksien kuuntelu epäonnistui (kuuntelu palautti virheen %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s on vioittunut. Yritä käyttää lompakkotyökalua bitcoin-wallet pelastaaksesi sen tai palauttaa varmuuskopio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Muuta kuin HD-jaettua lompakkoa ei voi päivittää ilman päivitystä tukemaan esijaettua avainvarastoa. Käytä versiota 169900 tai älä kaytä määritettyä versiota.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Virheellinen summa -maxtxfee =: '%s' (täytyy olla vähintään %s minrelay-kulu, jotta estetään jumiutuneet siirtotapahtumat)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Siirtomäärä on liian pieni lähetettäväksi kulun vähentämisen jälkeen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Tämä virhe voi tapahtua, jos tämä lompakko ei sammutettu siististi ja ladattiin viimeksi uudempaa Berkeley DB -versiota käyttäneellä ohjelmalla. Tässä tapauksessa käytä sitä ohjelmaa, joka viimeksi latasi tämän lompakon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Tämä on maksimimäärä, jonka maksat siirtokuluina (normaalien kulujen lisäksi) pistääksesi osittaiskulutuksen välttämisen tavallisen kolikonvalinnan edelle.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Siirtoon tarvitaan vaihto-osoite, muttemme voi luoda sitä. Ole hyvä ja kutsu ensin keypoolrefill.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Palataksesi karsimattomaan tilaan joudut uudelleenrakentamaan tietokannan -reindex -valinnalla. Tämä lataa koko lohkoketjun uudestaan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Kriittinen sisäinen virhe kohdattiin, katso debug.log lisätietoja varten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>-peerblockfiltersiä ei voida asettaa ilman -blockfilterindexiä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Liian vähän levytilaa!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Virheitä tietokantaa luettaessa, ohjelma pysäytetään.</translation>
</message>
@@ -3427,6 +3880,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Virhe: levytila vähissä kohteessa %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Virhe: Avainallas tyhjentyi, ole hyvä ja kutsu keypoolrefill ensin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Kulutaso (%s) on alempi, kuin minimikulutasoasetus (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Virheellinen -onion osoite tai isäntänimi: '%s'</translation>
</message>
@@ -3447,6 +3908,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Pitää määritellä portti argumentilla -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Välityspalvelinta ei ole määritetty. Käytä -proxy=&lt;ip&gt; tai -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Karsintatila ei ole yhteensopiva -blockfilterindex valinnan kanssa</translation>
</message>
@@ -3501,6 +3966,14 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>PID-tiedostoa '%s' ei voitu luoda: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Alkuavaimia ei voi luoda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Tuntematon -lohkosuodatusindeksiarvo %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Varmistetaan lompakko(ja)...</translation>
</message>
@@ -3509,10 +3982,6 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Varoitus: tuntemattomia uusia sääntöjä aktivoitu (versiobitti %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Tyhjennetään kaikki rahansiirrot lompakosta....</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee on asetettu erittäin suureksi! Tämänkokoisia kuluja saatetaan maksaa yhdessä rahansiirrossa.</translation>
</message>
@@ -3525,10 +3994,6 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Verkon versiokenttä (%i) ylittää sallitun pituuden (%i). Vähennä uacomments:in arvoa tai kokoa.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Varoitus: Lompakkotiedosto on vioittunut, tiedot on korjattu. Alkuperäinen %s talletettu nimellä %s kohteeseen %s; mikäli taseesi tai siirtotapahtumat ovat virheellisiä, on suositeltavaa palauttaa lompakko varmuuskopioista.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s on asetettu todella korkeaksi!</translation>
</message>
@@ -3550,7 +4015,7 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Tämä on lähetyksestä maksettava maksu jonka maksat</translation>
+ <translation>Tämä on se siirtomaksu, jonka maksat, mikäli lähetät siirron.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
@@ -3577,6 +4042,10 @@ Huom: Koska siirtomaksu lasketaan tavujen mukaan, niin määrittelemällä 500 t
<translation>Siirtomaksun arviointi epäonnistui. Odota muutama lohko tai käytä -fallbackfee -valintaa..</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Varoitus: lompakosta {%s} tunnistetut yksityiset avaimet, on poistettu käytöstä</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
<translation>Hakemistoon '%s' ei voida kirjoittaa. Tarkista käyttöoikeudet.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
index f7b8000439..1051db437b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fil.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Ulitin ang bagong passphrase</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Ipakita ang Passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>I-encrypt ang walet.</translation>
</message>
@@ -172,6 +176,30 @@
<translation>Naka-encrypt ang walet.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Ipasok ang bagong passphrase para sa wallet. (1)Mangyaring gumamit ng isang passphrase na(2) sampu o higit pang mga random na characte‭r(2), o (3)walo o higit pang mga salita(3).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Ipasok ang lumang passphrase at bagong passphrase para sa pitaka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Tandaan na ang pag-encrypt ng iyong pitaka ay hindi maaaring ganap na maprotektahan ang iyong mga bitcoin mula sa pagnanakaw ng malware na nahahawa sa iyong computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Ang naka-encrypt na wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Malapit na ma-encrypt ang iyong pitaka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Ang iyong wallet ay naka-encrypt na ngayon.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>MAHALAGA: Anumang nakaraang mga backup na ginawa mo sa iyong walet file ay dapat mapalitan ng bagong-buong, naka-encrypt na walet file. Para sa mga kadahilanang pangseguridad, ang mga nakaraang pag-backup ng hindi naka-encrypt na walet file ay mapagwawalang-silbi sa sandaling simulan mong gamitin ang bagong naka-encrypt na walet.</translation>
</message>
@@ -294,6 +322,14 @@
<translation>Buksan ang URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Gumawa ng Pitaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Gumawa ng Bagong Pitaka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Walet:</translation>
</message>
@@ -434,6 +470,10 @@
<translation>Napapanahon</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Bintana ng Node</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Mga address para sa pagpapadala</translation>
</message>
@@ -565,11 +605,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Walet ay na-encrypt at kasalukuyang naka-lock.</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>May nangyaring malubhang kamalian. Hindi na kayang magpatuloy ng ligtas ang Bitcoin at ito ay hihinto na.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -723,10 +759,38 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Nabigo ang Pag likha ng Pitaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Gumawa ng Babala ng Pitaka</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Gumawa ng Pitaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Pangalan ng Pitaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Huwag paganahin ang Privbadong susi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Gumawa ng Blankong Pitaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Gumawa</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -934,6 +998,10 @@
<translation>Itago</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Hindi alam. S-in-i-sync ang mga Header (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -948,6 +1016,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Nabigo ang bukas na pitaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Buksan ang babala sa pitaka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>walet na default</translation>
</message>
@@ -991,10 +1067,6 @@
<translation>Pinapakita kung ang ibinibigay na default SOCKS5 proxy ay ginagamit upang maabot ang mga peers sa pamamagitan nitong uri ng network.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Gumamit ng hiwalay na SOCKS&amp;5 proxy upang maabot ang mga peers sa pamamagitan ng mga tagong serbisyo ng Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Itago ang icon mula sa trey ng sistema.</translation>
</message>
@@ -1123,10 +1195,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Kumunekta sa Bitcoin network sa pamamagitan ng hiwalay na SOCKS5 proxy para sa mga tagong serbisyo ng Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Window</translation>
</message>
@@ -1301,7 +1369,18 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Kasalukuyang kabuuan ng balanse sa mga watch-only address</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Kabuuang Halaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1482,6 +1561,10 @@
<translation>Kamalian sa pag-e-encode ng URI sa QR Code.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>Hindi magagamit ang suporta ng QR code.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>I-save ang QR Code</translation>
</message>
@@ -1549,10 +1632,6 @@
<translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Kasalukuyang dami ng blocks</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memory Pool</translation>
</message>
@@ -1597,10 +1676,6 @@
<translation>Pumili ng peer upang tingnan ang detalyadong impormasyon.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Whitelisted</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Direksyon</translation>
</message>
@@ -1621,10 +1696,23 @@
<translation>Mga block na na-sync</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Ginamit ang na-map na Autonomous System para sa pag-iba-iba ng pagpipilian ng kapwa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapa sa AS
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Ahente ng User</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Bintana ng Node</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Buksan ang %1 debug log file mula sa kasalukuyang directoryo ng datos. Maaari itong tumagal ng ilang segundo para sa mga malalaking log file.</translation>
</message>
@@ -1641,10 +1729,6 @@
<translation>Mga serbisyo</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Ban Score</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Oras ng Koneksyon</translation>
</message>
@@ -1793,14 +1877,6 @@
<translation>Papalabas</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Oo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Hindi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Hindi alam</translation>
</message>
@@ -1836,6 +1912,18 @@
<translation>Opsyonal na halaga upang humiling. Iwanan itong walang laman o zero upang hindi humiling ng tiyak na halaga.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Isang opsyonal na label upang maiugnay sa bagong address ng pagtanggap (ginamit mo upang makilala ang isang invoice). Nakalakip din ito sa kahilingan sa pagbabayad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Isang opsyonal na mensahe na naka-attach sa kahilingan sa pagbabayad at maaaring ipakita sa nagpadala.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp; Lumikha ng bagong address sa pagtanggap</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Burahin ang laman ng lahat ng patlang ng form.</translation>
</message>
@@ -1887,12 +1975,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopyahin ang halaga</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Hindi magawang ma-unlock ang walet.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Code</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Halaga:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensahe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Walet:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1914,30 +2014,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Impormasyon sa pagbabayad</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Halaga</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensahe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Walet</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2085,6 +2161,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Itago ang mga Setting ng bayad sa Transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Kapag mas kaunti ang dami ng transaksyon kaysa sa puwang sa mga blocks, ang mga minero pati na rin ang mga relaying node ay maaaring magpatupad ng minimum na bayad. Ang pagbabayad lamang ng minimum na bayad na ito ay maayos, ngunit malaman na maaari itong magresulta sa hindi kailanmang nagkukumpirmang transaksyon sa sandaling magkaroon ng higit na pangangailangan para sa mga transaksyon ng bitcoin kaysa sa kayang i-proseso ng network.</translation>
</message>
@@ -2153,10 +2233,18 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>%1 (%2 mga block)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Lumikha ng Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 sa %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Nais mo bang i-draft ang transaksyong ito?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Sigurado ka bang nais mong magpadala?</translation>
</message>
@@ -2185,10 +2273,26 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Kabuuang Halaga</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>Upang suriin ang listahan ng tatanggap i-click ang "Ipakita ang Mga Detalye ..."</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Kumpirmahin magpadala ng coins</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Kumpirmahin ang panukala sa transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Ipadala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Balanse lamang sa panonood:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Ang address ng tatanggap ay hindi wasto. Mangyaring suriin muli.</translation>
</message>
@@ -2442,6 +2546,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Kinansela ang pag-unlock ng walet.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Walang Kamalian</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Hindi magagamit ang private key para sa pinasok na address.</translation>
</message>
@@ -2942,12 +3050,12 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Ang pagsasara ng walet nang masyadong matagal ay maaaring magresulta sa pangangailangan ng pag-resync sa buong chain kung pinagana ang pruning.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Walang walet ang na-load.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Gumawa ng Bagong Pitaka</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2985,6 +3093,14 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Kumpirmahin ang fee bump</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Hindi ma-draft ang transaksyon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>Kinopya ang PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Hindi mapirmahan ang transaksyon.</translation>
</message>
@@ -3008,6 +3124,10 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Angkatin ang datos sa kasalukuyang tab sa talaksan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Kamalian</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup na walet</translation>
</message>
@@ -3051,10 +3171,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Prune: ang huling pag-synchronize ng walet ay lampas sa pruned data. Kailangan mong mag-reindex (i-download muli ang buong blockchain sa kaso ng pruned node)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Kamalian: May naganap na isang nakamamatay na panloob na error, tingnan ang debug.log para sa detalye</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Pruning blockstore...</translation>
</message>
@@ -3067,10 +3183,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Ang mga %s developers</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Hindi makagawa ng change-address key. Walang mga key sa panloob na keypool at hindi makagawa ng anumang mga key.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Hindi makakuha ng lock sa direktoryo ng data %s. Malamang na tumatakbo ang %s.</translation>
</message>
@@ -3115,14 +3227,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Babala: Mukhang hindi kami ganap na sumasang-ayon sa aming mga peers! Maaaring kailanganin mong mag-upgrade, o ang ibang mga node ay maaaring kailanganing mag-upgrade.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d ng huling 100 na mga block ay may hindi inaasahang bersyon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s tiwali, nabigo ang pag-salvage</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>ang -maxmempool ay dapat hindi bababa sa %d MB</translation>
</message>
@@ -3397,10 +3501,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Babala: na-activate ang mga hindi kilalang bagong patakaran (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Z-in-a-zap ang lahat ng mga transaksyon mula sa walet...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee ay nakatakda nang napakataas! Ang mga bayad na ganito kalaki ay maaaring bayaran sa isang solong transaksyon.</translation>
</message>
@@ -3413,10 +3513,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Ang kabuuang haba ng string ng bersyon ng network (%i) ay lumampas sa maximum na haba (%i). Bawasan ang bilang o laki ng mga uacomment.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Babala: Ang file ng walet ay tiwali, ang data ay nailigtas! Nai-save ang original na %s bilang %s sa %s; kung ang iyong balanse o mga transaksyon ay hindi tama dapat mong ibalik mula sa backup.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>Ang %s ay nakatakda ng napakataas!</translation>
</message>
@@ -3461,10 +3557,6 @@ Tandaan: Dahil ang bayad ay kinakalkula sa bawat-byte na batayan, ang bayad ng
<translation>Hindi sapat na pondo</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Hindi ma-upgrade ang non HD split wallet kung hindi mag-u-upgrade upang suportahan ang pre split keypool. Mangyaring gamitin ang -upgradewallet=169900 o -upgradewallet na walang tinukoy na bersyon.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Nabigo ang pagtatantya ng bayad. Hindi pinagana ang Fallbackfee. Maghintay ng ilang mga block o paganahin -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
index 1cddb413ef..aa30c6a0e7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copier l’adresse sélectionnée actuellement dans le presse-papiers</translation>
+ <translation>Copier dans le presse-papiers l’adresse sélectionnée actuellement</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -31,7 +31,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Saisir une adresse ou une étiquette à rechercher</translation>
+ <translation>Saisissez une adresse ou une étiquette à rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -67,11 +67,13 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour envoyer des paiements. Vérifiez toujours le montant et l’adresse du destinataire avant d’envoyer des pièces.</translation>
+ <translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour envoyer des paiements. Vérifiez toujours le montant et l’adresse du destinataire avant d’envoyer des pièces.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour recevoir des paiements. Utilisez le bouton 'Créer une nouvelle adresse de réception' dans l’onglet Recevoir afin de créer de nouvelles adresses.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Ce sont vos adresses Bitcoin pour recevoir des paiements. Utilisez le bouton « Créer une nouvelle adresse de réception » dans l’onglet Recevoir afin de créer de nouvelles adresses.
+Il n’est possible de signer qu’avec les adresses de type « legacy ».</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -125,7 +127,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Saisir la phrase de passe</translation>
+ <translation>Saisissez la phrase de passe</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@@ -185,7 +187,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Saisir l’ancienne puis la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.</translation>
+ <translation>Saisissez l’ancienne puis la nouvelle phrase de passe du porte-monnaie.</translation>
</message>
<message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
@@ -237,7 +239,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Avertissement : La touche Verr. Maj. est activée !</translation>
+ <translation>Avertissement : La touche Verr. Maj. est activée</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -291,7 +293,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>Afficher des informations à propos de %1</translation>
+ <translation>Afficher des renseignements à propos de %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
@@ -299,7 +301,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Afficher des informations sur Qt</translation>
+ <translation>Afficher des renseignements sur Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -339,7 +341,7 @@
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
- <translation>Cliquer pour désactiver l’activité réseau.</translation>
+ <translation>Cliquez pour désactiver l’activité réseau.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
@@ -347,7 +349,7 @@
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Cliquer pour réactiver l’activité réseau.</translation>
+ <translation>Cliquez pour réactiver l’activité réseau.</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
@@ -363,7 +365,7 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Envoyer des pièces à une adresse Bitcoin</translation>
+ <translation>Envoyer des pièces à une adresse Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@@ -399,11 +401,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Signer les messages avec vos adresses Bitcoin pour prouver que vous les détenez</translation>
+ <translation>Signer les messages avec vos adresses Bitcoin pour prouver que vous les détenez</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Vérifier les messages pour s’assurer qu’ils ont été signés avec les adresses Bitcoin indiquées</translation>
+ <translation>Vérifier les messages pour s’assurer qu’ils ont été signés avec les adresses Bitcoin indiquées</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -439,7 +441,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n connexion active avec le réseau Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives avec le réseau Bitcoin</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n connexion active avec le réseau Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connexions actives avec le réseau Bitcoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@@ -475,19 +477,35 @@
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation>Informations</translation>
+ <translation>Renseignements</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>À jour</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Charger une TBSP d’un fichier…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Charger une transaction Bitcoin signée partiellement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Charger une TBSP du presse-papiers…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Charger du presse-papiers une transaction Bitcoin signée partiellement</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Fenêtre des nœuds</translation>
</message>
<message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Ouvrir une console de débogage de noeuds et de diagnostic</translation>
+ <translation>Ouvrir une console de débogage de nœuds et de diagnostic</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
@@ -503,7 +521,7 @@
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Ouvrir le porte-monnaie</translation>
+ <translation>Ouvrir un porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
@@ -518,10 +536,26 @@
<translation>Fermer le porte-monnaie</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Fermer tous les porte-monnaie…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Fermer tous les porte-monnaie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Afficher le message d’aide de %1 pour obtenir la liste des options de ligne de commande Bitcoin possibles.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Dissimuler les montants</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Dissimuler les montants dans l’onglet Vue d’ensemble</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>porte-monnaie par défaut</translation>
</message>
@@ -586,7 +620,7 @@
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation>Type  : %1
+ <translation>Type  : %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -630,8 +664,12 @@
<translation>Le porte-monnaie est &lt;b&gt;chiffré&lt;/b&gt; et actuellement &lt;b&gt;verrouillé&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Une erreur fatale est survenue. Bitcoin ne peut plus continuer en toute sécurité et va s’arrêter.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Message original :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Une erreur fatale est survenue. %1 ne peut plus continuer de façon sûre et va s’arrêter.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -835,6 +873,14 @@
<translation>Créer un porte-monnaie vide</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Utiliser des descripteurs pour la gestion des scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Porte-monnaie de descripteurs</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Créer</translation>
</message>
@@ -875,7 +921,7 @@
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>L’adresse saisie « %1 » n’est pas une adresse Bitcoin valide.</translation>
+ <translation>L’adresse saisie « %1 » n’est pas une adresse Bitcoin valide.</translation>
</message>
<message>
<source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
@@ -944,7 +990,7 @@
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Puisque c’est la première fois que le logiciel est lancé, vous pouvez choisir où %1 stockera ses données.</translation>
+ <translation>Comme le logiciel est lancé pour la première fois, vous pouvez choisir où %1 stockera ses données.</translation>
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
@@ -988,7 +1034,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 téléchargera et stockera une copie de la chaîne de blocs Bitcoin.</translation>
+ <translation>%1 téléchargera et stockera une copie de la chaîne de blocs Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
@@ -1023,7 +1069,7 @@
</message>
<message>
<source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Les transactions récentes ne sont peut-être pas encore visibles et par conséquent le solde de votre porte-monnaie est peut-être erroné. Ces informations seront justes quand votre porte-monnaie aura fini de se synchroniser avec le réseau Bitcoin, comme décrit ci-dessous.</translation>
+ <translation>Les transactions récentes ne sont peut-être pas encore visibles et par conséquent le solde de votre porte-monnaie est peut-être erroné. Ces renseignements seront justes quand votre porte-monnaie aura fini de se synchroniser avec le réseau Bitcoin, comme décrit ci-dessous.</translation>
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
@@ -1132,17 +1178,13 @@
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Adresse IP du mandataire (p. ex. IPv4 : 127.0.0.1 / IPv6 : ::1)</translation>
+ <translation>Adresse IP du mandataire (p. ex. IPv4 : 127.0.0.1 / IPv6 : ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>Indique si le mandataire SOCKS5 par défaut fourni est utilisé pour atteindre des pairs par ce type de réseau.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Utiliser un mandataire SOCKS&amp;5 séparé pour atteindre les pairs en utilisant les services cachés de Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Cacher l’icône dans la zone de notification.</translation>
</message>
@@ -1224,7 +1266,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Ouvrir automatiquement le port du client Bitcoin sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur prend en charge l’UPnP et si la fonction est activée.</translation>
+ <translation>Ouvrir automatiquement le port du client Bitcoin sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur prend en charge l’UPnP et si la fonction est activée.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@@ -1240,7 +1282,7 @@
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Se connecter au réseau Bitcoin par un mandataire SOCKS5.</translation>
+ <translation>Se connecter au réseau Bitcoin par un mandataire SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@@ -1275,10 +1317,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Se connecter au réseau Bitcoin au travers d’un mandataire SOCKS5 séparé pour les services cachés de Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenêtre</translation>
</message>
@@ -1319,6 +1357,14 @@
<translation>Afficher ou non les fonctions de contrôle des pièces.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Se connecter au réseau Bitcoin par un mandataire SOCKS5 séparé pour les services onion de Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Utiliser un mandataire SOCKS5 séparé pour atteindre les pairs par les services onion de Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URL de transaction &amp;tierces</translation>
</message>
@@ -1348,7 +1394,7 @@
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Le redémarrage du client est exigé pour activer les changements.</translation>
+ <translation>Le client doit être redémarrer pour activer les changements.</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
@@ -1387,7 +1433,7 @@
</message>
<message>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Les informations affichées peuvent être obsolètes. Votre porte-monnaie se synchronise automatiquement avec le réseau Bitcoin dès qu’une connexion est établie, mais ce processus n’est pas encore achevé.</translation>
+ <translation>Les renseignements affichés peuvent être obsolètes. Votre porte-monnaie se synchronise automatiquement avec le réseau Bitcoin dès qu’une connexion est établie, mais ce processus n’est pas encore achevé.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@@ -1453,6 +1499,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Solde total actuel dans des adresses juste-regarder</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Le mode privé est activé dans l’onglet Vue d’ensemble. Pour afficher les montants, décocher Paramètres -&gt; Dissimuler les montants.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Fenêtre de dialogue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Signer la transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Diffuser la transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copier dans le presse-papiers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Enregistrer…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Échec de chargement de la transaction : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Échec de signature de la transaction : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Aucune autre entrée n’a pu être signée.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>%1 entrées ont été signées, mais il faut encore d’autres signatures.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>La transaction a été signée avec succès et est prête à être diffusée.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Erreur inconnue lors de traitement de la transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>La transaction a été diffusée avec succès. ID de la transaction : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Échec de diffusion de la transaction : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>La TBSP a été copiée dans le presse-papiers.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Enregistrer les données de la transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transaction signée partiellement (fichier binaire) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>La TBSP a été enregistrée sur le disque.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * envoie %1 à %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Impossible de calculer les frais de la transaction ou le montant total de la transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Paye des frais de transaction de :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Montant total</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>La transaction a %1 entrées non signées.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Il manque des renseignements sur les entrées dans la transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>La transaction a encore besoin d’une ou de signatures.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Mais ce porte-monnaie ne peut pas signer de transactions.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Mais ce porte-monnaie n’a pas les bonnes clés.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>La transaction est complètement signée et prête à être diffusée.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>L’état de la transaction est inconnu.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1486,11 +1659,11 @@
</message>
<message>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Adresse de paiement invalide %1</translation>
+ <translation>L’adresse de paiement est invalide %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>L’URI ne peut pas être analysée ! Cela peut être causé par une adresse Bitcoin invalide ou par des paramètres d’URI mal formés.</translation>
+ <translation>L’URI ne peut pas être analysée. Cela peut être causé par une adresse Bitcoin invalide ou par des paramètres d’URI mal formés.</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
@@ -1532,7 +1705,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Saisir une adresse Bitcoin (p. ex. %1)</translation>
+ <translation>Saisissez une adresse Bitcoin (p. ex. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1619,6 +1792,10 @@
<translation>Erreur : %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Erreur d’initialisation des paramètres : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ne s’est pas encore arrêté en toute sécurité…</translation>
</message>
@@ -1670,7 +1847,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Informations</translation>
+ <translation>&amp;Renseignements</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -1717,10 +1894,6 @@
<translation>Chaîne de blocs</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Nombre actuel de blocs</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Réserve de mémoire</translation>
</message>
@@ -1762,11 +1935,7 @@
</message>
<message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Choisir un pair pour voir des informations détaillées.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Dans la liste blanche</translation>
+ <translation>Sélectionnez un pair pour afficher des renseignements détaillés.</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
@@ -1789,6 +1958,14 @@
<translation>Blocs synchronisés</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Le système autonome mappé utilisé pour diversifier la sélection des pairs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>SA mappé</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Agent utilisateur</translation>
</message>
@@ -1797,6 +1974,10 @@
<translation>Fenêtre des nœuds</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Hauteur du bloc courant</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Ouvrir le fichier journal de débogage de %1 à partir du répertoire de données actuel. Cela peut prendre quelques secondes pour les fichiers journaux de grande taille.</translation>
</message>
@@ -1809,12 +1990,12 @@
<translation>Augmenter la taille de police</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Services</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Autorisations</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Pointage des bannissements</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1870,11 +2051,11 @@
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>Entrant :</translation>
+ <translation>Entrant :</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>Sortant :</translation>
+ <translation>Sortant :</translation>
</message>
<message>
<source>Debug log file</source>
@@ -1946,7 +2127,7 @@
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
- <translation>(ID de nœud : %1)</translation>
+ <translation>(ID de nœud : %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
@@ -1965,14 +2146,6 @@
<translation>Sortant</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Oui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Non</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@@ -1981,7 +2154,7 @@
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Montant :</translation>
+ <translation>&amp;Montant :</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
@@ -1989,11 +2162,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
- <translation>M&amp;essage :</translation>
+ <translation>M&amp;essage :</translation>
</message>
<message>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Un message facultatif à joindre à la demande de paiement et qui sera affiché à l’ouverture de celle-ci. Note : Le message ne sera pas envoyé avec le paiement par le réseau Bitcoin.</translation>
+ <translation>Un message facultatif à joindre à la demande de paiement et qui sera affiché à l’ouverture de celle-ci. Note : Le message ne sera pas envoyé avec le paiement par le réseau Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
@@ -2005,7 +2178,7 @@
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Un montant facultatif à demander. Ne rien saisir ou un zéro pour ne pas demander de montant précis.</translation>
+ <translation>Un montant facultatif à demander. Ne saisissez rien ou un zéro pour ne pas demander de montant précis.</translation>
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
@@ -2049,11 +2222,11 @@
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Retirer les entrées sélectionnées de la liste</translation>
+ <translation>Supprimer les entrées sélectionnées de la liste</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Retirer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
@@ -2071,56 +2244,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copier le montant</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Impossible de déverrouiller le porte-monnaie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Impossible de générer la nouvelle adresse %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Code QR</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copier l’&amp;URI</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Demander un paiement à…</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copier l’&amp;adresse</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adresse :</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Enregistrer l’image…</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Montant :</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Demande de paiement à %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Étiquette :</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Informations de paiement</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message :</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Porte-monnaie :</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copier l’&amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Montant</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copier l’&amp;adresse</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Étiquette</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Enregistrer l’image…</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Message</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Demande de paiement à %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Porte-monnaie</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Renseignements de paiement</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2174,15 +2351,15 @@
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Les fonds sont insuffisants !</translation>
+ <translation>Les fonds sont insuffisants</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Quantité :</translation>
+ <translation>Quantité :</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation>Octets :</translation>
+ <translation>Octets :</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -2190,15 +2367,15 @@
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Frais :</translation>
+ <translation>Frais :</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation>Après les frais :</translation>
+ <translation>Après les frais :</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Monnaie :</translation>
+ <translation>Monnaie :</translation>
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
@@ -2210,7 +2387,7 @@
</message>
<message>
<source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Frais de transaction :</translation>
+ <translation>Frais de la transaction :</translation>
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
@@ -2234,7 +2411,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
- <translation>par kilo-octet</translation>
+ <translation>Par kilo-octet</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
@@ -2242,11 +2419,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
- <translation>Recommandés :</translation>
+ <translation>Recommandés :</translation>
</message>
<message>
<source>Custom:</source>
- <translation>Personnalisés : </translation>
+ <translation>Personnalisés : </translation>
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
@@ -2266,7 +2443,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation>Poussière :</translation>
+ <translation>Poussière :</translation>
</message>
<message>
<source>Hide transaction fee settings</source>
@@ -2282,7 +2459,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Estimation du délai de confirmation :</translation>
+ <translation>Estimation du délai de confirmation :</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Replace-By-Fee</source>
@@ -2290,7 +2467,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>Avec Remplacer-par-des-frais (BIP-125), vous pouvez augmenter les frais de transaction après qu’elle est envoyée. Sans cela, des frais plus élevés peuvent être recommandés pour compenser le risque accru de retard transactionnel.</translation>
+ <translation>Avec Remplacer-par-des-frais (BIP-125), vous pouvez augmenter les frais d’une transaction après qu’elle est envoyée. Sans cela, des frais plus élevés peuvent être recommandés pour compenser le risque accru de retard transactionnel.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
@@ -2346,7 +2523,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Crée une transaction Bitcoin partiellement signée (TBPS) à utiliser, par exemple, avec un porte-monnaie %1 hors ligne ou avec un porte-monnaie matériel compatible TBPS.</translation>
+ <translation>Crée une transaction Bitcoin signée partiellement (TBSP) à utiliser, par exemple, avec un porte-monnaie %1 hors ligne ou avec un porte-monnaie matériel compatible TBSP.</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
@@ -2362,15 +2539,27 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation>Souhaitez-vous créer une ébauche de cette transaction ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous créer une ébauche de cette transaction ?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment envoyer ?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Veuillez réviser votre proposition de transaction. Une transaction Bitcoin partiellement signée (TBPS) sera produite, que vous pourrez copier puis signer avec, par exemple, un porte-monnaie %1 hors ligne ou avec un porte-monnaie matériel compatible TBPS.</translation>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Créer une transaction non signée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Enregistrer les données de la transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transaction signée partiellement (fichier binaire) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>La TBSP a été enregistrée</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2381,6 +2570,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>Vous pouvez augmenter les frais ultérieurement (signale Remplacer-par-des-frais, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Veuillez réviser votre proposition de transaction. Une transaction Bitcoin partiellement signée (TBSP) sera produite, que vous pourrez enregistrer ou copier puis signer avec, par exemple, un porte-monnaie %1 hors ligne ou avec un porte-monnaie matériel compatible TBSP.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Veuillez vérifier votre transaction.</translation>
</message>
@@ -2409,18 +2602,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>Confirmer la proposition de transaction</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Copier la TBPS dans le presse-papiers</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>La TBPS a été copiée</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Solde juste-regarder :</translation>
</message>
@@ -2442,11 +2627,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Adresse identique trouvée : chaque adresse ne devrait être utilisée qu’une fois.</translation>
+ <translation>Une adresse identique a été trouvée : chaque adresse ne devrait être utilisée qu’une fois.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>Échec de création de la transaction !</translation>
+ <translation>Échec de création de la transaction</translation>
</message>
<message>
<source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
@@ -2462,7 +2647,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Avertissement : L’adresse Bitcoin est invalide</translation>
+ <translation>Avertissement : L’adresse Bitcoin est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
@@ -2501,7 +2686,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>L’adresse Bitcoin à laquelle envoyer le paiement</translation>
+ <translation>L’adresse Bitcoin à laquelle envoyer le paiement</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2517,7 +2702,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Remove this entry</source>
- <translation>Retirer cette entrée</translation>
+ <translation>Supprimer cette entrée</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to send in the selected unit</source>
@@ -2525,7 +2710,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Les frais seront déduits du montant envoyé. Le destinataire recevra moins de bitcoins que le montant saisi dans le champ de montant. Si plusieurs destinataires sont sélectionnés, les frais seront partagés également..</translation>
+ <translation>Les frais seront déduits du montant envoyé. Le destinataire recevra moins de bitcoins que le montant saisi dans le champ de montant. Si plusieurs destinataires sont sélectionnés, les frais seront partagés également.</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
@@ -2549,19 +2734,19 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Saisir une étiquette pour cette adresse afin de l’ajouter à la liste d’adresses utilisées</translation>
+ <translation>Saisissez une étiquette pour cette adresse afin de l’ajouter à la liste d’adresses utilisées</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Un message qui était joint à l’URI bitcoin: et qui sera stocké avec la transaction pour référence. Note : Ce message ne sera pas envoyé par le réseau Bitcoin.</translation>
+ <translation>Un message qui était joint à l’URI bitcoin: et qui sera stocké avec la transaction pour référence. Note : Ce message ne sera pas envoyé par le réseau Bitcoin.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
- <translation>Payer à :</translation>
+ <translation>Payer à :</translation>
</message>
<message>
<source>Memo:</source>
- <translation>Mémo :</translation>
+ <translation>Mémo :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2579,7 +2764,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>Signatures - Signer / vérifier un message</translation>
+ <translation>Signatures – Signer/vérifier un message</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sign Message</source>
@@ -2591,7 +2776,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>L’adresse Bitcoin avec laquelle signer le message</translation>
+ <translation>L’adresse Bitcoin avec laquelle signer le message</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
@@ -2611,7 +2796,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>Saisir ici le message que vous désirez signer</translation>
+ <translation>Saisissez ici le message que vous désirez signer</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
@@ -2623,7 +2808,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Signer le message afin de prouver que vous détenez cette adresse Bitcoin</translation>
+ <translation>Signer le message afin de prouver que vous détenez cette adresse Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@@ -2643,11 +2828,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Saisir ci-dessous l’adresse du destinataire, le message (s’assurer de copier fidèlement les retours à la ligne, les espaces, les tabulations, etc.) et la signature pour vérifier le message. Faire attention à ne pas déduire davantage de la signature que ce qui est contenu dans le message signé même, pour éviter d’être trompé par une attaque d’homme du milieu. Prendre en compte que cela ne fait que prouver que le signataire reçoit l’adresse et ne peut pas prouver la provenance d’une transaction !</translation>
+ <translation>Saisissez ci-dessous l’adresse du destinataire, le message (assurez-vous de copier fidèlement les retours à la ligne, les espaces, les tabulations, etc.) et la signature pour vérifier le message. Faites attention à ne pas déduire davantage de la signature que ce qui est contenu dans le message signé même, pour éviter d’être trompé par une attaque de l’intercepteur. Notez que cela ne fait que prouver que le signataire reçoit avec l’adresse et ne peut pas prouver la provenance d’une transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>L’adresse Bitcoin avec laquelle le message a été signé</translation>
+ <translation>L’adresse Bitcoin avec laquelle le message a été signé</translation>
</message>
<message>
<source>The signed message to verify</source>
@@ -2659,7 +2844,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Vérifier le message pour s’assurer qu’il a été signé avec l’adresse Bitcoin indiquée</translation>
+ <translation>Vérifier le message pour s’assurer qu’il a été signé avec l’adresse Bitcoin indiquée</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
@@ -2881,7 +3066,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
- <translation>Informations de débogage</translation>
+ <translation>Renseignements de débogage</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
@@ -3074,7 +3259,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Saisir l’adresse, l’ID de transaction ou l’étiquette à chercher</translation>
+ <translation>Saisissez l’adresse, l’ID de transaction ou l’étiquette à chercher</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
@@ -3185,7 +3370,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
<source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Unité d’affichage des montants. Cliquer pour choisir une autre unité.</translation>
+ <translation>Unité d’affichage des montants. Cliquez pour choisir une autre unité.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3202,12 +3387,28 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Fermer le porte-monnaie trop longtemps peut impliquer de devoir resynchroniser la chaîne entière si l’élagage est activé.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Fermer tous les porte-monnaie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Voulez-vous vraiment fermer tous les porte-monnaie ?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Aucun porte-monnaie n’a été chargé.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Aucun porte-monnaie n’a été chargé.
+Accédez à Fichier &gt; Ouvrir un porte-monnaie pour en charger un.
+– OU –</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Créer un nouveau porte-monnaie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3226,23 +3427,23 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Souhaitez-vous augmenter les frais ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous augmenter les frais ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Souhaitez-vous créer une ébauche de transaction avec une augmentation des frais ?</translation>
+ <translation>Voulez-vous créer une ébauche de transaction avec une augmentation des frais ?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
- <translation>Frais actuels :</translation>
+ <translation>Frais actuels :</translation>
</message>
<message>
<source>Increase:</source>
- <translation>Augmentation :</translation>
+ <translation>Augmentation :</translation>
</message>
<message>
<source>New fee:</source>
- <translation>Nouveaux frais :</translation>
+ <translation>Nouveaux frais :</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm fee bump</source>
@@ -3280,6 +3481,30 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>Exporter les données de l’onglet actuel vers un fichier</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Impossible de décoder la TBSP du presse-papiers (le Base64 est invalide)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Charger les données de la transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Transaction signée partiellement (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Le fichier de la TBSP doit être inférieur à 100 Mio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Impossible de décoder la TBSP</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sauvegarder le porte-monnaie</translation>
</message>
@@ -3312,7 +3537,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>Distribué sous la licence MIT d’utilisation d’un logiciel. Consulter le fichier joint %s ou %s</translation>
+ <translation>Distribué sous la licence MIT d’utilisation d’un logiciel, consultez le fichier joint %s ou %s</translation>
</message>
<message>
<source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
@@ -3320,11 +3545,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Élagage : la dernière synchronisation de porte-monnaie va par-delà les données élaguées. Vous devez -reindex (réindexer, télécharger de nouveau toute la chaîne de blocs en cas de nœud élagué)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Erreur : Une erreur interne fatale s’est produite. Voir debug.log pour plus de détails</translation>
+ <translation>Élagage : la dernière synchronisation de porte-monnaie va par-delà les données élaguées. Vous devez -reindex (réindexer, télécharger de nouveau toute la chaîne de blocs en cas de nœud élagué)</translation>
</message>
<message>
<source>Pruning blockstore...</source>
@@ -3332,15 +3553,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>Impossible de démarrer le serveur HTTP. Voir le journal de débogage pour plus de détails.</translation>
+ <translation>Impossible de démarrer le serveur HTTP. Consultez le journal de débogage pour plus de précisions.</translation>
</message>
<message>
<source>The %s developers</source>
- <translation>Les développeurs de %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Impossible de générer une clé d’adresse de monnaie. Il n’y a pas de clés dans la réserve de clés et il est impossible d’en générer.</translation>
+ <translation>Les développeurs de %s</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
@@ -3352,19 +3569,35 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>Erreur de lecture de %s ! Toutes les clés ont été lues correctement, mais les données transactionnelles ou les entrées du carnet d’adresses sont peut-être manquantes ou incorrectes.</translation>
+ <translation>Erreur de lecture de %s. Toutes les clés ont été lues correctement, mais les données de la transaction ou les entrées du carnet d’adresses sont peut-être manquantes ou incorrectes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Plus d’une adresse onion de liaison est indiquée. %s sera utilisée pour le service onion de Tor créé automatiquement.</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Veuillez vérifier que l’heure et la date de votre ordinateur sont justes ! Si votre horloge n’est pas à l’heure, %s ne fonctionnera pas correctement.</translation>
+ <translation>Veuillez vérifier que l’heure et la date de votre ordinateur sont justes. Si votre horloge n’est pas à l’heure, %s ne fonctionnera pas correctement.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>Si vous trouvez %s utile, vous pouvez y contribuer. Vous trouverez plus de renseignements au sujet du logiciel sur %s.</translation>
+ <translation>Si vous trouvez %s utile, veuillez y contribuer. Pour de plus de précisions sur le logiciel, rendez-vous sur %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase : échec de préparation de l’instruction pour récupérer la version du schéma de porte-monnaie sqlite : %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase : échec de préparation de l’instruction pour récupérer l’ID de l’application : %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase : la version %d du schéma de porte-monnaie sqlite est inconnue. Seule la version %d est prise en charge</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>La base de données de blocs contient un bloc qui semble provenir du futur. Cela pourrait être causé par la date et l’heure erronées de votre ordinateur. Ne reconstruisez la base de données de blocs que si vous êtes certain que la date et l’heure de votre ordinateur sont justes.</translation>
+ <translation>La base de données de blocs comprend un bloc qui semble provenir du futur. Cela pourrait être causé par la date et l’heure erronées de votre ordinateur. Ne reconstruisez la base de données de blocs que si vous êtes certain que la date et l’heure de votre ordinateur sont justes.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
@@ -3384,19 +3617,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Avertissement : Le réseau ne semble pas totalement d’accord ! Certains mineurs semblent éprouver des problèmes.</translation>
+ <translation>Avertissement : Le réseau ne semble pas totalement d’accord. Certains mineurs semblent éprouver des problèmes.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Avertissement : Nous ne semblons pas être en accord complet avec nos pairs ! Une mise à niveau pourrait être nécessaire pour vous ou pour d’autres nœuds du réseau.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d des 100 derniers blocs ont une version inattendue</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrompu, la récupération a échoué</translation>
+ <translation>Avertissement : Nous ne semblons pas être en accord complet avec nos pairs. Une mise à niveau pourrait être nécessaire pour vous ou pour d’autres nœuds du réseau.</translation>
</message>
<message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
@@ -3440,7 +3665,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>Erreur d’initialisation de l’environnement de la base de données du porte-monnaie %s !</translation>
+ <translation>Erreur d’initialisation de l’environnement de la base de données du porte-monnaie %s.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s</source>
@@ -3475,6 +3700,10 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>Échec de réanalyse du porte-monnaie lors de l’initialisation</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Échec de vérification de la base de données</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importation…</translation>
</message>
@@ -3488,19 +3717,43 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
- <translation>Permission P2P invalide : '%s'</translation>
+ <translation>L’autorisation P2P est invalide : « %s »</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Montant invalide pour -%s=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
+ <translation>Le montant est invalide pour -%s=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Montant invalide pour -discardfee=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
+ <translation>Le montant est invalide pour -discardfee=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Montant invalide pour -fallbackfee=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
+ <translation>Le montant est invalide pour -fallbackfee=&lt;amount&gt; : « %s »</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase : échec d’exécution de l’instruction pour vérifier la base de données : %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase : échec de récupération de la version du schéma de porte-monnaie sqlite : %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase : échec de récupération de l’ID de l’application : %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase : échec de préparation de l’instruction pour vérifier la base de données : %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase : échec de lecture de l’erreur de vérification de la base de données : %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase : l’ID de l’application est inattendu. %u était attendu, %u été retourné</translation>
</message>
<message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
@@ -3508,11 +3761,11 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>Type d’adresse inconnu '%s'</translation>
+ <translation>Le type d’adresse est inconnu « %s »</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
- <translation>Type de monnaie inconnu '%s'</translation>
+ <translation>Le type de monnaie est inconnu « %s »</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
@@ -3523,10 +3776,6 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>Chargement des adresses P2P…</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Erreur : L’espace disque est trop faible !</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Chargement de la liste d’interdiction…</translation>
</message>
@@ -3576,7 +3825,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Le commentaire d’agent utilisateur (%s) contient des caractères dangereux.</translation>
+ <translation>Le commentaire de l’agent utilisateur (%s) comporte des caractères dangereux.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
@@ -3588,21 +3837,53 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Erreur : L’écoute des connexions entrantes a échoué (l’écoute a retourné l’erreur %s)</translation>
+ <translation>Erreur : L’écoute des connexions entrantes a échoué (l’écoute a retourné l’erreur %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s est corrompu. Essayez l’outil bitcoin-wallet pour le sauver ou restaurez une sauvegarde.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Impossible de mettre à niveau un porte-monnaie divisé non-HD sans mettre à niveau pour prendre en charge la réserve de clés antérieure à la division. Veuillez utiliser la version 169900 ou ne pas indiquer de version.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>Montant invalide pour -maxtxfee=&lt;amount&gt; : « %s » (doit être au moins les frais minrelay de %s pour prévenir le blocage des transactions)</translation>
+ <translation>Le montant est invalide pour -maxtxfee=&lt;amount&gt; : « %s » (doit être au moins les frais minrelay de %s pour prévenir le blocage des transactions)</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Le montant de la transaction est trop bas pour être envoyé une fois que les frais ont été déduits</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Cette erreur pourrait survenir si ce porte-monnaie n’avait pas été fermé proprement et s’il avait été chargé en dernier avec une nouvelle version de Berkeley DB. Si c’est le cas, veuillez utiliser le logiciel qui a chargé ce porte-monnaie en dernier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Les frais maximaux de transaction que vous payez (en plus des frais habituels) afin de prioriser une dépense non partielle plutôt qu’une sélection normale de pièces.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Une adresse de monnaie est nécessaire à la transaction, mais nous ne pouvons pas la générer. Veuillez d’abord appeler « keypoolrefill ».</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex afin de revenir au mode sans élagage. Cela retéléchargera complètement la chaîne de blocs.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Une erreur interne fatale est survenue. Consultez debug.log pour plus de précisions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Impossible de définir -peerblockfilters sans -blockfilterindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>L’espace disque est trop faible !</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Erreur de lecture de la base de données, fermeture en cours.</translation>
</message>
@@ -3615,26 +3896,38 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>Erreur : Il reste peu d’espace disque sur %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Erreur : La réserve de clés est épuisée, veuillez d’abord appeler « keypoolrefill »</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Le taux de frais (%s) est inférieur au taux minimal de frais défini (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Adresse ou nom d’hôte -onion invalide : « %s »</translation>
+ <translation>L’adresse -onion ou le nom d’hôte sont invalides : « %s »</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Adresse ou nom d’hôte -proxy invalide : « %s »</translation>
+ <translation>L’adresse -proxy ou le nom d’hôte sont invalides : « %s »</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>Montant invalide pour -paytxfee=&lt;montant&gt; : « %s » (doit être au moins %s)</translation>
+ <translation>Le montant est invalide pour -paytxfee=&lt;montant&gt; : « %s » (doit être au moins %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>Masque réseau invalide indiqué dans -whitelist : « %s »</translation>
+ <translation>Le masque réseau indiqué dans -whitelist est invalide : « %s »</translation>
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Un port doit être précisé avec -whitebind : « %s »</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Aucun serveur mandataire n’est indiqué. Utilisez -proxy=&lt;ip&gt; ou -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Le mode élagage n’est pas compatible avec -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -3690,7 +3983,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>Impossible de créer le fichier PID '%s' : %s</translation>
+ <translation>Impossible de créer le fichier PID « %s » : %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
@@ -3698,7 +3991,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
- <translation>Valeur -blockfilterindex inconnue %s.</translation>
+ <translation>La valeur -blockfilterindex %s est inconnue.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
@@ -3709,12 +4002,8 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>Avertissement : De nouvelles règles inconnues ont été activées (bit de version %i).</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Supprimer toutes les transactions du porte-monnaie…</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>La valeur -maxtxfee est très élevée ! Des frais aussi élevés pourraient être payés en une seule transaction.</translation>
+ <translation>La valeur -maxtxfee est très élevée. Des frais aussi élevés pourraient être payés en une seule transaction.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
@@ -3725,12 +4014,8 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
<translation>La taille totale de la chaîne de version de réseau (%i) dépasse la longueur maximale (%i). Réduire le nombre ou la taille des commentaires uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Avertissement : Le fichier du porte-monnaie est corrompu, les données ont été récupérées ! Le fichier %s original a été enregistré en tant que %s dans %s ; si votre solde ou vos transactions sont incorrects, vous devriez restaurer une sauvegarde.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
- <translation>La valeur %s est très élevée !</translation>
+ <translation>La valeur %s est très élevée.</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
@@ -3766,17 +4051,13 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Réseau inconnu précisé dans -onlynet : « %s »</translation>
+ <translation>Un réseau inconnu est indiqué dans -onlynet : « %s »</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Fonds insuffisants</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Impossible de mettre à niveau un porte-monnaie divisé non-HD sans mettre à niveau pour prendre en charge la réserve de clés antérieure à la division. Veuillez utiliser -upgradewallet=169900 ou -upgradewallet sans indiquer de version.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Échec d’estimation des frais. L’option de frais de repli est désactivée. Attendez quelques blocs ou activez -fallbackfee.</translation>
</message>
@@ -3786,7 +4067,7 @@ Note : Les frais étant calculés par octet, des frais de « 100 satoshis par
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Impossible d’écrire dans le répertoire de données '%s' ; veuillez vérifier les droits.</translation>
+ <translation>Impossible d’écrire dans le répertoire de données « %s » ; veuillez vérifier les droits.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts
new file mode 100644
index 0000000000..2438aff7cd
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_gl_ES.ts
@@ -0,0 +1,3743 @@
+<TS language="gl_ES" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Fai Click co botón dereito para editar o enderezo ou etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Crea un novo enderezo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Novo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Copia o enderezo seleccionado ao portapapeis do sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>Pechar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Borra o enderezo seleccionado actualmente da lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Introduce un enderezo ou etiqueta para buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Exporta os datos na pestana actual a un ficheiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>Exportar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Selecciona o enderezo ó que enviar moedas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Selecciona o enderezo do que recibir moedas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Selecciona</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Enderezos de envío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Enderezos de recepción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Estes son os teus enderezos de Bitcoin para enviar pagamentos. Asegurate sempre de comprobar a cantidade e maila dirección antes de enviar moedas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>Copiar Enderezo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Copia Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>Edita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Exporta a Lista de Enderezos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Ficheiro Separado por Comas (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exportación Fallida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>Houbo un erro tentando gardar a lista de enderezos en %1. Por favor proba de novo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Enderezo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sin etiqueta)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Diálogo de Frase Contrasinal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Introduce a frase contrasinal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Nova frase contrasinal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Repite a frase contrasinal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Mostra frase contrasinal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Encriptar carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación necesita da túa frase contrasinal para desbloqueares a carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Desbloquear carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Esta operación necesita da túa frase contrasinal para desbloquea a carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Desencriptar carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Cambiar frase contrasinal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Confirmar encriptación da carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Aviso: Si encriptas a túa carteira e perdes a túa frase contrasinal, &lt;b&gt;PERDERÁS TODOS OS TEUS BITCOINS&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>¿Seguro que queres encriptar a túa carteira?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Carteira encriptada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Introduce unha nova frase contrasinal para a carteira.&lt;br/&gt;Por favor utiliza una frase contrasinal que &lt;b&gt;teña dez ou máis caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, ou &lt;b&gt;oito ou máis palabras&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Introduce a frase contrasinal anterior mais a nova frase contrasinal para a carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Recorda que encriptar a tua carteira non protexe completamente que os teus bitcoins poidan ser roubados por malware que afecte ó teu computador.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Carteira para ser encriptada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>A túa carteira vai a ser encriptada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>A túa carteira está agora encriptada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>IMPORTANTE: Calquera copia de respaldo que tiveras feita da túa carteira debería ser sustituída por unha nova copia xerada a partires da túa nova carteira encriptada. Por razóns de seguridade, as copias de respaldo da túa carteira sin encriptar non se poderán usar unha vez que empeces a utilizar a túa nova carteira encriptada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>Error na Encriptación da carteira </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>A encriptación da carteira fallou debido a un erro interno. A túa carteira no foi encriptada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>As frases contrasinal introducidas non coinciden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Desbloqueo de carteira fallido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>A frase contrasinal introducida para o desencriptamento da carteira é incorrecto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>Fallou o desencriptado da carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>A frase contrasinal da carteira mudouse correctamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>Aviso: ¡A tecla Bloq. Mayús está activada!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Máscara de rede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>Vedado ata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>Firma &amp;a mensaxe...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Sincronizando ca rede...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>&amp;visión xeral</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Mostra una visión xeral da carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;Transaccións</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Busca no historial de transaccións</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>S&amp;aír</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Saír da aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;A cerca de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>Mostra información acerca de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Mostra información acerca de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opcións...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>Modifica as opcións de configuración de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Encriptar Carteira...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>&amp;Respaldar Carteira...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>&amp;Mudar frase contrasinal...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>Abrir &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Crear Carteira...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear unha nova carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Carteira:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>Fai click para desactivar a actividade da rede.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Actividade da rede desactivada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>Fai click para activar a activade da red de novo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>Sincronizando Cabeceiras (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Reindexando bloques en disco...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy &lt;b&gt;activado&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>Envía moedas a un enderezo de Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>Respalda a carteira noutro destino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Cambia a frase contrasinal usada para a encriptación da carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>&amp;Verifica a mensaxe...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>&amp;Envía</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>&amp;Recibir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>&amp;Mostra / Agocha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>Mostra ou agocha a xanela principal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation>Encripta as claves privadas que pertencen á túa carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Asina mensaxes cos teus enderezos de Bitcoin para probar que che pertencen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation>Verifica mensaxes para asegurar que foron asinados cos enderezos de Bitcoin especificados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Opcións</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Axuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation>Barra de ferramentas das pestanas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation>Solicita pagamentos (xera un código QR e bitocin : URIs)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation>Mostra a lista de enderezos de envío e etiquetas usadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Mostra a lista de enderezos de recepción e etiquetas usadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Opcións de comando</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform><numerusform>%n Conexións activas cara a rede de Bitcoin</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indexando bloques no disco...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Procesando bloques no disco...</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>Processed %n block of transaction history.</numerusform><numerusform>Procesando %n bloques do historial de transaccións.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 tras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>O último bloque recibido foi xerado fai %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transaccións despois desta non serán aínda visibles.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Aviso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Información</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up to date</source>
+ <translation>Actualizado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Xanela de Nodo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Abre a consola de depuración e diagnostico do nodo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Enderezos de envío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Enderezos de recepción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Abre una URI de Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Abrir carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Abrir unha carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Pechar carteira...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Pechar carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Mostra a %1 mensaxe de axuda para obter unha lista cas posibles opcións de línea de comando de Bitcoin </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>Carteira por defecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>Non hai carteiras dispoñibles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Xanela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimizar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Xanela Principal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 cliente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Connectando con compañeiros...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Poñéndose ao día...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Aviso: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Data: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Cantidade: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Carteira: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Escribe: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Etiqueta: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Enderezo: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Transacción enviada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Transacción entrante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>A xeración de clave HD está &lt;b&gt;activada&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>A xeración de clave HD está &lt;b&gt;desactivada&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Clave privada &lt;b&gt;desactivada&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>A carteira está &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; e actualmente &lt;b&gt;desbloqueada&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>A carteira está &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; e actualmente &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Selección de moeda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Cantidade:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Cantidade:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>taxa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>po:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>Despois de taxas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Cambio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(de)seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Modo en árbore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Modo en Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Cantidade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Recibida con etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Recibida con enderezo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Confirmacións</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copiar enderezo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copiar etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copiar cantidade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copiar ID da transacción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Bloquear o non gastado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Desbloquear o non gastado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copiar cantidade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copiar taxa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copiar despois de taxa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copiar bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copiar po</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copiar cambio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 bloqueado)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>sí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>no</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Esta etiqueta tórnase vermella se algún receptor recibe unha cantidade máis pequena que o actual límite de po.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Pode variar +/- %1 satoshi(s) por entrada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(sen etiqueta)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>Cambia de %1 a (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(Cambia)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creando Carteira &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Creación de carteira fallida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Creación de carteira con aviso</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Crea unha Carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Nome da Carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encripta a carteira. A carteira sera encriptada cunha frase contrasinal que tú elixas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Encriptar Carteira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Desactiva as claves privadas para esta carteira. Carteiras con claves privadas desactivadas non terán claves privadas e polo tanto non poderan ter unha semente HD ou claves privadas importadas. Esto é ideal para carteiras de solo visualización.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Desactivar Claves Privadas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Crear unha Carteira en blanco. As carteiras en blanco non teñen inicialmente claves privadas ou scripts. As claves privadas poden ser importadas ou unha semente HD poder ser configurada, máis adiante.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Crea unha Carteira en Blanco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Crea</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>Editar Enderezo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>A etiqueta asociada con esta entrada na lista de enderezos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>O enderezo asociado con esta entrada na lista de enderezos. Solo pode ser modificado por enderezos de envío.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Enderezo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>Novo enderezo de envío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Editar enderezo de recepción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Editar enderezo de envío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>O enderezo introducido "%1" non é un enderezo de Bitcoin válido.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>O enderezo "%1" xa existe como un enderezo de recepción ca etiqueta "%2" polo que non pode ser añadido como un enderezo de envío.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>O enderezo introducido "%1" xa existe na axenda de enderezos ca etiqueta "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Non se puido desbloquear a carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Command-line options</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Welcome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>%n GB of free space available</numerusform><numerusform>%n GB of free space available</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform><numerusform>(of %n GB needed)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Unknown...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>calculating...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Main</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>W&amp;allet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Expert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Display</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>none</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Configuration options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Watch-only:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Available:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Immature:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Total:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Your current total balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Spendable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Recent transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Payment request error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>None</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n second</numerusform><numerusform>%n seconds</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n minute</numerusform><numerusform>%n minutes</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n hour</numerusform><numerusform>%n hours</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n day</numerusform><numerusform>%n days</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weeks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 and %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n year</numerusform><numerusform>%n years</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Save QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Client version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Startup time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Number of connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Wallet: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(none)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Banned peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Direction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Starting Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Decrease font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Increase font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Connection Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Last Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Last Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Totals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>In:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Out:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban for</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>never</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Outbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Unknown</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Clear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Requested payments history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Show</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remove</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copy URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copy message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Non se puido desbloquear a carteira.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Carteira:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copy &amp;Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(no message)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Requested</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inputs...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatically selected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Choose...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recommended:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Custom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>S&amp;end</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n block.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Remove this entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Use available balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Pay To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>No error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Message signed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Message verified.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generated</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>From</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>To</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>own address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>matures in %n more block</numerusform><numerusform>matures in %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transaction total size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>true</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>false</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Details for %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Open for %n more block</numerusform><numerusform>Open for %n more blocks</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Received from</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(no label)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Today</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>This week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>This month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Last month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>This year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Range...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>To yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edit label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Show transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Exporting Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Range:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>to</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Close wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crear unha nova carteira</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Current fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>New fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>default wallet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Export</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Export the data in the current tab to a file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Importing...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Transaction too large</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Loading block index...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Loading wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescanning...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation>Done loading</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index 78570e8bbf..bd64fdd179 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>לחץ על הכפתור הימני בעכבר כדי לערוך את הכתובת או התווית</translation>
+ <translation>לחיצה על הכפתור הימני בעכבר תערוך את הכתובת או התווית</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>צור כתובת חדשה</translation>
+ <translation>יצירת כתובת חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -15,23 +15,23 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>העתק את הכתובת המסומנת ללוח העריכה</translation>
+ <translation>העתקת את הכתובת המסומנת ללוח</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;העתק</translation>
+ <translation>&amp;העתקה</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;סגור</translation>
+ <translation>&amp;סגירה</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>מחק את הכתובת המסומנת ברשימה</translation>
+ <translation>מחיקת הכתובת שמסומנת כרגע מהרשימה</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>הכנס כתובת או תווית לחפש</translation>
+ <translation>נא למלא כתובת או תווית לחפש</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -43,15 +43,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;מחק</translation>
+ <translation>&amp;מחיקה</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>בחר את הכתובת אליה תרצה לשלוח את המטבעות</translation>
+ <translation>נא לבחור את הכתובת לשליחת המטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>בחר את הכתובת לקבלת המטבעות</translation>
+ <translation>נא לבחור את הכתובת לקבלת המטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -70,12 +70,14 @@
<translation>אלו הן כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. חשוב לבדוק את הסכום ואת הכתובת המקבלת לפני שליחת מטבעות.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>אלה כתובות הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. השתמש בלחצן 'צור כתובת קבלה חדשה' בכרטיסייה קבלה כדי ליצור כתובות חדשות.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>אלו כתובת ביטקוין שלך לקבלת תשלומים. ניתן להשתמש בכפתור 'יצירת כתובת קבלה חדשה' בלשונית הקבלה ליצירת כתובות חדשות.
+חתימה אפשרית רק עבור כתובות מסוג 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;העתק כתובת</translation>
+ <translation>&amp;העתקת כתובת</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@@ -121,11 +123,11 @@
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>שיח סיסמא</translation>
+ <translation>תיבת דו־שיח סיסמה</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>הכנס סיסמה</translation>
+ <translation>יש להזין סיסמה</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@@ -137,11 +139,11 @@
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>הצג סיסמה</translation>
+ <translation>הצגת סיסמה</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>הצפנת הארנק</translation>
+ <translation>הצפנת ארנק</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
@@ -180,6 +182,31 @@
<translation>הארנק מוצפן</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>הקש סיסמה חדשה לארנק.
+השתמש בסיסמה הכוללת עשרה או יותר תווים אקראים, או שמונה או יותר מילים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>הקש את הסיסמא הישנה והחדשה לארנק.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>זכור שהצפנת הארנק לא יכולה להגן עליך לגמרי מגניבת המטבעות שלך על ידי תוכנה זדונית שנמצאת על המחשב שלך.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>הארנק המיועד להצפנה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>הארנק שלך עומד להיות מוצפן.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>הארנק שלך מוצפן כעת.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>חשוב! כל גיבוי קודם שעשית לארנק שלך יש להחליף עם קובץ הארנק המוצפן שזה עתה נוצר. מסיבות אבטחה, גיבויים קודמים של קובץ הארנק הלא-מוצפן יהפכו לחסרי שימוש ברגע שתתחיל להשתמש בארנק החדש המוצפן.</translation>
</message>
@@ -259,7 +286,7 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>סגור תוכנה</translation>
+ <translation>יציאה מהיישום</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
@@ -279,7 +306,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;אפשרויות…</translation>
+ <translation>&amp;אפשרויות...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
@@ -287,11 +314,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;הצפנת הארנק…</translation>
+ <translation>&amp;הצפנת הארנק...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;גיבוי הארנק…</translation>
+ <translation>&amp;גיבוי הארנק...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
@@ -299,7 +326,15 @@
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>פתיחת &amp;כתובת משאב…</translation>
+ <translation>פתיחת &amp;כתובת משאב...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>יצירת ארנק...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>יצירת ארנק חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
@@ -339,7 +374,7 @@
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>שנה את הסיסמא המשמשת להצפנת הארנק</translation>
+ <translation>שינוי הסיסמה המשמשת להצפנת הארנק</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
@@ -431,7 +466,7 @@
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>ההעברות שבוצעו לאחר העברה זו לא יופיעו.</translation>
+ <translation>עסקאות שבוצעו לאחר העברה זו לא יופיעו.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -450,6 +485,30 @@
<translation>עדכני</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;העלה PSBT מקובץ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>העלה עיסקת ביטקוין חתומה חלקית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>טעינת PSBT מלוח הגזירים...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>טעינת עסקת ביטקוין חתומה חלקית מלוח הגזירים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>חלון צומת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>פתיחת ניפוי באגים בצומת וגם מסוף בקרה לאבחון</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;כתובות למשלוח</translation>
</message>
@@ -458,6 +517,10 @@
<translation>&amp;כתובות לקבלה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>פתיחת ביטקוין: כתובת משאב</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>פתיחת ארנק</translation>
</message>
@@ -474,10 +537,27 @@
<translation>סגירת ארנק</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>סגירת כל הארנקים...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>סגירת כל הארנקים</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>יש להציג את הודעת העזרה של %1 כדי להציג רשימה עם אפשרויות שורת פקודה לביטקוין</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;הסוואת ערכים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>הסווה את הערכים בלשונית התיאור הכללי
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>ארנק בררת מחדל</translation>
</message>
@@ -526,7 +606,7 @@
<message>
<source>Amount: %1
</source>
- <translation>כמות: %1
+ <translation>סכום: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -582,8 +662,12 @@
<translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; ו&lt;b&gt;נעול&lt;/b&gt; כרגע</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>אירעה שגיאה חמורה. אין אפשרות להשתמש עוד בביטקוין באופן מאובטח והיישום ייסגר.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>הודעה מקורית:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>אירעה שגיאה חמורה, %1 לא יכול להמשיך בבטחון ולכן יופסק.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -634,7 +718,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>כמות</translation>
+ <translation>סכום</translation>
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
@@ -670,7 +754,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>העתקת מזהה ההעברה</translation>
+ <translation>העתקת מזהה העסקה</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
@@ -739,10 +823,62 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>יצירת הארנק נכשלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>אזהרה לגבי יצירת הארנק</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>יצירת ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>שם הארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>הצפן את הארנק. הארנק יהיה מוצפן באמצעות סיסמא לבחירתך.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>הצפנת ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>נטרלו מפתחות פרטיים לארנק זה. ארנקים עם מפתחות פרטיים מנוטרלים יהיו מחוסרי מפתחות פרטיים וללא מקור HD או מפתחות מיובאים. זהו אידאלי לארנקי צפייה בלבד.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>השבתת מפתחות פרטיים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>הכינו ארנק ריק. ארנקים ריקים הנם ללא מפתחות פרטיים ראשוניים או סקריפטים. מפתחות פרטיים או כתובות ניתנים לייבוא, או שניתן להגדיר מקור HD במועד מאוחר יותר. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>צור ארנק ריק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>השתמש ב descriptors לניהול scriptPubKey </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>ארנק Descriptor </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>יצירה</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -814,7 +950,7 @@
</message>
<message>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>הנתיב כבר קיים ואינו מצביע על תיקייה.</translation>
+ <translation>הנתיב כבר קיים ואינו מצביע על תיקיה.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create data directory here.</source>
@@ -855,6 +991,10 @@
<translation>בעת לחיצה על אישור, %1 יחל בהורדה ועיבוד מלאים של שרשרת המקטעים %4 (%2 ג״ב) החל מההעברות הראשונות ב־%3 עם ההשקה הראשונית של %4.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>חזרה לאחור מהגדרות אלו מחייב הורדה מחדש של כל שרשרת הבלוקים. מהיר יותר להוריד את השרשרת המלאה ולקטום אותה מאוחר יותר. הדבר מנטרל כמה תכונות מתקדמות.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>הסינכרון הראשוני הוא תובעני ועלול לחשוף בעיות חומרה במחשב שהיו חבויות עד כה. כל פעם שתריץ %1 התהליך ימשיך בהורדה מהנקודה שבה הוא עצר לאחרונה.</translation>
</message>
@@ -864,7 +1004,7 @@
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>שימוש בבררת המחדל של תיקיית הנתונים.</translation>
+ <translation>שימוש בתיקיית ברירת־המחדל</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
@@ -875,8 +1015,12 @@
<translation>ביטקוין</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>התעלם בלוקים לאחר ווריפיקציה, למעט %1 GB המאוחרים ביותר (המקוצצים)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>מידע בנפח של לפחות %1 ג׳יגה-בייט יאוחסן בתיקייה זו, והוא יגדל עם הזמן.</translation>
+ <translation>לפחות %1 ג״ב של נתונים יאוחסנו בתיקייה זו, והם יגדלו עם הזמן.</translation>
</message>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
@@ -954,6 +1098,14 @@
<translation>הסתר</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 מסתנכנים כרגע. תתבצע הורדת כותרות ובלוקים מעמיתים תוך אימותם עד הגעה לראש שרשרת הבלוקים .</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>לא ידוע. סינכרון כותרות (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -961,6 +1113,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>פתיחת כתובת משאב ביטקוין</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>כתובת משאב:</translation>
</message>
@@ -968,6 +1124,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>פתיחת ארנק נכשלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>אזהרת פתיחת ארנק</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>ארנק בררת מחדל</translation>
</message>
@@ -1004,17 +1168,13 @@
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>כתובת ה־IP של המתווך (לדוגמה IPv4: 127.0.0.1‏ / IPv6: ::1)</translation>
+ <translation>כתובת ה־IP של הפרוקסי (לדוגמה IPv4: 127.0.0.1‏ / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>מראה אם פרוקסי SOCKS5 המסופק כבררת מחדל משמש להתקשרות עם עמיתים באמצעות סוג רשת זה.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>השתמשו בפרוקסי SOCKS&amp;5 נפרד כדי להתקשר עם עמיתים באמצעות שירותים חבויים ברשת Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>הסתר את סמל מגש המערכת</translation>
</message>
@@ -1120,7 +1280,7 @@
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>כתובת ה־IP של המ&amp;תווך:</translation>
+ <translation>כתובת ה־&amp;IP של הפרוקסי:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Port:</source>
@@ -1128,7 +1288,7 @@
</message>
<message>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>הפתחה של המתווך (למשל 9050)</translation>
+ <translation>הפתחה של הפרוקסי (למשל 9050)</translation>
</message>
<message>
<source>Used for reaching peers via:</source>
@@ -1147,10 +1307,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>התחברות לרשת ביטקוין דרך מתווך SOCKS5 נפרד לשירותי Tor נסתרים.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;חלון</translation>
</message>
@@ -1180,7 +1336,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>י&amp;חידת מידה להצגת כמויות:</translation>
+ <translation>י&amp;חידת מידה להצגת סכומים:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
@@ -1191,6 +1347,14 @@
<translation>האם להציג תכונות שליטת מטבע או לא.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>התחבר לרשת ביטקוין דרך פרוקסי נפרד SOCKS5 proxy לשרותי שכבות בצל (onion services).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>השתמש בפרוקסי נפרד SOCKS&amp;5 להגעה לעמיתים דרך שרותי השכבות של Tor :</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;כתובות אינטרנט של עסקאות צד שלישי</translation>
</message>
@@ -1307,7 +1471,7 @@
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>ניתנים לבזבוז</translation>
+ <translation>ניתנים לבזבוז:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
@@ -1325,6 +1489,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>המאזן הכולל הנוכחי בכתובות לצפייה בלבד</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>מצב הפרטיות הופעל עבור לשונית התאור הכללי. כדי להסיר את הסוואת הערכים, בטל את ההגדרות, -&gt;הסוואת ערכים.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>שיח</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>חתימת עיסקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>שידור עיסקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>העתקה ללוח הגזירים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>שמירה...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>סגירה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>כשלון בטעינת העיסקה: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>כשלון בחתימת העיסקה: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>לא ניתן לחתום קלטים נוספים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>נחתם קלט %1 אך יש צורך בחתימות נוספות.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>העיסקה נחתמה בהצלחה. העיסקה מוכנה לשידור.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>שגיאה לא מוכרת בעת עיבוד העיסקה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>העיסקה שודרה בהצלחה! מזהה העיסקה: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>שידור העיסקה נכשל: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT הועתקה ללוח הגזירים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>שמירת נתוני העיסקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>עיסקה חתומה חלקית (בינארי) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT נשמרה לדיסק.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * שליחת %1 אל %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>לא מצליח לחשב עמלת עיסקה או הערך הכולל של העיסקה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>תשלום עמלת עיסקה:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>סכום כולל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>או</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>לעיסקה יש %1 קלטים לא חתומים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>לעיסקה חסר חלק מהמידע לגבי הקלטים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>העיסקה עדיין נזקקת לחתימה(ות).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(אבל ארנק זה לא יכול לחתום על עיסקות.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(אבל לארנק הזה אין את המפתחות המתאימים.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>העיסקה חתומה במלואה ומוכנה לשידור.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>סטטוס העיסקה אינו ידוע.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1345,6 +1636,18 @@
<translation>'//:bitcoin' אינה כתובת URI תקינה. השתמשו במקום ב ':bitcoin'.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>אין אפשרות לעבד את בקשת התשלום כיון ש BIP70 אינו נתמך.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>עקב תקלות בטיחות רבות ב BIP70 מומלץ בחום להתעלם מההוראות של סוחר להחליף ארנקים </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>Iאם קיבלת הודעת שגיאה זו עליך לבקש מבעל העסק לספק URI תואם BIP21 URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>כתובת תשלום שגויה %1</translation>
</message>
@@ -1354,7 +1657,7 @@
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
- <translation>טיפול בקבצי בקשות תשלום</translation>
+ <translation>טיפול בקובצי בקשות תשלום</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1388,7 +1691,7 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>כמות</translation>
+ <translation>סכום</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
@@ -1479,6 +1782,10 @@
<translation>שגיאה: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>שגיאה בהגדרות הראשוניות: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>הסגירה של %1 לא הושלמה בהצלחה עדיין…</translation>
</message>
@@ -1506,6 +1813,10 @@
<translation>שגיאה בקידוד ה URI לברקוד.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>תמיכה בקוד QR לא זמינה.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>שמירת קוד QR</translation>
</message>
@@ -1542,7 +1853,7 @@
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>כדי לשנות את מיקום תיקית הנתונים יש להשתמש באופצית '%1' .</translation>
+ <translation>כדי לציין מיקום שאינו ברירת המחדל לתיקיית הבלוקים יש להשתמש באפשרות "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Blocksdir</source>
@@ -1550,7 +1861,7 @@
</message>
<message>
<source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>כדי לשנות את מיקום תיקית הבלוקים יש להשתמש באופצית '%1' .</translation>
+ <translation>כדי לציין מיקום שאינו ברירת המחדל לתיקיית הבלוקים יש להשתמש באפשרות "%1"</translation>
</message>
<message>
<source>Startup time</source>
@@ -1573,10 +1884,6 @@
<translation>שרשרת מקטעים</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>מספר המקטעים הנוכחי</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>מאגר זכרון</translation>
</message>
@@ -1621,10 +1928,6 @@
<translation>נא לבחור בעמית כדי להציג מידע מפורט.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>ברשימה הלבנה</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>כיוון</translation>
</message>
@@ -1645,12 +1948,28 @@
<translation>בלוקים מסונכרנים</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>המערכת האוטונומית הממופה משמשת לגיוון בחירת עמיתים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>מופה בתור</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>סוכן משתמש</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>חלון צומת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>גובה הבלוק הנוכחי</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>פתחו את לוג ניפוי השגיאות ה%1 מתיקיית הנתונים הנוכחית. עבור קבצי לוג גדולים ייתכן זמן המתנה של מספר שניות.</translation>
+ <translation>פתיחת יומן ניפוי הבאגים %1 מתיקיית הנתונים הנוכחית. עבור קובצי יומן גדולים ייתכן זמן המתנה של מספר שניות.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
@@ -1661,12 +1980,12 @@
<translation>הגדל גודל גופן</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>שירותים</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>הרשאות</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>דירוג חסימה</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>שירותים</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1798,7 +2117,7 @@
</message>
<message>
<source>(node id: %1)</source>
- <translation>(node id: %1)</translation>
+ <translation>(מזהה צומת: %1)</translation>
</message>
<message>
<source>via %1</source>
@@ -1817,14 +2136,6 @@
<translation>תעבורה יוצאת</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>כן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>לא</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>לא ידוע</translation>
</message>
@@ -1860,6 +2171,18 @@
<translation>סכום כרשות לבקשה. ניתן להשאיר זאת ריק כדי לא לבקש סכום מסוים.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>תווית אופצינלית לצירוף לכתובת קבלה חדשה (לשימושך לזיהוי חשבונות). היא גם מצורפת לבקשת התשלום.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>הודעה אוצפציונלית מצורפת לבקשת התשלום אשר ניתן להציגה לשולח.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;יצירת כתובת קבלה חדשה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>ניקוי של כל השדות בטופס.</translation>
</message>
@@ -1911,56 +2234,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>העתקת הסכום</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>לא ניתן לשחרר את הארנק.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>לא ניתן לייצר כתובת %1 חדשה</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>קוד QR</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>בקשת תשלום לטובת…</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>העתקת &amp;כתובת משאב</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>כתובת:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>העתקת &amp;כתובת</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>סכום:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;שמירת תמונה…</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>תוית:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>בקשת תשלום אל %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>פרטי תשלום</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>הודעה:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>כתובת</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>ארנק:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>כתובת</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>העתקת &amp;כתובת משאב</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>סכום</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>העתקת &amp;כתובת</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>תוית</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;שמירת תמונה…</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>הודעה</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>בקשת תשלום אל %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>ארנק</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>פרטי תשלום</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2006,7 +2333,7 @@
</message>
<message>
<source>Inputs...</source>
- <translation>קלטים…</translation>
+ <translation>קלט...</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
@@ -2062,7 +2389,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>אזהרה</translation>
+ <translation>אזהרה: שערוך העמלה לא אפשרי כעת.</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
@@ -2109,6 +2436,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>אבק:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>הסתרת הגדרות עמלת עסקה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>כאשר יש פחות נפח עסקאות מאשר מקום בבלוק, כורים וכן צמתות מקשרות יכולות להכתיב עמלות מינימום. התשלום של עמלת מינימום הנו תקין, אך יש לקחת בחשבון שהדבר יכול לגרום לעסקה שלא תאושר ברגע שיש יותר ביקוש לעסקאות ביטקוין מאשר הרשת יכולה לעבד.</translation>
</message>
@@ -2177,14 +2508,50 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1 (%2 בלוקים)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>י&amp;צירת לא חתומה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>יוצר עסקת ביטקוין חתומה חלקית (PSBT) לשימוש עם ארנק %1 לא מחובר למשל, או עם PSBT ארנק חומרה תואם.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation>מתוך ארנק '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 אל '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 ל %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>האם ברצונך לשמור עסקה זו כטיוטה?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>לשלוח?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>יצירת לא חתומה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>שמירת נתוני העיסקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>עיסקה חתומה חלקית (בינארי) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT נשמרה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>או</translation>
</message>
@@ -2193,6 +2560,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>תוכלו להגדיל את העמלה מאוחר יותר (איתות Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>בבקשה לסקור את העיסקה המוצעת. הדבר יצור עיסקת ביטקוין חתומה חלקית (PSBT) אשר ניתן לשמור או להעתיק ואז לחתום עם למשל ארנק לא מקוון %1, או עם ארנק חומרה תואם-PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>אנא עברו שוב על העסקה שלכם.</translation>
</message>
@@ -2209,10 +2580,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>סכום כולל</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>כדי לסקור את רשימת המקבלים יש להקיש "הצגת פרטים..."</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>אימות שליחת מטבעות</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>אישור הצעת עיסקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>שליחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>יתרת צפייה-בלבד</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>כתובת הנמען שגויה. נא לבדוק שוב.</translation>
</message>
@@ -2308,6 +2695,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>הסרת רשומה זו</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>הסכום לשליחה במטבע הנבחר</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>העמלה תנוכה מהסכום שנשלח. הנמען יקבל פחות ביטקוינים ממה שהזנת בשדה הסכום. אם נבחרו מספר נמענים, העמלה תחולק באופן שווה.</translation>
</message>
@@ -2407,7 +2798,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>ניתן לחתום על ההודעה כדי להוכיח שכתובת הביטקוין הזו בבעלותך.</translation>
+ <translation>ניתן לחתום על ההודעה כדי להוכיח שכתובת ביטקוין זו בבעלותך</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@@ -2434,6 +2825,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>כתובת הביטקוין שאתה נחתמה ההודעה</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>ההודעה החתומה לאימות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>החתימה שניתנת כאשר ההודעה נחתמה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>ניתן לאמת את ההודעה כדי להבטיח שהיא נחתמה עם כתובת הביטקוין הנתונה</translation>
</message>
@@ -2466,6 +2865,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>שחרור הארנק בוטל.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>אין שגיאה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>המפתח הפרטי לכתובת שהוכנסה אינו זמין.</translation>
</message>
@@ -2640,12 +3043,16 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>מפתח פלט</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(האישור לא אומת)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>סוחר</translation>
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>מטבעות מופקים חייבים להבשיל במשך %1 בלוקים לפני שניתן לבזבזם. כשהפקתם בלוק זה, הבלוק שודר לרשת לצורך הוספה לבלוקצ'יין. אם הבלוק לא יתווסף לבלוקצ'יין, מצב הבלוק ישונה ל "לא התקבל" ולא יהיה ניתן לבזבזו. מצב זה עלול לקרות כאשר שרת ביטקוין אחר מפיק בלוק בהפרש של כמה שניות משלכם.</translation>
+ <translation>מטבעות מופקים חייבים להבשיל במשך %1 בלוקים לפני שניתן לבזבזם. כשהפקתם בלוק זה, הבלוק שודר לרשת לצורך הוספה לבלוקצ'יין. אם הבלוק לא יתווסף לבלוקצ'יין, מצב הבלוק ישונה ל"לא התקבל" ולא יהיה ניתן לבזבזו. מצב זה עלול לקרות כאשר צומת אחרת מפיקה בלוק בהפרש של כמה שניות משלכם.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@@ -2926,11 +3333,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>יצוא נכשל</translation>
+ <translation>הייצוא נכשל</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>אירעה שגיאה בעת ניסיון שמירת היסטוריית ההעברות אל %1.</translation>
+ <translation>הייתה שגיאה בניסיון לשמור את היסטוריית העסקאות אל %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Successful</source>
@@ -2938,7 +3345,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>היסטוריית ההעברות נשמרה בהצלחה אל %1.</translation>
+ <translation>היסטוריית העסקאות נשמרה בהצלחה אל %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Range:</source>
@@ -2963,15 +3370,35 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>סגירת ארנק</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>האם אכן ברצונך לסגור את הארנק &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>סגירת הארנק למשך זמן רב מדי יכול לגרור את הצורך לסינכרון מחדש של כל השרשרת אם אופצית הגיזום אקטיבית.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>סגירת כל הארנקים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>האם אכן ברצונך לסגור את כל הארנקים?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>לא נטען ארנק.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>לא נטען ארנק.
+עליך לגשת לקובץ &gt; פתיחת ארנק כדי לטעון ארנק.
+- או -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>יצירת ארנק חדש</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2990,7 +3417,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>להגדיל את העמלה?</translation>
+ <translation>האם ברצונך להגדיל את העמלה?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>האם ברצונך להכין עסיקה עם עמלה מוגברת?</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
@@ -3009,6 +3440,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>אישור הקפצת עמלה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>לא ניתן לשמור את העסקה כטיוטה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT הועתקה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>אי אפשר לחתום על ההעברה.</translation>
</message>
@@ -3032,6 +3471,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>יצוא הנתונים בלשונית הנוכחית לקובץ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>לא ניתן לפענח PSBT מתוך לוח הגזירים (base64 שגוי) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>טעינת נתוני עיסקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>עיסקה חתומה חלקית (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>קובץ PSBT צריך להיות קטמן מ 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>לא מצליח לפענח PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>גיבוי הארנק</translation>
</message>
@@ -3075,10 +3538,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>גיזום: הסינכרון האחרון של הארנק עובר את היקף הנתונים שנגזמו. יש לבצע חידוש אידקסציה (נא להוריד את כל שרשרת הבלוקים שוב במקרה של צומת מקוצצת)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>שגיאה: סניה קלמה קריטית פנימית קרטה, פנה ל debug.log לפרטים</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>מקצץ את ה blockstore...</translation>
</message>
@@ -3091,14 +3550,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ה %s מפתחים</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>לא מצליח ליצור מפתח שינוי כתובת. אין מפתחות במאגר הפנימי של המפתחות ולא מצליח ליצור מפתח כלשהו.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>לא מצליח לנעול את תיקית הנתונים %s. %s כנראה כבר רץ.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
<translation>לא מצליח לספק קשרים ספציפיים ולגרום ל addrman למצוא קשרים חיצוניים יחדיו.</translation>
</message>
@@ -3120,7 +3571,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>קוד זה הינו גרסת טסט טרום-פרסומית. *שימוש על אחריותכם בלבד* אין לעשות שימוש בקוד לצרכי כריית בלוקים או אפליקציות מסחר.</translation>
+ <translation>זוהי בניית ניסיון טרום־פרסום – השימוש באחריותך – אין להשתמש בה לצורך כרייה או יישומי מסחר</translation>
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
@@ -3143,14 +3594,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>אזהרה: יתכן שלא נסכים לגמרי עם עמיתינו! יתכן שתצטרכו לשדרג או שצמתות אחרות יצטרכו לשדרג.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d מ 100 הבלוקים האחרונים הנם בעלי גירסה לא צפויה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s משובש. נסיון החילוץ נכשל.</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>‎-maxmempool חייב להיות לפחות %d מ״ב</translation>
</message>
@@ -3172,7 +3615,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>התגלה מסד נתוני מקטעים לא תקין</translation>
+ <translation>מסד נתוני בלוקים פגום זוהה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation> קובץ asmap %s לא נמצא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation> קובץ asmap %s לא נפרס</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
@@ -3196,7 +3647,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>שגיאת טעינה %s: הארנק משובש.</translation>
+ <translation>שגיאת טעינה %s: הארנק משובש</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
@@ -3231,12 +3682,16 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>איתחול של תהליך בדיקות השפיות נכשל. %s בתהליך סגירה.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>הרשאת P2P שגויה: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>סכום שגוי עבור ‎-%s=&lt;amount&gt;:‏ '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>סכום לא תקין של -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ <translation>סכום שגוי של -discardfee=&lt;amount&gt;‏: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
@@ -3247,6 +3702,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>התיקיה שהוגדרה "%s" לא קיימת.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>כתובת לא ידועה מסוג "%s"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>סוג שינוי לא ידוע: "%s"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>שדרוג מאגר נתוני txindex </translation>
</message>
@@ -3255,11 +3718,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>טעינת כתובות P2P...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>שגיאה: שטח הדיסק נמוך מדי!
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>טוען רשימת חסומים...</translation>
</message>
@@ -3313,7 +3771,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
- <translation>המקטעים מאומתים…</translation>
+ <translation>באימות הבלוקים…</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
@@ -3324,18 +3782,46 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>שגיאה: האזנה לתקשורת נכנ סת נכשלה (ההאזנה מחזירה שגיאה %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>כמות שגויה של -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (נדרש לפחות minrelay עמלה של %s כדי למנוע עסקאות מלהתקע</translation>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s משובש. נסו להשתמש בכלי הארנק bitcoin-wallet כדי להציל או לשחזר מגיבוי..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>אין אפשרות לשדרג ארנק מפוצל שאינו HD מבלי לתמוך במאגר המפתחות טרם הפיצול. בבקשה להשתמש בגירסת 169900 או שלא צויינה גירסה.</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>סכום העברה נמוך מדי לשליחה אחרי גביית העמלה</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>שגיאה זו יכלה לקרות אם הארנק לא נסגר באופן נקי והועלה לאחרונה עם מבנה מבוסס גירסת Berkeley DB חדשה יותר. במקרה זה, יש להשתמש בתוכנה אשר טענה את הארנק בפעם האחרונה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>זוהי עמלת העיסקה המרבית שתשלם (בנוסף לעמלה הרגילה) כדי לתעדף מניעת תשלום חלקי על פני בחירה רגילה של מטבע. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>עיסקה מחייבת שינוי כתובת, אך לא ניתן לייצרה. נא לקרוא תחילה ל keypoolrefill </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>יש צורך בבניה מחדש של מסד הנתונים ע"י שימוש ב -reindex כדי לחזור חזרה לצומת שאינה גזומה. הפעולה תוריד מחדש את כל שרשרת הבלוקים.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>שגיאה פטלית פנימית אירעה, לפירוט ראה את לוג הדיבאג.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>לא מצליח להגדיר את -peerblockfilters ללא-blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>אין מספיק מקום בכונן!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>שגיאת קריאה ממסד הנתונים. סוגר את התהליך.</translation>
</message>
@@ -3348,6 +3834,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>שגיאה: שטח הדיסק קטן מדי עובר %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>שגיאה: Keypool עבר את המכסה, קרא תחילה ל keypoolrefill </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>שיעור העמלה (%s) נמוך משיעור העמלה המינימלי המוגדר (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>אי תקינות כתובת -onion או hostname: '%s'</translation>
</message>
@@ -3357,7 +3851,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>כמות לא תקינה עבור ‎-paytxfee=&lt;amount&gt;‎:‏ '%s' (חייבת להיות לפחות %s)</translation>
+ <translation>סכום שגוי של ‎-paytxfee=&lt;amount&gt;‏‎:‏‏ '%s' (נדרשת %s לפחות)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
@@ -3365,7 +3859,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>עליך לציין פתחה עם ‎-whitebind:‏ '%s'</translation>
+ <translation>יש לציין פתחה עם ‎-whitebind:‏ '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>לא הוגדר פרוקסי. יש להשתמש ב־‎ -proxy=&lt;ip&gt; או ב־‎ -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>מצב מצומצם לא ניתן לשימוש עם blockfilterindex</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
@@ -3389,7 +3891,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>תיקיית הארנק שצויינה -walletdir "%s" אינה תיקייה</translation>
+ <translation>תיקיית הארנק שצויינה -walletdir‏ "%s" אינה תיקיה</translation>
</message>
<message>
<source>The specified config file %s does not exist
@@ -3419,25 +3921,25 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>לא מצליח ליצור את קובץ PID '%s': %s</translation>
+ <translation>לא ניתן ליצור את קובץ PID‏ '%s':‏ %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>לא מצליח ליצור מפתחות ראשוניים</translation>
+ <translation>לא ניתן ליצור מפתחות ראשוניים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>ערך -blockfilterindex %s לא ידוע.</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>מאמת ארנק(ים)...</translation>
+ <translation>באימות הארנק(ים)...</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
<translation>אזהרה: חוקים חדשים שאינם מוכרים שופעלו (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>שולה את כל העסקאות מתוך הארנק...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee נקבע לעמלות גבוהות מאד! עמלות גבוהות כאלו יכולות משולמות עבר עסקה בודדת.</translation>
</message>
@@ -3450,10 +3952,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>האורך הכולל של רצף התווים של גירסת הרשת (%i) גדול מהאורך המרבי המותר (%i). יש להקטין את המספר או האורך של uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>אזהרה: הארנק משובש. הנתונים חולצו! המקור %s נשמר כ %s ב %s; אם היתרהאו העסקות אינן נכונות יש לבצע שיחזור מגיבוי.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s הוגדר מאד גבוה!</translation>
</message>
@@ -3498,10 +3996,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>אין מספיק כספים</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>אין אפשרות לבצע שדרוג של ארנק מפוצל שאינו HD ללא שדרוג לתמיכה של טרום פיצול של keypool .יש להשתמש ב -upgradewallet=169900 או -upgradewallet ללא ציון גירסה.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>אמדן גובה עמלה נכשל. Fallbackfee  מנוטרל. יש להמתין מספר בלוקים או לשפעל את -fallbackfee</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
index bf67fd01f5..086a106c3d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hi.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>पते या लेबल को संपादित करने के लिए दाहिना-क्लिक करें</translation>
+ <translation>पता व नामपत्र बदलने के लिए दायीं कुंजी दबाइए </translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>एक नया पता बनाएं</translation>
+ <translation>नया एड्रेस बनाएं</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>चुनिन्दा पते को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कापी करे !</translation>
+ <translation>चुने हुए एड्रेस को सिस्टम क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -23,15 +23,15 @@
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>सी&amp;लूज़</translation>
+ <translation>&amp;बंद करें</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>सूची से वर्तमान में चयनित पता हटाएं</translation>
+ <translation>चुने हुए एड्रेस को सूची से हटाएं</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>ढूँदने के लिए कृपा करके पता या लेबल टाइप करे !</translation>
+ <translation>ढूंढने के लिए एड्रेस या लेबल दर्ज करें</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -43,47 +43,51 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;मिटाए !!</translation>
+ <translation>&amp;मिटाए</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>सिक्कों को भेजने के लिए पता चुनें</translation>
+ <translation>कॉइन भेजने के लिए एड्रेस चुनें</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>सिक्कों को प्राप्त करने के लिए पता चुनें</translation>
+ <translation>कॉइन प्राप्त करने के लिए एड्रेस चुनें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>&amp;चुनें</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>सभी पते भेज रहा है</translation>
+ <translation>एड्रेस भेजे जा रहें हैं</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>पतों को प्राप्त कर रहा है</translation>
+ <translation>एड्रेस प्राप्त किए जा रहें हैं</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>ये भुगतान भेजने के लिए ये आपके बिटकॉइन पते हैं। हमेशा सिक्के भेजने से पहले राशि और प्राप्तकर्ता पते की जांच करें।</translation>
+ <translation>भुगतान करने के लिए ये आपके बिटकॉइन एड्रेस हैं। कॉइन भेजने से पहले राशि और गंतव्य एड्रेस की हमेशा जाँच करें </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;पता कॉपी करें </translation>
+ <translation>&amp;एड्रेस कॉपी करें</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>प्रतिलिप करे और चिन्हित करें</translation>
+ <translation>कॉपी &amp;लेबल </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;संशोधित करें </translation>
+ <translation>&amp;बदलाव करें</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>निर्यात पता सूची</translation>
+ <translation>एड्रेस की सूची निर्यात करें</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>कोमा द्वारा अलग की गई फ़ाइल (* .csv)</translation>
+ <translation>कौमा सेपरेटेड फाइल (* .csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -91,22 +95,22 @@
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>पता सूची को %1 में सहेजने का प्रयास करने में त्रुटि हुई। कृपया पुन: प्रयास करें।</translation>
+ <translation>एड्रेस की सूची को %1 में सहेजने का प्रयास करने में त्रुटि हुई। कृपया पुन: प्रयास करें।</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
+ <translation>लेबल</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>पता</translation>
+ <translation>एड्रेस</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
+ <translation>(लेबल नहीं है)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -117,15 +121,19 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
+ <translation>पासफ्रेज़ दर्ज करें</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
+ <translation>नया पासफ्रेज़</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>दोबारा नया पहचान शब्द/अक्षर डालिए !</translation>
+ <translation>नया पासफ्रेज़ दोबारा दर्ज करें </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>पासफ्रेज़ उजागर करे</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@@ -168,26 +176,86 @@
<translation>वॉलेट को एन्क्रिप्ट किया गया है</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>वॉलेट में नया सुरक्षा संवाद दर्ज करें | कृपया दस या उससे अधिक, या फिर आठ या उससे अधिक अव्यवस्थित अंको से ही अपना सुरक्षा संवाद बनाएं ।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>वॉलेट में पुराना एवं नया सुरक्षा संवाद दर्ज करें ।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>याद रखें कि अपने बटुए (वॉलेट) एन्क्रिप्ट करना आपके कंप्यूटर को संक्रमित करने वाले मैलवेयर द्वारा आपके बिटकॉइन को चोरी होने से पूरी तरह से सुरक्षित नहीं कर सकता है।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>बटुए "वॉलेट" को एन्क्रिप्ट किया जाना है</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>आपका बटुआ "वॉलेट" एन्क्रिप्टेड होने वाला है।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>आपका बटुआ "वॉलेट" एन्क्रिप्ट हो गया है।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>महत्वपूर्ण: किसी भी पिछले बैकअप को आपने अपनी वॉलेट फ़ाइल से बनाया था, उसे नए जनरेट किए गए एन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल से बदल दिया जाना चाहिए। सुरक्षा कारणों से, अनएन्क्रिप्टेड वॉलेट फ़ाइल के पिछले बैकअप बेकार हो जाएंगे जैसे ही आप नए, एन्क्रिप्टेड वॉलेट का उपयोग करना शुरू करते हैं।</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल रहा</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>आंतरिक त्रुटि के कारण वॉलेट एन्क्रिप्शन विफल रहा। आपका वॉलेट "बटुआ" एन्क्रिप्ट नहीं किया गया था।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>आपूर्ति किए गए पासफ़्रेज़ मेल नहीं खाते हैं।</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>वॉलेट अनलॉक विफल रहा</translation>
</message>
<message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>वॉलेट डिक्रिप्शन के लिए दर्ज किया गया पासफ़्रेज़ गलत था।</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>वॉलेट डिक्रिप्शन विफल</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>वॉलेट पासफ़्रेज़ को सफलतापूर्वक बदल दिया गया था।</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>चेतावनी: कैप्स लॉक कुंजी चालू है!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>आईपी /नेटमास्क "Netmask"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation> तक बैन कर दिया</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>हस्ताक्षर और संदेश ...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>नेटवर्क से समकालिक (मिल) रहा है ...</translation>
+ <translation>नेटवर्क से समकालिकरण जारी है ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -215,18 +283,46 @@
<translation>अप्लिकेशन से बाहर निकलना !</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>और %1 के बारे में</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>%1 के बारे में जानकारी दिखाएं</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>के बारे में और क्यूटी "Qt"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>क्यूटी "Qt" के बारे में जानकारी दिखाएँ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;विकल्प</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>और वॉलेट को गोपित "एन्क्रिप्ट" करें</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;बैकप वॉलेट</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>और पासफ़्रेज़ बदलें</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>तिजोरी</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
+ <translation>इस पते पर बिटकौइन भेजें</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>पहचान शब्द/अक्षर जो वॉलेट एनक्रिपशन के लिए इस्तेमाल किया है उसे बदलिए!</translation>
</message>
@@ -267,6 +363,22 @@
<translation>नवीनतम</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>बटुआ खोलें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>बटुआ बंद करें...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>बटुआ बंद करें</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>सारे बटुएँ बंद करें...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>भेजी ट्रांजक्शन</translation>
</message>
@@ -286,6 +398,10 @@
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>मात्रा :</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>राशि :</translation>
</message>
@@ -302,6 +418,14 @@
<translation>पक्का</translation>
</message>
<message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>हाँ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>नहीं</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(कोई परचा नहीं )</translation>
</message>
@@ -392,6 +516,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -442,26 +569,18 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;पता कॉपी करे</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>पता</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>राशि</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>राशि :</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>परचा</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>तिजोरी</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>वॉलेट</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;पता कॉपी करे</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -484,6 +603,10 @@
<translation>सिक्के भेजें|</translation>
</message>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>मात्रा :</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>राशि :</translation>
</message>
@@ -564,7 +687,15 @@
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>taareek</translation>
+ <translation>दिनांक</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>स्रोत</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>उत्पन्न</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@@ -629,6 +760,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>बटुआ बंद करें</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
@@ -650,10 +785,18 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>डेटा को मौजूदा टैब से एक फ़ाइल में निर्यात करें</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>भूल</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>यह एक पूर्व-रिलीज़ परीक्षण बिल्ड है - अपने जोखिम पर उपयोग करें - खनन या व्यापारी अनुप्रयोगों के लिए उपयोग न करें</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>ब्लॉक्स जाँचे जा रहा है...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
index 0d0a2e6765..98c1abaab5 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hr.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Dodajte novu adresu</translation>
+ <translation>Stvoriti novu adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za slanje novca. Uvijek provjerite iznos i adresu primatelja prije slanja novca.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Ovo su vaše Bitcoin adrese za primanje novca. Preporučeno je da koristite novu primateljsku adresu za svaku transakciju.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopirajte adresu</translation>
</message>
@@ -616,11 +612,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Novčanik je &lt;b&gt;šifriran&lt;/b&gt; i trenutno &lt;b&gt;zaključan&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Dogodila se kobna greška. Bitcoin ne može više sigurno nastaviti te će se zatvoriti.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1118,10 +1110,6 @@
<translation>Prikazuje se ako je isporučeni uobičajeni SOCKS5 proxy korišten radi dohvaćanja klijenata preko ovog tipa mreže.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Koristite zaseban SOCKS&amp;5 proxy kako biste dohvatili klijente preko Tora:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Sakrijte ikonu sa sustavne trake.</translation>
</message>
@@ -1254,10 +1242,6 @@
<translation>Tora</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Spojite se na Bitcoin mrežu kroz zaseban SOCKS5 proxy za povezivanje na Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Prozor</translation>
</message>
@@ -1432,7 +1416,22 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Trenutno ukupno stanje na isključivo promatranim adresama</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dijalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Ukupni iznos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ili</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1692,10 +1691,6 @@
<translation>Lanac blokova</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Trenutni broj blokova</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memorijski bazen</translation>
</message>
@@ -1740,10 +1735,6 @@
<translation>Odaberite klijent kako biste vidjeli detaljne informacije.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Na bijeloj listi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Smjer</translation>
</message>
@@ -1784,10 +1775,6 @@
<translation>Usluge</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Broj zabrana</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Trajanje veze</translation>
</message>
@@ -1936,14 +1923,6 @@
<translation>Izlazni</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nepoznato</translation>
</message>
@@ -2034,12 +2013,28 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiraj iznos</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Ne može se otključati novčanik.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR kôd</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Iznos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Oznaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Poruka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Novčanik:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2061,30 +2056,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Informacije o uplati</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Iznos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Oznaka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Poruka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Novčanik</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2232,6 +2203,11 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Prah:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Sakrijte postavke za transakcijske provizije
+</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Kada je kapacitet transakcija manja od prostora u blokovima, rudari i čvorovi prenositelji mogu zatražiti minimalnu naknadu. Prihvatljivo je platiti samo ovu minimalnu naknadu, ali budite svjesni da ovime može nastati transakcija koja se nikad ne potvrđuje čim je potražnja za korištenjem Bitcoina veća nego što mreža može obraditi.</translation>
</message>
@@ -2447,6 +2423,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Obrišite ovaj zapis</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Iznos za slanje u odabranoj valuti </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Naknada će biti oduzeta od poslanog iznosa. Primatelj će primiti manji iznos od onoga koji unesete u polje iznosa. Ako je odabrano više primatelja, onda će naknada biti podjednako raspodijeljena.</translation>
</message>
@@ -3117,12 +3097,12 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Držanje novčanik zatvorenim predugo može rezultirati ponovnom sinkronizacijom cijelog lanca ako je obrezivanje uključeno.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Nije pokrenut nikakav novčanik.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Stvorite novi novčanik</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3183,6 +3163,10 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Izvoz podataka iz trenutnog lista u datoteku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Greška</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Arhiviranje novčanika</translation>
</message>
@@ -3226,10 +3210,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Obrezivanje: zadnja sinkronizacija novčanika ide dalje od obrezivanih podataka. Morate koristiti -reindex (ponovo preuzeti cijeli lanac blokova u slučaju obrezivanog čvora)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Greška: Dogodila se kobna interna greška. Vidite debug.log za detalje</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Obrezuje se blockstore...</translation>
</message>
@@ -3242,10 +3222,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Ekipa %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Ne može se generirati ključ adrese za ostatak. Nema ključeva u unutarnjem bazenu ključeva i ne mogu se generirati nikakvi ključevi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Program ne može pristupiti podatkovnoj mapi %s. %s je vjerojatno već pokrenut.</translation>
</message>
@@ -3294,14 +3270,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Upozorenje: Izgleda da se ne slažemo u potpunosti s našim klijentima! Možda ćete se vi ili ostali čvorovi morati ažurirati.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d od zadnjih 100 blokova ima neočekivanu verziju</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s pokvaren, spašavanje neuspješno</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool mora biti barem %d MB</translation>
</message>
@@ -3418,10 +3386,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Pokreće se popis P2P adresa...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Pogreška: Nema dovoljno prostora na disku!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Pokreće se popis zabrana...</translation>
</message>
@@ -3604,10 +3568,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Upozorenje: nepoznata nova pravila aktivirana (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Brišu se sve transakcije iz novčanika...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee je postavljen preveliko. Naknade ove veličine će biti plaćene na individualnoj transakciji.</translation>
</message>
@@ -3620,10 +3580,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Ukupna duljina stringa verzije mreže (%i) prelazi maksimalnu duljinu (%i). Smanjite broj ili veličinu komentara o korisničkom agentu (uacomments).</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Upozorenje: Datoteka novčanika je pokvarena, ali su podaci spašeni! Original %s snimljen je kao %s u %s; ako su transakcije ili stanje neispravni, onda biste trebali restorirati sa sigurnosne kopije (backupa).</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s je postavljen preveliko!</translation>
</message>
@@ -3668,10 +3624,6 @@ Napomena: Budući da se naknada računa po bajtu, naknada od "100 satošija po k
<translation>Nedovoljna sredstva</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Ne može se ažurirati novčanik koji nije HD bez ažuriranja radi podrške za bazen ključeva prije raskola. Molim koristite -upgradewallet=169900 ili -upgradewallet bez zadane verzije.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Neuspješno procjenjivanje naknada. Fallbackfee je isključena. Pričekajte nekoliko blokova ili uključite -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
index 34c8b91844..ccc860b7d2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>A cím vagy címke szerkeszteséhez kattintson a jobb gombbal</translation>
+ <translation>Cím vagy címke szerkesztéséhez kattints a jobb gombbal</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -59,19 +59,20 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Küldési cím</translation>
+ <translation>Küldési címek</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Fogadási cím</translation>
+ <translation>Fogadási címek</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Ezek a Bitcoin címeid kifizetések küldéséhez. Mindíg ellenőrizd az összeget és a fogadó címet mielőtt coinokat küldenél.</translation>
+ <translation>Ezek a te Bitcoin címeid kifizetések küldéséhez. Mindíg ellenőrizd az összeget és a fogadó címet mielőtt coinokat küldenél.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Ezek a fizetések fogadására szolgáló Bitcoin-címeid. Használd az "Új fogadócím létrehozása" gombot a fogadás fülön új cím létrehozásához.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Ezek a Bitcoin címeid amelyeken fogadni tudsz Bitcoin utalásokat. Az "Új cím létrehozása" gombbal tudsz új címet létrehozni. Aláírni csak korábbi egyessel kezdődő címekkel lehet.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -83,7 +84,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>Szerkesztés</translation>
+ <translation>&amp;Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@@ -482,6 +483,30 @@
<translation>Naprakész</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;PSBT betöltése fájlból.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>PSBT betöltése vágólapról</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Részlegesen aláírt Bitcoin tranzakció (PSBT) betöltése vágólapról</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Csomópont ablak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Nyisd meg a hibaellenőrző és diagnosztizáló konzolt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Küldő címek</translation>
</message>
@@ -490,6 +515,10 @@
<translation>&amp;Fogadó címek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Bitcoin URI megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Tárca megnyitása</translation>
</message>
@@ -506,10 +535,26 @@
<translation>Tárca bezárása</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Összes tárca bezárása...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Összes tárca bezárása</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>A %1 súgó megjelenítése a Bitcoin lehetséges parancssori kapcsolóinak listájával</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Értékek elrejtése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Értékek elrejtése az Áttekintés fülön</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Alapértelmezett tárca</translation>
</message>
@@ -550,6 +595,10 @@
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Vigyázz: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Dátum: %1
@@ -613,8 +662,12 @@
<translation>A tárca &lt;b&gt;titkosítva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;bezárva&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Végzetes hiba történt. A Bitcoin működése nem biztonságos és hamarosan leáll.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Eredeti üzenet:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Végzetes hiba történt %1 nem tud biztonságban továbblépni így most kilép.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -806,6 +859,10 @@
<translation>A tárcához tartozó privát kulcsok letiltása. Azok a tárcák, melyeknél a privát kulcsok le vannak tiltva, nem tartalmaznak privát kulcsokat és nem tartalmazhatnak HD magot vagy importált privát kulcsokat. Ez azoknál a tárcáknál ideális, melyeket csak megfigyelésre használnak.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Kapcsold ki a Privát Kódot</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
<translation>Üres tárca készítése. Az üres tárcák kezdetben nem tartalmaznak privát kulcsokat vagy szkripteket. Később lehetséges a privát kulcsok vagy címek importálása avagy egy HD mag beállítása.</translation>
</message>
@@ -813,7 +870,19 @@
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Üres tárca készítése</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Leírók használata scriptPubKey menedzseléshez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Tárca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Létrehozás</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -853,6 +922,14 @@
<translation>A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>A(z) "%1" már egy létező fogadó cím "%2" névvel és nem lehet küldő címként hozzáadni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben "%2" néven.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
</message>
@@ -973,7 +1050,15 @@
<source>%n GB of free space available</source>
<translation><numerusform>%n GB elérhető szabad hely</numerusform><numerusform>%n GB elérhető szabad hely</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB szükségesnek)</numerusform><numerusform>(%n GB szükségesnek)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB szükséges a teljes lánchoz)</numerusform><numerusform>(%n GB szükséges a teljes lánchoz)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -1020,10 +1105,26 @@
<source>Hide</source>
<translation>Elrejtés</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Kilépés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 szinkronizálás alatt. Fejléceket és blokkokat tölt le a felektől, majd érvényesíti, amíg el nem éri a blokklánc tetejét.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Ismeretlen. Fejlécek szinkronizálása (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Nyisd meg a bitcoin címedet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1082,10 +1183,6 @@
<translation>Megmutatja, hogy az alapértelmezett SOCKS5 proxy van-e használatban, hogy elérje a párokat ennél a hálózati típusnál.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Za dostop do soležnikov preko skritih storitev Tor uporabi drug posredniški strežnik SOCKS&amp;5:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Ikon elrejtése a tálcáról.</translation>
</message>
@@ -1218,10 +1315,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ablak</translation>
</message>
@@ -1262,10 +1355,18 @@
<translation>Mutassa a pénzküldés beállításait vagy ne.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Csatlakozás a Bitcoin hálózathoz külön SOCKS5 proxy használatával a Tor rejtett szolgáltatásainak eléréséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Harmadik féltől származó tranzakció URL-ek</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Az ebben a párbeszédablakban beállított opciók felülírásra kerültek a parancssor által vagy a konfigurációs fájlban:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -1392,6 +1493,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>A csak megfigyelt címek jelenlegi teljes egyenlege</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Diszkrét mód aktiváva az áttekintés fülün. Az értékek újbóli megjelenítéséhez kapcsold ki a Beállítások-&gt;Értékek maszkolását</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Párbeszéd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Tx aláírása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Tx kiküldése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Másolás vágólapra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Mentés...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Bezárás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Tranzakció betöltése sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Tranzakció aláírása sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Több input-ot nem tudok aláírni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>%1 input aláírva, de több alárásra van szükség.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Tranzakció sikeresen aláírva. Szétküldésre kész.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Imseretlen hiba a tranzakció feldolázásakor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Tranzakció sikeresen szétküldve. Transaction ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Tranzakció szétküldése sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT vágólapra másolva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Tranzakció adatainak mentése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT háttértárolóra mentve.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Küldés %1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Nem tudok tranzakciós díjat vagy teljes tranzakció értéket kalkulálni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Fizetendő tranzakciós díj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Teljes összeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>vagy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>A tranzakciónak %1 aláíratlan bejövő érteke van.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>A tranzakcióból adatok hiányoznak a bejövő oldalon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Még aláírások szükségesen a tranzakcióhoz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(De ez a tárca nem tudja aláírni a tranzakciókat.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(De ebben a tárcában nincsenek meg a megfelelő kulcsok.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Tranzakció teljesen aláírva és szétküldésre kész.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Tranzakció állapota ismeretlen.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1408,10 +1636,22 @@
<translation>URI kezelés</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' nem érvényes egységes erőforrás azonosító (URI). Használd helyette a 'bitcoin'-t.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>A fizetési kérelmet nem lehet feldolgozni, mert a BIP70 nem támogatott.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>A BIP70 széleskörű biztonsági hiányosságai következtében határozottan ajánljuk, hogy hagyjon figyelmen kívül bármiféle kereskedelmi utasítást, amely a tárca váltására készteti.</translation>
</message>
<message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>Ha ezt a hibaüzenetet kapod, meg kell kérned a kereskedőt, hogy biztosítson BIP21 kompatibilis URI-t.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Érvénytelen fizetési cím %1</translation>
</message>
@@ -1546,6 +1786,10 @@
<translation>Hiba: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Beállítások betöltése sikertelen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 még nem lépett ki biztonságosan...</translation>
</message>
@@ -1573,6 +1817,10 @@
<translation>Hiba lépett fel az URI QR kóddá alakításakor.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR kód támogatás nem elérhető.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR Kód Mentése</translation>
</message>
@@ -1608,6 +1856,18 @@
<translation>Adatkönyvtár</translation>
</message>
<message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Az adat könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciót</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blokk könyvtár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Az blokkk könyvárhoz kívánt nem alapértelmezett elérési úthoz használd a '%1' opciót</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Bekapcsolás ideje</translation>
</message>
@@ -1628,10 +1888,6 @@
<translation>Blokklánc</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Aktuális blokkok száma</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memória Halom</translation>
</message>
@@ -1648,6 +1904,10 @@
<translation>Tárca:</translation>
</message>
<message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(nincs)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Visszaállítás</translation>
</message>
@@ -1672,10 +1932,6 @@
<translation>Peer kijelölése a részletes információkért</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Engedélyezett</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Irány</translation>
</message>
@@ -1696,10 +1952,26 @@
<translation>Szinkronizált Blokkok</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>A megadott "Önálló rendszer" használom a peer választás diverzifikálásához.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Felvett AS (önálló rendszer)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Csomópont ablak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Jelenlegi legmagasabb blokkszám</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>A %1 debug log fájl megnyitása a jelenlegi könyvtárból. Ez néhány másodpercig eltarthat nagyobb log fájlok esetén.</translation>
</message>
@@ -1712,12 +1984,12 @@
<translation>Betűméret növelése</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Szolgáltatások</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Jogosultságok</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Kazenske točke</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Szolgáltatások</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1868,14 +2140,6 @@
<translation>Kimenő</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Igen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nem</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
</message>
@@ -1911,6 +2175,14 @@
<translation>Egy opcionálisan kérhető összeg. Hagyja üresen, vagy írjon be nullát, ha nem kívánja használni.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Egy opcionális címke, amit hozzá lehet rendelni az új fogadó címhez (amit használhatsz a számla azonosításához). E mellett hozzá lesz csatolva a fizetési kérelemhez is.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Egy opcionális üzenet ami a fizetési kérelemhez van fűzve és valószínűleg meg lesz jelenítve a fizető oldalán.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Új fogadócím létrehozása</translation>
</message>
@@ -1966,56 +2238,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Összeg másolása</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nem sikerült a tárca megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Cím generálása sikertelen %1 </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR kód</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Fizetési igény ...-nek</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>&amp;URI másolása</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Cím:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Cím másolása</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Kép mentése</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Összeg:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Fizetés kérése a %1 -hez</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Címke:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Fizetési információ</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Üzenet:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Tárca:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Cím</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>&amp;URI másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Összeg</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Cím másolása</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Címke</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Kép mentése</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Üzenet</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Fizetés kérése a %1 -hez</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Tárca</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Fizetési információ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2120,6 +2396,14 @@
<translation>Figyelem: A hozzávetőleges díjszámítás jelenleg nem lehetséges.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Add meg a választott tranzakciós díjat kB (1000 bájt) -onként a tranzakció virtuális méretére számolva.
+
+Figyelem: Mivel bájtonként lesz a dj kiszámolva ezért a "100 satoshi per kB" egy 500 bájtos (fél kB) tranzakciónál ténylegesen 50 satoshi lesz.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>kilobájtonként</translation>
</message>
@@ -2156,6 +2440,18 @@
<translation>Por-határ:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Rejtsd el a tranzakciós költségek beállításait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Ha kevesebb a tranzakció mint amennyi hely lenne egy blokkban, akkor a bányászok és a többi node megkövetelheti a minimum díjat. E minimum díjat fizetni elegendő lehet, de tudnod kell, hogy ez esetleg soha nem konfirmálódó tranzakciót eredményezhet ahogy a tranzakciók száma magasabb lesz mint a network által megengedett.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A túl alacsony illeték a tranzakció soha be nem teljesülését eredményezheti (olvassa el az elemleírást)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Várható megerősítési idő:</translation>
</message>
@@ -2164,6 +2460,10 @@
<translation>Replace-By-Fee bekapcsolása</translation>
</message>
<message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>A With Replace-By-Fee (BIP-125) funkciót használva küldés után is megemelheted a tranzakciós díjat. Ha ezt nem használod akkor magasabb díjat érdemes használni, hogy kisebb legyen a késedelem.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Mindent &amp;töröl</translation>
</message>
@@ -2212,18 +2512,50 @@
<translation>%1 (%2 blokov)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>&amp;Aláírás nélkül létrehozása Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) melyet offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával használhatsz.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>A "%1" tárcától</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 -től '%2-ig'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 do %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Piszkozatba teszed ezt a tranzakciót?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Biztosan el akarja küldeni?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Aláíratlan létrehozása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Tranzakció adatainak mentése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PBST elmentve</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>vagy</translation>
</message>
@@ -2232,14 +2564,46 @@
<translation>Később növelheti a tranzakció díját (lásd Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Kérlek nézd át a tranzakciós javaslatot. Ez létrehoz egy Részlegesen Aláírt Bitcoin Tranzakciót (PSBT) amit elmenthetsz vagy kimásolhatsz. Aztán aláírhatod: offline %1 tárcával vagy egy PSBT kompatibilis hardver tárcával.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Kérjük, hogy ellenőrizze le a tranzakcióját.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Tranzakciós díj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Nem jelzek Replace-By-Fee, BIP-125-t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Teljes összeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>A címzett lista ellenőrzéséhez kattintson a "További részletek" gombra.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Összeg küldésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Tranzakció javaslat megerősítése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Küldés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Egyenleg csak megfigyelésre</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>A fogadó címe érvénytelen. Kérem ellenőrizze.</translation>
</message>
@@ -2271,6 +2635,10 @@
<source>Payment request expired.</source>
<translation>A fizetési kérelem lejárt.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Becsülhetőn %n blokkon belül kerül be.</numerusform><numerusform>Estimated to begin confirmation within %n blocks.</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Figyelmeztetés: Érvénytelen Bitcoin cím</translation>
@@ -2331,6 +2699,10 @@
<translation>Ez a bejegyzés eltávolítása</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>A küldendő összeg a választott egységben.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Znesek plačila bo zmanjšan za znesek provizije. Prejemnik bo prejel manjše število kovancev, kot je bil vnešeni znesek. Če je prejemnikov več, bo provizija med njih enakomerno porazdeljena.</translation>
</message>
@@ -2457,6 +2829,14 @@
<translation>Bitcoin cím, amivel aláírta az üzenetet</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Az aláírt üzenet ellenőrzésre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>A kapott aláírás amikor az üzenet alá lett írva.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Ellenőrizze az üzenetet, hogy valóban a megjelölt Bitcoin címmel van-e aláírva</translation>
</message>
@@ -2489,6 +2869,10 @@
<translation>Tárca megnyitása megszakítva</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Nincs hiba</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>A megadott cím privát kulcsa nem található.</translation>
</message>
@@ -2530,6 +2914,10 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 -ig megnyitva</translation>
@@ -2606,6 +2994,10 @@
<source>Credit</source>
<translation>Jóváírás</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>beérik %n blokk múlva</numerusform><numerusform>beérik %n blokk múlva</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>elutasítva</translation>
@@ -2647,10 +3039,18 @@
<translation>Tranzakció teljes mérete</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>A tranzakció virtuális mérete</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Output index</source>
<translation>Indeks izhoda</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(A tanúsítvány nem ellenőrzött)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Kereskedő</translation>
</message>
@@ -2708,6 +3108,10 @@
<source>Label</source>
<translation>Címke</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n további blokkra megnyitva</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 -ig megnyitva</translation>
@@ -2977,12 +3381,28 @@
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>A tárca hosszantartó bezárása nyesési üzemmódban azt eredményezheti, hogy a teljes láncot újra kell szinkronizálnia.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Összes tárca bezárása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Biztos, hogy be akarod zárni az összes tárcát?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Nincs betöltve pénztárca.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Nincs tárca megnyitva.
+A Fájl &gt; Megnyitás menüben lehet megnyitni.
+- VAGY -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Új tárca készítése</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2992,6 +3412,10 @@
<translation>Érmék Küldése</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Díj emelési hiba</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>Tranzakciós díj növelése sikertelen</translation>
</message>
@@ -3000,6 +3424,10 @@
<translation>Kívánja megnövelni a díjat?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Akarsz egy piszkozat tranzakciót díj emeléssel?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Jelenlegi díj:</translation>
</message>
@@ -3012,6 +3440,18 @@
<translation>Új díj:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Erősitsd meg a díj emelését</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Sikertelen tranzakciós piszkozat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT másolva</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Tranzakció aláírása sikertelen.</translation>
</message>
@@ -3035,6 +3475,30 @@
<translation>Jelenlegi nézet adatainak exportálása fájlba</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hiba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>PSBT sikertelen dekódolása a vágólapról (base64 érvénytelen)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Tranzakció adatainak betöltése</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Részlegesen Aláírt Tranzakció (PSBT bináris) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>A PSBT fájlnak kisebbnek kell lennie mint 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>PSBT dekódolása sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Biztonsági másolat készítése a Tárcáról</translation>
</message>
@@ -3058,7 +3522,11 @@
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>A tárca adatai sikeresen elmentve %1.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Bezárás</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
@@ -3074,10 +3542,6 @@
<translation>Nyesés: az utolsó tárcaszinkronizálás meghaladja a nyesett adatokat. Szükséges a -reindex használata (nyesett csomópont esetében a teljes blokklánc ismételt letöltése).</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Hiba: Fatális belső hiba történt, nézze meg a debug.log -ot a részletekért</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Obrezujem ...</translation>
</message>
@@ -3094,14 +3558,34 @@
<translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható. A %s valószínűleg fut már.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Nem lehetséges a megadott kapcsolatok és az addrman által felderített kapcsolatok egyidejű használata.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Hiba %s beolvasása közben. Az összes kulcs sikeresen beolvasva, de a tranzakciós adatok és a címtár rekordok hiányoznak vagy sérültek.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Opozorilo: Preverite, če sta datum in ura na vašem računalniku točna! %s ne bo deloval pravilno, če je nastavljeni čas nepravilen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Kérlek támogasd ha hasznásnak találtad a %s-t. Az alábbi linken találsz bővebb információt a szoftverről %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>A blokk adatbázis tartalmaz egy blokkot ami a jövőből érkezettnek látszik. Ennek oka lehet, hogy a számítógéped dátum és idő beállítása helytelen. Csak akkor építsd újra a block adatbázist ha biztos vagy benne, hogy az időbeállítás helyes.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Ez egy kiadás előtt álló, teszt verzió - csak saját felelősségre - ne használja bányászatra vagy kereskedéshez.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Ezt a tranzakciós díjat figyelmen kívül hagyhatod ha a visszajáró kisebb mint a "porhintés" összege jelenleg.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
<translation>Ne morem ponoviti blokov. Podatkovno bazo bo potrebno ponovno zgraditi z uporabo ukaza -reindex-chainstate.</translation>
</message>
@@ -3118,14 +3602,6 @@
<translation>Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjamo v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d od zadnjih 100 blokov imajo nepričakovano verzijo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s poškodovana, obnova neuspešna</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool legalább %d MB kell legyen.</translation>
</message>
@@ -3138,6 +3614,10 @@
<translation>Indeks drobiža izven dovoljenega območja</translation>
</message>
<message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>A konfigurációs beálltás %s kizárólag az %s hálózatra vonatkozik amikor a [%s] szekcióban van.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copyright (C) %i-%i</source>
<translation>Szerzői jog (C) fenntartva %i-%i</translation>
</message>
@@ -3146,6 +3626,14 @@
<translation>Sérült blokk-adatbázis észlelve</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>%s asmap fájl nem található</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>%s beolvasása sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Újra akarod építeni a blokk adatbázist most?</translation>
</message>
@@ -3162,6 +3650,10 @@
<translation>Hiba a(z) %s betöltése közben</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation> %s betöltése sikertelen. A privát kulcsok csak a létrehozáskor tilthatóak le.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
<translation>Hiba a(z) %s betöltése közben: A tárca hibás.</translation>
</message>
@@ -3194,6 +3686,14 @@
<translation>Helytelen vagy nemlétező genézis blokk. Helytelen hálózati adatkönyvtár?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>%s bezárása folyamatban. A kezdeti hibátlansági teszt sikertelen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Érvénytelen P2P jog: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neveljavna količina za -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3206,6 +3706,22 @@
<translation>Neveljavna količina za -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>A megadott blokk "%s" nem létezik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Ismeretlen cím típus '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Visszajáró típusa ismeretlen '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>txindex adatbázis frissítése</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
<translation>P2P címek betöltése...</translation>
</message>
@@ -3246,10 +3762,22 @@
<translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s. %s je verjetno že zagnan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Kulcs generálás sikertelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Nem támogatott logolási kategória %s=%s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation>Blokk adatbázis frissítése</translation>
</message>
<message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>Az ügyfélügynök megjegyzésben nem biztonságos karakter van: (%s) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Blokkok ellenőrzése...</translation>
</message>
@@ -3262,10 +3790,50 @@
<translation>Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s sérült. Megpróbálhatod a bitcoint-wallet tárcaj mentő eszközt, vagy mentésből helyreállítani a tárcát.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>A korábbi (nem HD) tárca nem frissíthető. Először frissíteni kell, hogy támogassa a "pre split keypool"-t. Használd a 169900 verziót vagy olyat amiben egyáltalán nincs verzió megadva.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Érvénytelen összeg -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (legalább a minrelay összeg azaz %s kell legyen, hogy ne ragadjon be a tranzakció)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>A tranzakció összege túl alacsony az elküldéshez miután a díj levonódik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Ez a hiba akkor jelentkezhet ha a tárca nem volt rendesen lezárva és egy újabb verziójában volt megnyitva a Berkeley DB-nek. Ha így van akkor használd azt a verziót amivel legutóbb megnyitottad.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Ez a maximum tranzakciós díj amit fizetni fogsz (a normál díj felett), hogy prioritizáld a részleges költés elkerülést a normál coin választás felett.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>A tranzakcióhoz szükség van egy visszajáró címre de nem tudtam létrehozni. Kérem először töltsd újra a címtárat a keypoolrefill paranccsal.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Újra kell építeni az adatbázist a -reindex használatával, ami a nyesett üzemmódot megszünteti. Ez a teljes blokklánc ismételt letöltésével jár.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Súlyos belső hiba történt, részletek a debug.log-ban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>-peerblockfilters csak a -blockfilterindex -vel együtt állítható be.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Kevés a hely a lemezen!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Hiba az adatbázis olvasásakor, leállítás</translation>
</message>
@@ -3274,10 +3842,42 @@
<translation>Hiba a blokk adatbázis betöltése közben</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Hiba: kevés a hely a lemezen %s -nek!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>A címraktár kiürült, tötsd újra a keyppolrefill paranccsal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>A választott díj (%s) alacsonyabb mint a beállított minimum díj (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Érvénytelen -onion cím vagy hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Érvénytelen -proxy cím vagy hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Érvénytelen tranzakciós díj -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (minimum ennyinek kell legyen %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Érvénytelen hálózati maszk van megadva itt: -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
<translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Proxy szerver nincs megadva. A megadás módja: -proxy=&lt;ip&gt; vagy -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>A -blockfilterindex nem használható nyesés üzemmódban.</translation>
</message>
@@ -3286,6 +3886,10 @@
<translation>Zmanjšujem maksimalno število povezav (-maxconnections) iz %d na %d, zaradi sistemskih omejitev.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Ismeretlen szekció [%s]</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Tranzakció aláírása sikertelen</translation>
</message>
@@ -3302,6 +3906,16 @@
<translation>A megadott "%s" -walletdir nem könyvtár</translation>
</message>
<message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>A megadott konfigurációs fájl %s nem található.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>A tranzakció összege túl alacsony a tranzakciós költség kifizetéséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>Ez egy kísérleti szoftver.</translation>
</message>
@@ -3318,10 +3932,18 @@
<translation>Na tem računalniku ni bilo mogoče vezati naslova %s (vrnjena napaka: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>PID fájl létrehozása sikertelen '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
<translation>Ne zmorem ustvariti začetnih ključev</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Ismeretlen -blockfilterindex érték %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Tárcák ellenőrzése...</translation>
</message>
@@ -3330,12 +3952,16 @@
<translation>Opozorilo: neznana nova pravila aktivirana (verzija %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>A tárca összes trancakciójának törlése...</translation>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee túl magasra van állítva! Ez a jelentős díj esetleg már egy egyszeri tranzakcióra is ki lehet fizetve.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Figyelem: A tárca-fájl megsérült, de az adatokat sikerült megmenteni! Az eredeti %s fájlt mentettük %s név alatt a %s könyvtárban. Amennyiben az egyenleg vagy a trancakciók helytelenek, állítsa vissza tárcáját a biztonsági mentés használatával.</translation>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Ezt a tranzakciós díjat fogod fizetni ha a díjbecslés nem lehetséges.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>A hálózati verzió string (%i) hossza túllépi a megengedettet (%i). Csökkentsd a hosszt vagy a darabszámot uacomments beállításban.</translation>
</message>
<message>
<source>%s is set very high!</source>
@@ -3366,6 +3992,10 @@
<translation>Tranzakció összege nem lehet negatív</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>A tranzakcóihoz tartozó mempool elődlánc túl hosszú</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Legalább egy címzett kell a tranzakcióhoz</translation>
</message>
@@ -3378,14 +4008,18 @@
<translation>Fedezethiány</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>A nem HD-s megosztott tárcát nem lehet bővíteni anélkül, hogy először a megosztás előtti kulcskészlet támogatására bővít. Használja az -upgradewallet=169900 parancsot vagy az -upgradewallet parancsot verzió megadása nélkül.</translation>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Díjbecslés sikertelen. Alapértelmezett díj le van tiltva. Fárj néhány blokkot vagy engedélyezd a -fallbackfee -t.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
<translation>Figyelem: Privát kulcsokat észleltünk a {%s} tárcában, melynél a privát kulcsok le vannak tiltva.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Nem tudok írni a '%s' könyvtárba, ellenőrizd a jogosultságokat.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Blokkindex betöltése...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
index e7be7825fc..51aafc98b8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_id.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Berikut ialah alamat-alamat Bitcoin Anda yang digunakan untuk mengirimkan pembayaran. Selalu periksa jumlah dan alamat penerima sebelum mengirimkan koin.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Ini adalah alamat Bitcoin untuk menerima pembayaran. Gunakan tombol 'Buat alamat penerima baru' di tab terima untuk membuat alamat baru.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Salin Alamat</translation>
</message>
@@ -482,6 +478,14 @@
<translation>Terbaru</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Jendela Node</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Buka konsol debug dan diagnosa node</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Address &amp;Pengirim</translation>
</message>
@@ -490,6 +494,10 @@
<translation>Address &amp;Penerima</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Buka URI bitcoin:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Buka Wallet</translation>
</message>
@@ -617,11 +625,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Dompet saat ini &lt;b&gt;terenkripsi&lt;/b&gt; dan &lt;b&gt;terkunci&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Terjadi Kesalahan Fatal. Bitcoin Tidak Dapat Melanjutkan Dengan Aman Dan Akan Keluar</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1050,6 +1054,14 @@
<translation>Sembunyikan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Keluar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 menyinkronkan. Program ini akan mengunduh header dan blok dari rekan dan memvalidasi sampai blok terbaru.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Tidak diketahui. Sinkronisasi Header (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1057,6 +1069,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Buka URI bitcoin:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1115,10 +1131,6 @@
<translation>Perlihatkan apabila proxy SOCKS5 default digunakan untuk berhungan dengan orang lain lewat tipe jaringan ini.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Menggunakan proxy SOCKS5 tersendiri untuk berhubungan dengan orang lain melalui layanan Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Sembunyikan ikon dari system tray.</translation>
</message>
@@ -1251,10 +1263,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Koneksi ke jaringan bitcoin melalui proxy SOCKS5 yang berbeda untuk layanan Tor tersembunyi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Jendela</translation>
</message>
@@ -1429,7 +1437,18 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Jumlah saldo di alamat hanya lihat</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Jumlah Keseluruhan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>atau</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1449,6 +1468,10 @@
<translation>'bitcoin://' bukanlah alamat URI yang valid. Silakan gunakan 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Tidak dapat memproses pembayaran karena dukungan BIP70 tidak disertakan.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Berhubung kelemahan keamanan yang meluas di BIP70, sangat disarankan agar instruksi pedagang untuk mengganti dompet diabaikan.</translation>
</message>
@@ -1689,10 +1712,6 @@
<translation>Rantai blok</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Jumlah blok terkini</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memory Pool</translation>
</message>
@@ -1737,10 +1756,6 @@
<translation>Pilih satu peer untuk melihat informasi detail.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Whitelist</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Panduan</translation>
</message>
@@ -1761,12 +1776,24 @@
<translation>Block Yang Telah Sinkron</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Sistem Otonom yang dipetakan digunakan untuk mendiversifikasi pilihan peer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>AS yang Dipetakan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Agen Pengguna
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Jendela Node</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Buka file log debug %1 dari direktori data saat ini. Dapat memakan waktu beberapa detik untuk file log besar.</translation>
</message>
@@ -1783,10 +1810,6 @@
<translation>Layanan</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Ban Score</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Waktu Koneksi</translation>
</message>
@@ -1931,14 +1954,6 @@
<translation>keluar</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Tidak</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Tidak diketahui</translation>
</message>
@@ -1974,6 +1989,14 @@
<translation>Nilai permintaan opsional. Biarkan ini kosong atau nol bila tidak meminta nilai tertentu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Label fakultatif untuk menghubungkan dengan alamat penerima baru (anda menggunakannya untuk mengindetifikasi faktur). Itu juga dilampirkan pada permintaan pembayaran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Pesan opsional yang dilampirkan di permintaan pembayaran dan dapat ditampilkan ke pengirim.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Create alamat penerima baru</translation>
</message>
@@ -2029,12 +2052,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Salin Jumlah</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Tidak dapat membuka dompet.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Kode QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Nilai:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Pesan:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Wallet:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2056,30 +2091,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Informasi pembayaran</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>Tautan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Jumlah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Pesan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Dompet</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2227,6 +2238,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Dust:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Sembunyikan pengaturan biaya transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Ketika volume transaksi lebih sedikit daripada ruang di blok, penambang serta simpul yang menyiarkanikan dapat memberlakukan biaya minimum. Anda boleh hanya membayar biaya minimum, tetapi perlu diketahui bahwa ini dapat menghasilkan transaksi yang tidak pernah dikonfirmasi setelah ada lebih banyak permintaan untuk transaksi bitcoin daripada yang dapat diproses jaringan.</translation>
</message>
@@ -2307,6 +2322,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>%1 ke %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Apakah anda ingin menjadikan transaksi ini sebagai konsep?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Apakah anda yakin ingin mengirimkan?</translation>
</message>
@@ -2343,6 +2362,18 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Konfirmasi pengiriman koin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Konfirmasi proposal transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Kirim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Saldo (hanya lihat):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Alamat penerima tidak sesuai. Mohon periksa kembali.</translation>
</message>
@@ -2434,6 +2465,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Hapus masukan ini</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Jumlah yang ingin dikirim dalam unit yang dipilih</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Biaya akan diambil dari jumlah yang dikirim. Penerima akan menerima bitcoin lebih sedikit daripada yang di masukkan di bidang jumlah. Jika ada beberapa penerima, biaya dibagi rata.</translation>
</message>
@@ -2556,6 +2591,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Alamat Bitcoin yang menandatangani pesan</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Pesan yang ditandatangani untuk diverifikasi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifikasi pesan untuk memastikannya ditandatangani dengan alamat Bitcoin tersebut</translation>
</message>
@@ -2588,6 +2627,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Pembukaan kunci dompet dibatalkan.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Tidak ada kesalahan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Private key untuk alamat yang dimasukkan tidak tersedia.</translation>
</message>
@@ -2638,10 +2681,22 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Buka sampai %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>Konflik dengan sebuah transaksi dengan %1 konfirmasi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
<translation>0/belum dikonfirmasi, %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>Dalam pool memory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>Tidak dalam pool memory</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/belum dikonfirmasi</translation>
</message>
@@ -2662,10 +2717,30 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Sumber</translation>
</message>
<message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Dihasilkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Dari</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation>tidak diketahui</translation>
</message>
<message>
+ <source>To</source>
+ <translation>Untuk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>alamat milik sendiri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>hanya-melihat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>label</translation>
</message>
@@ -2694,6 +2769,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Biaya Transaksi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Jumlah bersih</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message</source>
<translation>Pesan</translation>
</message>
@@ -2706,6 +2785,26 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>ID Transaksi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Ukuran transaksi total</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Ukuran transaksi virtual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Indeks outpu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(Sertifikat tidak diverifikasi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Penjual</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Debug information</source>
<translation>Informasi debug</translation>
</message>
@@ -2714,6 +2813,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Transaksi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Input</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Jumlah</translation>
</message>
@@ -2751,6 +2854,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Buka %n untuk blok lebih</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Buka sampai %1</translation>
@@ -2760,6 +2867,22 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Belum dikonfirmasi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>yang ditelantarkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Dikonfirmasi (%1 konfirmasi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Bertentangan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Dihasilkan tapi tidak diterima</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>Diterima dengan</translation>
</message>
@@ -2772,10 +2895,26 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Dikirim ke</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Pembayaran untuk diri sendiri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Ditambang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>hanya-melihat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tidak ada label)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Status transaksi. Arahkan kursor ke bidang ini untuk menampilkan jumlah konfirmasi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Tanggal dan waktu transaksi telah diterima.</translation>
</message>
@@ -2783,7 +2922,19 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Tipe transaksi.</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Apakah alamat hanya-melihat terlibat dalam transaksi ini atau tidak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>maksud/tujuan transaksi yang ditentukan pengguna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Jumlah dihapus dari atau ditambahkan ke saldo.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
@@ -2811,6 +2962,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Tahun ini</translation>
</message>
<message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Jarak...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received with</source>
<translation>Diterima dengan</translation>
</message>
@@ -2819,6 +2974,14 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Dikirim ke</translation>
</message>
<message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>Untuk diri sendiri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Ditambang</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Other</source>
<translation>Lainnya</translation>
</message>
@@ -2855,6 +3018,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Salain ID Transaksi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Salin transaksi yang belum diproses</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy full transaction details</source>
<translation>Salin detail transaksi</translation>
</message>
@@ -2879,6 +3046,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Terkonfirmasi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Hanya-melihat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Tanggal</translation>
</message>
@@ -2903,23 +3074,55 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Mengekspor Gagal</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan riwayat transaksi ke %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>Ekspor Berhasil</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Riwayat transaksi berhasil disimpan ke %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Jarak:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>untuk</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit untuk menunjukkan jumlah. Klik untuk memilih unit lain.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Tutup wallet</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Apakah anda yakin ingin menutup dompet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Menutup dompet terlalu lama dapat menyebabkan harus menyinkron ulang seluruh rantai jika pemangkasan diaktifkan.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Bikin dompet baru</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -2927,6 +3130,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Kirim Koin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Kesalahan biaya tagihan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Increasing transaction fee failed</source>
<translation>Gagal meningkatkan biaya transaksi</translation>
</message>
@@ -2935,6 +3142,10 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Apa Anda ingin meningkatkan biayanya?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Apakah anda ingin membuat draf transaksi dengan kenaikan biaya?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Biaya saat ini:</translation>
</message>
@@ -2947,6 +3158,26 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Biaya baru:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Konfirmasi biaya tambahan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Tidak dapat membuat konsep transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT disalin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Tidak dapat menandatangani transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Tidak dapat melakukan transaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>wallet default</translation>
</message>
@@ -2962,14 +3193,34 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Ekspor data dalam tab sekarang ke sebuah berkas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Kesalahan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Cadangkan Dompet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Data Dompet (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Pencadangan Gagal</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan data dompet ke %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Pencadangan Berhasil</translation>
</message>
<message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Data dompet berhasil disimpan ke %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
@@ -2977,6 +3228,62 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Didistribusikan di bawah lisensi perangkat lunak MIT, lihat berkas terlampir %s atau %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Pemangkasan dikonfigurasikan di bawah minimum dari %d MiB. Harap gunakan angka yang lebih tinggi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Pemangkasan: sinkronisasi dompet terakhir melampaui data yang sudah dipangkas. Anda perlu -reindex (unduh seluruh blockchain lagi jika terjadi node pemangkasan)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Memangkas blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Tidak dapat memulai server HTTP. Lihat log debug untuk detailnya.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>Pengembang %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Tidak dapat memperoleh kunci pada direktori data %s. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Kesalahan membaca %s! Semua kunci dibaca dengan benar, tetapi data transaksi atau entri buku alamat mungkin hilang atau salah.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Periksa apakah tanggal dan waktu komputer anda benar! Jika jam anda salah, %s tidak akan berfungsi dengan baik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Silakan berkontribusi jika %s berguna. Kunjungi %s untuk informasi lebih lanjut tentang perangkat lunak.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>Blok basis data berisi blok yang tampaknya berasal dari masa depan. Ini mungkin karena tanggal dan waktu komputer anda diatur secara tidak benar. Bangun kembali blok basis data jika anda yakin tanggal dan waktu komputer anda benar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Ini adalah uji coba pra-rilis - gunakan dengan risiko anda sendiri - jangan digunakan untuk aplikasi penambangan atau penjual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Peringatan: Jaringan tampaknya tidak sepenuhnya setuju! Beberapa penambang tampaknya mengalami masalah.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Peringatan: Kami tampaknya tidak sepenuhnya setuju dengan peers kami! Anda mungkin perlu memutakhirkan, atau nodes lain mungkin perlu dimutakhirkan.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Menemukan database blok yang rusak</translation>
</message>
@@ -3009,26 +3316,124 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Tidak bisa cari blok pertama, atau blok pertama salah. Salah direktori untuk jaringan?</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Eror: Kapasitas penyimpanan penuh!</translation>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Memuat alamat P2P....</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Memuat banlist...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Deskripsi berkas tidak tersedia dengan cukup.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Pemangkasan tidak dapat dikonfigurasi dengan nilai negatif.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>Kode sumber tersedia dari %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Biaya transaksi dan kalkulasi perubahan gagal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Tidak dapat mengikat ke %s di komputer ini. %s mungkin sudah berjalan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Tidak dapat menghasilkan kunci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Kategori logging yang tidak didukung %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Memutakhirkan basis data UTXO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>Komentar Agen Pengguna (%s) berisi karakter yang tidak aman.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Blok-blok sedang diverifikasi...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Dompet harus ditulis ulang: mulai ulang %s untuk menyelesaikan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Mendengarkan koneksi yang masuk gagal (dengarkan kesalahan yang dikembalikan %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Jumlah transaksi terlalu kecil untuk dikirim setelah biaya dikurangi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Anda perlu membangun kembali basis data menggunakan -reindex untuk kembali ke mode tidak dipangkas. Ini akan mengunduh ulang seluruh blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Kesalahan membaca dari basis data, mematikan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Kesalahan memutakhirkan basis data chainstate</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Disk space is low for %s</source>
<translation>Eror: Kapasitas penyimpanan penuh untuk %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Alamat -onion atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Alamat proxy atau hostname tidak valid: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Netmask tidak valid yang ditentukan di -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Perlu menentukan port dengan -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Mode pemangkasan tidak kompatibel dengan -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Bagian [%s] tidak dikenali.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Tandatangani transaksi tergagal</translation>
</message>
<message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>Berkas konfigurasi %s yang ditentukan tidak ada
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Jumlah transaksi terlalu kecil untuk membayar biaya ongkos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Ini adalah perangkat lunak eksperimental.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Nilai transaksi terlalu kecil</translation>
</message>
@@ -3037,8 +3442,40 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Transaksi terlalu besar</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Setiap transaksi dalam dompet sedang di-'Zap'...</translation>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Memverifikasi dompet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s diset sangat tinggi!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Terjadi kesalahan saat memuat dompet %s duplikat -wallet nama file yang diterapkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Dompet akan menghindari pembayaran kurang dari biaya minimum ongkos relay.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Ini adalah ongkos transaksi minimum yang anda bayarkan untuk setiap transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Ini adalah ongkos transaksi yang akan anda bayarkan jika anda mengirim transaksi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Jumlah transaksi tidak boleh negatif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaksi mempunyai rantai mempool yang terlalu panjang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transaksi harus mempunyai paling tidak satu penerima</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
@@ -3049,6 +3486,14 @@ Catatan: Karena biaya dihitung berdasarkan per byte, biaya "100 satoshi per kB"
<translation>Saldo tidak mencukupi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Peringatan: Kunci pribadi terdeteksi di dompet {%s} dengan kunci pribadi yang dinonaktifkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Tidak dapat menulis ke direktori data '%s'; periksa izinnya.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Memuat indeks blok...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_is.ts b/src/qt/locale/bitcoin_is.ts
index 6eb5c10107..61e9078e1e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_is.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_is.ts
@@ -168,6 +168,10 @@
<translation>Veski dulkóðað</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Veski sem á að dulkóða</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>MIKILVÆGT: Nýja dulkóðaða veskisskráin þarf að koma í staðinn fyrir öll fyrri afrit sem þú hefur gert af upprunalegu veskisskránni. Af öryggisástæðum munu öll fyrri afrit af ódulkóðaða veskinu verða óvirk um leið og þú byrjar að nota nýja, dulkóðaða veskið.</translation>
</message>
@@ -491,11 +495,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Veskið er &lt;b&gt;dulkóðað&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Alvarleg villa átti sér stað. Bitcoin getur ekki haldið áfram með öruggum hætti og stoppar hér.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -691,7 +691,10 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Innistæða á færslugildum sem eru einungis til skoðunar</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -723,10 +726,6 @@
<translation>Blokkarkeðja</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Núverandi fjöldi blokka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Starting Block</source>
<translation>Upphafsblokk</translation>
</message>
@@ -757,22 +756,10 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Vistfang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Upphæð</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Merki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Veski</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Upphæð:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -921,6 +908,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Flytja gögn í flipanum í skrá</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Villa</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
index 2cd0941a8c..80131e5b42 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Fai clic con il tasto destro del mouse per modificare l'indirizzo o l'etichetta</translation>
+ <translation>Fai clic con il tasto destro del mouse per modificare l'indirizzo oppure l'etichetta</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copia negli appunti l'indirizzo attualmente selezionato</translation>
+ <translation>Copia negli appunti del sistema l'indirizzo attualmente selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per l'invio di pagamenti. Controlla sempre l'importo e l'indirizzo del beneficiario prima di inviare bitcoin.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Usa il tasto "Crea nuovo indirizzo ricevente" nella schermata "Ricevi" per creare nuovi indirizzi.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Questi sono i tuoi indirizzi Bitcoin per ricevere pagamenti. Usa il tasto "Crea nuovo indirizzo ricevente" nella schermata "Ricevi" per creare nuovi indirizzi.
+E' possibile firmare solo con indirizzi di tipo "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -87,11 +89,11 @@
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Esporta elenco indirizzi</translation>
+ <translation>Esporta elenco degli indirizzi</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Testo CSV (*.csv)</translation>
+ <translation>File diviso da virgole (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -169,7 +171,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Attenzione: Se si cifra il portamonete e si perde la passphrase &lt;b&gt;TUTTI I PROPRI BITCOIN ANDRANNO PERSI&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Attenzione: Se si cifra il portafoglio e si perde la passphrase &lt;b&gt;TUTTI I PROPRI BITCOIN ANDRANNO PERSI&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -482,6 +484,22 @@
<translation>Aggiornato</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Carica PSBT da file...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Carica Partially Signed Bitcoin Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Carica PSBT dagli appunti...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Carica Partially Signed Bitcoin Transaction dagli appunti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Finestra del nodo</translation>
</message>
@@ -518,10 +536,26 @@
<translation>Chiudi il portafoglio</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Chiudi Tutti i Portafogli...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Chiudi tutti i portafogli</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostra il messaggio di aiuto di %1 per ottenere una lista di opzioni di comando per Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Valori della maschera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Maschera i valori nella sezione "Panoramica"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Portafoglio predefinito:</translation>
</message>
@@ -630,8 +664,12 @@
<translation>Il portamonete è &lt;b&gt;cifrato&lt;/b&gt; ed attualmente &lt;b&gt;bloccato&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Si è verificato un errore critico. Bitcoin non può più funzionare in maniera sicura e verrà chiuso.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Messaggio originale:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Si è verificato un errore critico. %1 non può più continuare in maniera sicura e verrà chiuso.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -835,6 +873,14 @@
<translation>Crea Portafoglio Vuoto</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Usa descriptors per gestione scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descrizione del Portafoglio</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Crea</translation>
</message>
@@ -1139,10 +1185,6 @@
<translation>Mostra se il proxy SOCK5 di default che p stato fornito è usato per raggiungere i contatti attraverso questo tipo di rete.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Usa una SOCKS&amp;5 proxy differente per raggiungere peers usando servizi Tor hidden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Nascondi l'icona nella barra delle applicazioni.</translation>
</message>
@@ -1276,10 +1318,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Connette alla rete Bitcoin attraverso un proxy SOCKS5 separato per Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Finestra</translation>
</message>
@@ -1320,6 +1358,14 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Specifica se le funzionalita di coin control saranno visualizzate.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Connette alla rete Bitcoin attraverso un proxy SOCKS5 separato per i Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Usa un proxy SOCKS&amp;5 separato per raggiungere peers attraverso i Tor onion services.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;URL di terze parti per transazioni</translation>
</message>
@@ -1454,6 +1500,133 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Saldo corrente totale negli indirizzi di sola lettura</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Modalità privacy attivata per la scheda "Panoramica". Per smascherare i valori, deseleziona Impostazioni-&gt; Valori maschera.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Firma Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Trasmetti Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copia negli Appunti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Salva...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Chiudi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Caricamento della transazione fallito: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Firma della transazione fallita: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Non posso firmare piu' inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Firmato %1 inputs, ma sono richieste piu' firme.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Transazione firmata con successo. La transazione é pronta per essere trasmessa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Errore sconosciuto processando la transazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transazione trasmessa con successo! ID della transazione: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Trasmissione della transazione fallita: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copiata negli appunti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Salva Dati Transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transazione Parzialmente Firmata (Binario) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT salvata su disco.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * Invia %1 a %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Non in grado di calcolare la fee della transazione o l'ammontare totale della transazione.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Paga fee della transazione: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Importo totale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>La transazione ha %1 inputs non firmati.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>La transazione manca di alcune informazioni sugli inputs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>La transazione necessita ancora di firma/e.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Ma questo portafoglio non può firmare transazioni.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Ma questo portafoglio non ha le chiavi giuste.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>La transazione è completamente firmata e pronta per essere trasmessa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Lo stato della transazione è sconosciuto.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1620,6 +1793,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Errore: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Errore durante l'inizializzazione delle impostazioni: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 non è ancora stato chiuso in modo sicuro</translation>
</message>
@@ -1718,10 +1895,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Numero attuale di blocchi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memory Pool</translation>
</message>
@@ -1766,10 +1939,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Seleziona un peer per visualizzare informazioni più dettagliate.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Whitelisted/sicuri</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Direzione</translation>
</message>
@@ -1790,6 +1959,14 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Blocchi sincronizzati</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Il Sistema Autonomo mappato utilizzato per diversificare la selezione dei peer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>AS mappato</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
@@ -1798,6 +1975,10 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Finestra del nodo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Altezza del blocco corrente</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Apri il file log del debug di %1 dalla cartella dati attuale. Può richiedere alcuni secondi per file di log di grandi dimensioni.</translation>
</message>
@@ -1810,12 +1991,12 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>Aumenta dimensioni font</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Servizi</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permessi</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Punteggio di Ban</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Servizi</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1966,14 +2147,6 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<translation>In uscita</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Si</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>No</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@@ -2072,56 +2245,60 @@ Per specificare più URL separarli con una barra verticale "|".</translation>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia l'importo</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Impossibile sbloccare il portafoglio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Non è stato possibile generare il nuovo %1 indirizzo</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Codice QR</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copia &amp;URI</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Richiedi pagamento a ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copia &amp;Indirizzo</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Indirizzo:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Salva Immagine...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Importo:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Richiesta di pagamento a %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etichetta:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Informazioni di pagamento</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Messaggio:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Portafoglio:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Indirizzo</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copia &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Importo</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copia &amp;Indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetta</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Salva Immagine...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Messaggio</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Richiesta di pagamento a %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portafoglio</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informazioni di pagamento</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2370,8 +2547,20 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Sei sicuro di voler inviare?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Per favore, rivedi la tua proposta di transazione. Questo produrrà una Transazione Bitcoin Parzialmente Firmata (PSBT) che puoi copiare e quindi firmare con es. un portafoglio %1 offline o un portafoglio hardware compatibile con PSBT.</translation>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Crea non Firmata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Salva Dati Transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transazione Parzialmente Firmata (Binario) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT salvata</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2382,6 +2571,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Si puó aumentare la commissione successivamente (segnalando Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Per favore, controlla la tua proposta di transazione. Questo produrrà una Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) che puoi salvare o copiare e quindi firmare con es. un portafoglio %1 offline o un portafoglio hardware compatibile con PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Per favore, rivedi la tua transazione.</translation>
</message>
@@ -2410,18 +2603,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Conferma la proposta di transazione</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Copia PSBT negli appunti</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT copiata</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Saldo watch-only</translation>
</message>
@@ -3203,12 +3388,28 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Chiudere il portafoglio per troppo tempo può causare la resincronizzazione dell'intera catena se la modalità "pruning" è attiva.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Chiudi tutti i portafogli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Sei sicuro di voler chiudere tutti i portafogli?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Non è stato caricato alcun portafoglio.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Nessun portafoglio è stato caricato.
+Vai su File &gt; Apri Portafoglio per caricare un portafoglio.
+- OR -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crea un nuovo portafoglio</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3281,6 +3482,30 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Esporta su file i dati contenuti nella tabella corrente</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Non in grado di decodificare PSBT dagli appunti (base64 non valida)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Carica Dati Transazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Transazione Parzialmente Firmata (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Il file PSBT deve essere inferiore a 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Non in grado di decodificare PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup Portafoglio</translation>
</message>
@@ -3324,10 +3549,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Prune: l'ultima sincronizzazione del portafoglio risulta essere precedente alla eliminazione dei dati per via della modalità "pruning". È necessario eseguire un -reindex (scaricare nuovamente la blockchain in caso di nodo pruned).</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Errore: si è presentato un errore interno fatale, consulta il file debug.log per maggiori dettagli</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Pruning del blockstore...</translation>
</message>
@@ -3340,10 +3561,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Sviluppatori di %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Impossibile generare una chiave per il resto. Non c'è nessuna chiave nel keypool interno ed è impossibile generare altre chiavi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Non è possibile ottenere i dati sulla cartella %s. Probabilmente %s è già in esecuzione.</translation>
</message>
@@ -3356,6 +3573,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Errore lettura %s! Tutte le chiavi sono state lette correttamente, ma i dati delle transazioni o della rubrica potrebbero essere mancanti o non corretti.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Viene fornito più di un indirizzo di associazione onion. L'utilizzo di %s per il servizio Tor onion viene creato automaticamente.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Per favore controllate che la data del computer e l'ora siano corrette! Se il vostro orologio è sbagliato %s non funzionerà correttamente.</translation>
</message>
@@ -3392,14 +3613,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Attenzione: Sembra che non vi sia pieno consenso con i nostri peer! Un aggiornamento da parte tua o degli altri nodi potrebbe essere necessario.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d degli ultimi 100 blocchi hanno una versione inaspettata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrotto, recupero fallito</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool deve essere almeno %d MB</translation>
</message>
@@ -3476,6 +3689,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Impossibile ripetere la scansione del portafoglio durante l'inizializzazione</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Errore nella verifica del database</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importazione...</translation>
</message>
@@ -3504,6 +3721,22 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Importo non valido per -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Errore nell'eseguire l'operazione di verifica del database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Errore nel verificare il database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Errore nella lettura della verifica del database: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Application id non riconosciuto. Mi aspetto un %u, arriva un %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>La cartella specificata "%s" non esiste.</translation>
</message>
@@ -3524,10 +3757,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Caricamento indirizzi P2P...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Errore: Spazio su disco insufficiente!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Caricamento bloccati...</translation>
</message>
@@ -3592,6 +3821,14 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Errore: attesa per connessioni in arrivo fallita (errore riportato %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrotto. Prova a usare la funzione del portafoglio bitcoin-wallet per salvare o recuperare il backup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Impossibile aggiornare un portafoglio diviso non HD senza aggiornamento per supportare il keypool pre-split. Si prega di utilizzare -upgradewallet = 169900 o -upgradewallet senza specificare la versione.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Importo non valido per -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (deve essere almeno pari alla commissione 'minrelay fee' di %s per prevenire transazioni bloccate)</translation>
</message>
@@ -3600,10 +3837,30 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>L'importo della transazione risulta troppo basso per l'invio una volta dedotte le commissioni.</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Questo errore potrebbe essersi verificato se questo portafoglio non è stato chiuso in modo pulito ed è stato caricato l'ultima volta utilizzando una build con una versione più recente di Berkeley DB. In tal caso, utilizza il software che ha caricato per ultimo questo portafoglio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>La transazione richiede un indirizzo di resto, ma non possiamo generarlo. Si prega di eseguire prima keypoolrefill.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Per ritornare alla modalità unpruned sarà necessario ricostruire il database utilizzando l'opzione -reindex. L'intera blockchain sarà riscaricata.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Si è verificato un errore interno fatale, consultare debug.log per i dettagli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Non e' possibile impostare -peerblockfilters senza -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Lo spazio su disco è insufficiente!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Errore durante la lettura del database. Arresto in corso.</translation>
</message>
@@ -3616,6 +3873,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Errore: lo spazio sul disco è troppo poco per %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Errore: Keypool esaurito, esegui prima keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Indirizzo -onion o hostname non valido: '%s'</translation>
</message>
@@ -3636,6 +3897,10 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>È necessario specificare una porta con -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Nessun server proxy specificato. Usa -proxy=&lt;ip&gt; o -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>La modalità ridotta(pruned) non è compatibile con -blockfilterindex</translation>
</message>
@@ -3710,10 +3975,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Attenzione: nuove regole non conosciute attivate (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Eliminazione dal portafoglio di tutte le transazioni...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee è impostato molto alto! Commissioni così alte possono venir pagate anche su una singola transazione.</translation>
</message>
@@ -3726,10 +3987,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>La lunghezza totale della stringa di network version (%i) eccede la lunghezza massima (%i). Ridurre il numero o la dimensione di uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Attenzione: file del Portafoglio corrotto, dati recuperati! %s originale salvato come %s in %s; se il saldo o le transazioni non sono corrette effettua un ripristino da un backup.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s ha un'impostazione molto alta!</translation>
</message>
@@ -3774,10 +4031,6 @@ Nota: poiché la commissione è calcolata su base per byte, una commissione di "
<translation>Fondi insufficienti</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Impossibile aggiornare un portafoglio diviso non HD senza aggiornamento per supportare il keypool pre-split. Si prega di utilizzare -upgradewallet = 169900 o -upgradewallet senza specificare la versione.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Stima della commissione non riuscita. Fallbackfee è disabilitato. Attendi qualche blocco o abilita -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
index ea1bf17838..ccbc135c16 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts
@@ -67,11 +67,7 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>これらは、あなたが知っている支払い送り先の Bitcoin アドレスです。コインを送る前に、必ず金額と送金先アドレスを確認してください。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>これらは支払いを受け取るための、あなたの Bitcoin アドレスです。新しいアドレスを作成するには受取タブ内の「新しい受取用アドレスを作成」ボタンを使用します。</translation>
+ <translation>これらは、あなたが知っている送信先の Bitcoin アドレスです。コインを送る前に必ず、金額と受取用アドレスを確認してください。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -91,7 +87,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>テキスト CSV (*.csv)</translation>
+ <translation>CSVファイル (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -114,7 +110,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ラベル無し)</translation>
+ <translation>(ラベル無し)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -133,7 +129,7 @@
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>新しいパスフレーズをもう一度</translation>
+ <translation>新しいパスフレーズをもう一度入力</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
@@ -169,7 +165,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>警告: もしもあなたのウォレットを暗号化してパスフレーズを忘れてしまったら、&lt;b&gt;あなたの Bitcoin はすべて失われます&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>警告: ウォレットの暗号化後にパスフレーズを忘れてしまった場合、&lt;b&gt;あなたの Bitcoin はすべて失われます&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -206,7 +202,7 @@
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>重要: 今までに作成されたウォレット ファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレット ファイルに置き換える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレット ファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。</translation>
+ <translation>重要: 今までに作成されたウォレットファイルのバックアップは、暗号化された新しいウォレットファイルに置き換える必要があります。セキュリティ上の理由により、暗号化された新しいウォレットを使い始めると、暗号化されていないウォレットファイルのバックアップはすぐに使えなくなります。</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@@ -392,7 +388,7 @@
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>メイン ウインドウを表示または非表示する</translation>
+ <translation>メインウィンドウを表示または非表示にする</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
@@ -400,7 +396,7 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Bitcoin アドレスでメッセージに署名して、アドレスを所有していることを証明する</translation>
+ <translation>Bitcoin アドレスでメッセージに署名することで、そのアドレスの所有権を証明する</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
@@ -424,7 +420,7 @@
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>支払いをリクエストする (QRコードと bitcoin: URIを生成する)&lt;</translation>
+ <translation>支払いをリクエストする(QRコードと bitcoin:で始まるURIを生成する)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@@ -483,6 +479,18 @@
<translation>ブロックは最新</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>PSBTをクリップボードから読み込み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>部分的に署名されたビットコインのトランザクションをクリップボードから読み込み</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>ノードウィンドウ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open node debugging and diagnostic console</source>
<translation>ノードのデバッグ・診断コンソールを開く</translation>
</message>
@@ -515,8 +523,16 @@
<translation>ウォレットを閉じる</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>全てのウォレットを閉じる</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>全てのウォレットを閉じる</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>%1 のヘルプ メッセージを表示して、使用可能な XPChain のコマンドライン オプションの一覧を見る。</translation>
+ <translation>%1 のヘルプ メッセージを表示し、使用可能な Bitcoin のコマンドラインオプション一覧を見る。</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
@@ -528,7 +544,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>ウインドウ (&amp;W)</translation>
+ <translation>ウィンドウ (&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
@@ -627,10 +643,10 @@
<translation>ウォレットは&lt;b&gt;暗号化済み&lt;/b&gt;・&lt;b&gt;ロック状態&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>致命的なエラーが発生しました。Bitcoin を安全に動作し続けることができないため終了します。</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>オリジナルメッセージ:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -731,7 +747,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
- <translation>手数料をコピーす</translation>
+ <translation>手数料をコピー</translation>
</message>
<message>
<source>Copy after fee</source>
@@ -767,11 +783,11 @@
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>ひとつの入力につき %1 satoshi 前後ずれることがあります。</translation>
+ <translation>インプット毎に %1 satoshi 前後変動する場合があります。</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(ラベル無し)</translation>
+ <translation>(ラベル無し)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
@@ -779,7 +795,7 @@
</message>
<message>
<source>(change)</source>
- <translation>(おつり)</translation>
+ <translation>(おつり)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -895,7 +911,7 @@
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>新しいデータ ディレクトリが作成されます。</translation>
+ <translation>新しいデータディレクトリが作成されます。</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
@@ -926,7 +942,7 @@
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>コマンドライン オプション</translation>
+ <translation>コマンドラインオプション</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -945,7 +961,7 @@
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>OKをクリックすると、%1 は %4 がリリースされた%3年最初の取引からの完全な %4 ブロックチェーン(%2GB)のダウンロードおよび処理を開始します。</translation>
+ <translation>OKをクリックすると、%1 は %4 がリリースされた%3年における最初の取引からの完全な %4 ブロックチェーン(%2GB)のダウンロードおよび処理を開始します。</translation>
</message>
<message>
<source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
@@ -961,11 +977,11 @@
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
- <translation>デフォルトのデータ ディレクトリを使用</translation>
+ <translation>デフォルトのデータディレクトリを使用</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>カスタム データ ディレクトリを使用:</translation>
+ <translation>カスタムデータディレクトリを使用:</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
@@ -973,7 +989,7 @@
</message>
<message>
<source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
- <translation>最新の%1 GBを除いて、検証後にブロックを破棄 (剪定する)</translation>
+ <translation>最新の%1 GBを除き、検証後にブロックを破棄する(剪定する)</translation>
</message>
<message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
@@ -1024,7 +1040,7 @@
</message>
<message>
<source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>まだ表示されていない取引が関係する Bitcoin を使用しようとすると、ネットワークから認証を受けられません。</translation>
+ <translation>まだ表示されていない取引が関係する Bitcoin の使用を試みた場合、ネットワークから認証を受けられません。</translation>
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
@@ -1044,7 +1060,7 @@
</message>
<message>
<source>Progress increase per hour</source>
- <translation>一時間あたりの進捗増加</translation>
+ <translation>一時間毎の進捗増加</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
@@ -1052,15 +1068,19 @@
</message>
<message>
<source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>同期完了までの推定残り時間</translation>
+ <translation>同期完了までの推定時間</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>隠す</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1は現在同期中です。ブロック チェーンの先端に到達するまで、ピアからヘッダーとブロックをダウンロードし検証します。</translation>
+ <translation>%1は現在同期中です。ブロックチェーンの先端に到達するまで、ピアからヘッダーとブロックをダウンロードし検証します。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
@@ -1132,10 +1152,6 @@
<translation>指定されたデフォルト SOCKS5 プロキシが、このネットワークタイプ経由でピアに接続しているかどうか。</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Tor秘匿サービス経由でピアに接続するために専用の SOCKS5 プロキシを利用する(&amp;5):</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>システムトレイのアイコンを隠す</translation>
</message>
@@ -1213,7 +1229,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>未検証のお釣りを使用する(&amp;S)</translation>
+ <translation>未承認のお釣りを使用する(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
@@ -1268,10 +1284,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Tor秘匿サービスを利用するため、専用の SOCKS5 プロキシ経由で Bitcoin ネットワークに接続する。</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>ウインドウ(&amp;W)</translation>
</message>
@@ -1446,7 +1458,46 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>ウォッチ限定アドレスの現在の残高の総計</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>ダイアログ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>クリップボードにコピー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>保存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>閉じる</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>トランザクションへの署名が成功しました。トランザクションのブロードキャストの準備ができています。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>トランザクションデータの保存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBTはディスクに保存されました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>合計</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>または</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1710,10 +1761,6 @@
<translation>ブロック チェーン</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>現在のブロック数</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>メモリ プール</translation>
</message>
@@ -1758,10 +1805,6 @@
<translation>詳しい情報を見たいピアを選択してください。</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>ホワイトリスト登録済み</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>方向</translation>
</message>
@@ -1782,10 +1825,22 @@
<translation>同期済みブロック</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>ピア選択の多様化に使用できるマップ化された自律システム。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>マップ化された自律システム</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>ユーザーエージェント</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>ノードウィンドウ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>現在のデータディレクトリから %1 のデバッグ用ログファイルを開きます。ログファイルが巨大な場合、数秒かかることがあります。</translation>
</message>
@@ -1802,10 +1857,6 @@
<translation>サービス</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Banスコア</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>接続時間</translation>
</message>
@@ -1954,14 +2005,6 @@
<translation>外向き</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>はい</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>いいえ</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>不明</translation>
</message>
@@ -2060,12 +2103,32 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>金額をコピー</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>ウォレットをアンロックできませんでした。</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QRコード</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>アドレス:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>金額:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>ラベル:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>メッセージ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>ウォレット:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2087,30 +2150,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>支払い情報</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>アドレス</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>金額</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>ラベル</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>メッセージ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>ウォレット</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2258,6 +2297,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ダスト:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>トランザクション手数料の設定を隠す</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>ブロック内の空きよりトランザクション流量が少ない場合、マイナーや中継ノードは最低限の手数料でも処理することがあります。この最低限の手数料だけを支払っても問題ありませんが、一度トランザクションの需要がネットワークの処理能力を超えてしまった場合には、トランザクションが永久に承認されなくなってしまう可能性があることにご注意ください。</translation>
</message>
@@ -2326,6 +2369,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1 (%2 ブロック)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>未署名で作成</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
<translation>オフライン%1ウォレットまたはPSBTに対応したハードウェアウォレットと合わせて使用するためのPSBT(部分的に署名されたトランザクション)を作成します。</translation>
</message>
@@ -2342,10 +2389,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1 送金先: %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>このトランザクションのひな形を作成しますか?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>送金してもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>トランザクションデータの保存</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>または</translation>
</message>
@@ -2378,12 +2433,16 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>送金の確認</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>PSBTをクリップボードにコピー</translation>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>トランザクション提案を承認する</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBTがコピーされました</translation>
+ <source>Send</source>
+ <translation>送金</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>監視限定残高</translation>
</message>
<message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
@@ -2481,6 +2540,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>この項目を削除</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>送金する金額の単位を選択</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>手数料は送金する金額から差し引かれます。送金先には金額欄で指定した額よりも少ない Bitcoin が送られます。送金先が複数ある場合は、手数料は均等に分けられます。</translation>
</message>
@@ -3159,12 +3222,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>ブロックファイル剪定が有効の場合、長期間ウォレットを起動しないと全チェーンを再度同期させる必要があるかもしれません。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>全てのウォレットを閉じる</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>本当に全てのウォレットを閉じますか。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>ウォレットが読み込まれていません。</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>新しいウォレットを作成</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3186,6 +3257,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>手数料を上乗せしてもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>このトランザクションに手数料を上乗せしたひな形を作成しますか?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>現在の手数料:</translation>
</message>
@@ -3202,6 +3277,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>手数料上乗せの確認</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>トランザクションのひな型を作成できませんでした。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>PSBT copied</source>
<translation>PSBTがコピーされました</translation>
</message>
@@ -3229,6 +3308,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>現在のタブのデータをファイルにエクスポート</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>エラー</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>ウォレットのバックアップ</translation>
</message>
@@ -3272,10 +3355,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>剪定: 最後のウォレット同期ポイントが、剪定されたデータを越えています。-reindex を実行する必要があります (剪定されたノードの場合、ブロックチェーン全体を再ダウンロードします)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>エラー: 致命的な内部エラーが発生しました。詳細は debug.log を参照してください</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>ブロック保存容量を剪定中...</translation>
</message>
@@ -3288,10 +3367,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%s の開発者</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>おつりアドレスの鍵を作成することができません。内部のキープールに鍵が存在しないため、鍵を生成することができません。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>データ ディレクトリ %s のロックを取得することができません。%s がおそらく既に実行中です。</translation>
</message>
@@ -3340,14 +3415,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>警告: ピアと完全に合意が取れていないようです! このノードもしくは他のノードのアップグレードが必要な可能性があります。</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>直近の100ブロックの内、%d ブロックが予期しないバージョンを含んでいます</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s が壊れています。復旧にも失敗しました</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempoolは最低でも %d MB必要です</translation>
</message>
@@ -3472,10 +3539,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>P2Pアドレスの読み込み中...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>エラー: ディスク容量が不足しています!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>banリストの読み込み中...</translation>
</message>
@@ -3552,6 +3615,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>非剪定モードに戻るためには -reindex オプションを指定してデータベースを再構築する必要があります。 ブロックチェーン全体の再ダウンロードが必要となります。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>ディスク容量不足!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>データベースの読み込みエラー。シャットダウンします。</translation>
</message>
@@ -3658,10 +3725,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>警告: 未知の新しいルールが有効化されました (バージョンビット %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>ウォレットから全取引を消去中...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee が非常に高く設定されています! ひとつの取引でこの金額の手数料が支払われてしまうことがあります。</translation>
</message>
@@ -3674,10 +3737,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ネットワークバージョン文字列の長さ(%i)が、最大の長さ(%i) を超えています。UAコメントの数や長さを削減してください。</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>警告: ウォレットファイルが破損していたため、データを復旧しました! 復旧前の %s は %s として %s に保存されました。残高や取引が正しくない場合にはバックアップから復元してください。</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s の設定値が高すぎです!</translation>
</message>
@@ -3722,10 +3781,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>残高不足</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>分割済みキープールをサポートするようにアップグレードしないと、非HD分割ウォレットをアップグレードすることはできません。 -upgradewallet=169900 オプションか、バージョン指定無しで -upgradewallet オプションを指定してください。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>手数料推定に失敗しました。代替手数料が無効です。数ブロック待つか、-fallbackfee オプションを有効にしてください。</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
index 5d230d28c4..3581ba3c59 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ka.ts
@@ -481,11 +481,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>საფულე &lt;b&gt;დაშიფრულია&lt;/b&gt; და ამჟამად &lt;b&gt;დაბლოკილია&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>ფატალური შეცდომა. Bitcoin ვერ უზრუნველყოფს უსაფრთხო გაგრძელებას, ამიტომ იხურება.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -967,6 +963,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ან</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1105,10 +1108,6 @@
<translation>ბლოკთა ჯაჭვი</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>ბლოკების მიმდინარე რაოდენობა</translation>
- </message>
- <message>
<source>Last block time</source>
<translation>ბოლო ბლოკის დრო</translation>
</message>
@@ -1215,12 +1214,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>რაოდენობის კოპირება</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>საფულის განბლოკვა ვერ მოხერხდა.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-კოდი</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>თანხა:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>მესიჯი:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>საფულე:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1242,30 +1253,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>ინფორმაცია გადახდის შესახებ</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>მისამართი</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>თანხა</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>ნიშნული</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>მესიჯი</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>საფულე</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2001,11 +1988,7 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>არ არის ჩატვირთული საფულე.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -2028,6 +2011,10 @@
<translation>ამ ბარათიდან მონაცემების ექსპორტი ფაილში</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>შეცდომა</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>საფულის არქივირება</translation>
</message>
@@ -2119,10 +2106,6 @@
<translation>ტრანსაქცია ძალიან დიდია</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>ტრანსაქციების ჩახსნა საფულიდან...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>-onlynet-ში მითითებულია უცნობი ქსელი: '%s'</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
index 9ca9b48149..5b56827b9a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_kk.ts
@@ -199,6 +199,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -235,14 +238,10 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Amount</source>
+ <source>Amount:</source>
<translation>Саны</translation>
</message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Әмиян</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -335,6 +334,10 @@
<source>&amp;Export</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>қате</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
index e00ea3145d..20ce9814f8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>ចុចខាងស្តាំដើម្បីកែអាស្រយដ្ឋាន​ ឬ ស្លាក</translation>
+ <translation>ចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាក</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -11,79 +11,98 @@
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;ថ្មី</translation>
+ <translation>ថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានដែលបានរើស</translation>
+ <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នដែលបានជ្រើសទៅក្ដារតម្រៀបរបស់ប្រព័ន្ធ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;ចម្លង</translation>
+ <translation>ចម្លង</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>&amp;បិទ</translation>
+ <translation>បិទ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>លុប​អាសយដ្ឋានដែល​បាន​រើស​ពី​បញ្ជី</translation>
+ <translation>លុប​អាសយដ្ឋានដែល​បានជ្រើស​ពី​បញ្ជី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>វាយអាសយដ្ឋាន រឺ បិទស្លាក ដើម្បីស្វែងរក</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
+ <translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃផ្ទាំងបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;នាំចេញ</translation>
+ <translation>នាំចេញ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;លុប</translation>
+ <translation>លុប</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>ជ្រើសរើសអាស្រយដើម្បីផ្ញើរកាកជាមួយ</translation>
+ <translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្ញើកាក់ទៅ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>ជ្រើសរើសអាស្រយដើម្បីទទួលកាក់ជាមួយ
-</translation>
+ <translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីទទួលយកកាក់ជាមួយ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;ជ្រើសរើស</translation>
+ <translation>ជ្រើសរើស</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>អាសយដ្ឋានផ្ញើ</translation>
+ <translation>អាសយដ្ឋានដែលផ្ញើ</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>អាសយដ្ឋានទទួួល</translation>
+ <translation>អាសយដ្ឋានដែលទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>ទាំងនេះ​គឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>&amp;ចម្លង​អាស្រយដ្ឋាន</translation>
+ <translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>ចម្លង&amp;ឡាបែល</translation>
+ <translation>ចម្លង ស្លាក</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;កែ</translation>
+ <translation>កែសម្រួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>នាំចេញនូវបញ្ជីអាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>បរាជ័យ​ការបញ្ជូនចេញ</translation>
+ <translation>ការនាំចេញបានបរាជ័យ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>ទាំងនេះជាកំហុសព្យាយាម ដើម្បីរក្សាទុកបញ្ជីអាសយដ្ឋានទៅ %1 ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>ឡាបែល</translation>
+ <translation>ស្លាក</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -91,65 +110,289 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
+ <translation>(គ្មាន​ស្លាក)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>ការហៅឃ្លាសម្ងាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់</translation>
+ <translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី</translation>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>វាយពាក្យសម្ងាត់ម្ដងទៀត</translation>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្នីម្ដងទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>បង្ហាញឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>កាបូប​អែនក្រីព</translation>
+ <translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរកាបូបចល័ត។</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>ដោះសោរកាបូបលុយ</translation>
+ <translation>ដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីឌិគ្រីបកាបូបចល័ត។</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>កាបូប​​ ឌីក្រីព</translation>
+ <translation>ឌិគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់</translation>
+ <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>បញ្ជាក់ការសំរេចចិត្ត​​កាបូប​​ការ​អែនក្រីព</translation>
+ <translation>បញ្ជាក់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នក ហើយអ្នកភ្លេចបាត់ឃ្លាសម្ងាត់ នោះអ្នកនិង &lt;b&gt;បាត់បង់ BITCOINS របស់អ្នកទាំងអស់&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>តើអ្នកពិតជាចង់អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នកឬ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>កាបូប ដែលអែនក្រីព</translation>
+ <translation>កាបូបចល័ត ដែលបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់សំរាប់កាបូប។ សូមប្រើឃ្លាសម្ងាត់ពី១០ តួរឬច្រើនជាងនេះ, ឬ ៨ពាក្យឬច្រើនជាងនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ជិតត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបហើយ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត បានបរាជ័យដោយសារកំហុសខាងក្នុង។ កាបូបចល័តរបស់អ្នកមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវគ្នាទេ។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូប</translation>
+ <translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានបញ្ចូលសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>ឃ្លាសម្ងាត់នៃកាបូបចល័ត ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>ការព្រមាន៖ ឃី Caps Lock គឺបើក!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>ផ្អាកដល់</translation>
+ <translation>បានហាមឃាត់រហូតដល់</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Sign &amp;message...</source>
+ <translation>ស៊ីញ៉េសារ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម ជាមួយបណ្ដាញ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Overview</source>
+ <translation>ទិដ្ឋភាពទូទៅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>បង្ហាញទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកាបូបចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>ប្រតិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>រកមើលប្រវត្តិប្រតិបត្តិការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>ចាកចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>បោះបង់កម្មវិធី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>អំពី %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>អំពី Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>ជម្រើស...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>កែប្រែជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+ <translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>បម្រុងទុកកាបូបចល័ត...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI...</source>
+ <translation>បើក URL...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>បង្កើតកាបូបចល័ត...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to disable network activity.</source>
+ <translation>ចុចដើម្បីផ្ដាច់សកម្មភាពបណ្ដាញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>សកម្មភាពបណ្ដាញត្រូវបានផ្ដាច់។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to enable network activity again.</source>
+ <translation>ចុចដើម្បីភ្ជាប់សកម្មភាពនៃបណ្ដាញឡើងវិញ។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)...</source>
+ <translation>កំពុងសមកាល បឋមកថា (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk...</source>
+ <translation>កំពុងធ្ចើសន្ទស្សន៍ប្លុកឡើងវិញលើថាស...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>ប្រូកស៊ី ត្រូវបាន &lt;b&gt;អនុញ្ញាត&lt;/b&gt;៖ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Backup wallet to another location</source>
+ <translation>បម្រុកទុកនូវកាបូបចល័ត ទៅទីតាំងមួយផ្សេងទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានប្រើសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message...</source>
+ <translation>ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation>ផ្ងើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receive</source>
+ <translation>ទទួល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>បង្ហាញ/លាក់បាំង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show or hide the main Window</source>
+ <translation>បង្ហាញ រឺលាក់ផ្ទាំងវីនដូដើម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>ការកំណត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>បញ្ហា</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -163,6 +406,14 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>បង្កើតកាបូប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>ឈ្មោះកាបូប</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -175,6 +426,18 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>សូមស្វាគមន៍</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bitcoin</source>
+ <translation>Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>បញ្ហា</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -187,11 +450,18 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>បញ្ហា</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -212,18 +482,10 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>អាសយដ្ឋាន</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>ឡាបែល</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>កាបូប</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -274,6 +536,10 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>ឡាបែល</translation>
</message>
@@ -294,7 +560,11 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
@@ -308,6 +578,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>បញ្ហា</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
index 7cc6797c21..00944be3ef 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>비트코인을 보내는 계좌 주소입니다. 코인을 보내기 전에 금액과 받는 주소를 항상 확인하세요.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>지불 수신용 비트코인주소. 신규 주소를 만들려면 'Create new receiving address' 버튼을 사용하세요.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>주소 복사(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -188,6 +184,22 @@
<translation>지갑의 이전 비밀번호와 새로운 비밀번호를 입력하세요.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>지갑을 암호화 해도 컴퓨터에 바이러스가 있을시 안전하기 않다는 것을 참고하세요.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>암호화할 지갑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>지갑이 바로 암호화 됩니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>지갑이 암호화 되었습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>중요: 본인 지갑 파일에서 만든 예전 백업들은 새로 생성한 암호화된 지갑 파일로 교체해야 합니다. 보안상 이유로, 새 암호화된 지갑을 사용하게 되면 이전에 암호화하지 않은 지갑 파일의 백업은 사용할 수 없게 됩니다.</translation>
</message>
@@ -310,6 +322,14 @@
<translation>&amp;URI 열기...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>지갑 생성하기...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>새로운 지갑 생성하기</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>지갑:</translation>
</message>
@@ -458,6 +478,14 @@
<translation>최신의</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>노드 창</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>노드 디버깅 및 진단 콘솔 열기 </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>보내는 주소(&amp;S)</translation>
</message>
@@ -466,6 +494,10 @@
<translation>받는 주소(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>bitcoin: URI 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>지갑 열기</translation>
</message>
@@ -526,6 +558,10 @@
<translation>오류: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>경고: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>날짜: %1
@@ -589,11 +625,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>지갑이 &lt;b&gt;암호화&lt;/b&gt; 되었고 현재 &lt;b&gt;잠겨져&lt;/b&gt; 있습니다</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 비트코인을 더이상 안전하게 진행할 수 없어 곧 종료합니다.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -747,10 +779,50 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>지갑 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 생성중...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>지갑 생성하기 실패</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>지갑 생성 경고</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>지갑 생성하기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>지갑 이름</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>지갑 암호화하기. 해당 지갑은 당신이 설정한 문자열 비밀번호로 암호화될 겁니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>지갑 암호화</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>개인키 비활성화 하기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>빈 지갑 만들기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>생성하기</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -914,7 +986,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(%n GB가 필요)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(Full 체인이 되려면 %n GB 가 필요합니다)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -962,6 +1038,10 @@
<translation>숨기기</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>알 수 없음. 헤더 동기화 중(%1,%2%)...</translation>
</message>
@@ -969,6 +1049,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>비트코인 URI 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -976,6 +1060,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>지갑 열기 실패</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>지갑 열기 경고</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>기본 지갑</translation>
</message>
@@ -1019,10 +1111,6 @@
<translation>제공된 기본 SOCKS5 프록시가 이 네트워크 유형을 통해 피어에 도달하는 경우 표시됩니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Tor 서비스를 이용하여 피어에게 연결하기 위해 분리된 SOCKS5 프록시 사용:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>시스템 트레이 로 부터 아이콘 숨기기</translation>
</message>
@@ -1155,10 +1243,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Tor 서비스를 경유하여 비트코인 네트워크에 연결하기 위해 분리된 SOCKS5 프록시를 사용합니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>창(&amp;W)</translation>
</message>
@@ -1333,7 +1417,18 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>조회전용 주소의 현재 잔액</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>총액</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>또는</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1353,6 +1448,18 @@
<translation>'bitcoin://"은 잘못된 URI입니다. 'bitcoin:'을 사용하십시오.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>BIP70을 지원하지 않아서 지불 요청을 처리할 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>BIP70의 보안적 결함 때문에 상점에 불문하고 "지갑을 바꾸라"라는 권고 또는 지시는 대부분의 경우 무시하는 방법을 강력하게 권장합니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>만약 이 오류 메시지가 보인다면, 상점에 BIP21이 호환되는 URI를 제공해달라고 요청해주세요.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>잘못된 지불 주소 %1</translation>
</message>
@@ -1514,6 +1621,10 @@
<translation>URI를 QR 코드로 인코딩하는 중 오류가 발생했습니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR 코드를 지원하지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR코드 저장</translation>
</message>
@@ -1581,10 +1692,6 @@
<translation>블록 체인</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>현재 블록 수</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>메모리 풀</translation>
</message>
@@ -1629,10 +1736,6 @@
<translation>자세한 정보를 보려면 피어를 선택하세요.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>화이트리스트에 포함</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>방향</translation>
</message>
@@ -1657,6 +1760,10 @@
<translation>유저 에이전트</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>노드 창</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>%1 디버그 로그파일을 현재 데이터 폴더에서 엽니다. 용량이 큰 로그 파일들은 몇 초가 걸릴 수 있습니다.</translation>
</message>
@@ -1673,10 +1780,6 @@
<translation>서비스</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>밴 스코어</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>접속 시간</translation>
</message>
@@ -1825,14 +1928,6 @@
<translation>아웃바운드</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>예</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>아니오</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>알수없음</translation>
</message>
@@ -1868,6 +1963,10 @@
<translation>요청할 금액 입력칸으로 선택 사항입니다. 빈 칸으로 두거나 특정 금액이 필요하지 않는 경우 0을 입력하세요.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;새 받을 주소 생성하기</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>양식의 모든 필드를 지웁니다.</translation>
</message>
@@ -1919,12 +2018,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>거래액 복사</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>지갑을 잠금해제 할 수 없습니다.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR 코드</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>거래액:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>메시지:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>지갑:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1946,30 +2057,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>지불 정보</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>주소</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>거래액</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>라벨</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>메시지</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>지갑</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2117,6 +2204,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>더스트:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>거래 수수료 설정 숨기기</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>거래량이 블록에 남은 공간보다 적은 경우에는 채굴자나 중계 노드들이 최소 수수료를 허용할 수 있습니다. 최소 수수료만 지불하는건 괜찮지만, 네트워크가 처리할 수 있는 용량을 넘는 비트코인 거래가 있을 경우에는 이 거래가 승인이 안될 수 있다는 점을 유의하세요.</translation>
</message>
@@ -2185,6 +2276,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1(%2 블록)</translation>
</message>
<message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation>%1 지갑에서</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1을(를) %2(으)로</translation>
</message>
@@ -2217,10 +2316,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>총액</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>수령인 목록을 검토하려면 "거래 세부 내역 보기" 를 클릭하십시오</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>코인 전송을 확인</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>보내기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>조회전용 잔액:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>수령인 주소가 정확하지 않습니다. 재확인 바랍니다</translation>
</message>
@@ -2474,6 +2585,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>지갑 잠금 해제를 취소했습니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>오류 없음</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>입력한 주소에 대한 개인키가 없습니다.</translation>
</message>
@@ -2648,6 +2763,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>출력 인덱스</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(인증서가 확인되지 않았습니다)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>상점</translation>
</message>
@@ -2971,15 +3090,19 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>지갑 닫기</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>정말로 지갑 &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; 을 닫겠습니까?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>블록축소를 하고 지갑을 너무 오랫동안 닫으면 체인 전체를 다시 동기화해야 할 수도 있습니다.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>지갑 불러오기가 안됩니다.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>새로운 지갑 생성하기</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3017,6 +3140,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>수수료 상향 승인</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT 복사됨</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>거래에 서명 할 수 없습니다.</translation>
</message>
@@ -3040,6 +3167,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>현재 탭에 있는 데이터를 파일로 내보내기</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>오류</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>지갑 백업</translation>
</message>
@@ -3083,10 +3214,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>블록 축소: 마지막 지갑 동기화 지점이 축소된 데이터보다 과거의 것 입니다. -reindex가 필요합니다 (축소된 노드의 경우 모든 블록체인을 재다운로드합니다)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>오류: 치명적인 내부 오류가 발생했습니다, 자세한 내용은 debug.log 를 확인해주세요.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>블록 데이터를 축소 중입니다..</translation>
</message>
@@ -3099,10 +3226,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%s 개발자</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>거스름돈 주소 생성 불가. 내장 지갑 열쇠 보관함에 열쇠가 없으면 새로운 열쇠를 생성할 수 없습니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>%s 데이터 디렉토리에 락을 걸 수 없었습니다. %s가 이미 실행 중인 것으로 보입니다.</translation>
</message>
@@ -3151,14 +3274,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>경고: 현재 비트코인 버전이 다른 네트워크 참여자들과 동일하지 않은 것 같습니다. 당신 또는 다른 참여자들이 동일한 비트코인 버전으로 업그레이드 할 필요가 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>지난 100개의 블록 중 %d개에 예상치 못한 버전이 있습니다.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s 손상되었고 복구가 실패하였습니다</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool은 최소한 %d MB 이어야 합니다</translation>
</message>
@@ -3183,6 +3298,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>손상된 블록 데이터베이스가 감지되었습니다</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>asmap file %s 을/를 찾을 수 없습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>asmap file %s 을/를 파싱할 수 없습니다</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>블록 데이터베이스를 다시 생성하시겠습니까?</translation>
</message>
@@ -3239,6 +3362,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>무결성 확인 초기화가 실패했습니다. %s가 종료됩니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>잘못된 P2P 권한: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>유효하지 않은 금액 -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
@@ -3255,6 +3382,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>지정한 블록 디렉토리 "%s" 가 존재하지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>알 수 없는 변경 형식 '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>txindex 데이터베이스 업테이트중</translation>
</message>
@@ -3371,6 +3502,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>-whitebind: '%s' 를 이용하여 포트를 지정해야 합니다</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>블록 축소 모드는 -blockfileterindex와 호환되지 않습니다.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>시스템 한계로 인하여 -maxconnections를 %d 에서 %d로 줄였습니다.</translation>
</message>
@@ -3429,6 +3564,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>초기 키값 생성 불가</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>알 수 없는 -blockfileterindex 값 %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>지갑 검증중...</translation>
</message>
@@ -3437,10 +3576,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>경고: 알려지지 않은 새로운 규칙이 활성화되었습니다. (버전비트 %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>지갑의 모든거래내역 건너뛰기...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee 값이 너무 큽니다! 하나의 거래에 너무 큰 수수료가 지불 됩니다.</translation>
</message>
@@ -3453,10 +3588,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>네트워크 버전 문자 (%i)의 길이가 최대길이 (%i)를 초과합니다. uacomments의 갯수나 길이를 줄이세요.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>경고 : 지갑파일이 손상되어 데이터가 복구되었습니다. 원래의 %s 파일은 %s 후에 %s 이름으로 저장됩니다. 잔액과 거래 내역이 정확하지 않다면 백업 파일로 부터 복원해야 합니다.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s가 매우 높게 설정되었습니다!</translation>
</message>
@@ -3501,10 +3632,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>잔액이 부족합니다</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>HD split을 하지 않은 지갑은 pre split keypool로 업그레이드 하지 않은 이상 업그레이드가 불가능합니다. -upgradewallet=169900 이나 -upgradewallet (버전을 정하지 않고) 명령을 사용하십시오.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>수수료 추정이 실패했습니다. Fallbackfee가 비활성화 상태입니다. 몇 블록을 기다리거나 -fallbackfee를 활성화 하세요.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts
index 68ddf09ddc..8552770aea 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ku_IQ.ts
@@ -171,6 +171,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>یان</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -256,14 +263,6 @@
<source>never</source>
<translation>هەرگیز</translation>
</message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>بەڵێ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>نەخێر</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -291,16 +290,12 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>ناوونیشان</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>سەرجەم</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>کۆ:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>پەیام</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>پەیام:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -447,6 +442,10 @@
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;هەناردن</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>هەڵە</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ky.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ky.ts
index bfb9c663fd..04fabae0e4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ky.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ky.ts
@@ -163,6 +163,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -215,18 +218,10 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Дарек</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Билдирүү</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Капчык</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Билдирүү:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -335,6 +330,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ката</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_la.ts b/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
index 830a665844..2eaf377d65 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_la.ts
@@ -341,11 +341,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Cassidile &lt;b&gt;cifratum&lt;/b&gt; est et iam nunc &lt;b&gt;seratum&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Error fatalis accidit. Bitcoin nondum pergere tute potest, et exibit.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -595,6 +591,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
@@ -669,10 +668,6 @@
<translation>Catena frustorum</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Numerus frustorum iam nunc</translation>
- </message>
- <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Hora postremi frusti</translation>
</message>
@@ -715,34 +710,30 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia quantitatem</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Copia Inscriptionem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Inscriptio</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Non potuisse cassidile reserare</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Quantitas</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Quantitas:</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Titulus</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Titulus:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Nuntius</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Nuntius:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Cassidile</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Copia Inscriptionem</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1320,6 +1311,10 @@
<translation>Exporta data in hac tabella in plicam</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Conserva cassidile</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
index afdc7ffb8d..1c1fc292bf 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lt.ts
@@ -176,6 +176,10 @@
<translation>Piniginė užšifruota</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Įveskite seną ir naują slaptažodį.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>SVARBU: Betkokios ankstesnės jūsų piniginės atsarginės kopijos turėtų būti pakeistos naujai sugeneruotu, užšifruotu piniginės failu. Dėl saugumo sumetimų, anstesnės neužšifruotos piniginės kopijos failas taps nenaudingu nuo momento, kai nauja ir užšifruota piniginė bus pradėta naudoti.</translation>
</message>
@@ -298,6 +302,14 @@
<translation>Atidaryti &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Sukurti piniginę...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Sukurti naują piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Piniginė</translation>
</message>
@@ -478,6 +490,10 @@
<translation>numatyta piniginė</translation>
</message>
<message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>Piniginių nėra</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Langas</translation>
</message>
@@ -510,6 +526,10 @@
<translation>Klaida: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Įspėjimas: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Data: %1
@@ -573,11 +593,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Piniginė &lt;b&gt;užšifruota&lt;/b&gt; ir šiuo metu &lt;b&gt;užrakinta&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Kritinė klaida. Bitcoin nebegali tęsti saugiai ir bus išjungtas.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -731,10 +747,50 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Sukuriama Piniginė &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Piniginės sukurimas nepavyko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Piniginės sukurimo įspėjimas</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Sukurti Piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Piniginės Pavadinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Užkoduoti piniginę. Piniginė bus užkoduota jūsų pasirinkta slapta fraze.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Užkoduoti Piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Atjungti Privačius Raktus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Sukurti Tuščia Piniginę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Sukurti</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -867,6 +923,10 @@
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Ištrinti blokus po patikrinimo, išskyrus paskutinius %1 GB (nukarpimas)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Šiame kataloge bus saugomi bent %1 GB duomenų, kurie laikui bėgant didės.</translation>
</message>
@@ -960,6 +1020,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Piniginės atidarymas nepavyko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Piniginės atidarymo įspėjimas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>numatyta piniginė</translation>
</message>
@@ -1003,10 +1071,6 @@
<translation>Rodo, ar pridedamas numatytasis SOCKS5 proxy naudojamas pasiekti Peers per šį tinklo tipą.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Naudokite atskirą SOCKS&amp;5 tarpinius serverius, kad pasiektumėte Peers per „Tor“ paslėptas paslaugas:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Slėpti piktogramą</translation>
</message>
@@ -1139,10 +1203,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Prisijunkite prie „Bitcoin“ tinklo per atskirą „SOCKS5“ proxy „Tor“ paslėptas paslaugas.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Langas</translation>
</message>
@@ -1317,7 +1377,22 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Dabartinis visas balansas tik stebimų adresų</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialogas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Visas kiekis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ar</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1498,6 +1573,10 @@
<translation>Klaida koduojant URI į QR kodą.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR kodas nepalaikomas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Įrašyti QR kodą</translation>
</message>
@@ -1565,10 +1644,6 @@
<translation>Blokų grandinė</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Dabartinis blokų skaičius</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memory Pool</translation>
</message>
@@ -1613,10 +1688,6 @@
<translation>Pasirinkite peer, kad galėtumėte peržiūrėti išsamią informaciją.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Baltasis sąrašas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Kryptis</translation>
</message>
@@ -1657,10 +1728,6 @@
<translation>Paslaugos</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Uždraudimo balas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Ryšio laikas</translation>
</message>
@@ -1809,14 +1876,6 @@
<translation>Išsiunčiamas</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Taip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nežinomas</translation>
</message>
@@ -1903,12 +1962,28 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopijuoti sumą</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nepavyko atrakinti piniginės.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR kodas</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Suma:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Žymė:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Žinutė:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Piniginė</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1930,30 +2005,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Mokėjimo informacija</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Suma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Žymė</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Žinutė</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Piniginė</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2169,6 +2220,14 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<translation>%1 (%2 blokai)</translation>
</message>
<message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation>iš piniginės '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>'%1' į '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 iki %2</translation>
</message>
@@ -2918,12 +2977,16 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<source>Close wallet</source>
<translation>Uždaryti Piniginę</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Ar tikrai norite uždaryti piniginę &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Piniginė nebuvo įkelta.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Sukurti naują piniginę</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2984,6 +3047,10 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<translation>Eksportuokite duomenis iš dabartinio skirtuko į failą</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Klaida</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sukurti Piniginės atsarginę kopiją</translation>
</message>
@@ -3019,14 +3086,6 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<translation>%s kūrėjai</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d iš paskutinių 100 blokų turi nenumatyą versiją</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s sugadintas, išgelbėjimas nepavyko</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool turi būti bent %d MB</translation>
</message>
@@ -3091,6 +3150,10 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<translation>Importuojama...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Nežinomas adreso tipas '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Txindex duomenų bazės atnaujinimas</translation>
</message>
@@ -3151,10 +3214,6 @@ Pastaba: Kadangi mokestis apskaičiuojamas pagal baitą, mokestis už „100 sat
<translation>Tikrinama piniginė(s)...</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Visų operacijų sulaikymas iš piniginės...</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s labai aukštas!</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
index a5c96c1a2a..5ac13296e8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_lv.ts
@@ -50,6 +50,18 @@
<translation>Izvēlies adresi ar kuru saņemt bitcoins</translation>
</message>
<message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Izvēlēties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Adrešu nosūtīšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Adrešu saņemšana</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopēt adresi</translation>
</message>
@@ -104,6 +116,10 @@
<translation>Jaunā parole vēlreiz</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Rādīt paroli</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Šifrēt maciņu</translation>
</message>
@@ -116,6 +132,10 @@
<translation>Atšifrēt maciņu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Mainīt paroli</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Apstiprināt maciņa šifrēšanu</translation>
</message>
@@ -124,6 +144,14 @@
<translation>Vai tu tiešām vēlies šifrēt savu maciņu?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Maciņš šifrēts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Maciņš tagad šifrēts</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Maciņa šifrēšana neizdevās</translation>
</message>
@@ -194,6 +222,10 @@
<translation>Atvērt &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Maciņš:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Bloku reindeksēšana no diska...</translation>
</message>
@@ -647,6 +679,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -741,10 +776,6 @@
<translation>Bloku virkne</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Pašreizējais bloku skaits</translation>
- </message>
- <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Pēdējā bloka laiks</translation>
</message>
@@ -827,8 +858,16 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Kods</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Daudzums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Ziņojums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Maciņš:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -842,23 +881,7 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Saglabāt Attēlu...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adrese</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Daudzums</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Nosaukums</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Maciņš</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1183,6 +1206,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Kļūda</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
index 72aea8582f..1c430b486b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mk.ts
@@ -349,6 +349,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -465,8 +468,12 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Код</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Сума:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Порака:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -480,15 +487,7 @@
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Сними Слика...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Паричник</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -597,6 +596,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Експортирај ги податоците од активното јазиче во датотека</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
index 299d81bf75..86e9a55d33 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ml.ts
@@ -129,6 +129,10 @@
<translation>പുതിയ രഹസ്യപദപ്രയോഗം ആവർത്തിക്കുക</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>രഹസ്യപദം കാണിക്കുക </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>വാലറ്റ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുക</translation>
</message>
@@ -160,16 +164,174 @@
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത് പാസ്ഫ്രെയ്സ് നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ബിറ്റ്കൊയിനുകളും നഷ്ടപ്പെടും!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>വാലറ്റ് എന്ക്രിപ്റ് ചെയ്തു കഴിഞ്ഞു .</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>വാലെറ്റിന്റെ പഴയ രഹസ്യപദവും പുതിയ രഹസ്യപദവും നൽകുക.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>ഇടപാടുകളുടെ ചരിത്രം പരിശോധിയ്ക്കുക</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>പിശക് </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>മുന്നറിയിപ്പ് </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>വിവരം </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>വാലറ്റ് തുറക്കുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>ഒരു വാലറ്റ് തുറക്കുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>വാലറ്റ് പൂട്ടുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>വാലറ്റ് പൂട്ടുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>സ്ഥിരം ആയ വാലറ്റ്</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>വാലറ്റ് ഒന്നും ലഭ്യം അല്ല </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>ചെറുതാക്കുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>വലുതാക്കുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>മുഖ്യ ജാലകം </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>സുഹൃത്തുക്കളും ആയി കണക്ട് ചെയ്യുന്നു ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>തെറ്റ് : %1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>മുന്നറിയിപ്പ് : %1 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>തീയതി: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>തുക : %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>വാലറ്റ്: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>കുറിപ്പ് : %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>മേൽവിലാസം : %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>അയച്ച ഇടപാടുകൾ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>വരവ്വ് വെച്ച ഇടപാടുകൾ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>കോയിൻ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>നിര്‍ദ്ധിഷ്‌ടസംഖ്യ / അളവ് :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>ബൈറ്റ്സ്:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>തുക:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>ഫീസ്‌ / പ്രതിഫലം :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>പട്ടിക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>തുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>അടയാളത്തോടുകൂടി ലഭിച്ചു </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>മേൽവിലാസത്തോടുകൂടി ലഭിച്ചു </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>തീയതി </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>സ്ഥിതീകരണങ്ങൾ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>സ്ഥിതീകരിച്ചു</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
</message>
@@ -179,33 +341,80 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>വാലറ്റ് / പണസഞ്ചി സൃഷ്ടിക്കുക :</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>നാമധേയം / പേര് </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>പിശക് </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>അജ്ഞാതമായ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>പുരോഗതി</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>കണക്കായ്ക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>സ്ഥിരം ആയ വാലറ്റ്</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>പിശക് </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>ലഭ്യമായ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>വിനിയോഗിക്കാവുന്നത് / ചെലവാക്കാവുന്നത് </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>സമീപ കാല ഇടപാടുകൾ</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -215,6 +424,14 @@
</context>
<context>
<name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>തുക </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>തെറ്റ് : %1 </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
@@ -228,17 +445,17 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>വിലാസം</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>ലേബൽ</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>തുക:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>തീയതി </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>ലേബൽ</translation>
</message>
@@ -250,6 +467,26 @@
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>നിര്‍ദ്ധിഷ്‌ടസംഖ്യ / അളവ് :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>ബൈറ്റ്സ്:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>തുക:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>ഫീസ്‌ / പ്രതിഫലം :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>പെയ്മെന്റിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന കാലഹരണപ്പെട്ടു പോയിരിക്കുന്നു. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(ലേബൽ ഇല്ല)</translation>
</message>
@@ -268,6 +505,14 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>തീയതി </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>തുക </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -275,6 +520,10 @@
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>തീയതി </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>ലേബൽ</translation>
</message>
@@ -290,6 +539,14 @@
<translation>കോമയാൽ വേർതിരിച്ച ഫയൽ (* .csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>സ്ഥിതീകരിച്ചു</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>തീയതി </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>ലേബൽ</translation>
</message>
@@ -307,13 +564,21 @@
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>വാലറ്റ് പൂട്ടുക </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation>സ്ഥിരം ആയ വാലറ്റ്</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
@@ -324,6 +589,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>നിലവിലെ ടാബിൽ ഒരു ഫയലിൽ ഡാറ്റ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>പിശക് </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
index 0423c35a68..dabfb97f3b 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
@@ -439,6 +439,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>эсвэл</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -501,10 +508,6 @@
<translation>Блокийн цуваа</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Одоогийн блокийн тоо</translation>
- </message>
- <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
</message>
@@ -559,34 +562,26 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Хэмжээг санах</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Хаяг</translation>
- </message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Хэмжээ</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Хэмжээ:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Зурвас</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Зурвас:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Түрүйвч</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -993,11 +988,7 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Ямар ч түрүйвч ачааллагдсангүй.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -1015,6 +1006,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Алдаа</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
index 4a74385b29..22eef2605c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mr_IN.ts
@@ -30,6 +30,10 @@
<translation>सध्याचा निवडलेला पत्ता यादीमधून काढून टाका</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>शोधण्यासाठी पत्ता किंवा लेबल दाखल करा</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>सध्याच्या टॅबमधील डेटा एका फाईलमध्ये एक्स्पोर्ट करा</translation>
</message>
@@ -77,10 +81,30 @@
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;संपादित</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>पत्त्याची निर्यात करा</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>निर्यात अयशस्वी</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>लेबल</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>पत्ता</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
</context>
@@ -92,6 +116,10 @@
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
@@ -127,6 +155,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -149,10 +180,22 @@
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>लेबल</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
@@ -173,9 +216,29 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>लेबल</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(लेबल नाही)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>लेबल</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>पत्ता</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>निर्यात अयशस्वी</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ms.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ms.ts
index f5f5bb7a87..4d51ebba02 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ms.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ms.ts
@@ -134,6 +134,10 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Ulangi frasa laluan baru</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Show passphrase</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Dompet encrypt</translation>
</message>
@@ -174,6 +178,30 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Dompet dienkripsi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Wallet to be encrypted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>PENTING: Apa-apa sandaran yang anda buat sebelum ini untuk fail dompet anda hendaklah digantikan dengan fail dompet enkripsi yang dijana baru. Untuk sebab-sebab keselamatan , sandaran fail dompet yang belum dibuat enkripsi sebelum ini akan menjadi tidak berguna secepat anda mula guna dompet enkripsi baru.</translation>
</message>
@@ -296,6 +324,14 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Buka &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Create Wallet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>dompet</translation>
</message>
@@ -320,6 +356,10 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Reindexi blok pada cakera...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>Menghantar koin kepada alamat Bitcoin</translation>
</message>
@@ -391,6 +431,34 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation>Show the list of used receiving addresses and labels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation>&amp;Command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>Indexing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>Processing blocks on disk...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 behind</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation>Last received block was generated %1 ago.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation>Transactions after this will not yet be visible.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Ralat</translation>
</message>
@@ -407,10 +475,34 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Terkini</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Sending addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Buka Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Open a wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Close Wallet...</source>
<translation>Tutup Wallet...</translation>
</message>
@@ -419,28 +511,324 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Tutup Wallet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>dompet lalai
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>No wallets available</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimize</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Main Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 client</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Connecting to peers...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>Catching up...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Warning: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation>Date: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation>Amount: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation>Wallet: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Type: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation>Label: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Address: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation>Sent transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation>Incoming transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>Coin Selection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation>(un)select all</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Tree mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>List mode</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Amount</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>Received with label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>Received with address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation>Confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock unspent</source>
+ <translation>Lock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock unspent</source>
+ <translation>Unlock unspent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation>(%1 locked)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation>yes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation>no</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>change from %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation>(change)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Create wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Create wallet warning</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Create Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Wallet Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Encrypt Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Disable Private Keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Make Blank Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Create</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -448,36 +836,244 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation>The label associated with this address list entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
+ <translation>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation>New sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation>Edit receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation>Edit sending address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation>New key generation failed.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation>A new data directory will be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation>name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation>Path already exists, and is not a directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>Cannot create data directory here.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation>version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>About %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation>Command-line options</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Welcome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>Welcome to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
+ <translation>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
+ <translation>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
+ <translation>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation>Use the default data directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation>Use a custom data directory:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>The wallet will also be stored in this directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Ralat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation>Number of blocks left</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown...</source>
+ <translation>Unknown...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Progress</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Progress increase per hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating...</source>
+ <translation>calculating...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Estimated time left until synced</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Open bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Open wallet failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Open wallet warning</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>dompet lalai
</translation>
@@ -490,120 +1086,1971 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Main</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Automatically start %1 after logging in to the system.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Start %1 on system login</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Size of &amp;database cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Number of script &amp;verification threads</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Hide the icon from the system tray.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Hide tray icon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Open the %1 configuration file from the working directory.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation>Open Configuration File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Reset all client options to default.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Reset Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Prune &amp;block storage to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>W&amp;allet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation>Expert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Enable coin &amp;control features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Spend unconfirmed change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Map port using &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Accept connections from outside.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Allow incomin&amp;g connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Port of the proxy (e.g. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Used for reaching peers via:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Show only a tray icon after minimizing the window.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>M&amp;inimize on close</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Display</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>User Interface &amp;language:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation>&amp;Unit to show amounts in:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Whether to show coin control features or not.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;Third party transaction URLs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation>default</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>none</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Confirm options reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Client restart required to activate changes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Client will be shut down. Do you want to proceed?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Configuration options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>Ralat</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>The configuration file could not be opened.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>This change would require a client restart.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>The supplied proxy address is invalid.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Watch-only:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation>Available:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Your current spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation>Pending:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Immature:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Balances</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation>Total:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Your current total balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Your current balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Spendable:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Recent transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Current total balance in watch-only addresses</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Payment request error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI handling</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Invalid payment address %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Payment request file handling</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Node/Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>NodeId</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Amount</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>None</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 and %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation>Error: Cannot parse configuration file: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 didn't yet exit safely...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Copy Image</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Error encoding URI into QR Code.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR code support not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Save QR Code</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>N/A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Client version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>General</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Using BerkeleyDB version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Startup time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Network</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Number of connections</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Block chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Memory Pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Current number of transactions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Memory usage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Wallet: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(none)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Received</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Sent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Banned peers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Select a peer to view detailed information.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Direction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Starting Block</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Synced Headers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Synced Blocks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>User Agent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Node window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Decrease font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Increase font size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Services</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Connection Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Last Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Last Receive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Ping Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>The duration of a currently outstanding ping.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Ping Wait</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Min Ping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Time Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Last block time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Open</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp;Network Traffic</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Totals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>In:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Out:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Debug log file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Clear console</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;hour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;day</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Disconnect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Ban for</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Unban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Welcome to the %1 RPC console.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Type %1 for an overview of available commands.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>For more information on using this console type %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Network activity disabled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Executing command without any wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Executing command using "%1" wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>via %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>never</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Inbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Outbound</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Unknown</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Clear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generate native segwit (Bech32) address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Requested payments history</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Show</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Remove the selected entries from the list</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remove</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Copy URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Copy message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Could not unlock wallet.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Salin Alamat</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Alamat</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Amount</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>dompet</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copy &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>dompet</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Salin Alamat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Save Image...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Request payment to %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Payment information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(no message)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(no amount requested)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Requested</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Coin Control Features</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Inputs...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>automatically selected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Insufficient funds!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Quantity:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Amount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation>Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation>After Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Change:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaction Fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Choose...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Warning: Fee estimation is currently not possible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>per kilobyte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>Hide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Recommended:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Custom:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Send to multiple recipients at once</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Add &amp;Recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Clear all fields of the form.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>Dust:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Hide transaction fee settings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Confirmation time target:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Balance:</source>
<translation>Baki</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>Confirm the send action</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>S&amp;end</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation>Copy quantity</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation>Copy fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation>Copy after fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation>Copy bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation>Copy dust</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation>Copy change</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 blocks)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation> from wallet '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 to '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 to %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Are you sure you want to send?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>or</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Please, review your transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Total Amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Confirm send coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Confirm transaction proposal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Watch-only balance:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>The recipient address is not valid. Please recheck.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>The amount exceeds your balance.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Transaction creation failed!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Payment request expired.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Warning: Invalid Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Warning: Unknown change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Confirm custom change address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>A&amp;mount:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Pay &amp;To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label:</source>
+ <translation>&amp;Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>The Bitcoin address to send the payment to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Remove this entry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>S&amp;ubtract fee from amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Use available balance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Message:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an unauthenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>This is an authenticated payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Pay To:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Memo:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 is shutting down...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Do not shut down the computer until this window disappears.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Signatures - Sign / Verify a Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;Sign Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>The Bitcoin address to sign the message with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Choose previously used address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Paste address from clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Enter the message you want to sign here</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Copy the current signature to the system clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Sign &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Reset all sign message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Clear &amp;All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Verify Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>The Bitcoin address the message was signed with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>The signed message to verify</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Verify &amp;Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Reset all verify message fields</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Click "Sign Message" to generate signature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>The entered address is invalid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Please check the address and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>The entered address does not refer to a key.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Wallet unlock was cancelled.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>No error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Private key for the entered address is not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Message signing failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Message signed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>The signature could not be decoded.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Please check the signature and try again.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>The signature did not match the message digest.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Message verification failed.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Message verified.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation>conflicted with a transaction with %1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/unconfirmed, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>not in memory pool</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1/unconfirmed</source>
+ <translation>%1/unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation>%1 confirmations</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Generated</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>From</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unknown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>To</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>own address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <translation>label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Total debit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Total credit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Net amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Message</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Comment</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>Transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Transaction total size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Transaction virtual size</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Output index</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation> (Certificate was not verified)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Merchant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Debug information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Inputs</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Amount</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>true</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>false</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
+ <translation>This pane shows a detailed description of the transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Details for %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation>Open until %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Unconfirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Abandoned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
+ <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Conflicted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated but not accepted</source>
+ <translation>Generated but not accepted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received from</source>
+ <translation>Received from</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment to yourself</source>
+ <translation>Payment to yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(n/a)</source>
+ <translation>(n/a)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(tiada label)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
+ <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date and time that the transaction was received.</source>
+ <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation>Type of transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>User-defined intent/purpose of the transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+ <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>All</source>
+ <translation>All</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Today</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This week</source>
+ <translation>This week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This month</source>
+ <translation>This month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last month</source>
+ <translation>Last month</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>This year</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range...</source>
+ <translation>Range...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with</source>
+ <translation>Received with</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation>Sent to</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To yourself</source>
+ <translation>To yourself</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined</source>
+ <translation>Mined</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Other</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Enter address, transaction id, or label to search</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min amount</source>
+ <translation>Min amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Abandon transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Increase transaction fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy address</source>
+ <translation>Copy address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy label</source>
+ <translation>Copy label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Copy amount</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction ID</source>
+ <translation>Copy transaction ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Copy raw transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Copy full transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit label</source>
+ <translation>Edit label</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Show transaction details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Export Transaction History</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Fail dibahagi oleh koma(*.csv)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Watch-only</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Type</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
@@ -612,26 +3059,118 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Mengeksport Gagal</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the transaction history to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Exporting Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The transaction history was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range:</source>
+ <translation>Range:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>to</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Tutup Wallet</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Create a new wallet</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Send Coins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Fee bump error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Increasing transaction fee failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Do you want to increase the fee?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Current fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Increase:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>New fee:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Confirm fee bump</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Can't draft transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT copied</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Can't sign transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Could not commit transaction</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>dompet lalai
</translation>
@@ -648,14 +3187,504 @@ Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
<translation>
Alihkan fail data ke dalam tab semasa</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ralat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation>Backup Wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Wallet Data (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Backup Failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>There was an error trying to save the wallet data to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Backup Successful</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>The wallet data was successfully saved to %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Pruning blockstore...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>The %s developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Cannot resolve -%s address: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Change index out of range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Corrupted block database detected</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Could not find asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Error initializing block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Error loading %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet corrupted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Error loading block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Error opening block database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Failed to rescan the wallet during initialization</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Importing...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Unknown address type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Unknown change type '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Upgrading txindex database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Loading P2P addresses...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Loading banlist...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Not enough file descriptors available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Prune cannot be configured with a negative value.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Replaying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Rewinding blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>The source code is available from %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Transaction fee and change calculation failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Unable to generate keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Unsupported logging category %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Upgrading UTXO database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Verifying blocks...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Error reading from database, shutting down.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Error upgrading chainstate database</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -onion address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Signing transaction failed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" does not exist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is a relative path</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Specified -walletdir "%s" is not a directory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>The specified config file %s does not exist
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>The transaction amount is too small to pay the fee</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>This is experimental software.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Transaction amount too small</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Transaction too large</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Unable to generate initial keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Verifying wallet(s)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s is set very high!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Starting network threads...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Transaction amounts must not be negative</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Transaction has too long of a mempool chain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Transaction must have at least one recipient</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Insufficient funds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading block index...</source>
+ <translation>Loading block index...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Sedang baca wallet...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Cannot downgrade wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Rescanning...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Done loading</source>
<translation>Baca Selesai</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_my.ts b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
index 1b5248ba1a..71fd243c24 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_my.ts
@@ -49,6 +49,18 @@
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>အမှား</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>သတိပေးချက်</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>အချက်အလက်</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -70,6 +82,10 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>အမှား</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -82,11 +98,18 @@
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>အမှား</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -159,6 +182,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>လက်ရှိ tab မှာရှိတဲ့ဒေတာတွေကို ဖိုင်လ်မှာသိမ်းမယ်။</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>အမှား</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
index 7119de29ae..82c74c3107 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Repeter passorsetningen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Vis adgangsfrase</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Krypter lommeboken</translation>
</message>
@@ -172,10 +176,30 @@
<translation>Lommeboken er kryptert</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Angi den nye passordfrasen for lommeboken.&lt;br/&gt; Vennglist du bruker en passordfrase &lt;b&gt; ti eller tilfeldige tegn &lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt; åtte eller flere ord.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Svriv inn den gamle passfrasen og den nye passordfrasen for lommeboken.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Husk at å kryptere lommeboken ikke vil beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Lommebok som skal bli kryptert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Din lommebok er i ferd med å bli kryptert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Din lommebok er nå kryptert.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VIKTIG: Alle tidligere sikkerhetskopier du har tatt av lommebokfilen bør erstattes med den nye krypterte lommebokfilen. Av sikkerhetsgrunner vil tidligere sikkerhetskopier av lommebokfilen bli ubrukelige når du begynner å bruke den ny kypterte lommeboken.</translation>
</message>
@@ -298,6 +322,14 @@
<translation>Åpne &amp;URI</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Lag lommebok...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Lag en ny lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Lommebok:</translation>
</message>
@@ -446,6 +478,14 @@
<translation>Oppdatert</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Nodevindu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Åpne nodens konsoll for feilsøk og diagnostikk</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Avsender adresser</translation>
</message>
@@ -454,6 +494,10 @@
<translation>&amp;Mottaker adresser</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Åpne en bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Åpne Lommebok</translation>
</message>
@@ -514,6 +558,10 @@
<translation>Feil: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Advarsel: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Dato: %1
@@ -577,11 +625,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>En fatal feil har inntruffet. Bitcoin kan ikke lenger trygt fortsette, og må derfor avslutte.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -735,10 +779,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Lager lommebok &lt;b&gt;%1&lt;b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Lage lommebok feilet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Lag lommebokvarsel</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Lag lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Lommeboknavn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Krypter lommeboken. Lommeboken blir kryptert med en passordfrase du velger.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Krypter Lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Deaktiver private nøkler for denne lommeboken. Lommebøker med private nøkler er deaktivert vil ikke ha noen private nøkler og kan ikke ha en HD seed eller importerte private nøkler. Dette er ideelt for loomebøker som kun er klokker.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Deaktiver Private Nøkler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Lag en tom lommebok. Tomme lommebøker har i utgangspunktet ikke private nøkler eller skript. Private nøkler og adresser kan importeres, eller et HD- frø kan angis på et senere tidspunkt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Lag Tom Lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Opprett</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -782,6 +874,10 @@
<translation>Adresse "%1" eksisterer allerede som en mottaksadresse merket "%2" og kan derfor ikke bli lagt til som en sendingsadresse.</translation>
</message>
<message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Den oppgitte adressen ''%1'' er allerede i adresseboken med etiketten ''%2''.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Kunne ikke låse opp lommebok.</translation>
</message>
@@ -847,6 +943,10 @@
<translation>Når du klikker OK, vil %1 starte nedlasting og behandle hele den %4 blokkjeden (%2GB) fra de eldste transaksjonene i %3 når %4 først startet.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Gjenoppretting av denne innstillingen krever at du laster ned hele blockchain på nytt. Det er raskere å laste ned hele kjeden først og beskjære den senere Deaktiver noen avanserte funksjoner.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Den initielle synkroniseringen er svært krevende, og kan forårsake problemer med maskinvaren i datamaskinen din som du tidligere ikke merket. Hver gang du kjører %1 vil den fortsette nedlastingen der den sluttet.</translation>
</message>
@@ -867,6 +967,10 @@
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Kast blokker etter bekreftelse, bortsett fra de siste %1 GB (sviske)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Minst %1 GB data vil bli lagret i denne mappen og den vil vokse over tid.</translation>
</message>
@@ -945,10 +1049,26 @@
<source>Hide</source>
<translation>Skjul</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 synkroniseres for øyeblikket. Den vil laste ned overskrifter og blokker fra jevnaldrende og validere dem til de når spissen av blokkjeden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Ukjent.Synkroniser overskrifter (%1,%2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Åpne bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -956,6 +1076,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Åpne lommebok feilet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Advasel om åpen lommebok.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>standard lommebok</translation>
</message>
@@ -999,10 +1127,6 @@
<translation>Viser hvorvidt angitt SOCKS5-mellomtjener blir brukt for å nå noder via denne nettverkstypen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Bruk egen SOCKS&amp;5-proxy for å nå noder via Tor hidden services:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Skjul ikonet fra systemkurven.</translation>
</message>
@@ -1039,10 +1163,22 @@
<translation>&amp;Nettverk</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Deaktiver noen avanserte funksjoner, men alle blokker vil fortsatt være fullglyldig. Gjenoppretting av denne innstillingen krever at du laster ned hele blockchain på nytt. Faktisk diskbruk kan være noe høvere.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Beskjær og blokker lagring til</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Gjenoppretting av denne innstillingen krever at du laster ned hele blockchain på nytt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
@@ -1123,10 +1259,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Koble til Bitcoin-nettverket gjennom en separat SOCKS5 mellomtjener for Tor skjulte tjenester.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Vindu</translation>
</message>
@@ -1171,6 +1303,10 @@
<translation>Tredjepart transaksjon URLer</translation>
</message>
<message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Alternativer som er satt i denne dialogboksen overstyres av kommandolinjen eller i konfigurasjonsfilen:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -1297,7 +1433,22 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Nåværende totale balanse i kun observerbare adresser</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Totalbeløp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>eller</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1313,6 +1464,22 @@
<translation>URI-håndtering</translation>
</message>
<message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin: //' er ikke en gyldig URI. Bruk 'bitcoin:' i stedet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Kan ikke behandle betalingsforespørsel fordi BIP70 ikke støttes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>På grunn av utbredte sikkerhetsfeil i BIP70 anbefales det på det sterkeste at alle selgerinstruksjoner for å bytte lommebok ignoreres.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>Hvis du mottar denne feilen, bør du be selgeren gi en BIP21-kompatibel URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Ugyldig betalingsadresse %1</translation>
</message>
@@ -1470,6 +1637,10 @@
<translation>Feil ved koding av URI til QR-kode.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>Støtte for QR kode ikke tilgjengelig.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Lagre QR-kode</translation>
</message>
@@ -1505,6 +1676,10 @@
<translation>Datamappe</translation>
</message>
<message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>Oppstartstidspunkt</translation>
</message>
@@ -1525,10 +1700,6 @@
<translation>Blokkjeden</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Nåværende antall blokker</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Hukommelsespulje</translation>
</message>
@@ -1573,10 +1744,6 @@
<translation>Velg en node for å vise detaljert informasjon.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Hvitelistet</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Retning</translation>
</message>
@@ -1597,10 +1764,22 @@
<translation>Synkroniserte Blokker</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Det kartlagte autonome systemet som brukes til å diversifisere valg av fagfeller.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Kartlagt AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Brukeragent</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Nodevindu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Åpne %1-feilrettingsloggfila fra gjeldende datamappe. Dette kan ta et par sekunder for store loggfiler.</translation>
</message>
@@ -1617,10 +1796,6 @@
<translation>Tjenester</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Ban Poengsum</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Tilkoblingstid</translation>
</message>
@@ -1741,6 +1916,14 @@
<translation>Nettverksaktivitet avskrudd</translation>
</message>
<message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Utfør kommando uten noen lommebok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Utfør kommando med lommebok "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(node id: %1)</source>
<translation>(node id: %1)</translation>
</message>
@@ -1761,14 +1944,6 @@
<translation>Utgående</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
@@ -1804,6 +1979,18 @@
<translation>Et valgfritt beløp å etterspørre. La stå tomt eller null for ikke å etterspørre et spesifikt beløp.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>En valgfri etikett for å knytte til den nye mottaksadressen (brukt av deg for å identifisere en faktura). Det er også knyttet til betalingsforespørselen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>En valgfri melding som er knyttet til betalingsforespørselen og kan vises til avsenderen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Lag ny mottakeradresse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Fjern alle felter fra skjemaet.</translation>
</message>
@@ -1812,6 +1999,14 @@
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Innfødte segwit-adresser (også kalt Bech32 eller BIP-173) reduserer transaksjonsgebyrene senere og gir bedre beskyttelse mot skrivefeil, men gamle lommebøker støtter dem ikke. Når du ikke har merket av, opprettes en adresse som er kompatibel med eldre lommebøker.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Generer nativ segwit (Bech32) adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Etterspurt betalingshistorikk</translation>
</message>
@@ -1847,12 +2042,28 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopier beløp</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Kunne ikke låse opp lommebok.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-kode</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Beløp:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Merkelapp:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Melding:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Lommebok:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1874,30 +2085,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Betalingsinformasjon</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Beløp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Beskrivelse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Melding</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Lommebok</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2001,6 +2188,14 @@
<translation>Advarsel: Gebyroverslag er ikke tilgjengelig for tiden.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Spesifiser en tilpasset avgift per kB (1000 byte) av transaksjonens virtuelle størrelse.
+
+Merk: Siden avgiften er beregnet per byte-basis, vil et gebyr på "100 satoshis per kB" for en transaksjonsstørrelse på 500 byte (halvparten av 1 kB) til slutt gi et gebyr på bare 50 satoshis.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>per kilobyte</translation>
</message>
@@ -2037,6 +2232,18 @@
<translation>Støv:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Skjul innstillinger for transaksjonsgebyr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Når det er mindre transaksjonsvolum enn plass i blokkene, kan gruvearbeidere så vel som videresende noder håndheve et minimumsgebyr. Å betale bare denne minsteavgiften er helt greit, men vær klar over at dette kan resultere i en aldri bekreftende transaksjon når det er større etterspørsel etter bitcoin-transaksjoner enn nettverket kan behandle.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>For lavt gebyr kan føre til en transaksjon som aldri bekreftes (les verktøytips)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time target:</source>
<translation>Bekreftelsestidsmål:</translation>
</message>
@@ -2097,10 +2304,18 @@
<translation>%1 (%2 blokker)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr &amp; eate Usignert</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 til %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Vil du utarbeide denne transaksjonen?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil sende?</translation>
</message>
@@ -2129,10 +2344,26 @@
<translation>Totalbeløp</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>For å se gjennom mottakerlisten, klikk "Vis detaljer ..."</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bekreft forsendelse av mynter</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Bekreft transaksjonsforslaget</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Send</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Kun-observer balanse:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Mottakeradressen er ikke gyldig. Sjekk den igjen.</translation>
</message>
@@ -2228,6 +2459,10 @@
<translation>Fjern denne oppføringen</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>beløpet som skal sendes inn den valgte enheten.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Gebyret vil bli trukket fra beløpet som blir sendt. Mottakeren vil motta mindre bitcoins enn det du skriver inn i beløpsfeltet. Hvis det er valgt flere mottakere, deles gebyret likt.</translation>
</message>
@@ -2354,6 +2589,14 @@
<translation>Bitcoin-adressen meldingen ble signert med</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Den signerte meldingen for å bekfrefte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>signaturen som ble gitt da meldingen ble signert</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifiser meldingen for å være sikker på at den ble signert av den angitte Bitcoin-adressen</translation>
</message>
@@ -2386,6 +2629,10 @@
<translation>Opplåsning av lommebok ble avbrutt.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Ingen feil</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Privat nøkkel for den angitte adressen er ikke tilgjengelig.</translation>
</message>
@@ -2560,6 +2807,10 @@
<translation>Utdatainndeks</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(sertifikatet ble ikke bekreftet)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Forretningsdrivende</translation>
</message>
@@ -2882,12 +3133,16 @@
<source>Close wallet</source>
<translation>Lukk lommebok</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Å lukke lommeboken for lenge kan føre til at du må synkronisere hele kjeden hvis beskjæring er aktivert.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Ingen lommebok har blitt lastet inn.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Lag en ny lommebok</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2909,6 +3164,10 @@
<translation>Ønsker du å øke gebyret?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Vil du utarbeide en transaksjon med gebyrøkning?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Nåværede gebyr:</translation>
</message>
@@ -2925,6 +3184,14 @@
<translation>Bekreft gebyrøkning</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Kan ikke utarbeide transaksjon.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT kopiert</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Kan ikke signere transaksjon</translation>
</message>
@@ -2948,6 +3215,10 @@
<translation>Eksporter data i den valgte fliken til en fil</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Feilmelding</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Sikkerhetskopier lommebok</translation>
</message>
@@ -2991,10 +3262,6 @@
<translation>Beskjæring: siste lommeboksynkronisering går utenfor beskjærte data. Du må bruke -reindex (laster ned hele blokkjeden igjen for beskjærte noder)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Feil: En fatal intern feil oppstod, se debug.log for detaljer</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Beskjærer blokklageret...</translation>
</message>
@@ -3055,14 +3322,6 @@
<translation>Advarsel: Vi ser ikke ut til å være i full overenstemmelse med våre likemenn! Du kan trenge å oppgradere, eller andre noder kan trenge å oppgradere.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d av minst 100 blokker har uventet versjon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s skadet, berging mislyktes</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool må være minst %d MB</translation>
</message>
@@ -3083,6 +3342,14 @@
<translation>Oppdaget korrupt blokkdatabase</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Kunne ikke finne asmap filen %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Kunne ikke analysere asmap filen %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Ønsker du å gjenopprette blokkdatabasen nå?</translation>
</message>
@@ -3263,6 +3530,10 @@
<translation>Må oppgi en port med -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Beskjæringsmodus er inkompatibel med -blokkfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Reduserer -maxconnections fra %d til %d, pga. systembegrensninger.</translation>
</message>
@@ -3321,10 +3592,6 @@
<translation>Advarsel: Ukjente nye regler aktivert (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Zapper alle transaksjoner fra lommeboken...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee er satt veldig høyt! Så stort gebyr kan bli betalt ved en enkelt transaksjon.</translation>
</message>
@@ -3337,10 +3604,6 @@
<translation>Total lengde av nettverks-versionstreng (%i) er over maks lengde (%i). Reduser tallet eller størrelsen av uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Advarsel: Lommeboksfil skadet, data berget! Original %s lagret som %s i %s; hvis din saldo eller transaksjoner er uriktige, bør du gjenopprette fra sikkerhetskopi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s er satt veldig høyt!</translation>
</message>
@@ -3385,6 +3648,10 @@
<translation>Utilstrekkelige midler</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Avgiftsberegning mislyktes. Fallbackfee er deaktivert. Vent et par blokker eller aktiver -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Laster blokkindeks...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
index 0a291dd95e..c7cb8d2730 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ne.ts
@@ -55,8 +55,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्
-</translation>
+ <translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -191,8 +190,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्
-</translation>
+ <translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -275,7 +273,10 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>हेर्ने-मात्र ठेगानामा रहेको हालको जम्मा ब्यालेन्स</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
@@ -320,10 +321,6 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>रकम</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -396,8 +393,7 @@
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्
-</translation>
+ <translation>ठेगाना कपी गर्नुहोस्</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -416,8 +412,7 @@
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;amp;निर्यात गर्नुहोस्
-</translation>
+ <translation>&amp;amp;निर्यात गर्नुहोस्</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -447,10 +442,6 @@
<translation>चेतावनी: हामी हाम्रा सहकर्मीहरूसँग पूर्णतया सहमत छैनौं जस्तो देखिन्छ! तपाईंले अपग्रेड गर्नु पर्ने हुनसक्छ वा अरू नोडहरूले अपग्रेड गर्नु पर्ने हुनसक्छ ।</translation>
</message>
<message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s मा क्षति, बचाव विफल भयो</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool कम्तिमा %d MB को हुनुपर्छ ।</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
index 73c18cd4d8..2cb42a0e39 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Kopieer het geselecteerde adres naar het klembord</translation>
+ <translation>Kopieer het momenteel geselecteerde adres naar het systeem klembord</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -47,7 +47,7 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Kies het adres om munten naar te versturen</translation>
+ <translation>Kies het adres om de munten naar te versturen</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te verzenden. Controleer altijd het bedrag en het ontvangstadres voordat u uw bitcoins verzendt.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Dit zijn jouw Bitcoin adressen voor het ontvangen van betalingen. Gebruik de 'Nieuwe ontvangst adres maken' knop in de ontvangst tab om een nieuwe adres te maken.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Dit zijn uw Bitcoin adressen voor het ontvangen van betalingen. Gebruik de 'Nieuw ontvangst adres maken' knop in de ontvangst tab om een nieuwe adres te maken.
+Ondertekenen is alleen mogelijk met adressen van het type 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -482,6 +484,22 @@
<translation>Bijgewerkt</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Laad PSBT van bestand...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Laad gedeeltelijk ondertekende Bitcoin-transactie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Laad PSBT van klembord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Laad gedeeltelijk ondertekende Bitcoin-transactie vanaf het klembord</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Nodevenster</translation>
</message>
@@ -518,10 +536,26 @@
<translation>Portemonnee Sluiten</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Sluit Alle Portemonnees...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Sluit alle portemonnees</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Toon het %1 hulpbericht om een lijst te krijgen met mogelijke Bitcoin commandoregelopties</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Maskeer waarden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Maskeer de waarden op het tabblad Overzicht</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>standaard portemonnee</translation>
</message>
@@ -630,8 +664,12 @@
<translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Een fatale fout heeft zich voorgedaan. Bitcoin kan niet veilig worden verdergezet en wordt afgesloten.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Origineel bericht:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Er is een fatale fout opgetreden. %1 kan niet langer veilig doorgaan en wordt afgesloten.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -836,6 +874,14 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Maak een lege portemonnee</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Gebruik descriptors voor scriptPubKey-beheer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Descriptor Portemonnee</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Creëer</translation>
</message>
@@ -1140,10 +1186,6 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Toont aan of de aangeleverde standaard SOCKS5 proxy gebruikt wordt om peers te bereiken via dit netwerktype.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Gebruik aparte SOCKS&amp;5-proxy om peers te bereiken via verborgen Tor-diensten:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Verberg het icoon van de systeembalk.</translation>
</message>
@@ -1276,10 +1318,6 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Maak verbinding met Bitcoinnetwerk door een aparte SOCKS5-proxy voor verborgen diensten van Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Scherm</translation>
</message>
@@ -1320,6 +1358,14 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Munt controle functies weergeven of niet.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Maak verbinding met het Bitcoin-netwerk via een aparte SOCKS5-proxy voor Tor Onion-services.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Gebruik afzonderlijke SOCKS &amp; 5-proxy om peers te bereiken via Tor Onion-services:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>Transactie-URL's van &amp;derden</translation>
</message>
@@ -1454,8 +1500,59 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Huidige balans in alleen-bekijkbare adressen.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Privacymodus geactiveerd voor het tabblad Overzicht. Om de waarden te ontmaskeren, schakelt u Instellingen -&gt; Maskeer waarden uit.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialoog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Signeer Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Zend Tx uit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Kopieer naar klembord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Opslaan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Sluiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Laden transactie niet gelukt: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Tekenen transactie niet gelukt: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Kon geen inputs meer ondertekenen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Totaalbedrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>of</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1718,10 +1815,6 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Blokketen</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Huidig aantal blokken</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Geheugenpoel</translation>
</message>
@@ -1766,10 +1859,6 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Selecteer een peer om gedetailleerde informatie te bekijken.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Toegestaan</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Directie</translation>
</message>
@@ -1790,6 +1879,14 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Gesynchroniseerde blokken</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Het in kaart gebrachte autonome systeem dat wordt gebruikt voor het diversifiëren van peer-selectie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>AS in kaart gebracht.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
@@ -1814,10 +1911,6 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Diensten</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Ban score</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Connectie tijd</translation>
</message>
@@ -1966,14 +2059,6 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<translation>Uitgaand</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nee</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
@@ -2072,12 +2157,28 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-code</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Bedrag:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Label:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Bericht:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Portemonnee:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2099,30 +2200,6 @@ Dit is ideaal voor alleen-lezen portommonees.</translation>
<source>Payment information</source>
<translation>Betalingsinformatie</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Bedrag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Bericht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portemonnee</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2370,10 +2447,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Weet u zeker dat u wilt verzenden?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Gelieve je transactie-voorstel te controleren. Dit zal een Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) maken die je kan kopiëren en dan tekenen met b.v. een offline %1 wallet, of een PSBT-compatibele hardware wallet.</translation>
- </message>
- <message>
<source>or</source>
<translation>of</translation>
</message>
@@ -2410,18 +2483,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Bevestig transactievoorstel</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Kopieer PSBT naar klembord</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Verstuur</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT is gekopieerd</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Alleen-lezen balans:</translation>
</message>
@@ -3203,12 +3268,16 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>De portemonee te lang gesloten houden kan leiden tot het moeten hersynchroniseren van de hele keten als snoeien aktief is.</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Sluit alle portemonnees</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Er is geen portemonnee geladen.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Nieuwe wallet creëren</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3281,6 +3350,10 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fout</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Portemonnee backuppen</translation>
</message>
@@ -3324,10 +3397,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Prune: laatste wallet synchronisatie gaat verder terug dan de middels -prune beperkte data. U moet -reindex gebruiken (downloadt opnieuw de gehele blokketen voor een pruned node)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Fout: er is een fout opgetreden, zie debug.log voor details</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Blokopslag prunen...</translation>
</message>
@@ -3340,10 +3409,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>De %s ontwikkelaars</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Kan geen rest-adres sleutel genereren. Er zijn geen sleutels in de interne sleutelverzameling en ik kan geen sleutels genereren.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Kan geen lock verkrijgen op gegevensmap %s. %s draait waarschijnlijk al.</translation>
</message>
@@ -3392,14 +3457,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Waarschuwing: Het lijkt erop dat we geen consensus kunnen vinden met onze peers! Mogelijk dient u te upgraden, of andere nodes moeten wellicht upgraden.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d van de laatste 100 blokken hebben een onverwachte versie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrupt, veiligstellen mislukt</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool moet minstens %d MB zijn</translation>
</message>
@@ -3524,10 +3581,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>P2P-adressen aan het laden...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Error: Opslagruimte te weinig!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Verbanningslijst aan het laden...</translation>
</message>
@@ -3710,10 +3763,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Waarschuwing: onbekende nieuwe regels geactiveerd (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Bezig met het zappen van alle transacties van de portemonnee...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee staat zeer hoog! Transactiekosten van deze grootte kunnen worden gebruikt in een enkele transactie.</translation>
</message>
@@ -3726,10 +3775,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Totale lengte van netwerkversiestring (%i) overschrijdt maximale lengte (%i). Verminder het aantal of grootte van uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Waarschuwing: portemonnee bestand is corrupt, data is veiliggesteld! Originele %s is opgeslagen als %s in %s; als uw balans of transacties incorrect zijn dient u een backup terug te zetten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s is zeer hoog ingesteld!</translation>
</message>
@@ -3774,10 +3819,6 @@ Notitie: Omdat de vergoeding per byte wordt gerekend, zal een vergoeding van "10
<translation>Ontoereikend saldo</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Het is niet mogelijk een non HD split portemonnee te upgraden zonder pre split keypool te ondersteunen. Gebruik -upgradewallet=169900 of -upgradewallet zonder een specifiek versie nummer.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Het inschatten van de vergoeding is gefaald. Fallbackfee is uitgeschakeld. Wacht een aantal blocks of schakel -fallbackfee in.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
index 585fa22226..e747fcc5af 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pam.ts
@@ -341,11 +341,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Maka-&lt;b&gt;encrypt&lt;/b&gt; ya ing wallet at kasalukuyan yang maka-&lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Atin kamalian a milyari. Ali ne magsilbing sumulung pa ing Bitcoin at kailangan na ng tuknang.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -595,6 +591,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -649,10 +648,6 @@
<translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Kasalungsungan bilang dareng blocks</translation>
- </message>
- <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Tatauling oras na ning block</translation>
</message>
@@ -691,34 +686,26 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopyan ing alaga</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Kopyan ing address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Alaga</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Ali ya bisang mag-unlock ing wallet</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Label</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Alaga:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensayi</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensayi:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Wallet</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Kopyan ing address</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1279,6 +1266,10 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Mali</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
index c09e0d41ac..1d8d1f89ff 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts
@@ -67,11 +67,13 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Tutaj znajdują się adresy Bitcoin na które wysyłasz płatności. Zawsze sprawdzaj ilość i adres odbiorcy przed wysyłką monet.</translation>
+ <translation>To są twoje adresy Bitcoin do wysyłania płatności. Zawsze sprawdź kwotę i adres odbiorcy przed wysłaniem monet.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>To są Twoje adresy Bitcoin do otrzymywania płatności. Użyj przycisku "Stwórz nowy adres odbiorczy" w zakładce odbioru żeby stworzyć nowy adres.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>To są twoje adresy Bitcoin do otrzymywania płatności. Użyj przycisku „Utwórz nowy adres odbiorcy” na karcie odbioru, aby utworzyć nowe adresy.
+Podpisywanie jest możliwe tylko z adresami typu „legacy”.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -323,7 +325,7 @@
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Otwórz URI...</translation>
+ <translation>Otwórz &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
@@ -482,6 +484,30 @@
<translation>Aktualny</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>Wczytaj PSBT z p&amp;liku ..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Załaduj częściowo podpisaną transakcję Bitcoin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Wczytaj PSBT do schowka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Załaduj częściowo podpisaną transakcję Bitcoin ze schowka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Okno węzła</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Otwórz konsolę diagnostyczną i debugowanie węzłów</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Adresy wysyłania</translation>
</message>
@@ -490,6 +516,10 @@
<translation>&amp;Adresy odbioru</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Otwórz URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Otwórz Portfel</translation>
</message>
@@ -506,6 +536,14 @@
<translation>Zamknij portfel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Zamknij wszystkie portfele ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Zamknij wszystkie portfele</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Pokaż pomoc %1 aby zobaczyć listę wszystkich opcji lnii poleceń.</translation>
</message>
@@ -618,10 +656,10 @@
<translation>Portfel jest &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i obecnie &lt;b&gt;zablokowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Wystąpił krytyczny błąd. Bitcoin nie jest w stanie kontynuować bezpiecznie i zostanie zamknięty.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Wiadomość oryginalna:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -823,6 +861,10 @@
<translation>Stwórz czysty portfel</translation>
</message>
<message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Portfel deskryptora</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Stwórz</translation>
</message>
@@ -1023,7 +1065,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>Nienznane...</translation>
+ <translation>Nieznany...</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
@@ -1050,6 +1092,14 @@
<translation>Ukryj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Wyjdź</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 jest w trakcie synchronizacji. Trwa pobieranie i weryfikacja nagłówków oraz bloków z sieci w celu uzyskania aktualnego stanu łańcucha.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Nieznane. Synchronizowanie nagłówków (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1057,6 +1107,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Otwórz URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1115,10 +1169,6 @@
<translation>Pakazuje czy dostarczone domyślne SOCKS5 proxy jest użyte do połączenia z węzłami przez sieć tego typu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Użyj oddzielnego proxy SOCKS&amp;5 aby osiągnąć węzły w ukrytych usługach Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Ukryj ikonę z zasobnika systemowego.</translation>
</message>
@@ -1251,10 +1301,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Połącz się z siecią Bitcoin przy pomocy oddzielnego SOCKS5 proxy dla sieci TOR</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
@@ -1429,7 +1475,78 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Łączna kwota na podglądanych adresach</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Kopiuj do schowka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Zapisz ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zamknij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Nie udało się wczytać transakcji: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Nie udało się podpisać transakcji: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>transakcja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Nieznany błąd podczas przetwarzania transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT skopiowane do schowka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Zapisz dane transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT zapisane na dysk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>Wysyłanie %1 do %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Nie można obliczyć opłaty za transakcję lub łącznej kwoty transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Opłata transakcyjna:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Łączna wartość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>lub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transakcja ciągle oczekuje na podpis(y).</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1449,6 +1566,10 @@
<translation>'bitcoin://' nie jest poprawnym URI. Użyj 'bitcoin:'.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Nie można przetworzyć żądania zapłaty z powodu braku wsparcia BIP70.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Z powodu znanych błędów bezpieczeństwa w BIP70 zaleca się ignorować wszelkie polecenie od sprzedawcy dotyczące zmiany portfela.</translation>
</message>
@@ -1689,10 +1810,6 @@
<translation>Łańcuch bloków</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Aktualna liczba bloków</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Memory Pool (obszar pamięci)</translation>
</message>
@@ -1737,10 +1854,6 @@
<translation>Wybierz węzeł żeby zobaczyć szczegóły.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Biała lista</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Kierunek</translation>
</message>
@@ -1761,10 +1874,22 @@
<translation>Zsynchronizowane bloki</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Zmapowany autonomiczny system (ang. asmap) używany do dywersyfikacji wyboru węzłów.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Zmapowany autonomiczny system (ang. asmap)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Aplikacja kliencka</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Okno węzła</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Otwórz plik dziennika debugowania %1 z obecnego katalogu z danymi. Może to potrwać kilka sekund przy większych plikach.</translation>
</message>
@@ -1777,12 +1902,12 @@
<translation>Zwiększ rozmiar czcionki</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Usługi</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Uprawnienia</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Punkty karne</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Usługi</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1933,14 +2058,6 @@
<translation>Wyjściowy</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Tak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Nieznany</translation>
</message>
@@ -1976,6 +2093,14 @@
<translation>Opcjonalna kwota by zażądać. Zostaw puste lub zero by nie zażądać konkretnej kwoty.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Dodatkowa etykieta powiązana z nowym adresem do odbierania płatności (używanym w celu odnalezienia faktury). Jest również powiązana z żądaniem płatności.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Dodatkowa wiadomość dołączana do żądania zapłaty, która może być odczytana przez płacącego.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Stwórz nowy adres odbiorczy</translation>
</message>
@@ -2031,56 +2156,56 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiuj kwotę</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Kod QR</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nie można było odblokować portfela.</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Kopiuj &amp;URI</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Żądaj płatności od ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Kopiuj &amp;adres</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Zapisz obraz...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Kwota:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Zażądaj płatności do %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etykieta:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Informacje o płatności</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Wiadomość:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Portfel:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adres</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Kopiuj &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kwota</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Kopiuj &amp;adres</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etykieta</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Zapisz obraz...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Wiadomość</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Zażądaj płatności do %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portfel</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informacje o płatności</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2230,6 +2355,10 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<translation>Pył:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Ukryj ustawienia opłat transakcyjnych</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Gdy ilość transakcji jest mniejsza niż ilość miejsca w bloku, górnicy i węzły przekazujące wymagają minimalnej opłaty. Zapłata tylko tej wartości jest dopuszczalna, lecz może skutkować transakcją która nigdy nie zostanie potwierdzona w sytuacji, gdy ilość transakcji przekroczy przepustowość sieci.</translation>
</message>
@@ -2298,6 +2427,14 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<translation>%1 (%2 bloków)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>&amp;Utwórz niepodpisaną transakcję</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Tworzy częściowo podpisaną transakcję (ang. PSBT) używaną np. offline z portfelem %1 lub z innym portfelem zgodnym z PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>z portfela '%1'</translation>
</message>
@@ -2310,10 +2447,26 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<translation>%1 do %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Czy chcesz zapisać szkic tej transakcji?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz wysłać?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Utwórz niepodpisaną transakcję</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Zapisz dane transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>Zapisano PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>lub</translation>
</message>
@@ -2346,6 +2499,18 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<translation>Potwierdź wysyłanie monet</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Potwierdź propozycję transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Wyślij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Kwota na obserwowanych kontach:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Adres odbiorcy jest nieprawidłowy, proszę sprawić ponownie.</translation>
</message>
@@ -2441,6 +2606,10 @@ Uwaga: Ponieważ opłata jest naliczana za każdy bajt, opłata "100 satoshi za
<translation>Usuń ten wpis</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Kwota do wysłania w wybranej jednostce</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Opłata zostanie odjęta od kwoty wysyłane.Odbiorca otrzyma mniej niż bitcoins wpisz w polu kwoty. Jeśli wybrano kilku odbiorców, opłata jest podzielona równo.</translation>
</message>
@@ -2568,6 +2737,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Adres Bitcoin, którym została podpisana wiadomość</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Podpisana wiadomość do weryfikacji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>Sygnatura podawana przy podpisywaniu wiadomości</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Zweryfikuj wiadomość, aby upewnić się, że została podpisana odpowiednim adresem Bitcoin.</translation>
</message>
@@ -2600,6 +2777,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Odblokowanie portfela zostało anulowane.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Brak błędów</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Klucz prywatny dla podanego adresu nie jest dostępny.</translation>
</message>
@@ -3106,14 +3287,22 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
</message>
<message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Zamknięcie portfela na zbyt długo może skutkować konieczność ponownego załadowania całego łańcucha, jeżeli jest włączony pruning.</translation>
+ <translation>Zamknięcie portfela na zbyt długo może skutkować koniecznością ponownego załadowania całego łańcucha, jeżeli jest włączony pruning.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Zamknij wszystkie portfele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Na pewno zamknąć wszystkie portfe?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Nie załadowano żadnego portfela.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Stwórz nowy portfel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3135,6 +3324,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Czy chcesz zwiększyć prowizję?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Czy chcesz zapisać szkic transakcji ze zwiększoną opłatą transakcyjną?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Aktualna opłata:</translation>
</message>
@@ -3151,6 +3344,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Potwierdź zwiększenie opłaty</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Nie można zapisać szkicu transakcji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>Skopiowano PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Nie można podpisać transakcji.</translation>
</message>
@@ -3174,6 +3375,22 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Eksportuj dane z aktywnej karty do pliku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Błąd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Wczytaj dane transakcji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT musi być mniejsze niż 100MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Nie można odczytać PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Kopia zapasowa portfela</translation>
</message>
@@ -3217,10 +3434,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Prune: ostatnia synchronizacja portfela jest za danymi. Muszisz -reindexować (pobrać cały ciąg bloków ponownie w przypadku przyciętego węzła)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Błąd: Wystąpił fatalny błąd wewnętrzny, sprawdź szczegóły w debug.log</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Przycinanie zapisu bloków...</translation>
</message>
@@ -3233,10 +3446,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Deweloperzy %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Nie mogę wygenerować adresu reszty. Brak kluczy w wewnętrznym magazynie kluczy i nie można wygenerować żadnych kluczy.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Nie można uzyskać blokady na katalogu z danymi %s. %s najprawdopodobniej jest już uruchomiony.</translation>
</message>
@@ -3285,14 +3494,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Uwaga: Wygląda na to, że nie ma pełnej zgodności z naszymi węzłami! Możliwe, że potrzebujesz aktualizacji bądź inne węzły jej potrzebują</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d z ostatnich 100 bloków ma nieoczekiwaną wersję</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s uszkodzony, odtworzenie się nie powiodło</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool musi być przynajmniej %d MB</translation>
</message>
@@ -3317,6 +3518,14 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Wykryto uszkodzoną bazę bloków</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Nie można odnaleźć pliku asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Nie można przetworzyć pliku asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Czy chcesz teraz przebudować bazę bloków?</translation>
</message>
@@ -3361,6 +3570,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Nie udało się ponownie przeskanować portfela podczas inicjalizacji.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Nie udało się zweryfikować bazy danych</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importowanie…</translation>
</message>
@@ -3389,6 +3602,30 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Nieprawidłowa kwota dla -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: nie powiodło się wykonanie instrukcji weryfikującej bazę danych: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: nie udało się pobrać wersji schematu portfela sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: nie udało się pobrać identyfikatora aplikacji: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: nie udało się przygotować instrukcji do weryfikacji bazy danych: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: nie udało się odczytać błędu weryfikacji bazy danych: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: nieoczekiwany identyfikator aplikacji. Oczekiwano %u, otrzymano %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Podany folder bloków "%s" nie istnieje.
</translation>
@@ -3410,10 +3647,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Wczytywanie adresów P2P...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Błąd: Zbyt mało miejsca na dysku!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Ładowanie listy zablokowanych...</translation>
</message>
@@ -3490,6 +3723,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Musisz przebudować bazę używając parametru -reindex aby wrócić do trybu pełnego. To spowoduje ponowne pobranie całego łańcucha bloków</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Zbyt mało miejsca na dysku!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Błąd odczytu z bazy danych, wyłączam się.</translation>
</message>
@@ -3502,6 +3739,10 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Błąd: zbyt mało miejsca na dysku dla %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Błąd: Pula kluczy jest pusta, odwołaj się do puli kluczy.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Niewłaściwy adres -onion lub nazwa hosta: '%s'</translation>
</message>
@@ -3596,10 +3837,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Ostrzeżenie: aktywowano nieznane nowe reguły (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Usuwam wszystkie transakcje z portfela...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee ma ustawioną badzo dużą wartość! Tak wysokie opłaty mogą być zapłacone w jednej transakcji.</translation>
</message>
@@ -3612,10 +3849,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Całkowita długość łańcucha wersji (%i) przekracza maksymalną dopuszczalną długość (%i). Zmniejsz ilość lub rozmiar parametru uacomment.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Ostrzeżenie: Odtworzono dane z uszkodzonego pliku portfela! Oryginalny %s został zapisany jako %s w %s; jeśli twoje saldo lub transakcje są niepoprawne powinieneś odtworzyć kopię zapasową.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s jest ustawione bardzo wysoko!</translation>
</message>
@@ -3660,10 +3893,6 @@ Zwróć uwagę, że poprawnie zweryfikowana wiadomość potwierdza to, że nadaw
<translation>Niewystarczające środki</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Nie można zaktualizować portfela rozdzielnego bez HD, bez aktualizacji obsługi podzielonej bazy kluczy. Użyj -upgradewallet = 169900 lub -upgradewallet bez określonej wersji.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Estymacja opłat nieudana. Domyślna opłata jest wyłączona. Poczekaj kilka bloków lub włącz -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
index 9fc9170501..4fbdadd059 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Estes são os seus endereços Bitcoin para enviar pagamentos. Verifique sempre o valor e o endereço de receção antes de enviar moedas.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Estes são os endereços Bitcoin para receiver pagamentos. Use o botão "Criar novo endereço para receiver" para crier novo endereço.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copiar Endereço</translation>
</message>
@@ -482,6 +478,18 @@
<translation>Atualizado</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Carregar transação de Bitcoin parcialmente assinada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Carregar PSBT da área de transferência...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Carregar transação de Bitcoin parcialmente assinada da área de transferência.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Janela do nó</translation>
</message>
@@ -518,6 +526,14 @@
<translation>Fechar a carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Fechar todas carteiras...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Fechar todas carteiras.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostrar a mensagem de ajuda %1 para obter uma lista com possíveis opções a usar na linha de comandos.</translation>
</message>
@@ -630,10 +646,10 @@
<translation>A carteira está &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; e atualmente &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Ocorreu um erro fatal. O Bitcoin não pode continuar com segurança e irá fechar.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Mensagem original:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1078,7 +1094,7 @@
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Abrir um bitcoin URI</translation>
+ <translation>Abrir um Bitcoin URI</translation>
</message>
<message>
<source>URI:</source>
@@ -1139,10 +1155,6 @@
<translation>Mostra se o padrão fornecido SOCKS5 proxy, está a ser utilizado para alcançar utilizadores participantes através deste tipo de rede.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Utilize um proxy SOCKS&amp;5 separado para alcançar utilizadores participantes através dos serviços ocultos do Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Esconder o ícone da barra de ferramentas.</translation>
</message>
@@ -1276,10 +1288,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Ligar à rede Bitcoin através de um proxy SOCKS5 separado para utilizar os serviços ocultos do Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Janela</translation>
</message>
@@ -1454,6 +1462,130 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Saldo disponível em endereços de apenas vigiar</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Diálogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Assinar transação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Transmitir transação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copiar para área de transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Salvar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fechar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Falha ao carregar transação: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Falha ao assinar transação: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Não pode assinar mais nenhuma entrada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Assinadas entradas %1, mas mais assinaturas ainda são necessárias.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Transação assinada com sucesso. Transação está pronta para ser transmitida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Erro desconhecido ao processar a transação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transação transmitida com sucesso.
+ID transação: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Falha ao transmitir a transação: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copiada para a área de transferência.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Salvar informação de transação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transação assinada parcialmente (binária) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT salva no disco.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>Envia %1 para %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Incapaz de calcular a taxa de transação ou o valor total da transação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Paga taxa de transação:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Valor Total</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transação tem %1 entradas não assinadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transação está com alguma informação faltando sobre as entradas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transação continua precisando de assinatura(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Porém esta carteira não pode assinar transações.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Porém esta carteira não tem as chaves corretas.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transação está completamente assinada e pronta para ser transmitida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Status da transação é desconhecido.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1620,6 +1752,10 @@
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Erro ao inicializar configurações: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ainda não foi fechado em segurança...</translation>
</message>
@@ -1718,10 +1854,6 @@
<translation>Cadeia de blocos</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Número atual de blocos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Banco de Memória</translation>
</message>
@@ -1766,10 +1898,6 @@
<translation>Selecione um ponto para ver informação detalhada.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Permitido por si</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Direção</translation>
</message>
@@ -1790,6 +1918,14 @@
<translation>Blocos Sincronizados</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>O sistema autonômo mapeado usado para diversificar a seleção de pares.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapeado como</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
@@ -1810,12 +1946,12 @@
<translation>Aumentar tamanho da letra</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Serviços</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permissões</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Pontuação de Banimento</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Serviços</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1966,14 +2102,6 @@
<translation>Saída</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Sim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Não</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@@ -2072,56 +2200,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar valor</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Não foi possível desbloquear a carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Não foi possível gerar um novo endereço %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Código QR</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Requisitar pagamento para ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copiar &amp;URI</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Endereço:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Copi&amp;ar Endereço</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Guardar Imagem...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Valor:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Requisitar Pagamento para %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Legenda:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Informação de Pagamento</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensagem:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Carteira:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Endereço</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copiar &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Valor</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copi&amp;ar Endereço</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Guardar Imagem...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensagem</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Requisitar Pagamento para %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Carteira</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informação de Pagamento</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2370,8 +2502,20 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<translation>Tem a certeza que deseja enviar?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Por favor, reveja sua proposta de transação. Isto irá produzir uma transação de Bitcoin parcialmente assinada (PSBT)(sigla em inglês) a qual você pode copiar e então assinar com por exemplo uma carteira %1 offiline ou uma carteira de hardware compatível com PSBT</translation>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Criar sem assinatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Salvar informação de transação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transação assinada parcialmente (binária) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT salva</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2382,6 +2526,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<translation>Pode aumentar a taxa depois (sinaliza substituir-por-taxa, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Por favor, reveja sua proposta de transação. Isto irá produzir uma Transação de Bitcoin parcialmente assinada (PSBT, sigla em inglês) a qual você pode salvar ou copiar e então assinar com por exemplo uma carteira %1 offiline ou uma PSBT compatível com carteira de hardware.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Por favor, reveja a sua transação.</translation>
</message>
@@ -2410,18 +2558,10 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<translation>Confirmar a proposta de transação</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Copiar PSBT para área de transferência</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT copiado</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Saldo apenas para visualização:</translation>
</message>
@@ -3203,12 +3343,28 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Fechar a carteira durante demasiado tempo pode resultar em ter de resincronizar a cadeia inteira se pruning estiver ativado.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Fechar todas carteiras.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Você tem certeza que deseja fechar todas as carteira?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Nenhuma carteira foi carregada</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Nenhuma carteira foi carregada
+Ir para o arquivo &gt; Abrir carteira para carregar a carteira
+- OU -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Criar novo carteira</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3281,6 +3437,30 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<translation>Exportar os dados no separador atual para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Incapaz de decifrar a PSBT da área de transferência (base64 inválida)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Carregar dados de transação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Transação parcialmente assinada (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Arquivo PSBT deve ser menor que 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Incapaz de decifrar a PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Cópia de Segurança da Carteira</translation>
</message>
@@ -3324,10 +3504,6 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<translation>Poda: a última sincronização da carteira vai além dos dados podados. Precisa de -reindex (descarregar novamente a cadeia de blocos completa em caso de nó podado)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Erro: surgiu um erro fatal interno. Veja o ficheiro debug.log para mais informação</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>A reduzir a blockstore...</translation>
</message>
@@ -3340,10 +3516,6 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<translation>Os programadores de %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Não é possível gerar uma chave de alterar endereço. Não há chaves na keypool interna e não podem ser geradas nenhumas chaves.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Não foi possível obter o bloqueio de escrita no da pasta de dados %s. %s provavelmente já está a ser executado.</translation>
</message>
@@ -3392,14 +3564,6 @@ Nota: como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por u
<translation>Aviso: parece que nós não estamos de acordo com os nossos pontos! Poderá ter que atualizar, ou outros pontos podem ter que ser atualizados.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d dos últimos 100 blocos têm uma versão inesperada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrompido, a recuperação falhou</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>- máximo do banco de memória deverá ser pelo menos %d MB</translation>
</message>
@@ -3525,10 +3689,6 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>A carregar endereços de P2P...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Erro: O espaço disponível no disco é demasiado pequeno!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>A carregar a lista de banir...</translation>
</message>
@@ -3593,6 +3753,14 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Erro: a escuta de ligações de entrada falhou (escuta devolveu o erro %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s corrompido. Tente usar a ferramenta de carteira bitcoin-wallet para salvar ou restaurar um backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Não é possível atualizar uma carteira divida do tipo não-HD sem atualizar para ser compatível com divisão prévia da keypool. Por favor use a versão 169900 ou sem especificar nenhuma versão.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Montante inválido para -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (deverá ser, no mínimo, a taxa mínima de propagação de %s, de modo a evitar transações bloqueadas)</translation>
</message>
@@ -3601,10 +3769,34 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>O montante da transação é demasiado baixo após a dedução da taxa</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Este erro pode ocorrer se a carteira não foi desligada corretamente e foi carregada da ultima vez usando uma compilação com uma versão mais recente da Berkeley DB. Se sim, por favor use o programa que carregou esta carteira da ultima vez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Este é a taxa de transação máxima que você paga (em adição à taxa normal) para priorizar evitar gastos parciais sobre seleção de moeda normal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transação precisa uma mudança de endereço, mas nós não podemos gerar isto. Por favor chame keypoolrefill primeiro.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Necessita reconstruir a base de dados, utilizando -reindex para voltar ao modo sem poda. Isto irá descarregar novamente a cadeia de blocos completa</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Um erro fatal interno occoreu, veja o debug.log para detalhes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Não é possível ajustar -peerblockfilters sem -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Espaço de disco é muito pouco!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Erro ao ler da base de dados. A encerrar.</translation>
</message>
@@ -3617,6 +3809,14 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Erro: espaço em disco demasiado baixo para %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>A keypool esgotou-se, por favor execute primeiro keypoolrefill1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>A variação da taxa (%s) é menor que a mínima variação de taxa (%s) configurada.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Endereço -onion ou hostname inválido: '%s'</translation>
</message>
@@ -3637,6 +3837,10 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Necessário especificar uma porta com -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Sem servidor de proxy especificado. Use -proxy=&lt;ip&gt; ou -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>O modo de remoção é incompatível com -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -3711,10 +3915,6 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Aviso: ativadas novas regras desconhecidas (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>A limpar todas as transações da carteira...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee está definido com um valor muito alto! Taxas desta magnitude podem ser pagas numa única transação.</translation>
</message>
@@ -3727,10 +3927,6 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Comprimento total da entrada da versão de rede (%i) excede o comprimento máximo (%i). Reduzir o número ou o tamanho de uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Atenção: o ficheiro da carteira está corrompido, foram recuperados dados! Original %s guardado como %s em %s; se o seu saldo ou as transações estiverem incorretos, deve fazer o restauro de uma cópia de segurança.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s está demasiado elevado!</translation>
</message>
@@ -3775,10 +3971,6 @@ A pasta de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Fundos insuficientes</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Não é possível atualizar uma carteira dividida não-HD sem atualizar para ser compatível com a keypool antes da divisão. Use -upgradewallet=169900 ou -upgradewallet sem especificar nenhuma versão.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Falha na estimativa de taxa. A taxa alternativa de recurso está desativada. Espere alguns blocos ou ative -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index b4ae9eeee5..71b4bd2640 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Clique com o botão direito para editar o endereço ou rótulo</translation>
+ <translation>Right-click to edit address or label</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>Estes são os seus endereços para enviar pagamentos. Sempre cheque a quantia e o endereço do destinatário antes de enviar moedas.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Esses são seus endereços de Bitcoin para receber pagamentos. Utilize o botão Criar novo endereço de recebimento na aba receber para criar um novo endereço</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Estes são seus endereços Bitcoin para receber pagamentos. Use o botão 'Criar novos endereços de recebimento' na barra receber para criar novos endereços.
+Somente é possível assinar com endereços do tipo 'legado'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -482,6 +484,22 @@
<translation>Atualizado</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Carregar 'PSBT' do arquivo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Carregar Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Carregar PSBT da área de transferência...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Carregar Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada da área de transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Janela do Nó</translation>
</message>
@@ -518,10 +536,26 @@
<translation>Fechar carteira</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Fechar Todas as Carteiras...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Fechar todas as carteiras</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Mostrar a mensagem de ajuda do %1 para obter uma lista com possíveis opções de linha de comando Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Mascarar valores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Mascarar os valores na barra Resumo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>carteira padrão</translation>
</message>
@@ -630,8 +664,12 @@
<translation>Carteira está &lt;b&gt;criptografada&lt;/b&gt; e atualmente &lt;b&gt;bloqueada&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Um erro fatal ocorreu. Bitcoin não pode continuar em segurança e irá fechar.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Mensagem original:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Aconteceu um erro fatal. %1 não pode continuar com segurança e será fechado.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -835,6 +873,14 @@
<translation>Criar Carteira Vazia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Utilize os descritores para gerenciamento do scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Carteira descritora.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
@@ -1139,10 +1185,6 @@
<translation>Mostra se o proxy padrão fornecido SOCKS5 é utilizado para encontrar participantes por este tipo de rede.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Use um proxy SOCKS&amp;5 separado para alcançar participantes via serviços ocultos Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Esconder ícone da bandeja do sistema.</translation>
</message>
@@ -1275,10 +1317,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Conecte-se à rede Bitcoin através de um proxy SOCKS5 separado para utilizar serviços ocultos Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Janela</translation>
</message>
@@ -1319,6 +1357,14 @@
<translation>Mostrar ou não opções de controle da moeda.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Conectar à rede Bitcoin através de um proxy SOCKS5 separado para serviços Tor onion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Use um proxy SOCKS&amp;5 separado para alcançar pares via serviços Tor onion:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;URLs de transação de terceiros</translation>
</message>
@@ -1453,6 +1499,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Balanço total em endereços monitorados</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Modo de privacidade ativado para a barra Resumo. Para revelar os valores, desabilite Configurações-&gt;Mascarar valores</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Diálogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Assinar Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Transmitir Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Copiar para Área de Transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Salvar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fechar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Falhou ao carregar transação: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Falhou ao assinar transação: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Não foi possível assinar mais nenhuma entrada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Assinou %1 entradas, mas ainda são necessárias mais assinaturas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Transação assinada com sucesso. Transação está pronta para ser transmitida.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Erro desconhecido ao processar transação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transação transmitida com sucesso! ID da Transação: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Transmissão de transação falhou: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT copiada para área de transferência.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Salvar Dados de Transação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transação Parcialmente Assinada (Binário) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT salvo no disco.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* Envia %1 para %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Não foi possível calcular a taxa de transação ou quantidade total da transação.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Paga taxa de transação:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Valor total</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transação possui %1 entradas não assinadas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transação está faltando alguma informação sobre entradas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transação ainda precisa de assinatura(s).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Mas esta carteira não pode assinar transações.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Mas esta carteira não possui as chaves certas.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transação está assinada totalmente e pronta para transmitir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Situação da transação é desconhecida</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1619,6 +1792,10 @@
<translation>Erro: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Erro ao iniciar configurações: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ainda não terminou com segurança...</translation>
</message>
@@ -1717,10 +1894,6 @@
<translation>Corrente de blocos</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Quantidade atual de blocos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Pool de Memória</translation>
</message>
@@ -1765,10 +1938,6 @@
<translation>Selecione um nó para ver informações detalhadas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Lista branca</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Direção</translation>
</message>
@@ -1789,6 +1958,14 @@
<translation>Blocos Sincronizados</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>O sistema autônomo delineado usado para a diversificação da seleção de pares.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapeado como</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>User Agent</translation>
</message>
@@ -1797,6 +1974,10 @@
<translation>Janela do Nó</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Altura de bloco atual</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Abrir o arquivo de log de depuração do %1 localizado no diretório atual de dados. Isso pode levar alguns segundos para arquivos de log grandes.</translation>
</message>
@@ -1809,12 +1990,12 @@
<translation>Aumentar o tamanho da fonte</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Serviços</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permissões</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Pontuação de Banimento</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Serviços</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1862,7 +2043,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Tráfico de Rede</translation>
+ <translation>&amp;Tráfego da Rede</translation>
</message>
<message>
<source>Totals</source>
@@ -1930,7 +2111,7 @@
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>ATENÇÃO: Fraudadores solicitam a usuários que digitem comandos aqui, e assim roubão o conteúdo de suas carteiras. Não utilize este console sem antes conhecer os comandos e seus efeitos.</translation>
+ <translation>ATENÇÃO: Fraudadores solicitam a usuários que digitem comandos aqui, e assim roubam o conteúdo de suas carteiras. Não utilize este console sem antes conhecer os comandos e seus efeitos.</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled</source>
@@ -1965,14 +2146,6 @@
<translation>Saída</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Sim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Não</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
@@ -2071,56 +2244,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiar quantia</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Não foi possível desbloquear a carteira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Não foi possível gerar novo endereço %1 </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Código QR</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Copiar &amp;URI</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Solicitar pagamento para...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Copiar Endereço</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Endereço:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Salvar Imagem...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Quantia:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Pedido de pagamento para %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etiqueta:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Informação do pagamento</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mensagem:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Carteira:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Endereço</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Copiar &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Quantia</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Copiar Endereço</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Rótulo</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Salvar Imagem...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mensagem</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Pedido de pagamento para %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Carteira</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informação do pagamento</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2369,8 +2546,20 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Tem certeza que deseja enviar?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Por favor, reveja sua proposta de transação. Será produzido uma Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada (PSBT) que você pode copiar e assinar com ex: uma carteira %1 offline, ou uma PSBT-compatível hardware wallet.</translation>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Criar Não Assinado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Salvar Dados de Transação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Transação Parcialmente Assinada (Binário) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT salvo</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2381,6 +2570,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Você pode aumentar a taxa depois (sinaliza Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Por favor, reveja sua proposta de transação. Será produzido uma Transação de Bitcoin Parcialmente Assinada (PSBT) que você pode copiar e assinar com ex: uma carteira %1 offline, ou uma PSBT-compatível hardware wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Revise a sua transação.</translation>
</message>
@@ -2409,18 +2602,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Confirmar a proposta de transação</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Copiar PSBT para a área de transferência</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT copiado</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Saldo monitorado:</translation>
</message>
@@ -3202,12 +3387,26 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Manter a carteira fechada por muito tempo pode resultar na necessidade de ressincronizar a block chain se prune está ativado.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Fechar todas as carteiras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Tem certeza que quer fechar todas as carteiras?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Nenhuma carteira carregada.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Nenhuma carteira foi carregada. Vá para o menu Arquivo &gt; Abrir Carteira para carregar sua Carteira. -OU-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Criar uma nova carteira</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3280,6 +3479,30 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Exportar os dados da guia atual para um arquivo</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Não foi possível decodificar PSBT da área de transferência (base64 inválido)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Carregar Dados de Transação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Transação Parcialmente Assinada (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Arquivo PSBT deve ser menor que 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Não foi possível decodificar PSDBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup da carteira</translation>
</message>
@@ -3323,10 +3546,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Prune: A ultima sincronização da carteira foi além dos dados podados. Você precisa usar -reindex (fazer o download de toda a blockchain novamente no caso de nós com prune)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Erro: Um erro interno fatal ocorreu, veja debug.log para detalhes</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Prunando os blocos existentes...</translation>
</message>
@@ -3339,10 +3558,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Desenvolvedores do %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Não é possível criar uma chave de endereço de troco. Nenhuma chave disponível na keypool interna e não é possível gerar novas chaves.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Não foi possível obter exclusividade de escrita no endereço %s. O %s provavelmente já está sendo executado.</translation>
</message>
@@ -3355,6 +3570,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Erro ao ler arquivo %s! Todas as chaves privadas foram lidas corretamente, mas os dados de transação ou o livro de endereços podem estar faltando ou incorretos.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Mais de um endereço onion associado é fornecido. Usando %s para automaticamento criar serviço onion Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Por favor verifique se a data e o horário de seu computador estão corretos. Se o relógio de seu computador estiver incorreto, %s não funcionará corretamente.</translation>
</message>
@@ -3363,6 +3582,18 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Por favor contribua se você entender que %s é útil. Visite %s para mais informações sobre o software.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao preparar a confirmação para buscar a versão do programa da carteira sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falhou em preparar confirmação para buscar a id da aplicação: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Desconhecida a versão %d do programa da carteira sqlite. Apenas a versão %d é suportada</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>O banco de dados de blocos contém um bloco que parece ser do futuro. Isso pode ser devido à data e hora do seu computador estarem configuradas incorretamente. Apenas reconstrua o banco de dados de blocos se você estiver certo de que a data e hora de seu computador estão corretas.</translation>
</message>
@@ -3391,14 +3622,6 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Atenção: Nós não parecemos concordar plenamente com nossos pares! Você pode precisar atualizar ou outros pares podem precisar atualizar.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d dos últimos 100 blocos possuem versão inesperada.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrompido, recuperação falhou</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool deve ser pelo menos %d MB</translation>
</message>
@@ -3475,6 +3698,10 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Falha ao escanear novamente a carteira durante a inicialização</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Falha ao verificar a base de dados</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Importando...</translation>
</message>
@@ -3503,6 +3730,30 @@ Nota: Como a taxa é calculada por byte, uma taxa de "100 satoshis por kB" por
<translation>Quantidade inválida para -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falhou em executar a confirmação para verificar a base de dados: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao burscar a versão do programa da carteira sqlite: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao procurar a id da aplicação: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falhou em preparar confirmação para verificar a base de dados: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Falha ao ler o erro de verificação da base de dados: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Id da aplicação inesperada. Esperada %u, got %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>
Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
@@ -3524,10 +3775,6 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Carregando endereços P2P...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Erro: Espaço em disco está baixo!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Carregando lista de banidos...</translation>
</message>
@@ -3592,6 +3839,14 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Erro: Escutar conexões de entrada falhou (vincular retornou erro %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s está corrompido. Tente usar a ferramenta de carteira bitcoin-wallet para salvamento ou restauração de backup.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Não é possível fazer upgrade de uma carteira dividida não HD sem fazer upgrade para ser compatível com a keypool antes da divisão. Use -upgradewallet=169900 ou -upgradewallet sem especificar nenhuma versão.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Valor inválido para -maxtxfee=&lt;valor&gt;: '%s' (precisa ser pelo menos a taxa de minrelay de %s para prevenir que a transação nunca seja confirmada)</translation>
</message>
@@ -3600,10 +3855,34 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>A quantia da transação é muito pequena para mandar depois de deduzida a taxa</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Este erro pode ocorrer se a sua carteira não foi desligada de forma correta e foi recentementa carregada utilizando uma nova versão do Berkeley DB. Se isto ocorreu então por favor utilize a mesma versão na qual esta carteira foi utilizada pela última vez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Esta é a taxa máxima de transação que você pode pagar (além da taxa normal) para priorizar a evasão parcial de gastos em vez da seleção regular de moedas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transações precisam de um endereço de troco, mas nós não podemos gerá-lo. Por favor, faça um keypoolrefill primeiro.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Você precisa reconstruir o banco de dados usando -reindex para sair do modo prune. Isso irá causar o download de todo o blockchain novamente.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Aconteceu um erro interno fatal, veja os detalhes em debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Não pode definir -peerblockfilters sem -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Espaço em disco muito baixo!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Erro ao ler o banco de dados. Encerrando.</translation>
</message>
@@ -3616,6 +3895,14 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Erro: Espaço em disco menor que %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Keypool exaurida, por gentileza execute keypoolrefill primeiro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Taxa de taxa (%s) é menor que a configuração da taxa de taxa (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Endereço -onion ou nome do servidor inválido: '%s'</translation>
</message>
@@ -3636,6 +3923,10 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Necessário informar uma porta com -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Nenhum servidor proxy especificado. Use -proxy=&lt;ip&gt; ou proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Modo prune é incompatível com o parâmetro -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -3710,10 +4001,6 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Aviso: Novas regras desconhecidas foram ativadas (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Aniquilando todas as transações da carteira...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>A valor especificado de -maxtxfee está muito alto! Taxas grandes assim podem ser atribuidas numa transação única.</translation>
</message>
@@ -3726,10 +4013,6 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>O tamanho total da string de versão da rede (%i) excede o tamanho máximo (%i). Reduza o número ou tamanho de uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Atenção: Arquivo da carteira corrompido, dados recuperados! Original %s salvo como %s em %s; se seu saldo ou transações estiverem incorretos, você deve restaurar o backup.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s está muito alto!</translation>
</message>
@@ -3774,10 +4057,6 @@ Diretório de blocos especificados "%s" não existe.</translation>
<translation>Saldo insuficiente</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Não é possível fazer upgrade de uma carteira dividida não HD sem fazer upgrade para ser compatível com a keypool antes da divisão. Use -upgradewallet=169900 ou -upgradewallet sem especificar nenhuma versão.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Falha na estimativa de taxa. Fallbackfee desativada. Espere alguns blocos ou ative -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
index 333a191ed3..6adb5cacc1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ro.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copiază adresa selectată în clipboard</translation>
+ <translation>Copiază adresa selectată curent în clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -27,7 +27,7 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Şterge adresa selectată din listă</translation>
+ <translation>Şterge adresa selectată curent din listă</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>Repetaţi noua frază de acces</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Arată fraza de acces</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Criptare portofel</translation>
</message>
@@ -172,6 +176,18 @@
<translation>Portofel criptat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Portofel de criptat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Portofelul tău urmează să fie criptat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Protofelul tău este criptat.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>IMPORTANT: Orice copie de siguranţă făcută anterior portofelului dumneavoastră ar trebui înlocuită cu cea generată cel mai recent, fişier criptat al portofelului. Pentru siguranţă, copiile de siguranţă vechi ale portofelului ne-criptat vor deveni inutile imediat ce veţi începe folosirea noului fişier criptat al portofelului.</translation>
</message>
@@ -294,6 +310,14 @@
<translation>Deschide &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Crează portofel...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crează un portofel nou</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Portofel:</translation>
</message>
@@ -442,6 +466,38 @@
<translation>Actualizat</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Fereastra nodului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Deschide consola pentru depanare şi diagnosticare a nodului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Adresele de destinatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Adresele de primire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Deschide portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Deschide un portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Inchide portofel...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Inchide portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Arată mesajul de ajutor %1 pentru a obţine o listă cu opţiunile posibile de linii de comandă Bitcoin</translation>
</message>
@@ -450,6 +506,10 @@
<translation>portofel implicit</translation>
</message>
<message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>Niciun portofel disponibil</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fereastră</translation>
</message>
@@ -458,6 +518,14 @@
<translation>Minimizare</translation>
</message>
<message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Zoom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Fereastra principală</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>Client %1</translation>
</message>
@@ -474,6 +542,10 @@
<translation>Eroare: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation> Atenționare: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Data: %1
@@ -526,6 +598,10 @@
<translation>Generarea de chei HD este &lt;b&gt;dezactivata&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Cheia privată &lt;b&gt;dezactivată&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de faţă este &lt;b&gt;deblocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -533,11 +609,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portofelul este &lt;b&gt;criptat&lt;/b&gt; iar în momentul de faţă este &lt;b&gt;blocat&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>A survenit o eroare fatală. Bitcoin nu mai poate continua în siguranţă şi se va opri.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -691,10 +763,46 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Crearea portofelului a eşuat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Atentionare la crearea portofelului</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Crează portofel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Numele portofelului</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Criptează portofelul. Portofelul va fi criptat cu fraza de acces aleasă.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Criptează portofelul.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Dezactivează cheile private pentru acest portofel. Portofelele cu cheile private dezactivate nu vor avea chei private şi nu vor putea avea samanţă HD sau chei private importate. Ideal pentru portofele marcate doar pentru citire.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Dezactivează cheile private</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Creează</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -955,10 +1063,6 @@
<translation>Arata daca proxy-ul SOCKS5 furnizat implicit este folosit pentru a gasi parteneri via acest tip de retea.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Foloseste un proxy SOCKS&amp;5 separat pentru a gasi parteneri via servicii TOR ascunse</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Ascunde icon-ul din system tray.</translation>
</message>
@@ -1087,10 +1191,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Conectare la reteaua Bitcoin printr-un proxy SOCKS5 separat pentru serviciile TOR ascunse.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fereastră</translation>
</message>
@@ -1261,7 +1361,18 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Soldul dvs. total în adresele doar-supraveghere</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Suma totală</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>sau</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1497,10 +1608,6 @@
<translation>Lanţ de blocuri</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Numărul curent de blocuri</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Pool Memorie</translation>
</message>
@@ -1545,10 +1652,6 @@
<translation>Selectaţi un partener pentru a vedea informaţiile detaliate.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Whitelisted</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Direcţie</translation>
</message>
@@ -1573,6 +1676,10 @@
<translation>Agent utilizator</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Fereastra nodului</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Deschide fişierul jurnal depanare %1 din directorul curent. Aceasta poate dura cateva secunde pentru fişierele mai mari.</translation>
</message>
@@ -1589,10 +1696,6 @@
<translation>Servicii</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Scor Ban</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Timp conexiune</translation>
</message>
@@ -1741,14 +1844,6 @@
<translation>Ieşire</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
@@ -1835,12 +1930,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Copiază suma</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Portofelul nu a putut fi deblocat.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Cod QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Sumă:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Mesaj:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Portofel:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1862,30 +1969,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Informaţiile plată</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Cantitate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etichetă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portofel</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2093,6 +2176,10 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>%1(%2 blocuri)</translation>
</message>
<message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation>din portofelul '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 la %2</translation>
</message>
@@ -2556,6 +2643,10 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>Index debit</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(Certificatul nu a fost verificat)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Comerciant</translation>
</message>
@@ -2874,12 +2965,16 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Inchide portofel</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Nu a fost încărcat nici un portofel.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Crează un portofel nou</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2940,6 +3035,10 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>Exportă datele din tab-ul curent într-un fişier</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Eroare</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup portofelul electronic</translation>
</message>
@@ -2983,10 +3082,6 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>Reductie: ultima sincronizare merge dincolo de datele reductiei. Trebuie sa faceti -reindex (sa descarcati din nou intregul blockchain in cazul unui nod redus)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Eroare: S-a produs o eroare interna fatala, vedeti debug.log pentru detalii</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Reductie blockstore...</translation>
</message>
@@ -3047,14 +3142,6 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>Atenţie: Aparent, nu sîntem de acord cu toţi partenerii noştri! Va trebui să faceţi o actualizare, sau alte noduri necesită actualizare.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d din ultimele 100 blocuri a o versiune neasteptata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corupt, salvare nereuşită</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool trebuie sa fie macar %d MB</translation>
</message>
@@ -3311,10 +3398,6 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>Atentie: se activeaza reguli noi necunoscute (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Şterge toate tranzacţiile din portofel...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee este setata foarte sus! Se pot plati taxe de aceasta marime pe o singura tranzactie.</translation>
</message>
@@ -3327,10 +3410,6 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>Lungimea totala a sirului versiunii retelei (%i) depaseste lungimea maxima (%i). Reduceti numarul sa dimensiunea uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Atenţie: fişierul portofelului este corupt, date salvate! Fişierul %s a fost salvat ca %s in %s; dacă balanta sau tranzactiile sunt incorecte ar trebui să restauraţi dintr-o copie de siguranţă.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s este setata foarte sus!</translation>
</message>
@@ -3375,10 +3454,6 @@ Nota: Cum taxa este calculata per byte, o taxa de "100 satoshi per kB" pentru o
<translation>Fonduri insuficiente</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Nu se poate actualiza un portofel split HD fără a fi actualizat pentru a sprijini keypool-ul pre divizat. Vă rugăm să folosiți -upgradewallet=169900 sau -upgradewallet fără nicio versiune specificată.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Estimarea taxei a esuat. Taxa implicita este dezactivata. Asteptati cateva blocuri, sau activati -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
index b7515b1a7c..ba327643d6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>Это ваши Биткойн-адреса для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Это ваши Биткойн-адреса для приёма платежей. Используйте кнопку «Создать новый адрес для получения» на вкладке Получить, чтобы создать новые адреса.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Это ваши Биткойн адреса для получения платежей. Используйте кнопку «Создать новый адрес для получения» на вкладке Получить, чтобы создать новые адреса.
+Подписание возможно только с адресами типа "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -181,7 +183,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введите новый пароль для кошелька.&lt;br/&gt;Используйте пароль, состоящий из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt;, или &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Введите новый пароль для кошелька.&lt;br/&gt;Используйте пароль, состоящий из &lt;b&gt;десяти или более случайных символов&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми или более слов&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
@@ -205,7 +207,7 @@
</message>
<message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>ВАЖНО: любые предыдущие резервные копия вашего кошелька, выполненные вами, необходимо заменить новым сгенерированным, зашифрованным файлом кошелька. В целях безопасности, предыдущие резервные копии незашифрованного файла кошелька утратят пригодность после начала использования нового зашифрованного кошелька.</translation>
+ <translation>ВАЖНО: любые предыдущие резервные копия вашего кошелька, выполненные вами, необходимо заменить новым сгенерированным, зашифрованным файлом кошелька. В целях безопасности предыдущие резервные копии незашифрованного файла кошелька утратят пригодность после начала использования нового зашифрованного кошелька.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
@@ -399,11 +401,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Подписывайте сообщения Биткойн-адресами чтобы подтвердить что это написали именно Вы</translation>
+ <translation>Подписывайте сообщения Биткойн-адресами, чтобы подтвердить, что это написали именно вы</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Проверяйте сообщения чтобы убедиться что они подписаны конкретными Биткойн-адресами</translation>
+ <translation>Проверяйте сообщения, чтобы убедиться, что они подписаны конкретными Биткойн-адресами</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -482,6 +484,30 @@
<translation>Готов</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Загрузить PSBT из файла...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Загрузить Частично Подписанные Биткойн Транзакции (PSBT)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Загрузить PSBT из буфера обмена...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Загрузить Частично Подписанную Транзакцию из буфера обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Окно узла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Открыть консоль отладки и диагностики узла</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Адреса для отправлений</translation>
</message>
@@ -490,6 +516,10 @@
<translation>&amp;Адреса для получений</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Открыть биткойн: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Открыть Кошелёк</translation>
</message>
@@ -506,10 +536,26 @@
<translation>Закрыть кошелёк</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Закрыть все кошельки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Закрыть все кошельки</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Показать помощь по %1, чтобы получить список доступных параметров командной строки</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Скрыть значения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Скрыть значения на вкладке Обзор</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Кошелёк по умолчанию</translation>
</message>
@@ -618,8 +664,13 @@
<translation>Кошелёк &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и сейчас &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Произошла критическая ошибка. Биткойн больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Исходное сообщение:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Произошла критическая ошибка. %1 больше не может продолжать безопасную работу и будет закрыт.
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -808,7 +859,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Отключить приватные ключи для этого кошелька. Кошельки с отключенными приватными ключами не будут иметь приватных ключей и HD мастер-ключ или импортированные приватные ключи. Это подходит только кошелькам для часов.</translation>
+ <translation>Отключить приватные ключи для этого кошелька. Кошельки с отключенными приватными ключами не будут иметь приватных ключей и HD мастер-ключа или импортированных приватных ключей. Это подходит только кошелькам для часов.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Private Keys</source>
@@ -816,13 +867,21 @@
</message>
<message>
<source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Сделать пустой кошелёк. Чистые кошельки изначально не имеют приватных ключей или скриптов. Позже можно импортировать приватные ключи и адреса, или установить HD мастер-ключ.</translation>
+ <translation>Сделать пустой кошелёк. Чистые кошельки изначально не имеют приватных ключей или скриптов. Позже можно импортировать приватные ключи и адреса или установить HD мастер-ключ.</translation>
</message>
<message>
<source>Make Blank Wallet</source>
<translation>Создать пустой кошелёк</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Использовать дескриптор для управления scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Дескриптор кошелька</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Создать</translation>
</message>
@@ -944,7 +1003,7 @@
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Первоначальная синхронизация очень сложна и может выявить проблемы с оборудованием вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, будет продолжена загрузка с того места, где остановился.</translation>
+ <translation>Первоначальная синхронизация очень сложна и может выявить проблемы с оборудованием вашего компьютера, которые ранее оставались незамеченными. Каждый раз, когда вы запускаете %1, будет продолжена загрузка с места остановки.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
@@ -1050,6 +1109,14 @@
<translation>Спрятать</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Выйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 синхронизировано. Заголовки и блоки будут скачиваться с узлов сети и проверяться до тех пор пока не будет достигнут конец цепи блоков.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Неизвестно. Синхронизация заголовков (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1057,6 +1124,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Открыть URI биткойна</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1112,11 +1183,7 @@
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Показывает, используется ли прокси SOCKS5 по умолчанию, для доступа к узлам через этот тип сети.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Использовать отдельные прокси SOCKS&amp;5 для подключения к узлам через скрытые сервисы Tor:</translation>
+ <translation>Показывает, используется ли прокси SOCKS5 по умолчанию для доступа к узлам через этот тип сети.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
@@ -1132,7 +1199,7 @@
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>Сторонние URL-адреса (например, обозреватель блоков) , которые отображаются на вкладке транзакции как элементы контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. Несколько URL-адресов разделены вертикальной чертой |.</translation>
+ <translation>Сторонние URL-адреса (например, обозреватель блоков), которые отображаются на вкладке транзакции как элементы контекстного меню. %s в URL заменяется хэшем транзакции. Несколько URL-адресов разделены вертикальной чертой |.</translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
@@ -1156,7 +1223,7 @@
</message>
<message>
<source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Отключает некоторые дополнительные функции, но все блоки по-прежнему будут полностью проверены. Для возврата к этому параметру необходимо повторно загрузить весь блокчейн. Фактическое использование диска может быть несколько выше.</translation>
+ <translation>Отключает некоторые дополнительные функции, но все блоки по-прежнему будут полностью проверены. Для возврата к этому параметру необходимо повторно загрузить весь блокчейн. Фактическое использование диска может быть несколько больше.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune &amp;block storage to</source>
@@ -1192,7 +1259,7 @@
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>При отключении траты неподтверждённой сдачи, сдача от транзакции не может быть использована до тех пор пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение. Это также влияет как ваш баланс рассчитывается.</translation>
+ <translation>При отключении траты неподтверждённой сдачи сдача от транзакции не может быть использована до тех пор пока у этой транзакции не будет хотя бы одно подтверждение. Это также влияет как ваш баланс рассчитывается.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
@@ -1200,7 +1267,7 @@
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Автоматически открыть порт для Биткойн-клиента на маршрутизаторе. Работает только если Ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
+ <translation>Автоматически открыть порт для Биткойн-клиента на маршрутизаторе. Работает, если ваш маршрутизатор поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
@@ -1216,7 +1283,7 @@
</message>
<message>
<source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Подключится к сети Биткойн через прокси SOCKS5.</translation>
+ <translation>Подключиться к сети Биткойн через прокси SOCKS5.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@@ -1251,10 +1318,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Подключатся к Биткойн-сети через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
@@ -1295,6 +1358,14 @@
<translation>Показывать ли опцию управления монетами.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Подключаться к Биткойн-сети через отдельный прокси SOCKS5 для скрытых сервисов Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Использовать отдельный прокси SOCKS&amp;5 для соединения с узлами через скрытые сервисы Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;Ссылки на транзакции сторонних сервисов</translation>
</message>
@@ -1383,7 +1454,7 @@
</message>
<message>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в расходном балансе</translation>
+ <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены и не учитываются в расходном балансе</translation>
</message>
<message>
<source>Immature:</source>
@@ -1429,6 +1500,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Текущий общий баланс на адресах наблюдения</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Режим приватности включен для вкладки обзора. Чтобы показать данные, отключите настройку Скрыть Значения.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Подписать транзакцию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Отправить Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Сохранить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Не удалось загрузить транзакцию: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Не удалось подписать транзакцию: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Не удалось подписать оставшиеся входы.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Подписано %1 входов, но требуется больше подписей.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Транзакция успешно подписана. Транзакция готова к отправке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Неизвестная ошибка во время обработки транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Транзакция успешно отправлена! ID транзакции: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Отправка транзакции не удалась: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT скопирован в буфер обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Сохранить данные о транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Частично Подписанная Транзакция (Бинарный файл) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT сохранён на диск.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* Отправляет %1 к %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Не удалось сосчитать сумму комиссии или общую сумму транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Платит комиссию:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Общая сумма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>или</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Транзакция имеет %1 неподписанных входов.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Транзакция имеет недостаточно информации о некоторых входах.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Транзакция требует по крайней мере одну подпись.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Но этот кошелёк не может подписывать транзакции.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Но этот кошелёк не имеет необходимые ключи.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Транзакция полностью подписана, и готова к отправке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Статус транзакции неизвестен.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1446,7 +1644,11 @@
</message>
<message>
<source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' не верный URI. Используйте 'bitcoin:' вместо этого.</translation>
+ <translation>'bitcoin://' неверный URI. Используйте 'bitcoin:' вместо этого.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Невозможно обработать запрос платежа, потому что BIP70 не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
@@ -1552,7 +1754,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n недели</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n неделя</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform><numerusform>%n недель</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2</source>
@@ -1560,7 +1762,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n год</numerusform><numerusform>%n года</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform><numerusform>%n лет</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 B</source>
@@ -1584,13 +1786,17 @@
</message>
<message>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Ошибка : Не возможно разобрать файл конфигурации: %1.</translation>
+ <translation>Ошибка : Невозможно разобрать файл конфигурации: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Ошибка инициализации настроек: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 ещё не завершился безопасно...</translation>
</message>
@@ -1619,7 +1825,7 @@
</message>
<message>
<source>QR code support not available.</source>
- <translation>Поддержка QR кодов не доступна.</translation>
+ <translation>Поддержка QR кодов недоступна.</translation>
</message>
<message>
<source>Save QR Code</source>
@@ -1627,7 +1833,7 @@
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG Картинка (*.png)</translation>
+ <translation>PNG Image (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1689,10 +1895,6 @@
<translation>Блокчейн</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Текущее количество блоков</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Пул памяти</translation>
</message>
@@ -1737,10 +1939,6 @@
<translation>Выберите пира для просмотра детальной информации.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Белый список</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Направление</translation>
</message>
@@ -1761,10 +1959,26 @@
<translation>Синхронизировано блоков</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapped AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Пользовательский агент</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Окно узла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Текущая высота блока</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Открыть отладочный лог-файл %1 с текущего каталога данных. Для больших лог-файлов это может занять несколько секунд.</translation>
</message>
@@ -1777,12 +1991,12 @@
<translation>Увеличить размер шрифта</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Сервисы</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Права</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Запретить счёт</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Сервисы</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1870,7 +2084,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Отключится</translation>
+ <translation>&amp;Отключиться</translation>
</message>
<message>
<source>Ban for</source>
@@ -1882,7 +2096,7 @@
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>Добро пожаловать в %1 RPC консоль</translation>
+ <translation>Добро пожаловать в %1 RPC-консоль</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
@@ -1894,7 +2108,7 @@
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>Для получения дополнительных сведений об использовании этой консоли, введите %1.</translation>
+ <translation>Для получения дополнительных сведений об использовании этой консоли введите %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
@@ -1933,14 +2147,6 @@
<translation>Исходящий</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Нет</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
@@ -1973,7 +2179,15 @@
</message>
<message>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы запросить неопределённую сумму.</translation>
+ <translation>Необязательная сумма для запроса. Оставьте пустым или укажите ноль, чтобы не запрашивать определённую сумму.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Необязательная метка, ассоциированная с новым адресом приёма (используется вами, чтобы идентифицировать выставленный счёт). Также она присоединяется к запросу платежа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Необязательное сообщение, которое присоединяется к запросу платежа и может быть показано отправителю.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
@@ -1989,7 +2203,7 @@
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>"Родные" segwit адреса (Bech32 или BIP-173) в дальнейшем уменьшат комиссии ваших транзакций и предоставят улучшенную защиту от опечаток, однако старые кошельки не поддерживают эти адреса. Если не выбрано, будет создан совместимый со старыми кошелёк.</translation>
+ <translation>"Родные" segwit-адреса (Bech32 или BIP-173) в дальнейшем уменьшат комиссии ваших транзакций и предоставят улучшенную защиту от опечаток, однако старые кошельки не поддерживают эти адреса. Если не выбрано, будет создан совместимый со старыми кошелёк.</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
@@ -2031,56 +2245,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Невозможно разблокировать кошелёк.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Не удалось сгенерировать новый %1 адрес</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-код</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Запросить платёж на ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Копировать &amp;URI</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Копировать &amp;Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Сохранить изображение...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Запросить платёж на %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Метка:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Информация о платеже</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Сообщение:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Кошелёк:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Копировать &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Копировать &amp;Адрес</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Сохранить изображение...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Сообщение</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Запросить платёж на %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Кошелёк</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Информация о платеже</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2190,7 +2408,7 @@
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
<translation>Укажите пользовательскую плату за килобайт (1000 байт) виртуального размера транзакции.
-Примечание: Так как комиссия рассчитывается на основе каждого байта, комиссия "100 сатошей за КБ " для транзакции размером 500 байт (половина 1 КБ) в конечном счете, приведет к сбору только 50 сатошей.</translation>
+Примечание: Так как комиссия рассчитывается на основе каждого байта, комиссия "100 сатошей за КБ " для транзакции размером 500 байт (половина 1 КБ) в конечном счете приведет к сбору только 50 сатошей.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
@@ -2198,7 +2416,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Hide</source>
- <translation>Спрятать</translation>
+ <translation>Скрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended:</source>
@@ -2301,6 +2519,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1 (%2 блоков)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Создать Без Подписи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Создает Частично Подписанную Биткойн Транзакцию (PSBT), чтобы использовать её, например, с оффлайн %1 кошельком, или PSBT-совместимым аппаратным кошельком.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>с кошелька '%1'</translation>
</message>
@@ -2313,10 +2539,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>С %1 на %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Вы хотите подготовить черновик транзакции?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Вы действительно хотите выполнить отправку?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Создать Без Подписи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Сохранить данные о транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Частично Подписанная Транзакция (Бинарный файл) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT сохранён</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>или</translation>
</message>
@@ -2325,6 +2571,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Вы можете увеличить комиссию позже (Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Пожалуйста, пересмотрите ваше транзакционное предложение. Это создаст Частично Подписанную Биткойн Транзакцию (PSBT), которую можно сохранить или копировать и использовать для подписи, например, с оффлайн %1 кошельком, или PSBT-совместимым аппаратным кошельком.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Пожалуйста, ознакомьтесь с вашей транзакцией.</translation>
</message>
@@ -2349,10 +2599,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Подтвердить отправку монет</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Подтвердите предложенную транзакцию</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Баланс только для просмотра:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Адрес получателя неверный. Пожалуйста, перепроверьте.</translation>
</message>
@@ -2448,6 +2706,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Удалить эту запись</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>С отправляемой суммы будет удержана комиссия. Получателю придёт меньше биткойнов, чем вы вводите в поле количества. Если выбрано несколько получателей, комиссия распределяется поровну.</translation>
</message>
@@ -2465,7 +2727,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>Это не проверенный запрос на оплату.</translation>
+ <translation>Это непроверенный запрос на оплату.</translation>
</message>
<message>
<source>This is an authenticated payment request.</source>
@@ -2477,7 +2739,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Сообщение прикрепленное к биткойн идентификатору будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: Сообщение не будет отправлено через сеть Биткойн.</translation>
+ <translation>Сообщение, прикрепленное к биткойн-идентификатору, будет сохранено вместе с транзакцией для вашего сведения. Заметьте: Сообщение не будет отправлено через сеть Биткойн.</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
@@ -2567,13 +2829,21 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation>
+ <translation>Введите ниже адрес получателя, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, сравнив с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки "man-in-the-middle". Заметьте, что эта операция удостоверяет лишь авторство подписавшего, но не может удостоверить отправителя транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>Биткойн-адрес, которым было подписано сообщение</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Подписанное сообщение для проверки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>The signature given when the message was signed</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным Биткойн-адресом</translation>
</message>
@@ -2646,7 +2916,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
- <translation>КБ/сек</translation>
+ <translation>КБ/с</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2661,7 +2931,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>конфликт с транзакцией с %1 подтверждений</translation>
+ <translation>конфликт с транзакцией с %1 подтверждениями</translation>
</message>
<message>
<source>0/unconfirmed, %1</source>
@@ -3070,7 +3340,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>ИН</translation>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -3118,12 +3388,28 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Слишком длительное закрытие кошелька может привести к необходимости повторной синхронизации всей цепочки, если включено сокращение.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Закрыть все кошельки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Вы уверенны, что хотите закрыть все кошельки?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Не был загружен ни один кошелёк.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Кошелёк не был загружен.
+Откройте вкладку Файл &gt; Открыть Кошелёк чтобы загрузить кошелёк.
+- ИЛИ -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Создать новый кошелёк</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3145,6 +3431,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Желаете увеличить комиссию?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Текущая комиссия:</translation>
</message>
@@ -3161,6 +3451,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Подтвердите оплату</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Невозможно подготовить черновик транзакции.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT скопирована</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Невозможно подписать транзакцию</translation>
</message>
@@ -3184,6 +3482,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Не удалось декодировать PSBT из буфера обмена (неверный base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Загрузить данные о транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Частично Подписанная Транзакция (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Файл PSBT должен быть меньше 100 мегабит.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Не удалось декодировать PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Создать резервную копию кошелька</translation>
</message>
@@ -3227,10 +3549,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Удаление: последняя синхронизация кошелька вышла за рамки удаленных данных. Вам нужен -reindex (скачать всю цепь блоков в случае удаленного узла)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Ошибка: произошла критическая внутренняя ошибка, для получения деталей см. debug.log</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Очистка хранилища блоков...</translation>
</message>
@@ -3243,12 +3561,8 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Разработчики %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Невозможно сгенерировать ключ изменения адреса. Нет ключей во внутреннем пуле ключей и не может генерировать ключи.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>Невозможно заблокировать каталог данных %s. %s возможно уже работает.</translation>
+ <translation>Невозможно заблокировать каталог данных %s. %s, возможно, уже работает.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
@@ -3259,16 +3573,32 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ошибка чтения %s! Все ключи прочитаны верно, но данные транзакций или записи адресной книги могут отсутствовать или быть неправильными.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Предоставлен более чем один адрес подключения к скрытым сервисам. %s используется для подключения к автоматически созданному сервису Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Пожалуйста убедитесь в корректности установки времени и даты на вашем компьютере! Если время установлено неверно, %s не будет работать правильно.</translation>
+ <translation>Пожалуйста, убедитесь в корректности установки времени и даты на вашем компьютере! Если время установлено неверно, %s не будет работать правильно.</translation>
</message>
<message>
<source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
<translation>Пожалуйста, внесите свой вклад, если вы найдете %s полезными. Посетите %s для получения дополнительной информации о программном обеспечении.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось приготовить утверждение чтобы загрузить sqlite кошелёк версии: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось приготовить утверждение чтобы загрузить id приложения: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Кошелёк sqlite имеет неизвестную версию %d. Поддерживается только версия %d</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>База данных блоков содержит блок, который появляется из будущего. Это может из-за некорректно установленных даты и времени на вашем компьютере. Остается только перестраивать базу блоков, если вы уверены, что дата и время корректны.</translation>
+ <translation>База данных блоков содержит блок, который появляется из будущего. Это может произойти из-за некорректно установленных даты и времени на вашем компьютере. Остается только перестраивать базу блоков, если вы уверены, что дата и время корректны.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
@@ -3276,7 +3606,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>Это плата за транзакцию, которую вы можете отменить, если изменения меньше чем пыль</translation>
+ <translation>Это плата за транзакцию, которую вы можете отменить, если изменения меньше, чем пыль</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
@@ -3295,14 +3625,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Внимание: Мы не полностью согласны с подключенными участниками! Вам или другим участникам, возможно, следует обновиться.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d из последних 100 блоков имеют неожиданную версию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s поврежден, восстановить не удалось</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool должен быть как минимум %d Мб</translation>
</message>
@@ -3372,13 +3694,17 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0 если вас это устраивает.</translation>
+ <translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0, если вас это устраивает.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
<translation>Не удалось повторно сканировать кошелёк во время инициализации</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Не удалось проверить базу данных</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Выполняется импорт...</translation>
</message>
@@ -3407,6 +3733,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Недопустимая сумма для -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось произвести проверку базы данных: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось загрузить sqlite кошелёк версии: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось загрузить id приложения: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не удалось приготовить утверждение для проверки базы данных: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Ошибка при проверке базы данных: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Неожиданный id приложения. Ожидалось %u, а получено %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Указанная директория с блоками "%s" не существует.</translation>
</message>
@@ -3427,16 +3777,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Выполняется загрузка P2P-адресов...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Ошибка: мало места на диске!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Загрузка черного списка...</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Недоступно достаточного количества дескрипторов файла.</translation>
+ <translation>Недоступно достаточное количество дескрипторов файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
@@ -3495,6 +3841,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ошибка: Не удалось начать прослушивание входящих подключений (прослушивание вернуло ошибку %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s испорчен. Попробуйте восстановить с помощью инструмента bitcoin-wallet, или используйте резервную копию.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелёк без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте версию 169900 или повторите без указания версии.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Неверное значение для -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (минимальная комиссия трансляции %s для предотвращения зависания транзакций)</translation>
</message>
@@ -3503,10 +3857,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Сумма транзакции за вычетом комиссии слишком мала</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Данная ошибка может произойти в том случае, если этот кошелёк не был правильно закрыт и в последний раз был загружен используя версию с более новой версией Berkley DB. Если это так, воспользуйтесь той программой, в которой этот кошелёк открывался в последний раз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Это максимальная транзакция, которую вы заплатите (в добавок к обычной плате) для избежания затрат по причине отбора монет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Для транзакции требуется адрес сдачи, но сгенерировать его не удалось. Пожалуйста, сначала выполните keypoolrefill.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Вам необходимо пересобрать базу данных с помощью -reindex, чтобы вернуться к полному режиму. Это приведёт к перезагрузке всей цепи блоков</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Ошибка: произошла критическая внутренняя ошибка, для получения деталей см. debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Не удалось поставить -peerblockfilters без использования -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Мало места на диске!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Ошибка чтения с базы данных, выполняется закрытие.</translation>
</message>
@@ -3519,6 +3897,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ошибка: На диске недостаточно места для %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Пул ключей опустел, пожалуйста сначала выполните keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Количество комисии (%s) меньше чем настроенное минимальное количество комисии (%s).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Неверный -onion адрес или имя хоста: '%s'</translation>
</message>
@@ -3539,6 +3925,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Необходимо указать порт с -whitebind: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Не указан прокси сервер. Используйте -proxy=&lt;ip&gt; или -proxy=&lt;ip:port&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Режим удаления блоков несовместим с -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -3613,10 +4003,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Внимание: Неизвестные правила вступили в силу (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Стираем все транзакции из кошелька...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>Установлено очень большое значение -maxtxfee. Такие большие комиссии могут быть уплачены в отдельной транзакции.</translation>
</message>
@@ -3629,10 +4015,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Текущая длина строки версии сети (%i) превышает максимальную длину (%i). Уменьшите количество или размер uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Внимание: Файл кошелька поврежден, данные восстановлены! Оригинальный %s сохранен как %s в %s; Если баланс или транзакции некорректны, вы должны восстановить файл из резервной копии.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s задан слишком высоким!</translation>
</message>
@@ -3646,7 +4028,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Кошелёк будет избегать оплат меньших, нежели минимальная комиссия передачи.</translation>
+ <translation>Кошелёк будет избегать оплат меньше минимальной комиссии передачи.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
@@ -3677,10 +4059,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Недостаточно средств</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Невозможно обновить не разделенный HD кошелёк без обновления для поддержки предварительно разделенного пула ключей. Пожалуйста, используйте -upgradewallet=169900 или -upgradeallet без указания версии.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Не удалось оценить комиссию. Резервная комиссия отключена. Подождите несколько блоков или включите -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_si.ts b/src/qt/locale/bitcoin_si.ts
index fbcc8ae7bb..c6fb83eda2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_si.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_si.ts
@@ -2,10 +2,38 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>ලිපිනය හෝ ලේබලය සංස්කරණය කිරීමට දකුණු මූසික බොත්තම ක්ලික් කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>නව ලිපිනයක් සාදන්න</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>නව</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>දැනට තෝරාගෙන ඇති ලිපිනය පද්ධති පසුරු පුවරුවට (clipboard) පිටපත් කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>පිටපත් කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>වසා දමන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>දැනට තෝරාගත් ලිපිනය ලැයිස්තුවෙන් ඉවත් කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>සෙවීමට ලිපිනය හෝ ලේබලය ඇතුළත් කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>කාසි යැවිය යුතු ලිපිනය තෝරන්න</translation>
</message>
@@ -21,7 +49,19 @@
<source>Receiving addresses</source>
<translation>ලබන ලිපින</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>මේවා ඔබගේ ගෙවීම් යැවීම සඳහා වන බිට්කොයින් ලිපින වේ. කාසි යැවීමට පෙර සෑම විටම මුදල සහ ලැබීමේ ලිපිනය පරීක්ෂා කරන්න.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>කොමා වලින් වෙන් කරන ලද ගොනුව (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
+ <translation>ලිපින ලැයිස්තුව %1 ට සුරැකීමට උත්සාහ කිරීමේදී දෝෂයක් ඇතිවිය. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
@@ -39,13 +79,141 @@
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>මුරපද කවුළුව</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>මුරපදය ඇතුල් කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>නව මුරපදය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>නව මුරපදය නැවත ඇතුලත් කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>මුරපදය පෙන්වන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>පසුම්බිය සංකේතනය කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>පසුම්බිය අගුළු ඇරීමේ මෙම ක්‍රියාවලියට ඔබේ පසුම්බියේ මුරපදය අවශ්‍ය වේ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>පසුම්බිය අගුළු අරින්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>පසුම්බිය විකේතනය කිරීමේ මෙම ක්‍රියාවලියට ඔබේ පසුම්බියේ මුරපදය අවශ්‍ය වේ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>පසුම්බිය විකේතනය කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>මුරපදය වෙනස් කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>පසුම්බි සංකේතනය තහවුරු කරන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>අවවාදයයි: ඔබ ඔබේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය කල පසු ඔබගේ මුරපදය නැති වුවහොත්, ඔබේ &lt;b&gt;බිට්කොයින් සියල්ලම ඔබට අහිමි වනු ඇත&lt;/b&gt;!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>ඔබේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය කිරීමේ අවශ්‍යතාව තහවුරු කරන්න?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>පසුම්බිය සංකේතනය කර ඇත</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>පසුම්බිය සඳහා නව මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.&lt;br/&gt;කරුණාකර මුරපදය සඳහා &lt;b&gt;අහඹු අක්ෂර දහයක් හෝ වැඩි ගණනක්&lt;/b&gt;, හෝ &lt;b&gt;වචන අටක් හෝ වැඩි ගණනක්&lt;/b&gt;භාවිතා කරන්න.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>පසුම්බිය සඳහා පැරණි මුරපදය සහ නව මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>ඔබේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය කිරීමෙන් ඔබේ පරිගණකයට අනිෂ්ට මෘදුකාංග (malware) ඇතුලු වීමෙන් කෙරෙන බිට්කොයින් සොරකම් කිරීම් වලින් සම්පූර්ණයෙන්ම වැළැක්වීම කළ නොහැකි බව මතක තබා ගන්න.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>සංකේතනය කළ යුතු පසුම්බිය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>ඔබේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය කිරීමට ආසන්නයි.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>ඔබගේ මුදල් පසුම්බිය දැන් සංකේතනය කර ඇත.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation>වැදගත්: ඔබගේ පසුම්බි ගොනුවෙන් ඔබ විසින් සාදන ලද පෙර උපස්ථයන්(backups) අලුතින් ජනනය කරන ලද, සංකේතනය කළ පසුම්බි ගොනුව සමඟ ප්‍රතිස්ථාපනය(replace) කළ යුතුය. ආරක්ෂක හේතූන් මත, ඔබ නව, සංකේතනය කළ පසුම්බිය භාවිතා කිරීමට පටන් ගත් වහාම සංකේතනය නොකළ පසුම්බි ගොනුවේ පෙර උපස්ථ අක්‍රීය වනු ඇත.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed</source>
+ <translation>පසුම්බි සංකේතනය අසාර්ථක විය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation>අභ්‍යන්තර දෝෂයක් හේතුවෙන් පසුම්බි සංකේතනය අසාර්ථක විය. ඔබගේ මුදල් පසුම්බිය සංකේතනය වී නොමැත.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation>සපයන ලද මුරපද නොගැලපේ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>පසුම්බි අගුළු ඇරීම අසාර්ථක විය</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation>පසුම්බිය විකේතනය සඳහා ඇතුළත් කළ මුරපදය වැරදිය.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet decryption failed</source>
+ <translation>පසුම්බි විකේතනය අසාර්ථකයි.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>පසුම්බි මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation>අවවාදයයි: කැප්ස් ලොක් යතුර ක්‍රියාත්මකයි!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
+ <message>
+ <source>IP/Netmask</source>
+ <translation>IP/Netmask</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>ගනුදෙනු ඉතිහාසය පිරික්සන්න</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning</source>
<translation>අවවාදය</translation>
</message>
@@ -159,6 +327,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -183,16 +354,8 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>ලිපිනය</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>අගය</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>ලේබලය</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>අගය:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -277,6 +440,10 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>කොමා වලින් වෙන් කරන ලද ගොනුව (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>දිනය</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
index 8435a49319..6550da8232 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sk.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Toto sú Vaše Bitcoin adresy pre posielanie platieb. Vždy skontrolujte sumu a prijímaciu adresu pred poslaním mincí.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Toto sú vaše Bitcoin adresy pre prijímanie platieb. Pre vytvorenie nových adries použite tlačidlo 'Vytvoriť novú prijímajúcu adresu' na karte Prijať.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopírovať adresu</translation>
</message>
@@ -482,6 +478,14 @@
<translation>Aktualizovaný</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Uzlové okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Otvor konzolu pre ladenie a diagnostiku uzlu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Odosielajúce adresy</translation>
</message>
@@ -490,6 +494,10 @@
<translation>&amp;Prijímajúce adresy</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Otvoriť bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Otvoriť peňaženku</translation>
</message>
@@ -617,11 +625,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Peňaženka je &lt;b&gt;zašifrovaná&lt;/b&gt; a momentálne &lt;b&gt;zamknutá&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Vyskytla sa kritická chyba. Bitcoin nemôže ďalej bezpečne pokračovať a ukončí sa.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -944,7 +948,7 @@
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Prvá synchronizácia je veľmi náročná a môžu sa tak vďaka nej začat na Vašom počítači projavovať doteraz skryté hárdwarové problémy. Vždy, keď spustíte %1, bude sťahovanie pokračovať tam, kde skončilo.</translation>
+ <translation>Prvá synchronizácia je veľmi náročná a môžu sa tak vďaka nej začat na Vašom počítači prejavovať doteraz skryté hardwarové problémy. Vždy, keď spustíte %1, bude sťahovanie pokračovať tam, kde naposledy skončilo.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
@@ -1050,6 +1054,14 @@
<translation>Skryť</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc - úniková klávesa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 sa práve synchronizuje. Sťahujú sa hlavičky a bloky od partnerov. Tie sa budú sa overovať až sa kompletne overí celý reťazec blokov - blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Neznámy. Synchronizujú sa hlavičky (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1057,6 +1069,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Otvoriť bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1115,10 +1131,6 @@
<translation>Ukazuje, či se zadaná východzia SOCKS5 proxy používá k pripojovaniu k peerom v rámci tohoto typu siete.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Použiť samostatný SOCKS&amp;5 proxy server na dosiahnutie počítačov cez skryté služby Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Skryť ikonu zo systémovej lišty.</translation>
</message>
@@ -1251,10 +1263,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Pripojiť k Bitcoinovej sieti cez separované SOCKS5 proxy pre skrytú službu Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
@@ -1429,7 +1437,26 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Aktuálny celkový zostatok pre adries ktoré sa iba sledujú</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialóg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Uložiť...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Celková suma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>alebo</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1449,6 +1476,10 @@
<translation>'bitcoin://' je neplatná URI. Použite 'bitcoin:'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Nemožno spracovať žiadosť o platbu, pretože podpora pre BIP70 nieje podporovaná.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>Kvôli mnohým bezpečnostným chybám v BIP70 sa dôrazne odporúča ignorovať inštrukcie na prepínanie peňaženiek od akýchkoľvek obchodníkov.</translation>
</message>
@@ -1689,10 +1720,6 @@
<translation>Reťazec blokov</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Aktuálny počet blokov</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Pamäť Poolu</translation>
</message>
@@ -1737,10 +1764,6 @@
<translation>Vyberte počítač pre zobrazenie podrobností.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Povolené</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Smer</translation>
</message>
@@ -1762,10 +1785,22 @@
<translation>Synchronizované bloky</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Mapovaný nezávislý - Autonómny Systém používaný na rozšírenie vzájomného výberu partnerov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapovaný AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Aplikácia</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Uzlové okno</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Otvoriť %1 ladiaci výpis z aktuálnej zložky. Pre veľké súbory to môže chvíľu trvať.</translation>
</message>
@@ -1782,10 +1817,6 @@
<translation>Služby</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Skóre zákazu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Dĺžka spojenia</translation>
</message>
@@ -1934,14 +1965,6 @@
<translation>Odchádzajúce</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Áno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>neznámy</translation>
</message>
@@ -1977,8 +2000,16 @@
<translation>Voliteľná požadovaná suma. Nechajte prázdne alebo nulu ak nepožadujete určitú sumu.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Voliteľný popis ktorý sa pridá k tejto novej prijímajúcej adrese (pre jednoduchšiu identifikáciu). Tento popis je taktiež pridaný do výzvy k platbe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Voliteľná správa ktorá bude pridaná k tejto platobnej výzve a môže byť zobrazená odosielateľovi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>Vytvoriť novú adresu pre prijímanie</translation>
+ <translation>&amp;Vytvoriť novú príjmaciu adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@@ -2032,12 +2063,28 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopírovať sumu</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nepodarilo sa odomknúť peňaženku.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR kód</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Suma:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Popis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Správa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Peňaženka:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2059,30 +2106,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Informácia o platbe</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Suma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Popis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Správa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Peňaženka</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2230,6 +2253,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Prach:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Skryť nastavenie poplatkov transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Ak je v blokoch menej objemu transakcií ako priestoru, ťažiari ako aj vysielacie uzly, môžu uplatniť minimálny poplatok. Platiť iba minimálny poplatok je v poriadku, ale uvedomte si, že to môže mať za následok transakciu, ktorá sa nikdy nepotvrdí, akonáhle je väčší dopyt po bitcoinových transakciách, než dokáže sieť spracovať.</translation>
</message>
@@ -2298,6 +2325,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>%1 (%2 blokov)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Vytvoriť bez podpisu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Vytvorí čiastočne podpísanú Bitcoin transakciu (Partially Signed Bitcoin Transaction - PSBT) na použitie napríklad s offline %1 peňaženkou alebo v hardvérovej peňaženke kompatibilnej s PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation> z peňaženky '%1'</translation>
</message>
@@ -2310,6 +2345,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>%1 do %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Chcete naplánovať túto transakciu?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Určite chcete odoslať transakciu?</translation>
</message>
@@ -2346,6 +2385,18 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Potvrďte odoslanie mincí</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Potvrdiť návrh transakcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Odoslať</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Iba sledovaný zostatok:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Adresa príjemcu je neplatná. Prosím, overte ju.</translation>
</message>
@@ -2441,6 +2492,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Odstrániť túto položku</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Suma na odoslanie vo vybranej mene</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Poplatok sa odpočíta od čiastky, ktorú odosielate. Príjemca dostane menej bitcoinov ako zadáte. Ak je vybraných viacero príjemcov, poplatok je rozdelený rovným dielom.</translation>
</message>
@@ -2567,6 +2622,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Adresa Bitcoin, ktorou bola podpísaná správa</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Podpísaná správa na overenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>Poskytnutý podpis pri podpísaní správy</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Overím správy sa uistiť že bola podpísaná označenou Bitcoin adresou</translation>
</message>
@@ -2599,6 +2662,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Odomknutie peňaženky bolo zrušené.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Bez chyby</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Súkromný kľúč pre zadanú adresu nieje k dispozícii.</translation>
</message>
@@ -3107,12 +3174,12 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Zatvorenie peňaženky na príliš dlhú dobu môže mať za následok potrebu znova synchronizovať celý reťazec blokov (blockchain) v prípade, že je aktivované redukovanie blokov.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Nie je načítaná peňaženka.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Vytvoriť novú peňaženku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3131,7 +3198,11 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
</message>
<message>
<source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Chceš poplatok navýšiť?</translation>
+ <translation>Chcete navýšiť poplatok?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Chcete naplánovať túto transakciu s navýšením poplatkov.</translation>
</message>
<message>
<source>Current fee:</source>
@@ -3150,6 +3221,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Potvrď navýšenie poplatku</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Nemožno naplánovať túto transakciu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT skopírovaný</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Nemôzeme podpíaať transakciu.</translation>
</message>
@@ -3173,6 +3252,10 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Exportovať dáta v aktuálnej karte do súboru</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Chyba</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Zálohovanie peňaženky</translation>
</message>
@@ -3216,10 +3299,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Redukovanie: posledná synchronizácia peňaženky prebehla pred časmi blokov v redukovaných dátach. Je potrebné vykonať -reindex (v prípade redukovaného režimu stiahne znovu celý reťazec blokov)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Chyba: Vyskytla sa interná chyba, pre viac informácií zobrazte debug.log</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Redukovanie blockstore...</translation>
</message>
@@ -3232,10 +3311,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Vývojári %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Nie je možné vygenerovať kľúč na zmenu adresy. Nie sú dostupné žiadne kľúče a nie je možné ich ani generovať.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Nemožné uzamknúť zložku %s. %s pravdepodobne už beží.</translation>
</message>
@@ -3284,14 +3359,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Varovanie: Zjavne sa úplne nezhodujeme s našimi peer-mi! Možno potrebujete prejsť na novšiu verziu alebo ostatné uzly potrebujú vyššiu verziu.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d z posledných 100 blokov má neočakávanú verziu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s je poškodený, záchrana zlyhala</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool musí byť najmenej %d MB</translation>
</message>
@@ -3316,6 +3383,14 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Zistená poškodená databáza blokov</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Nepodarilo sa nájsť asmap súbor %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Nepodarilo sa analyzovať asmap súbor %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Chcete znovu zostaviť databázu blokov?</translation>
</message>
@@ -3408,10 +3483,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Načítavam P2P adresy…</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Chyba: Príliš málo miesta na disku!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Načítavam banlist...</translation>
</message>
@@ -3594,10 +3665,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Upozornenie: aktivovaná neznáme nové pravidlá (verzový bit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Zmazať všetky transakcie z peňaženky...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee je nastavené veľmi vysoko! Takto vysoký poplatok môže byť zaplatebý v jednej transakcii.</translation>
</message>
@@ -3610,10 +3677,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Celková dĺžka verzie sieťového reťazca (%i) prekračuje maximálnu dĺžku (%i). Znížte počet a veľkosť komentárov.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Varovanie: Peňaženka poškodená, dáta boli zachránené! Originálna %s ako %s v %s; ak váš zostatok alebo transakcie sú nesprávne, mali by ste obnoviť zálohu.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>Hodnota %s je nastavená veľmi vysoko!</translation>
</message>
@@ -3658,10 +3721,6 @@ Poznámka: Keďže poplatok je počítaný za bajt, poplatok o hodnote "100 sato
<translation>Nedostatok prostriedkov</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Nie je možné vylepšiť peňaženku bez HD bez aktualizácie, ktorá podporuje delenie keypoolu. Použite prosím -upgradewallet=169900 alebo -upgradewallet bez špecifikovania verzie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Odhad poplatku sa nepodaril. Fallbackfee je zakázaný. Počkajte niekoľko blokov alebo povoľte -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
index 251c040a22..1c84983532 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sl.ts
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>To so vaši bitcoin-naslovi za pošiljanje. Pred pošiljanjem vedno preverite količino in prejemnikov naslov.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>To so vaši naslovi za prejemanje bitcoinov. Če želite ustvariti nov prejemni naslov, uporabite gumb za ustvarjanje novih naslovov v zavihku "prejemanje".</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>To so vaši bitcoin-naslovi, ki jih uporabljate za prejemanje plačil. Za tvorbo novega naslova uporabite gumb "Ustvari nov prejemni naslov" v zavihku Prejmi.
+Podpisovanje je možno le s podedovanimi ("legacy") naslovi.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -267,7 +269,7 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Oglejte si splošne informacije o vaši denarnici</translation>
+ <translation>Oglejte si splošne informacije o svoji denarnici</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
@@ -482,6 +484,22 @@
<translation>Ažurno</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>Na&amp;loži DPBT iz datoteke...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Naloži delno podpisano bitcoin-transakcijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Naloži DPBT z odložišča...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Naloži delno podpisano bitcoin-transakcijo z odložišča</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Okno vozlišča</translation>
</message>
@@ -518,10 +536,26 @@
<translation>Zapri denarnico</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Zapri vse denarnice...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Zapri vse denarnice</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Pokaži %1 sporočilo za pomoč s seznamom vseh možnosti v ukazni vrstici</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>Za&amp;maskiraj vrednosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Zamaskiraj vrednosti v zavihku Pregled</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>privzeta denarnica</translation>
</message>
@@ -630,8 +664,12 @@
<translation>Denarnica je &lt;b&gt;šifrirana&lt;/b&gt; in trenutno &lt;b&gt;zaklenjena&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Prišlo je do usodne napake. Bitcoin ne more več varno nadaljevati in se bo zaprl.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Izvorno sporočilo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Prišlo je do usodne napake. %1 ne more več varno nadaljevati s tekom in se bo ustavil.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -835,6 +873,14 @@
<translation>Ustvari prazno denarnico</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Uporabi deskriptorje za upravljanje s scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Datoteka z deskriptorji</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Ustvari</translation>
</message>
@@ -1139,10 +1185,6 @@
<translation>Prikaže, če je priloženi privzeti proxy SOCKS5 uporabljen za doseganje soležnikov prek te vrste omrežja.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Za dostop do soležnikov preko skritih storitev Tor uporabi drug posredniški strežnik SOCKS&amp;5:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Skrij ikono na sistemskem pladnju.</translation>
</message>
@@ -1275,10 +1317,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Poveži se v omrežje Bitcoin preko posredniškega strežnika SOCKS5 za skrite storitve Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>O&amp;kno</translation>
</message>
@@ -1319,6 +1357,14 @@
<translation>Omogoči dodatno možnost podrobnega nadzora nad posameznimi kovanci v transakcijah.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Poveži se v omrežje Bitcoin prek ločenega posredniškega strežnika SOCKS5 za storitve onion (Tor).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Uporabi ločen posredniški strežik SOCKS5 za povezavo s soležniki prek storitev onion (Tor):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>URL za nakazila &amp;tretjih oseb:</translation>
</message>
@@ -1435,7 +1481,7 @@
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Na voljo:</translation>
+ <translation>Na voljo za pošiljanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
@@ -1453,6 +1499,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Trenutno skupno stanje sredstev na opazovanih naslovih</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>V zavihku Pregled je vklopljen zasebni način. Za prikaz vrednosti odstranite kljukico na mestu Nastavitve &gt; Zamaskiraj vrednosti.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Pogovorno okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Podpiši transakcijo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Oddaj transakcijo v omrežje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Skopiraj v odložišče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Shrani...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Zapri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Nalaganje transakcije je spodletelo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Podpisovanje transakcije je spodletelo: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Ne morem podpisati več vhodov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>%1 vhodov podpisanih, a potrebnih je več podpisov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Transakcija je uspešno podpisana in pripravljena na oddajo v omrežje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Neznana napaka pri obdelavi transakcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Transakcija uspešno oddana v omrežje. ID transakcije: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Oddaja transakcije v omrežje je spodletela: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>DPBT kopirana v odložišče.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Shrani podatke transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Delno podpisana bitcoin-transakcija (binarno) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>DPBT shranjena na disk.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* Pošlje %1 na %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Ne morem izračunati transakcijske provizije ali skupnega zneska transakcije.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Vsebuje transakcijsko provizijo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Skupni znesek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Transakcija ima toliko nepodpisanih vhodov: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>Transakciji manjkajo nekateri podatki o vhodih.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Transakcija potrebuje nadaljnje podpise.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Ta denarnica pa ne more podpisovati transakcij.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Ta denarnica pa nima pravih ključev.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Transakcija je v celoti podpisana in pripravljena za oddajo v omrežje.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Status transakcije ni znan.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1619,6 +1792,10 @@
<translation>Napaka: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Napaka pri inicializaciji nastavitev: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 se še ni varno zaprl ...</translation>
</message>
@@ -1717,10 +1894,6 @@
<translation>Veriga blokov</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Trenutno število blokov</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Čakalna vrsta transakcij</translation>
</message>
@@ -1765,10 +1938,6 @@
<translation>Izberite soležnika, o katerem si želite ogledati podrobnejše informacije.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Na seznamu dovoljenih</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Smer povezave</translation>
</message>
@@ -1789,6 +1958,14 @@
<translation>Sinhronizirani bloki</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Mapirani Avtonomski Sistem, uporabljan za diverzificiranje izbire soležnikov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Mapirani AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Ime agenta</translation>
</message>
@@ -1797,6 +1974,10 @@
<translation>Okno vozlišča</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Višina trenutnega bloka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Odpre %1 razhroščevalni dnevnik debug.log, ki se nahaja v trenutni podatkovni mapi. Če je datoteka velika, lahko postopek traja nekaj sekund.</translation>
</message>
@@ -1809,12 +1990,12 @@
<translation>Povečaj velikost pisave</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Storitve</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Dovoljenja</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Kazenske točke</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Storitve</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1965,14 +2146,6 @@
<translation>Odhodna</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznano</translation>
</message>
@@ -2071,56 +2244,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiraj znesek</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Denarnice ni bilo mogoče odkleniti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Ne morem ustvariti novega %1 naslova</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Koda</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Zahtevaj plačilo na ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>Kopiraj &amp;URl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Kopiraj &amp;naslov</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Shrani sliko ...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Znesek:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Zaprosi za plačilo na naslov %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Oznaka:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Informacije o plačilu</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Sporočilo:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Denarnica:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Naslov</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Kopiraj &amp;URl</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Znesek</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Kopiraj &amp;naslov</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Oznaka</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Shrani sliko ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Sporočilo</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Zaprosi za plačilo na naslov %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Denarnica</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Informacije o plačilu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2350,15 +2527,15 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
- <translation>iz denarnice '%1'</translation>
+ <translation> iz denarnice '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 do '%2'</translation>
+ <translation>%1 v '%2'</translation>
</message>
<message>
<source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 do %2</translation>
+ <translation>%1 v %2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to draft this transaction?</source>
@@ -2366,11 +2543,23 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Ali ste prepričani, da želite poslati?</translation>
+ <translation>Ali ste prepričani, da želite poslati sredstva?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Ustvari nepodpisano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Shrani podatke transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Delno podpisana bitcoin-transakcija (binarno) (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Prosimo, preglejte svoj predlog transakcije. Ustvarjena bo delno podpisana bitcoin-transakcija (DPBT, angl. PSBT), ki jo lahko skopirate in potem podpišete n.pr. z nepovezano (offline) %1 denarnico ali pa s hardversko denarnico, ki podpira DPBT.</translation>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>DPBT shranjena</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2381,8 +2570,12 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Provizijo lahko zvišate kasneje (signali Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Prosimo, preglejte predlog za transakcijo. Ustvarjena bo delno podpisana bitcoin-transakcija (DPBT), ki jo lahko shranite ali skopirate in potem podpišete n.pr. z nepovezano (offline) %1 denarnico ali pa s hardversko denarnico, ki podpira DPBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Prosimo, preglejte vaše transakcije.</translation>
+ <translation>Prosimo, preglejte svojo transakcijo.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction fee</source>
@@ -2409,18 +2602,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Potrdi predlog transakcije</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Kopiraj DPBT v odložišče</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>DPBT skopirana</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Opazovano stanje:</translation>
</message>
@@ -3202,12 +3387,28 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Predolgo zapiranje denarnice lahko povzroči ponovno sinhronizacijo celotne verige, če je obrezovanje omogočeno.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Zapri vse denarnice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Ste prepričani, da želite zapreti vse denarnice?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Nobena denarnica ni bila naložena.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Odprta ni nobena denarnica.
+Za odpiranje denarnice kliknite Datoteka &gt; Odpri denarnico
+- ali pa -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Ustvari novo denarnico</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3280,6 +3481,30 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Izvozi podatke v trenutnem zavihku v datoteko</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Napaka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Ne morem dekodirati DPBT z odložišča (neveljaven format base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Naloži podatke transakcije</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Delno podpisana transakcija (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Velikost DPBT ne sme presegati 100 MiB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Ne morem dekodirati DPBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Izdelava varnostne kopije denarnice</translation>
</message>
@@ -3323,10 +3548,6 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Obrezovanje: zadnja sinhronizacija denarnice presega obrezane podatke. Izvesti morate -reindex (v primeru obrezanega načina delovanja bo potrebno znova prenesti celotno verigo blokov).</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Napaka: Med izvajanjem je prišlo do nepopravljive napake. Podrobnosti so v datoteki debug.log</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Obrezujem ...</translation>
</message>
@@ -3339,10 +3560,6 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>%s razvijalci</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Ne morem ustvariti ključa za naslov za vračilo. Interna zaloga ključev je prazna, novih pa ni mogoče ustvariti.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Ne morem zakleniti podatkovne mape %s. %s je verjetno že zagnan.</translation>
</message>
@@ -3363,6 +3580,18 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Prosimo, prispevajte, če se vam zdi %s uporaben. Za dodatne informacije o programski opremi obiščite %s.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>Baza SQLite: priprava stavka za poizvedbo verzije sheme SQLite denarnice je spodletela: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>Baza SQLite: priprava stavka za poizvedbo identifikatorja aplikacije je spodletela: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>Baza SQLite: Neznana verzija sheme SQLite denarnice %d. Podprta je le verzija %d.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Baza podatkov blokov vsebuje blok, za katerega se zdi, da je iz prihodnosti. To je lahko posledica napačnega nastavitve datuma in časa vašega računalnika. Znova zgradite bazo podatkov samo, če ste prepričani, da sta datum in čas računalnika pravilna.</translation>
</message>
@@ -3391,14 +3620,6 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Opozorilo: Trenutno se s soležniki ne strinjamo v popolnosti! Mogoče bi morali vi ali drugi udeleženci posodobiti odjemalce.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d od zadnjih 100 blokov imajo nepričakovano verzijo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s poškodovana, obnova neuspešna</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool mora biti vsaj %d MB</translation>
</message>
@@ -3475,6 +3696,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Med inicializacijo denarnice ni bilo mogoče preveriti zgodovine (rescan failed).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Preverba podatkovne baze je spodletela.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Uvažam ...</translation>
</message>
@@ -3503,6 +3728,30 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Neveljavna količina za -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>Baza SQLite: Izvršitev stavka za preverbo baze je spodletela: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>Baza SQLite: pridobitev verzije sheme SQLite denarnice je spodletela: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>Baza SQLite: pridobitev identifikatorja aplikacije je spodletela: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>Baza SQLite: priprava stavka za preverbo baze je spodletela: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>Baza SQLite: branje napake pri preverjanje baze je spodletelo: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>Baza SQLite: nepričakovan identifikator aplikacije. Pričakovana vrednost je %u, dobljena vrednost je %u.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Vnešena podatkovna mapa za bloke "%s" ne obstaja.</translation>
</message>
@@ -3523,10 +3772,6 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Nalagam P2P naslove ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Napaka: premalo prostora na disku!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Nalaganje liste blokiranih ...</translation>
</message>
@@ -3591,6 +3836,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Napaka: Ni mogoče sprejemati dohodnih povezav (vrnjena napaka: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s je okvarjena. Lahko jo poskusite popraviti z orodjem bitcoin-wallet ali pa jo obnovite iz varnostne kopije.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Neveljaven znesek za -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (mora biti najmanj provizija za %s, da se prepreči zataknjene transakcije)</translation>
</message>
@@ -3599,10 +3848,30 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Znesek transakcije je premajhen za pošiljanje po odbitku provizije</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Ta napaka se lahko pojavi, če denarnica ni bila pravilno zaprta in je bila nazadnje naložena s programsko opremo z novejšo verzijo Berkely DB. Če je temu tako, prosimo uporabite programsko opremo, s katero je bila ta denarnica nazadnje naložena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Transakcija potrebuje naslov za vračilo, ki pa ga ni moč ustvariti. Prosimo, najprej pokličite keypoolrefill.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Za vrnitev v neobrezan način morate obnoviti bazo z uporabo -reindex. To zahteva ponoven prenos celotne verige blokov.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Prišlo je do usodne notranje napake. Za podrobnosti glejte datoteko debug.log.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Nastavitev -peerblockfilters ni veljavna brez nastavitve -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Prostora na disku je premalo!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Napaka pri branju podarkovne baze, zapiram.</translation>
</message>
@@ -3615,6 +3884,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Opozorilo: premalo prostora na disku za %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Napaka: bazen ključev je prazen, najprej pokličite keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Neveljaven -onion naslov ali ime gostitelja: '%s'</translation>
</message>
@@ -3635,6 +3908,10 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Pri opciji -whitebind morate navesti vrata: %s</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Posredniški strežnik (proxy) ni nastavljen. Uporabite -proxy=&lt;ip&gt; ali -proxy=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Obrezovanje ni kompatibilno z -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -3709,10 +3986,6 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Opozorilo: neznana nova pravila aktivirana (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Brišem vse transakcije iz denarnice ...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee je nastavljen zelo visoko!</translation>
</message>
@@ -3725,10 +3998,6 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Skupna dolžina niza različice omrežja (%i) presega največjo dolžino (%i). Zmanjšajte število ali velikost ur.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Opozorilo: Datoteka denarnice je poškodovana, podatki so shranjeni! Izvirnik %s je bil shranjen kot %s v %s; če je prikazano stanje ali transakcije napačno, ga morate obnoviti iz varnostne kopije.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s je postavljen zelo visoko!</translation>
</message>
@@ -3773,10 +4042,6 @@ Opomba: Ker se provizija izračuna na bajt, bi provizija "100 satoshijev na kB"
<translation>Premalo sredstev</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Ne morete nadgraditi denarnice, ki ni ločena z HD, brez nadgradnje na podporo pred razdeljenim ključem. Uporabite -upgradewallet=169900 ali -upgradewallet brez določene različice.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Ocena provizije ni uspela. Fallbackfee je onemogočen. Počakajte nekaj blokov ali omogočite -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts
index a4c24ce077..fa8b9cee20 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sn.ts
@@ -175,6 +175,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -230,23 +233,7 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Kero</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Marii</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Zita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Chikwama</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
index da3551e241..4fae82128d 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sq.ts
@@ -26,10 +26,18 @@
<translation>Fshi adresen e selektuar nga lista</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Vendos adresën ose etiketën për të kërkuar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Eksporto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Fshi</translation>
</message>
@@ -116,6 +124,10 @@
<translation>Përsërisni fjalëkalimin e ri</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Shfaqe fjalëkalimin</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Kripto portofolin</translation>
</message>
@@ -152,6 +164,26 @@
<translation>Portofoli u enkriptua</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Jepe fjalëkalimin e ri për portofolin. Ju lutemi të përdorni një fjalkalim prej dhjetë ose më shumë shkronjave të rëndomta, ose tetë e më shumë fjalë.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Jepe fjalëkalimin e vjetër dhe fjalkalimin e ri për portofolin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Portofoli që duhet të enkriptohet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Portofoli juaj do të enkriptohet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Portofoli juaj është i enkriptuar.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Enkriptimi i portofolit dështoi</translation>
</message>
@@ -206,6 +238,10 @@
<translation>Mbyllni aplikacionin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Shfaq informacion rreth Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Opsione</translation>
</message>
@@ -419,6 +455,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -475,30 +514,22 @@
<source>Clear</source>
<translation>Pastro</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Nuk mund të ç'kyçet portofoli.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Kopjo adresen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresë</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Sasia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiketë</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Shuma:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portofol</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Kopjo adresen</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -756,9 +787,17 @@
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Eksporto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Eksporto të dhënat e skedës korrente në një skedar</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Problem</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
index fecdb44c86..81741a5c60 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Направите нову адресу</translation>
+ <translation>Направи нову адресу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -27,15 +27,15 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Обришите тренутно одабрану адресу са листе</translation>
+ <translation>Обриши тренутно одабрану адресу са листе</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Navedite adresu ili naziv koji bi ste potražili</translation>
+ <translation>Унеси адресу или назив ознаке за претрагу</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Извези податке из одабране картице у фајлj</translation>
+ <translation>Извези податке из одабране картице у датотеку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@@ -47,15 +47,15 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>Изаберите адресу за слање</translation>
+ <translation>Одабери адресу за слање</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Изаберите адресу за примање</translation>
+ <translation>Одабери адресу за примање</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>&amp;Изабери</translation>
+ <translation>&amp;Одабери</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
@@ -67,7 +67,13 @@
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Ово су ваше Биткоин адресе за слање уплата. Увек добро проверите износ и адресу на коју шаљете пре него што пошаљете уплату.</translation>
+ <translation>Ово су твоје Биткоин адресе за слање уплата. Увек добро провери износ и адресу на коју шаљеш пре него што пошаљеш уплату.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Ово су твоје Биткоин адресе за приманје уплата. Користи дугме „Направи нову адресу за примање” у картици за примање за креирање нових адреса.
+Потписивање је могуђе само за адресе типа 'legacy'.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -102,7 +108,7 @@
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Етикета</translation>
+ <translation>Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -110,7 +116,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без етикете)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -121,7 +127,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Унесите лозинку</translation>
+ <translation>Унеси лозинку</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@@ -129,7 +135,11 @@
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Поновите нову лозинку</translation>
+ <translation>Понови нову лозинку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Прикажи лозинку</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@@ -137,7 +147,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Ова операција захтева да унесете лозинку новчаника како би откључали новчаник.</translation>
+ <translation>Ова операција захтева да унесеш лозинку новчаника како би се новчаник откључао.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
@@ -145,7 +155,7 @@
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Ова операција захтева да унесете лозинку новчаника како би дешифровали новчаник.</translation>
+ <translation>Ова операција захтева да унесеш лозинку новчаника како би новчаник био дешифрован.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
@@ -153,7 +163,7 @@
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Измену лозинку</translation>
+ <translation>Измени лозинку</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
@@ -161,7 +171,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Упозорење: Уколико шифрирате новчаник и изгубите своју лозинку, &lt;b&gt;ИЗГУБИЋЕТЕ СВЕ СВОЈЕ БИТКОИНЕ&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Упозорење: Уколико шифрираш новчаник и изгубиш своју лозинку, &lt;b&gt;ИЗГУБИЋЕШ СВЕ СВОЈЕ БИТКОИНЕ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -172,6 +182,30 @@
<translation>Новчаник шифриран</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Унеси нову лозинку за новчаник&lt;br/&gt;Молимо користи лозинку од десет или више насумичних карактера&lt;b&gt;,или&lt;b&gt;осам или више речи&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Унеси стару лозинку и нову лозинку новчаника.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Упамти, шифрирање новчаника не може у потуности заштити твоје биткоине од крађе од стране малвера инфицира твој рачунар.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Новчаник за шифрирање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Твој новчаник биће шифриран.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Твој новчаник сада је шифриран.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>ВАЖНО: Свакa претходнa резерва новчаника коју сте имали треба да се замени новим, шифрираним фајлом новчаника. Из сигурносних разлога, свака претходна резерва нешифрираног фајла новчаника постаће сувишна, чим почнете да користите нови, шифрирани новчаник.</translation>
</message>
@@ -205,7 +239,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Упозорање Caps Lock дугме укључено.</translation>
+ <translation>Упозорање Caps Lock дугме укључено!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -267,7 +301,7 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Прегледајте информације о Qt-у</translation>
+ <translation>Прегледај информације о Qt-у</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
@@ -287,15 +321,23 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>Промени &amp;лозинку...</translation>
+ <translation>&amp; Промени лозинку...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>Отвори &amp;УРИ...</translation>
+ <translation>Отвори &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Направи Новчаник...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Направи нови ночаник</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Новчаник</translation>
+ <translation>Новчаник:</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@@ -315,7 +357,7 @@
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Поново идексирање блокова на диску.</translation>
+ <translation>Поново идексирање блокова на диску...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
@@ -323,11 +365,11 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Пошаљите новац на Биткоин адресу</translation>
+ <translation>Пошаљи новац на Биткоин адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Направите резервну копију новчаника на другој локацији</translation>
+ <translation>Направи резервну копију новчаника на другој локацији</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
@@ -427,7 +469,7 @@
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Greška</translation>
+ <translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@@ -439,7 +481,47 @@
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>Ажурно</translation>
+ <translation>Ажурирано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Ноде прозор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Отвори конзолу за ноде дебуг и дијагностику</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation>&amp;Адресе за слање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation>&amp;Адресе за примање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Отвори биткоин: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Отвори новчаник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation>Отвори новчаник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet...</source>
+ <translation>Затвори новчаник...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Затвори новчаник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Затвори све новчанике</translation>
</message>
<message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
@@ -450,14 +532,42 @@
<translation>подразумевани новчаник</translation>
</message>
<message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation>Нема доступних новчаника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Умањи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Увећај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Главни прозор</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 клијент</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connecting to peers...</source>
+ <translation>Повезивање са клијентима...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>Ажурирање у току...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Грешка: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation>Упозорење: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>Датум: %1
@@ -484,7 +594,7 @@
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation>Етикета: %1
+ <translation>Ознака: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -495,11 +605,11 @@
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>Послана трансакција</translation>
+ <translation>Послата трансакција</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>Придошла трансакција</translation>
+ <translation>Долазна трансакција</translation>
</message>
<message>
<source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
@@ -510,18 +620,18 @@
<translation>Генерисање ХД кључа је &lt;b&gt;онеомогућено&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Приватни кључ &lt;b&gt;онемогућен&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Новчаник јс &lt;b&gt;шифрован&lt;/b&gt; и тренутно &lt;b&gt;откључан&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>Новчаник јс &lt;b&gt;шифриран&lt;/b&gt; и тренутно &lt;b&gt;откључан&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Новчаник јс &lt;b&gt;шифрован&lt;/b&gt; и тренутно &lt;b&gt;закључан&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Дошло је до критичне грешке. Биткоин не може безбедно да настави са радом и искључиће се.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -558,8 +668,15 @@
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>изаберите / поништите све
-</translation>
+ <translation>(Де)Селектуј све</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation>Прикажи као стабло</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation>Прикажи као листу</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -567,7 +684,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation>Примљено са етикетом</translation>
+ <translation>Примљено са ознаком</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
@@ -575,7 +692,7 @@
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
+ <translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
@@ -583,7 +700,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Potvrdjen</translation>
+ <translation>Потврђено</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
@@ -591,7 +708,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копирај налепницу</translation>
+ <translation>Копирај ознаку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
@@ -631,7 +748,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
- <translation>Копирај промену</translation>
+ <translation>Копирај кусур</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
@@ -646,8 +763,20 @@
<translation>не</translation>
</message>
<message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation>Ознака постаје црвена уколико прималац прими износ мањи од износа прашине - сићушног износа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>Може варирати +/- %1 сатоши(ја) по инпуту.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без налепнице)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation>Измени од %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@@ -656,10 +785,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Креирање новчаника&lt;b&gt;%1... &lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Креирање новчаника неуспешно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Направи упозорење за новчаник</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Направи новчаник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Име Новчаника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Шифрирај новчаник. Новчаник ће бити шифриран лозинком коју одаберете.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Шифрирај новчаник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Онемогући приватни кључ за овај новчаник. Новчаници са онемогућеним приватним кључем неће имати приватни кључ и не могу имати HD семе или увезени приватни кључ. Ова опција идеална је за новчанике који су искључиво за посматрање.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Онемогући Приватне Кључеве</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Направи празан новчаник. Празни новчанци немају приватане кључеве или скрипте. Приватни кључеви могу се увести, или HD семе може бити постављено касније.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Направи Празан Новчаник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Направи</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -668,11 +845,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;Етикета</translation>
+ <translation>&amp;Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Етикета повезана са овом ставком из листе адреса</translation>
+ <translation>Ознака повезана са овом ставком из листе адреса</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
@@ -699,6 +876,14 @@
<translation>Унета адреса "%1" није важећа Биткоин адреса.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation>Адреса "%1" већ постоји као примајућа адреса са ознаком "%2" и не може бити додата као адреса за слање.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation>Унета адреса "%1" већ постоји у адресару са ознаком "%2".</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Новчаник није могуће откључати.</translation>
</message>
@@ -711,7 +896,7 @@
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Нови директоријум података ће бити креиран.</translation>
+ <translation>Нови директоријум података биће креиран.</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
@@ -761,11 +946,15 @@
</message>
<message>
<source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source>
- <translation>Када кликнете на ОК, %1 ће почети с преузимањем и процесирањем целокупног ланца блокова %4 (%2GB), почевши од најранијих трансакција у %3 када је %4 покренут.</translation>
+ <translation>Када кликнете на ОК, %1 ће почети с преузимањем и процесуирањем целокупног ланца блокова %4 (%2GB), почевши од најранијих трансакција у %3 када је %4 покренут.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Враћање ове опције захтева поновно преузимање целокупног блокчејна - ланца блокова. Брже је преузети цели ланац и касније га скратити. Онемогућава неке напредне опције.</translation>
</message>
<message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Ова иницијална синхронизација је веома захтевна и може изложити ваш рачунар хардверским проблемима који раније нису били примећени. Сваки пут када покренете %1, преузимање ће се наставити тамо где је било прекинуто.</translation>
+ <translation>Првобитна синхронизација веома је захтевна и може изложити ваш рачунар хардверским проблемима који раније нису били примећени. Сваки пут када покренете %1, преузимање ће се наставити тамо где је било прекинуто.</translation>
</message>
<message>
<source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
@@ -784,10 +973,46 @@
<translation>Биткоин</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Обриши блокове након верификације, осим најновије %1 GB (скраћено)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation>Најмање %1 GB подататака биће складиштен у овај директорјиум који ће временом порасти.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation>Најмање %1 GB подататака биће складиштен у овај директорјиум.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation>%1 биће преузеће и складиштити копију Биткоин ланца блокова.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Новчаник ће бити складиштен у овом директоријуму.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>Грешка: Одабрана датотека "%1" не може бити креирана.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
- <translation>Greška</translation>
+ <translation>Грешка</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>Доступно %n GB слободног простора</numerusform><numerusform>Доступно %n GB слободног простора</numerusform><numerusform>Доступно %n GB слободног простора</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(од потребних %n GB)</numerusform><numerusform>(од потребних %n GB)</numerusform><numerusform>(од потребних %n GB)</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB потребно за цео ланац)</numerusform><numerusform>(%n GB потребно за цео ланац)</numerusform><numerusform>(%n GB потребно за цео ланац)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -795,8 +1020,16 @@
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
+ <translation>Недавне трансакције можда не буду видљиве, зато салдо твог новчаника можда буде нетачан. Ова информација биђе тачна када новчаник заврши са синхронизацијом биткоин мреже, приказаној испод.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
+ <translation>Покушај слања биткоина који су под утицајем још не приказаних трансакција неће бити прихваћен од стране мреже.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Number of blocks left</source>
- <translation>Остала количина блокова</translation>
+ <translation>Преостала количина блокова</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
@@ -811,24 +1044,64 @@
<translation>Напредак</translation>
</message>
<message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation>Пораст напретка по часу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>calculating...</source>
- <translation>Рачунање</translation>
+ <translation>рачунање...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation>Оквирно време до краја синхронизације</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Сакриј</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Есц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 се синхронузује. Преузеће заглавља и блокове од клијената и потврдити их док не стигне на крај ланца блокова.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
+ <translation>Непознато. Синхронизација заглавља (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Отвори биткоин URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI:</source>
+ <translation>URI:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Отварање новчаника неуспешно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Упозорење приликом отварања новчаника</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>подразумевани новчаник</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Отварање новчаника&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -836,18 +1109,154 @@
<translation>Поставке</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;Главни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation>Аутоматски почети %1 након пријање на систем.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation>&amp;Покрени %1 приликом пријаве на систем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation>Величина кеша базе података</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation>Број скрипти и CPU за верификацију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation>ИП адреса проксија (нпр. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
+ <translation>Приказује се ако је испоручени уобичајени SOCKS5 проxy коришћен ради проналажења клијената преко овог типа мреже. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide the icon from the system tray.</source>
+ <translation>Сакриј икону са системске траке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide tray icon</source>
+ <translation>&amp;Сакриј икону</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+ <translation>Минимизирање уместо искључивања апликације када се прозор затвори. Када је ова опција омогућена, апликација ће бити затворена тек након одабира Излаз у менију. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+ <translation>URL треће стране (нпр блок претраживач) који се појављује у менију трансакције. %s у URL  замењен је хашом трансакције. Више URL-ова поделено је вертикалом |.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
+ <translation>Отвори %1 конфигурациони фајл из директоријума у употреби.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Configuration File</source>
<translation>Отвори Конфигурациону Датотеку</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation>Ресетуј све опције клијента на почетна подешавања.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation>&amp;Ресет Опције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>&amp;Мрежа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
+ <translation>Онемогућава поједина напредна својства, али ће сви блокови у потпуности бити валидирани. Враћање ове опције захтева да поновно преузимање целокупонг блокчејна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation>Сакрати &amp;block складиштење на</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GB</source>
+ <translation>GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation>Враћање ове опције захтева да поновно преузимање целокупонг блокчејна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MiB</source>
+ <translation>MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation>(0 = аутоматски одреди, &lt;0 = остави слободно толико језгара)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>новчаник</translation>
+ <translation>Н&amp;овчаник</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>Експерт</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation>Омогући опцију контроле новчића</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
+ <translation>Уколико онемогућиш трошење непотврђеног кусура, кусур трансакције неће моћи да се користи док транскација нема макар једну потврду. Ово такође утиче како ће се салдо рачунати.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation>&amp;Троши непотврђени кусур</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>Аутоматски отвори Биткоин клијент порт на рутеру. Ова опција ради само уколико твој рутер подржава и има омогућен UPnP.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation>Мапирај порт користећи &amp;UPnP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation>Прихвати спољашње концекције.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation>Дозволи долазеће конекције.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>Конектуј се на Биткоин мрежу кроз SOCKS5 проксијем.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>&amp;Конектуј се кроз SOCKS5 прокси (уобичајени прокси):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation>Прокси &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Порт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation>Прокси порт (нпр. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation>Коришћен за приступ другим чворовима преко:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -860,10 +1269,50 @@
<translation>Тор</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation>Покажи само иконицу у панелу након минимизирања прозора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation>&amp;минимизирај у доњу линију, уместо у програмску траку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation>Минимизирај при затварању</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation>&amp;Прикажи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation>&amp;Језик корисничког интерфејса:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation>Језик корисничког интерфејса може се овде поставити. Ово својство биће на снази након поновног покреања %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Јединица за приказивање износа:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation>Одабери уобичајену подјединицу која се приказује у интерфејсу и када се шаљу новчићи.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation>Да ли да се прикажу опције контроле новчића или не.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
+ <translation>&amp;URL-ови трансакција трећих страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
+ <translation>Опције постављене у овом диалогу су поништене командном линијом или у конфигурационој датотеци:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Уреду</translation>
</message>
@@ -872,10 +1321,50 @@
<translation>&amp;Откажи</translation>
</message>
<message>
+ <source>default</source>
+ <translation>подразумевано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation>ниједно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <translation>Потврди ресет опција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <translation>Рестарт клијента захтеван како би се промене активирале.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <translation>Клијент ће се искључити. Да ли желите да наставите?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <translation>Конфигурација својстава</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <translation>Конфигурациона датотека се користи да одреди напредне корисничке опције које поништају подешавања у графичком корисничком интерфејсу.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
- <translation>Greška</translation>
+ <translation>Грешка</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation>Ова конфигурациона датотека не може бити отворена.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation>Ова промена захтева да се рачунар поново покрене.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation>Достављена прокси адреса није валидна.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
@@ -883,117 +1372,775 @@
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>Приказана информација може бити застарела. Ваш новчаник се аутоматски синхронизује са Биткоин мрежом након успостављања конекције, али овај процес је још увек у току.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation>Само гледање:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Available:</source>
<translation>Доступно:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation>Салдо који можете потрошити</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pending:</source>
<translation>На чекању:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation>Укупан број трансакција које још увек нису потврђене, и не рачунају се у салдо рачуна који је могуће потрошити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation>Недоспело:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation>Салдо рударења који још увек није доспео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>Салдо</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>Укупно:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation>Твој тренутни салдо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Твој тренутни салдо са гледај-само адресама</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>Могуће потрошити:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>Недавне трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>Трансакције за гледај-само адресе које нису потврђене</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>Салдорударења у адресама које су у моду само гледање, који још увек није доспео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>Тренутни укупни салдо у адресама у опцији само-гледај</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>PaymentServer</name>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Дијалог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Потпиши Трансакцију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Емитуј Трансакцију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Копирајте у клипборд.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Сачувај...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Затвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Сачувај Податке Трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Парцијално Потписана Трансакција (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Укупан износ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>или</translation>
+ </message>
</context>
<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation>Грешка у захтеву за плаћање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation>Не могу покренути биткоин: "кликни-да-платиш" механизам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation>URI руковање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation>'bitcoin://' није важећи URI. Уместо тога користити 'bitcoin:'.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Захтев за плаћање не може се обрадити, јер BIP70 није подржан.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Због великог броја безбедносних пропуста у BIP70, препоручено је да се све инструкције трговаца за промену новчаника игноришу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>Уколико добијате грешку овог типа, потребно је да захтевате од трговца BIP21 компатибилан URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid payment address %1</source>
+ <translation>Неважећа адреса за плаћање %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI се не може рашчланити! Ово може бити проузроковано неважећом Биткоин адресом или погрешно форматираним URI параметрима.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation>Руковање датотеком захтева за плаћање</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PeerTableModel</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Кориснички агент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node/Service</source>
+ <translation>Ноде/Сервис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NodeId</source>
+ <translation>НодеИД</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <translation>Пинг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Послато</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Примљено</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>iznos</translation>
+ <translation>Износ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Унеси Биткоин адресу, (нпр %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 d</source>
+ <translation>%1 d</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 h</source>
+ <translation>%1 h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 m</source>
+ <translation>%1 m</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 s</source>
+ <translation>%1 s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Nijedan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>Није применљиво</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 ms</source>
+ <translation>%1 ms</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n second(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n секунда</numerusform><numerusform>%n секунди</numerusform><numerusform>%n секунди</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n minute(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минута</numerusform><numerusform>%n минута</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n час</numerusform><numerusform>%n часа</numerusform><numerusform>%n часова</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n минут</numerusform><numerusform>%n минута</numerusform><numerusform>%n минута</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n недеља</numerusform><numerusform>%n недеље</numerusform><numerusform>%n недеља</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 и %2</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n година</numerusform><numerusform>%n године</numerusform><numerusform>%n година</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation>%1 B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation>Грешка: Одабрани директорјиум датотеке "%1" не постоји.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Грешка: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
+ <translation>%1 није изашао безбедно...</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>nepoznato</translation>
+ <translation>непознато</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Сачувај Слику...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation>&amp;Копирај Слику</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation>Дати резултат URI  предуг, покушај да сманиш текст за ознаку / поруку.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation>Грешка током енкодирања URI у QR Код.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>QR код подршка није доступна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation>Упамти QR Код</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image (*.png)</source>
+ <translation>PNG Слка (*.png)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation>Није применљиво</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation>Верзија клијента</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;Информације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Опште</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Коришћење BerkeleyDB верзије.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Да би сте одредили локацију која није унапред задата за директоријум података користите '%1' опцију.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation>Blocksdir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation>Да би сте одредили локацију која није унапред задата за директоријум блокова користите '%1' опцију.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation>Време подизања система</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Мрежа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation>Број конекција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>Блокчејн</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>Удружена меморија</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>Тренутни број трансакција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>Употреба меморије</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation>Новчаник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation>(ниједан)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation>&amp;Ресетуј</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation>Примљено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation>Послато</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation>&amp;Колеге</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>Забрањене колеге на мрежи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>Одабери колегу да би видели детаљне информације</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <translation>Правац</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Верзија</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>Почетни блок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Headers</source>
+ <translation>Синхронизована заглавља</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>Синхронизовани блокови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Мапирани аутономни систем који се користи за диверсификацију селекције колега чворова.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Мапирани АС</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation>Кориснички агент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Ноде прозор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+ <translation>Отворите %1 датотеку са записима о отклоњеним грешкама из тренутног директоријума датотека. Ово може потрајати неколико секунди за велике датотеке записа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>Смањи величину фонта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>Увећај величину фонта</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Услуге</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation>Време конекције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation>Последње послато</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation>Последње примљено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation>Пинг време</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
+ <translation>Трајање тренутно неразрешеног пинга.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation>Чекање на пинг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation>Мин Пинг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>Помак времена</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>Време последњег блока</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Da</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Отвори</translation>
</message>
<message>
- <source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;Конзола</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>&amp;Network Traffic</source>
+ <translation>&amp; Саобраћај Мреже</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Totals</source>
+ <translation>Укупно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In:</source>
+ <translation>Долазно:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out:</source>
+ <translation>Одлазно:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>Дебугуј лог фајл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear console</source>
+ <translation>Очисти конзолу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 &amp;Сат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1 &amp;дан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp;недеља</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp;година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation>&amp;Прекини везу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ban for</source>
+ <translation>Забрани за</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unban</source>
+ <translation>&amp;Уклони забрану</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
+ <translation>Добродошли на %1 RPC конзоле.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
+ <translation>Користи стрелице горе и доле за навигацију историје, и %1 зa чишћење екрана.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
+ <translation>Укуцај %1 за преглед доступних команди.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>For more information on using this console type %1.</source>
+ <translation>За више информација о коришћењу конзиле укуцај %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
+ <translation>УПОЗОРЕЊЕ: Преваранти активно говоре корисницима да овде укуцају команде, том приликом краду садржај новчаника. Немојте користити конзолу без претходног разумевања последица коришћења команди.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled</source>
+ <translation>Активност мреже онемогућена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command without any wallet</source>
+ <translation>Извршење команде без новчаника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executing command using "%1" wallet</source>
+ <translation>Извршење команде коришћењем "%1" новчаника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(node id: %1)</source>
+ <translation>(node id: %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>via %1</source>
+ <translation>преко %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>never</source>
+ <translation>никад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation>Долазеће</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation>Одлазеће</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Непознато</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
- <translation>Iznos:</translation>
+ <translation>&amp;Износ:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Етикета</translation>
+ <translation>&amp;Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Poruka:</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Опциона порука коју можеш прикачити уз захтев за плаћање, која ће бити приказана када захтев буде отворен. Напомена: Порука неће бити послата са уплатом на Биткоин мрежи.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
+ <translation>Опционална ознака за поистовећивање са новом примајућом адресом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Користи ову форму како би захтевао уплату. Сва поља су &lt;b&gt;опционална&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
+ <translation>Опциони износ за захтев. Остави празно или нула уколико не желиш прецизирати износ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Опционална ознака за поистовећивање са новом адресом примаоца (користите је за идентификацију рачуна). Она је такође придодата захтеву за плаћање.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Опциона порука која је придодата захтеву за плаћање и може бити приказана пошиљаоцу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Create new receiving address</source>
+ <translation>&amp;Направи нову адресу за примање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Очисти сва пола форме.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Очисти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Природне segwit адресе (нпр Bech32 или BIP-173) касније смањују трошкове трансакција и нуде бољу заштиту од грешака у куцању, али их стари новчаници не подржавају. Када није одабрано, биће креирана адреса компатибилна са старијим новчаницима.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Направи segwit (Bech32) адресу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested payments history</source>
+ <translation>Историја захтева за плаћање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
+ <translation>Прикажи селектовани захтев (има исту сврху као и дупли клик на одговарајући унос)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
- <translation>Prikaži</translation>
+ <translation>Прикажи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation>Уклони одабрани унос из листе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Уклони</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy URI</source>
+ <translation>Копирај URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копирај налепницу
-</translation>
+ <translation>Копирај ознаку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy message</source>
+ <translation>Копирај поруку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>к</translation>
+ <translation>Копирај износ</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Новчаник није могуће откључати.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Kopirajte adresu</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Износ:</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Износ</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Етикета</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Налепница</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Порука:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Poruka</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Новчаник:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Новчаник</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>Копирај &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Копирај &amp;Адресу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Сачувај Слику...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Захтевај уплату ка %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Информације о плаћању</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
+ <translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Налепница</translation>
+ <translation>Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -1001,14 +2148,42 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без налепнице)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation>(нема поруке)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no amount requested)</source>
+ <translation>(нема захтеваног износа)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Requested</source>
+ <translation>Захтевано</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>Слање новца</translation>
+ <translation>Пошаљи новчиће</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Coin Control Features</source>
+ <translation>Опција контроле новчића</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs...</source>
+ <translation>Инпути...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>automatically selected</source>
+ <translation>аутоматски одабрано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Недовољно средстава!</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
@@ -1020,7 +2195,7 @@
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Iznos:</translation>
+ <translation>Износ:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
@@ -1032,17 +2207,109 @@
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Промени:</translation>
+ <translation>Кусур:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
+ <translation>Уколико је ово активирано, али је промењена адреса празна или неважећа, промена ће бити послата на ново-генерисану адресу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom change address</source>
+ <translation>Прилагођена промењена адреса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Провизија за трансакцију:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>Одабери...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation>Коришћење безбедносне накнаде може резултовати у времену потребно за потврду трансакције од неколико сати или дана (или никад). Размислите о ручном одабиру провизије или сачекајте док нисте потврдили комплетан ланац.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
+ <translation>Упозорење: Процена провизије тренутно није могућа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
+
+Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
+ <translation>Одредити прилагођену провизију по kB (1,000 битова) виртуелне величине трансакције.
+
+Напомена: С обзиром да се провизија рачуна на основу броја бајтова, провизија за "100 сатошија по kB" за величину трансакције од 500 бајтова (пола од 1 kB) ће аутоматски износити само 50 сатошија.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>по килобајту</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Сакриј</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>Препоручено:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>Прилагођено:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(Паметна накнада још није покренута. Ово уобичајено траје неколико блокова...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>Пошаљи већем броју примаоца одједанпут</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>Додај &amp;Примаоца</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>Очисти сва поља форме.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Dust:</source>
<translation>Прашина:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Сакријте износ накнаде за трансакцију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>Када је мањи обим трансакција од простора у блоку, рудари, као и повезани нодови могу применити минималну провизију. Плаћање само минималне накнаде - провизије је добро, али треба бити свестан да ово може резултовати трансакцијом која неће никада бити потврђена, у случају када је број захтева за биткоин трансакцијама већи од могућности мреже да обради.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
+ <translation>Сувише ниска накнада може резултовати у трансакцији која никад неће бити потврђена (прочитајте опис)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time target:</source>
+ <translation>Циљно време потврде:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Replace-By-Fee</source>
+ <translation>Омогући Замени-за-Провизију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
+ <translation>Са Замени-за-Провизију (BIP-125) се може повећати висина провизије за трансакцију након што је послата. Без овога, виша провизија може бити препоручена да се смањи ризик од кашњења трансакције. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Очисти &amp;Све</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>Салдо:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Потврди акцију слања</translation>
</message>
@@ -1056,7 +2323,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>к</translation>
+ <translation>Копирај износ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
@@ -1079,141 +2346,649 @@
<translation>Копирај промену</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation>%1 (%2 блокови)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Креирај непотписано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Креира делимично потписану Биткоин трансакцију (PSBT) за коришћење са нпр. офлајн %1 новчаником, или PSBT компатибилним хардверским новчаником. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation>из новчаника '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 до '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 до %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Да ли желите да саставите ову трансакцију?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to send?</source>
+ <translation>Да ли сте сигурни да желите да пошаљете?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Сачувај Податке Трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Делимично Потписана Трансакција (Binary) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT сачуван</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>или</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
+ <translation>Можете повећати провизију касније (сигнали Замени-са-Провизијом, BIP-125).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation>Молим, размотрите вашу трансакцију.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Провизија за трансакцију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
+ <translation>Не сигнализира Замени-са-Провизијом, BIP-125.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Укупан износ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>Да би сте размотрили листу примаоца кликните на "Прикажи детаље..."</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm send coins</source>
+ <translation>Потврдите слање новчића</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Потврдите предлог трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Пошаљи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Само-гледање Стање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
+ <translation>Адреса примаоца није валидна. Молим проверите поново.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
+ <translation>Овај износ за плаћање мора бити већи од 0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount exceeds your balance.</source>
+ <translation>Овај износ је већи од вашег салда.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+ <translation>Укупни износ премашује ваш салдо, када се %1 провизија за трансакцију укључи у износ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
+ <translation>Пронађена је дуплирана адреса: адресе се требају користити само једном.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction creation failed!</source>
+ <translation>Израда трансакције није успела!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
+ <translation>Провизија већа од %1 се сматра апсурдно високом провизијом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation>Захтев за плаћање је истекао.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
+ <translation><numerusform>Процењује се да ће започети потврду унутар %n блока.</numerusform><numerusform>Процењује се да ће започети потврду унутар %n блока.</numerusform><numerusform>Процењује се да ће започети потврду унутар %n блокова.</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
+ <translation>Упозорење: Неважећа Биткоин адреса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Unknown change address</source>
+ <translation>Упозорење: Непозната адреса за промену</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation>Потврдите прилагођену адресу за промену</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
+ <translation>Адреса коју сте одабрали за промену није део овог новчаника. Део или цео износ вашег новчаника може бити послат на ову адресу. Да ли сте сигурни?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без налепнице)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
- <translation>Iznos:</translation>
+ <translation>&amp;Износ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay &amp;To:</source>
+ <translation>Плати &amp;За:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Етикета</translation>
+ <translation>&amp;Ознака</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Одабери претходно коришћену адресу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>Биткоин адреса на коју се шаље уплата</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Налепите адресу из базе за копирање</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+П</translation>
</message>
<message>
+ <source>Remove this entry</source>
+ <translation>Уклоните овај унос</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Износ који ће бити послат у одабрану јединицу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
+ <translation>Провизија ће бити одузета од износа који је послат. Примаоц ће добити мање биткоина него што је унесено у поље за износ. Уколико је одабрано више примаоца, провизија се дели равномерно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
+ <translation>&amp;Одузми провизију од износа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use available balance</source>
+ <translation>Користи расположиви салдо</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
- <translation>Poruka:</translation>
+ <translation>Порука:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
+ <translation>Ово је неовлашћени захтев за плаћање.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>Ово је овлашћени захтев за плаћање.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
+ <translation>Унесите ознаку за ову адресу да бисте је додали на листу коришћених адреса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
+ <translation>Порука која је приложена биткоину: URI која ће бити сачувана уз трансакцију ради референце. Напомена: Ова порука се шаље преко Биткоин мреже.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Плати ка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memo:</source>
+ <translation>Мемо:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down...</source>
+ <translation>%1 се искључује</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation>Немојте искључити рачунар док овај прозор не нестане.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation>Потписи - Потпиши / Потврди поруку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+ <translation>Можете потписати поруку/споразум са вашом адресом да би сте доказали да можете примити биткоин послат ка њима. Будите опрезни да не потписујете ништа нејасно или случајно, јер се може десити напад крађе идентитета, да потпишете ваш идентитет нападачу. Потпишите само потпуно детаљне изјаве са којима се слажете.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>Биткоин адреса са којом ћете потписати поруку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose previously used address</source>
+ <translation>Промени претходно коришћену адресу</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation>Налепите адресу из базе за копирање</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+П</translation>
+ <translation>Alt+P</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation>Унесите поруку коју желите да потпишете овде</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation>Потпис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Копирајте тренутни потпис у системску базу за копирање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
+ <translation>Потпишите поруку да докажете да сте власник ове Биткоин адресе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;Message</source>
+ <translation>Потпис &amp;Порука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Поништите сва поља за потписивање поруке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>Очисти &amp;Све</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify Message</source>
+ <translation>&amp;Потврди поруку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
+ <translation>Унесите адресу примаоца, поруку (осигурајте да тачно копирате прекиде линија, размаке, картице итд) и потпишите испод да потврдите поруку. Будите опрезни да не убаците више у потпис од онога што је у потписаној поруци, да би сте избегли напад посредника. Имајте на уму да потпис само доказује да потписник прима са потписаном адресом, а не може да докаже слање било које трансакције!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>Биткоин адреса са којом је потписана порука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Потписана порука за потврду</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>Потпис који је дат приликом потписивања поруке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
+ <translation>Потврдите поруку да осигурате да је потписана са одговарајућом Биткоин адресом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify &amp;Message</source>
+ <translation>Потврди &amp;Поруку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all verify message fields</source>
+ <translation>Поништите сва поља за потврду поруке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
+ <translation>Притисни "Потпиши поруку" за израду потписа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Унесена адреса није важећа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Молим проверите адресу и покушајте поново.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Унесена адреса се не односи на кључ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Откључавање новчаника је отказано.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Нема грешке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Приватни кључ за унесену адресу није доступан.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Потписивање поруке није успело.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Порука је потписана.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature could not be decoded.</source>
+ <translation>Потпис не може бити декодиран.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation>Молим проверите потпис и покушајте поново.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature did not match the message digest.</source>
+ <translation>Потпис се не подудара са прегледом порука.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verification failed.</source>
+ <translation>Провера поруке није успела.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message verified.</source>
+ <translation>Порука је проверена.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>KB/s</source>
+ <translation>KB/s</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Отворено за још %n блок.</numerusform><numerusform>Отворено за још %n блока</numerusform><numerusform>Отворено за још %n блокова</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>Otvoreno do %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>0/unconfirmed, %1</source>
+ <translation>0/непотврђено, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in memory pool</source>
+ <translation>у удруженој меморији</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not in memory pool</source>
+ <translation>није у удруженој меморији</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>abandoned</source>
+ <translation>напуштено</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/nepotvrdjeno</translation>
+ <translation>%1/непотврђено</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 potvrde</translation>
+ <translation>%1 порврде</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
+ <translation>Датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source</source>
+ <translation>Извор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated</source>
+ <translation>Генерисано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation>Од</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>nepoznato</translation>
+ <translation>непознато</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation>За</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation>сопствена адреса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>гледај-само</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
- <translation>етикета</translation>
+ <translation>ознака</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Credit</source>
+ <translation>Заслуге</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>сазрева за %n блок</numerusform><numerusform>сазрева за %n блока</numerusform><numerusform>сазрева за %n блокова</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation>није прихваћено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debit</source>
+ <translation>Задужење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>Укупно задужење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>Укупни кредит</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation>Провизија за трансакцију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation>Нето износ</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation>Poruka</translation>
+ <translation>Порука</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction ID</source>
+ <translation>ID Трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction total size</source>
+ <translation>Укупна величина трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction virtual size</source>
+ <translation>Виртуелна величина трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output index</source>
+ <translation>Излазни индекс</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(Сертификат још није проверен)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Merchant</source>
+ <translation>Трговац</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+ <translation>Генерисани новчићи морају доспети %1 блокова пре него што могу бити потрошени. Када генеришете овај блок, он се емитује у мрежу, да би био придодат на ланац блокова. Укупно не успе да се придода на ланац, његово стање се мења у "није прихваћен" и неће га бити могуће потрошити. Ово се може повремено десити уколико други чвор генерише блок у периоду од неколико секунди од вашег.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug information</source>
+ <translation>Информације о оклањању грешака</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction</source>
- <translation>transakcije</translation>
+ <translation>Трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inputs</source>
+ <translation>Инпути</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Износ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>true</source>
+ <translation>тачно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>false</source>
+ <translation>нетачно</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Ovaj odeljak pokazuje detaljan opis transakcije</translation>
+ <translation>Овај одељак приказује детањан приказ трансакције</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Details for %1</source>
+ <translation>Детаљи за %1</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
+ <translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>tip</translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Налепница</translation>
+ <translation>Ознака</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>Отворено за још %n блок </numerusform><numerusform>Отворено за још %n блока</numerusform><numerusform> Отворено за још %n блокова</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
- <translation>Otvoreno do %1</translation>
+ <translation>Отворено до %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed</source>
+ <translation>Непотврђено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandoned</source>
+ <translation>Напуштено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
+ <translation>Потврђивање у току (%1 од %2 препоручене потврде)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Potvrdjena (%1 potvrdjenih)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Conflicted</source>
+ <translation>Неуслагашен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
+ <translation>Није доспео (%1 потврде, биће доступан након %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Generisan ali nije prihvaćen</translation>
+ <translation>Генерисан али није прихваћен</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Primljen sa</translation>
+ <translation>Примљен са</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
- <translation>Primljeno od</translation>
+ <translation>Примљено од</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Poslat ka</translation>
+ <translation>Послато ка</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
- <translation>Isplata samom sebi</translation>
+ <translation>Уплата самом себи</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Minirano</translation>
+ <translation>Рударено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>гледај-само</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
@@ -1221,78 +2996,98 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(без налепнице)</translation>
+ <translation>(без ознаке)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Status vaše transakcije. Predjite mišem preko ovog polja da bi ste videli broj konfirmacija</translation>
+ <translation>Статус трансакције. Пређи мишем преко поља за приказ броја трансакција.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Datum i vreme primljene transakcije.</translation>
+ <translation>Датум и време пријема трансакције</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Tip transakcije</translation>
+ <translation>Тип трансакције.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>Без обзира да ли је у ову трансакције укључена или није - адреса само за гледање.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
+ <translation>Намена / сврха трансакције коју одређује корисник.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Iznos odbijen ili dodat balansu.</translation>
+ <translation>Износ одбијен или додат салду.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Sve</translation>
+ <translation>Све</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Danas</translation>
+ <translation>Данас</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
- <translation>ove nedelje</translation>
+ <translation>Oве недеље</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
- <translation>Ovog meseca</translation>
+ <translation>Овог месеца</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
- <translation>Prošlog meseca</translation>
+ <translation>Претходног месеца</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
- <translation>Ove godine</translation>
+ <translation>Ове године</translation>
</message>
<message>
<source>Range...</source>
- <translation>Opseg...</translation>
+ <translation>Опсег...</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
- <translation>Primljen sa</translation>
+ <translation>Примљен са...</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
- <translation>Poslat ka</translation>
+ <translation>Послат ка</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
- <translation>Vama - samom sebi</translation>
+ <translation>Теби</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Minirano</translation>
+ <translation>Рударено</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Drugi</translation>
+ <translation>Други</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
+ <translation>Унесите адресу, ознаку трансакције, или назив за претрагу</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
- <translation>Min iznos</translation>
+ <translation>Минимални износ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abandon transaction</source>
+ <translation>Напусти трансакцију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase transaction fee</source>
+ <translation>Повећај провизију трансакције</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
@@ -1300,20 +3095,35 @@
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
- <translation>Копирај налепницу
-</translation>
+ <translation>Копирај ознаку</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>к</translation>
+ <translation>Копирај износ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Копирај идентификациони број трансакције</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy raw transaction</source>
+ <translation>Копирајте необрађену трансакцију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy full transaction details</source>
+ <translation>Копирајте потпуне детаље трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit label</source>
- <translation>promeni naziv</translation>
+ <translation>Измени ознаку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show transaction details</source>
+ <translation>Прикажи детаље транакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation>Извези Детаље Трансакције</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@@ -1321,46 +3131,94 @@
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
- <translation>Potvrdjen</translation>
+ <translation>Потврђено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>Само-гледање</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>datum</translation>
+ <translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation>tip</translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Налепница</translation>
+ <translation>Ознака</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
+ <translation>Адреса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Извоз Неуспешан</translation>
</message>
<message>
+ <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
+ <translation>Десила се грешка приликом покушаја да се сними историја трансакција на %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation>Извоз Успешан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Историја трансакција је успешно снимљена на %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Range:</source>
- <translation>Opseg:</translation>
+ <translation>Опсег:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
- <translation>do</translation>
+ <translation>до</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>Јединица у којој се приказују износи. Притисни да се прикаже друга јединица.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletController</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation>Затвори новчаник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Да ли сте сигурни да желите да затворите новчаник &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation>Услед затварања новчаника на дугачки период времена може се десити да је потребна поновна синхронизација комплетног ланца, уколико је дозвољено резање.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Затвори све новчанике</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Да ли сигурно желите да затворите све новчанике?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Направи нови ночаник</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -1368,6 +3226,54 @@
<translation>Слање новца</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee bump error</source>
+ <translation>Изненадна грешка у накнади</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increasing transaction fee failed</source>
+ <translation>Повећавање провизије за трансакцију није успело</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to increase the fee?</source>
+ <translation>Да ли желиш да увећаш накнаду?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Да ли желите да саставите трансакцију са повећаном провизијом?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current fee:</source>
+ <translation>Тренутна накнада:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase:</source>
+ <translation>Увећај:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New fee:</source>
+ <translation>Нова накнада:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation>Потврдите ударну провизију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Није могуће саставити трансакцију.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT је копиран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't sign transaction.</source>
+ <translation>Није могуће потписати трансакцију.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Трансакција није могућа</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>подразумевани новчаник</translation>
</message>
@@ -1376,32 +3282,530 @@
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Izvedi</translation>
+ <translation>&amp;Извези</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Извези податке из одабране картице у фајлj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Није могуће декодирати PSBT из клипборд-а (неважећи base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Учитај Податке Трансакције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Делимично Потписана Трансакција (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT фајл мора бити мањи од 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Немогуће декодирати PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation>Backup новчаника</translation>
+ <translation>Резервна копија новчаника</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+ <translation>Датотека новчаника (*.dat)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Failed</source>
+ <translation>Резервна копија није успела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
+ <translation>Десила се грешка приликом покушаја да се сними датотека новчаника на %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation>Резервна копија је успела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation>Датотека новчаника је успешно снимљена на %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Откажи</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
+ <translation>Дистрибуирано под MIT софтверском лиценцом, погледајте придружени документ %s или %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
+ <translation>Скраћивање је конфигурисано испод минимума од %d MiB. Молимо користите већи број.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
+ <translation>Скраћивање: последња синхронизација иде преко одрезаних података. Потребно је урадити ре-индексирање (преузети комплетан ланац блокова поново у случају одсеченог чвора)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pruning blockstore...</source>
+ <translation>Скраћивање спремљених блокова...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation>Стартовање HTTP сервера није могуће. Погледати дневник исправљених грешака за детаље.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>%s девелопери</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Директоријум података се не може закључати %s. %s је вероватно већ покренут.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation>Не може се обезбедити одређена конекција и да addrman нађе одлазне конекције у исто време.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+ <translation>Грешка у читању %s! Сви кључеви су прочитани коректно, али подаци о трансакцији или уноси у адресар могу недостајати или бити нетачни.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
+ <translation>Молим проверите да су време и датум на вашем рачунару тачни. Уколико је сат нетачан, %s неће радити исправно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
+ <translation>Молим донирајте, уколико сматрате %s корисним. Посетите %s за више информација о софтверу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
+ <translation>База података о блоковима садржи блок, за који се чини да је из будућности. Ово може бити услед тога што су време и датум на вашем рачунару нису подешени коректно. Покушајте обнову базе података о блоковима, само уколико сте сигурни да су време и датум на вашем рачунару исправни.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
+ <translation>Ово је тестна верзија пред издавање - користите на ваш ризик - не користити за рударење или трговачку примену</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
+ <translation>Ово је накнада за трансакцију коју можете одбацити уколико је мања од нивоа прашине</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
+ <translation>Блокове није могуће поново репродуковати. Ви ћете морати да обновите базу података користећи -reindex-chainstate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
+ <translation>Није могуће вратити базу података на стање пре форк-а. Ви ћете морати да урадите поновно преузимање ланца блокова.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
+ <translation>Упозорење: Изгледа да не постоји пуна сагласност на мрежи. Изгледа да одређени рудари имају проблеме.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+ <translation>Упозорење: Изгледа да се ми у потпуности не слажемо са нашим чворовима! Можда постоји потреба да урадите надоградњу, или други чворови морају да ураде надоградњу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
+ <translation>-maxmempool мора бити минимално %d MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
+ <translation>Не могу решити -%s адреса: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>Промењен индекс изван домета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
+ <translation>Подешавање конфигурације за %s је само примењено на %s мрежи када је у [%s] секцији.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copyright (C) %i-%i</source>
+ <translation>Ауторско право (C) %i-%i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted block database detected</source>
+ <translation>Детектована је оштећена база података блокова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Не могу пронаћи датотеку asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Не могу рашчланити датотеку asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation>Да ли желите да сада обновите базу података блокова?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation>Грешка у иницијализацији базе података блокова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
+ <translation>Грешка код иницијализације окружења базе података новчаника %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>Грешка током учитавања %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation>Грешка током учитавања %s: Приватни кључеви могу бити онемогућени само приликом креирања</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
+ <translation>Грешка током учитавања %s: Новчаник је оштећен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
+ <translation>Грешка током учитавања %s: Новчаник захтева новију верзију %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading block database</source>
+ <translation>Грешка у учитавању базе података блокова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening block database</source>
+ <translation>Грешка приликом отварања базе података блокова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+ <translation>Преслушавање није успело ни на једном порту. Користите -listen=0 уколико желите то.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
+ <translation>Није успело поновно скенирање новчаника приликом иницијализације.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing...</source>
+ <translation>Увоз у току...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
+ <translation>Почетни блок је погрешан или се не може пронаћи. Погрешан datadir за мрежу?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
+ <translation>Провера исправности иницијализације није успела. %s се искључује.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Неважећа P2P дозвола: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Неважећи износ за %s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Неважећи износ за -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>Неважећи износ за -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation>Наведени директоријум блокова "%s" не постоји.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Непознати тип адресе '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Непознати тип промене '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation>Надоградња txindex базе података</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading P2P addresses...</source>
+ <translation>Учитавање P2P адреса...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>Учитавање листе забрана...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>Нема довољно доступних дескриптора датотеке.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation>Скраћење се не може конфигурисати са негативном вредношћу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation>Мод скраћивања није компатибилан са -txindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Replaying blocks...</source>
+ <translation>Поновно репродуковање блокова...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewinding blocks...</source>
+ <translation>Премотавање блокова...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation>Изворни код је доступан из %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
+ <translation>Провизија за трансакцију и промена израчуна није успела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation>Није могуће повезивање са %s на овом рачунару. %s је вероватно већ покренут.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation>Није могуће генерисати кључеве</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation>Категорија записа није подржана %s=%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading UTXO database</source>
+ <translation>Надоградња UTXO базе података</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation>Коментар агента корисника (%s) садржи небезбедне знакове.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Потврда блокова у току...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation>Новчаник треба да буде преписан: поновно покрените %s да завршите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>Грешка: Претрага за долазним конекцијама није успела (претрага враћа грешку %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>Неважећи износ за -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (мора бити minrelay провизија од %s да би се спречило да се трансакција заглави)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>Износ трансакције је толико мали за слање након што се одузме провизија</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
+ <translation>Обновите базу података користећи -reindex да би се вратили у нескраћени мод. Ово ће урадити поновно преузимање комплетног ланца података</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Премало простора на диску!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>Грешка приликом читања из базе података, искључивање у току.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error upgrading chainstate database</source>
+ <translation>Грешка приликом надоградње базе података стања ланца</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation>Грешка: Простор на диску је мали за %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Неважећа -onion адреса или име хоста: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
+ <translation>Неважећа -proxy адреса или име хоста: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
+ <translation>Неважећи износ за -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (мора бити бар %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
+ <translation>Неважећа мрежна маска наведена у -whitelist: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
+ <translation>Ви морате одредити порт са -whitebind: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Мод скраћења је некомпатибилна са -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
+ <translation>Смањивање -maxconnections са %d на %d, због ограничења система.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation>Одељак [%s] није препознат.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>Потписивање трансакције није успело</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation>Наведени -walletdir "%s" не постоји</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation>Наведени -walletdir "%s" је релативна путања</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation>Наведени -walletdir "%s" није директоријум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist
+</source>
+ <translation>Наведени конфигурациони документ %s не постоји
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>Износ трансакције је сувише мали да се плати трансакција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation>Ово је експерименталн софтвер.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>Износ трансакције премали.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>Трансакција превелика.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation>Није могуће повезати %s на овом рачунару (веза враћа грешку %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation>Стварање PID документа '%s': %s није могуће</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation>Генерисање кључева за иницијализацију није могуће</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Непозната вредност -blockfilterindex %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)...</source>
+ <translation>Потврђивање новчаника(а)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation>Упозорење: активирано је ново непознато правило (versionbit %i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>-maxtxfee је постављен сувише високо! Овако велике провизије могу бити наплаћене на само једној трансакцији.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
+ <translation>Ово је провизија за трансакцију коју можете платити када процена провизије није доступна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
+ <translation>Укупна дужина мрежне верзије низа (%i) је већа од максималне дужине (%i). Смањити број или величину корисничких коментара.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation>%s је постављен врло високо!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
+ <translation>Грешка приликом учитавања новчаника %s. Наведено је дуплирано име датотеке -wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads...</source>
+ <translation>Покретање мрежних тема...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation>Новчаник ће избећи плаћање износа мањег него што је минимална повезана провизија.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation>Ово је минимални износ провизије за трансакцију коју ћете платити на свакој трансакцији.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation>Ово је износ провизије за трансакцију коју ћете платити уколико шаљете трансакцију.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation>Износ трансакције не може бити негативан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation>Трансакција има предугачак ланац у удруженој меморији</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation>Трансакција мора имати бар једног примаоца</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation>Непозната мрежа је наведена у -onlynet: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Insufficient funds</source>
- <translation>Nedovoljno sredstava</translation>
+ <translation>Недовољно средстава</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
+ <translation>Процена провизије није успела. Промена провизије током трансакције је онемогућена. Сачекајте неколико блокова или омогућите -fallbackfee.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
+ <translation>Упозорење: Приватни кључеви су пронађени у новчанику {%s} са онемогућеним приватним кључевима.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
+ <translation>Није могуће извршити упис у директоријум података '%s'; проверите дозволе за упис.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
- <translation>Učitavam blok indeksa...</translation>
+ <translation>Учитавање индекса блокова</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Новчаник се учитава...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot downgrade wallet</source>
+ <translation>Новчаник се не може уназадити</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Ponovo skeniram...</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
index a80c5a0891..bfed8b96ae 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sr@latin.ts
@@ -30,6 +30,10 @@
<translation>Briše trenutno izabranu adresu sa liste</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Unesite adresu ili oznaku za pretragu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Izvoz podataka iz trenutne kartice u datoteku</translation>
</message>
@@ -128,6 +132,10 @@
<translation>Ponovo unesite pristupnu frazu</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Prikaži lozinku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Šifrujte novčanik</translation>
</message>
@@ -168,6 +176,22 @@
<translation>Novčanik je šifrovan</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Unesite lozinku u novčanik. &lt;br/&gt;Molimo, koristite lozinku koja ima &lt;b&gt; deset ili više nasumičnih znakova&lt;/b&gt;, ili &lt;b&gt;osam ili više reči&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Unesite u novčanik staru lozinku i novu lozinku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Novčanik će vam biti šifriran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Vaš novčanik je sada šifrovan.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>VAŽNO: Ranije rezervne kopije wallet datoteke trebate zameniti sa novo-kreiranom, enkriptovanom wallet datotekom. Iz sigurnosnih razloga, ranije ne-enkriptovane wallet datoteke će postati neupotrebljive čim počnete koristiti novi, enkriptovani novčanik.</translation>
</message>
@@ -290,6 +314,10 @@
<translation>Otvori &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Novčanik:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>Odaberite za prekid aktivnosti na mreži.</translation>
</message>
@@ -386,6 +414,10 @@
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation>Otvori novčanik</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 client</source>
<translation>%1 klijent</translation>
</message>
@@ -456,6 +488,10 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Onemogućite privatne ključeve za ovaj novčanik. Novčanici sa isključenim privatnim ključevima neće imati privatne ključeve i ne mogu imati HD seme ili uvezene privatne ključeve. Ovo je idealno za novčanike samo za gledanje.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -509,6 +545,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -537,26 +576,14 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kolicina</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Oznaka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Poruka</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Iznos:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Novčanik</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Novčanik:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -841,6 +868,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Izvoz podataka iz trenutne kartice u datoteku</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Greska</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
index e626b1a930..3aa4cb9ce9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Detta är dina Bitcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid belopp och mottagaradress innan du skickar bitcoin.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Detta är dina Bitcoinadresser för att ta emot betalningar. Använd knappen 'Skapa ny mottagaradress' på fliken ta emot för att skapa nya adresser .</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Kopiera adress</translation>
</message>
@@ -483,6 +479,14 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Uppdaterad</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Nod-fönster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Öppna nodens konsol för felsökning och diagnostik</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>Av&amp;sändaradresser</translation>
</message>
@@ -491,6 +495,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Mottaga&amp;radresser</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Öppna en bitcoin:-URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Öppna plånbok</translation>
</message>
@@ -618,11 +626,7 @@ Försök igen.</translation>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Denna plånbok är &lt;b&gt;krypterad&lt;/b&gt; och för närvarande &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Ett kritiskt fel uppstod. Bitcoin kan inte fortsätta att köra säkert och kommer att avslutas.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -784,7 +788,11 @@ Försök igen.</translation>
<source>Create wallet failed</source>
<translation>Plånboken kunde inte skapas</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Skapa plånboksvarning</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
@@ -804,6 +812,22 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Kryptera plånbok</translation>
</message>
<message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Stäng av privata nycklar för denna plånbok. Plånböcker med privata nycklar avstängda kommer inte innehålla några privata nycklar alls, och kan inte innehålla vare sig en HD-seed eller importerade privata nycklar. Detta är idealt för plånböcker som endast ska granskas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Stäng av privata nycklar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Skapa en tom plånbok. Tomma plånböcker har från början inga privata nycklar eller skript. Privata nycklar och adresser kan importeras, eller en HD-seed kan väljas, vid ett senare tillfälle.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Skapa tom plånbok</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Skapa</translation>
</message>
@@ -920,6 +944,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>När du trycker OK kommer %1 att börja ladda ner och bearbeta den fullständiga %4-blockkedjan (%2 GB), med början vid de första transaktionerna %3 när %4 först lanserades.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Att återställa detta alternativ påbörjar en omstart av nedladdningen av hela blockkedjan. Det går snabbare att ladda ner hela kedjan först, och gallra den senare. Detta alternativ stänger av vissa avancerade funktioner.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Denna första synkronisering är väldigt krävande, och kan påvisa hårdvaruproblem hos din dator som tidigare inte visat sig. Varje gång du kör %1, kommer nerladdningen att fortsätta där den avslutades.</translation>
</message>
@@ -940,6 +968,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
+ <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
+ <translation>Släng block efter verifiering, förutom de senaste %1 GB (gallra).</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
<translation>Minst %1 GB data kommer att sparas i den här katalogen, och de växer över tiden.</translation>
</message>
@@ -1023,6 +1055,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Dölj</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Okänd. Synkar huvuden (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -1030,6 +1066,10 @@ Försök igen.</translation>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Öppna bitcoin-URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -1041,6 +1081,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Det gick inte att öppna plånboken</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Öppna plånboksvarning.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>Standardplånbok</translation>
</message>
@@ -1084,10 +1128,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Visar om den angivna standard-SOCKS5-proxyn används för att nå noder via den här nätverkstypen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Använd separat SOCKS&amp;5-proxy för att nå noder via Tors dolda tjänster:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Dölj ikonen från systemfältet.</translation>
</message>
@@ -1220,10 +1260,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Anslut till Bitcoin-nätverket genom en separat SOCKS5-proxy för dolda tjänster i Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fönster</translation>
</message>
@@ -1360,7 +1396,7 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Genererat saldo som ännu inte har mognat</translation>
+ <translation>Grävt saldo som ännu inte har mognat</translation>
</message>
<message>
<source>Balances</source>
@@ -1392,13 +1428,28 @@ Försök igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Genererat saldo i granska-bara adresser som ännu inte har mognat</translation>
+ <translation>Grävt saldo i granska-bara adresser som ännu inte har mognat</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Aktuellt totalt saldo i granska-bara adresser</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Totalt belopp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>eller</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1418,6 +1469,14 @@ Försök igen.</translation>
<translation>'bitcoin://' är inte en accepterad URI. Använd 'bitcoin:' istället.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Som följd av utbredda säkerhetshål i BIP70, rekommenderas det starkt att en säljares instruktion för dig att byta plånbok ignoreras.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>Om du får detta fel borde du be säljaren förse dig med en BIP21-kompatibel URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Ogiltig betalningsadress %1</translation>
</message>
@@ -1579,6 +1638,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Fel vid skapande av QR-kod från URI.</translation>
</message>
<message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation>Stöd för QR-kod är inte längre tillgängligt.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Spara QR-kod</translation>
</message>
@@ -1646,10 +1709,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Blockkedja</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Aktuellt antal block</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Minnespool</translation>
</message>
@@ -1694,10 +1753,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Välj en klient för att se detaljerad information.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Vitlistad</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Riktning</translation>
</message>
@@ -1722,6 +1777,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Användaragent</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Nod-fönster</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Öppna felsökningsloggen %1 från aktuell datakatalog. Detta kan ta några sekunder för stora loggfiler.</translation>
</message>
@@ -1738,10 +1797,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Tjänster</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Bannlysningspoäng</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Anslutningstid</translation>
</message>
@@ -1890,14 +1945,6 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Utgående</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Nej</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
@@ -1933,6 +1980,10 @@ Försök igen.</translation>
<translation>Ett valfritt belopp att begära. Lämna tomt eller ange noll för att inte begära ett specifikt belopp.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>S&amp;kapa ny mottagaradress</translation>
</message>
@@ -1988,12 +2039,28 @@ Försök igen.</translation>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiera belopp</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Kunde inte låsa upp plånboken.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-kod</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Belopp:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etikett:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Meddelande:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Plånbok:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2015,30 +2082,6 @@ Försök igen.</translation>
<source>Payment information</source>
<translation>Betalinformaton</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adress</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Belopp</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etikett</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Meddelande</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Plånbok</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2186,6 +2229,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Damm:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Dölj alternativ för transaktionsavgift</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>När transaktionsvolymen är mindre än utrymmet i blocken kan både brytardatorer och relänoder kräva en minimiavgift. Det är okej att bara betala denna minimiavgift, men du ska vara medveten om att det kan leda till att en transaktion aldrig bekräftas så fort efterfrågan på bitcointransaktioner är större än vad nätverket kan hantera.</translation>
</message>
@@ -2254,14 +2301,26 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>%1 (%2 block)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Sk&amp;apa Osignerad</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>från plånbok: '%1'</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation>%1 till '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 till %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Vill du skissa denna transaktion?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Är du säker på att du vill skicka?</translation>
</message>
@@ -2290,10 +2349,22 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Totalt belopp</translation>
</message>
<message>
+ <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
+ <translation>För att gå igenom mottagarlistan, tryck "Visa Detaljer..."</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Bekräfta att pengar ska skickas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Bekräfta transaktionsförslag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Skicka</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Mottagarens adress är ogiltig. Kontrollera igen.</translation>
</message>
@@ -2389,6 +2460,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Ta bort denna post</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Beloppett att skicka i vald enhet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>Avgiften dras från beloppet som skickas. Mottagaren kommer att ta emot mindre bitcoin än du angivit i beloppsfältet. Om flera mottagare väljs kommer avgiften att fördelas jämt.</translation>
</message>
@@ -2515,6 +2590,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Bitcoin-adress som meddelandet signerades med</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Signerat meddelande som ska verifieras</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verifiera meddelandet för att vara säker på att det signerades med angiven Bitcoin-adress</translation>
</message>
@@ -2547,6 +2626,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Upplåsningen av plånboken avbröts.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Inget fel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Den privata nyckeln för den angivna adressen är inte tillgänglig.</translation>
</message>
@@ -2721,6 +2804,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Utmatningsindex</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(Certifikatet verifierades inte)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Handlare</translation>
</message>
@@ -2832,7 +2919,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Genererade</translation>
+ <translation>Grävda</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
@@ -2915,7 +3002,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>Mined</source>
- <translation>Genererade</translation>
+ <translation>Grävda</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
@@ -2959,7 +3046,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Kopiera alla transaktionsdetaljerna</translation>
+ <translation>Kopiera alla transaktionsdetaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
@@ -3044,15 +3131,19 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Stäng plånboken</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Är du säker att du vill stänga plånboken &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Om plånboken är stängd under för lång tid kan hela kedjan behöva synkroniseras om, om gallring är aktiverad.</translation>
+ <translation>Om plånboken är stängd under för lång tid och gallring är aktiverad kan hela kedjan behöva synkroniseras på nytt.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Ingen plånbok har lästs in.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Skapa ny plånbok</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3074,6 +3165,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Vill du öka avgiften?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Vill du skapa en transaktion med en avgiftsökning?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Aktuell avgift:</translation>
</message>
@@ -3090,6 +3185,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Bekräfta avgiftshöjning</translation>
</message>
<message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT kopierad</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Kan ej signera transaktion.</translation>
</message>
@@ -3113,6 +3212,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Exportera informationen i aktuell flik till en fil</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Säkerhetskopiera Plånbok</translation>
</message>
@@ -3156,10 +3259,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Gallring: senaste plånbokssynkroniseringen ligger utanför gallrade data. Du måste använda -reindex (ladda ner hela blockkedjan igen om noden gallrats)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Fel: Ett kritiskt internt fel uppstod, se debug.log för detaljer</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Gallrar blockstore...</translation>
</message>
@@ -3172,10 +3271,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>%s-utvecklarna</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Det går inte att skapa en nyckel för växel-adress. Det finns inga nycklar i den interna nyckelpoolen och det går inte att skapa några nycklar.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Kan inte låsa datakatalogen %s. %s körs förmodligen redan.</translation>
</message>
@@ -3224,14 +3319,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Varning: Vi verkar inte helt överens med våra peers! Du kan behöva uppgradera, eller andra noder kan behöva uppgradera.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d av de senaste 100 blocken har oväntad version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s är korrupt, räddning misslyckades</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool måste vara minst %d MB</translation>
</message>
@@ -3312,6 +3399,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Initieringschecken fallerade. %s stängs av.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
+ <translation>Ogiltigt P2P-tillstånd: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Ogiltigt belopp för -%s=&lt;amount&gt;:'%s'</translation>
</message>
@@ -3328,6 +3419,14 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Den specificerade mappen för block "%s" existerar inte.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Okänd adress-typ '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Okänd växel-typ '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Uppgraderar txindex-databasen</translation>
</message>
@@ -3336,10 +3435,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Läser in P2P-adresser...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Fel: Diskutrymmet är för lågt!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Läser in listan över bannlysningar …</translation>
</message>
@@ -3377,7 +3472,7 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
</message>
<message>
<source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Lyckas inte generera nycklar</translation>
+ <translation>Det gick inte att skapa nycklar</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
@@ -3510,6 +3605,10 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Det gick inte att skapa ursprungliga nycklar</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation>Okänt värde för -blockfilterindex '%s'.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying wallet(s)...</source>
<translation>Verifierar plånbok(er)...</translation>
</message>
@@ -3518,10 +3617,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Varning: okända nya regler aktiverade (versionsbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Töm plånboken på alla transaktioner...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee är väldigt högt satt! Så höga avgifter kan komma att betalas för en enstaka transaktion.</translation>
</message>
@@ -3534,10 +3629,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Total längd på strängen för nätverksversion (%i) överskrider maxlängden (%i). Minska numret eller storleken på uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Varning: Plånboksfilen var korrupt, data har räddats! Den ursprungliga %s har sparas som %s i %s. Om ditt saldo eller transaktioner är felaktiga bör du återställa från en säkerhetskopia.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s är satt väldigt högt!</translation>
</message>
@@ -3582,10 +3673,6 @@ Notera: Då avgiften beräknas per byte kommer en avgift på 50 satoshi tas ut f
<translation>Otillräckligt med bitcoins</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Kan inte uppgradera till en icke-HD delad plånbok utan att uppgradera till att stödja nyckelpoolen innan delning. Var vänlig använd -upgradewallet=169900 eller -upgradewallet utan version specificerad.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Avgiftsuppskattning misslyckades. Fallbackfee är inaktiverat. Vänta några block eller aktivera -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
index 3fb191c50f..489a873ceb 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_szl.ts
@@ -529,11 +529,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Portmanyj je &lt;b&gt;zaszyfrowany&lt;/b&gt; i terŏźnie &lt;b&gt;zaszperowany&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Przitrefiōł sie krytyczny feler. Bitcoin niy poradzi kōntynuować bezpiycznie i ôstanie zawrzity.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1055,10 +1051,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Skupluj sie z necym Bitcoin ze pōmocōm ôsobnego proxy SOCKS5 dlŏ necu TOR</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Ô&amp;kno</translation>
</message>
@@ -1127,6 +1119,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>abo</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
@@ -1273,10 +1272,6 @@
<translation>Keta blokōw</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Terŏźniŏ wielość blokōw</translation>
- </message>
- <message>
<source>Current number of transactions</source>
<translation>Terŏźniŏ wielość transakcyji</translation>
</message>
@@ -1360,14 +1355,6 @@
<source>Outbound</source>
<translation>Wychodowy</translation>
</message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Niy</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -1411,12 +1398,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiyruj kwotã</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Niy idzie było ôdszperować portmanyja.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>Kod QR</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Kwota:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Wiadōmość:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Portmanyj:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1434,30 +1433,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Informacyje ô płacie</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Adresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Kwota</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etyketa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Wiadōmość</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Portmanyj</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -1868,6 +1843,10 @@
<translation>Eksportuj dane z aktywnyj szkarty do zbioru</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Feler</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Backup niy podarził sie</translation>
</message>
@@ -1955,10 +1934,6 @@
<translation>Imyntnŏ dugość kety wersyje (%i) przekrŏczŏ maksymalnõ dopuszczalnõ dugość (%i). Zmyńsz wielość abo miara parametra uacomment.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Pozōr: Ôdtworzōno było dane z poprzniōnego zbioru portmanyja! Ôryginalny %s ôstoł zapisany za %s w %s; jeźli twoje saldo abo transakcyje sōm niynŏleżne winiyn żeś prziwrōcić kopijõ ibrycznõ.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
<translation>Feler w czasie wgrŏwaniŏ portmanyja %s. Podanŏ tuplowane miano zbioru w -wallet.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index 85f7db346f..d35834ef64 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்களின் பிட்காயின் முகவரிகள். பிட்காயின்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>பிட்காயின் பெறுவதற்காக உங்கள் முகவரி இவை. புதிய முகவரிகளை உருவாக்க 'புதிய முகவரியை உருவாக்கு' என்ற பட்டனை கிளிக் செய்யவும்.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;காபி முகவரி</translation>
</message>
@@ -482,6 +478,14 @@
<translation>தேதி வரை</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>நோட் விண்டோ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>திற நோட் பிழைத்திருத்தம் மற்றும் கண்டறியும் பணியகம்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>முகவரிகள் அனுப்புகிறது</translation>
</message>
@@ -490,6 +494,10 @@
<translation>முகவரிகள் பெறுதல்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>திற பிட்காயின்: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>வாலட்டை திற</translation>
</message>
@@ -617,11 +625,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Wallet குறியாக்கப்பட்டு தற்போது பூட்டப்பட்டுள்ளது</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Wallet குறியாக்கப்பட்டு தற்போது பூட்டப்பட்டுள்ளது</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1111,10 +1115,6 @@
<translation>வழங்கப்பட்ட முன்னிருப்பு SOCKS5 ப்ராக்ஸி இந்த நெட்வொர்க் வகையின் மூலம் சகலருக்கும் சென்றால் பயன்படுத்தப்படுகிறது.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Tor மறைக்கப்பட்ட சேவைகளை வழியாக சகலரையும் அணுக தனித்த SOCKS &amp; 5 ப்ராக்ஸி பயன்படுத்தவும்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>கணினி தட்டில் இருந்து ஐகானை மறைக்கவும்.</translation>
</message>
@@ -1247,10 +1247,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>டார் மறைக்கப்பட்ட சேவைகளை தனித்த SOCKS5 ப்ராக்ஸி மூலம் பிட்கோடு நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும்.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;சாளரம்</translation>
</message>
@@ -1425,7 +1421,18 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>தற்போதைய மொத்த சமநிலை வாட்ச் மட்டும் முகவரிகள்</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>முழு தொகை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>அல்லது</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1445,6 +1452,10 @@
<translation>'bitcoin: //' சரியான URI அல்ல. அதற்கு பதிலாக 'பிட்கின்:' பயன்படுத்தவும்.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>பரிவர்த்தனை வேண்டுதலை ஏற்க இயலாது ஏனென்றால் BIP70 ஆதரவு தரவில்லை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>பிப்70 இல் உள்ள பரவலான பாதுகாப்பு குறைபாடுகள் காரணமாக, வாலட்டை மாற்றுவதற்கான எந்தவொரு வணிக அறிவுறுத்தல்களும் புறக்கணிக்கப்பட வேண்டும் என்று கடுமையாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.</translation>
</message>
@@ -1661,10 +1672,6 @@
<translation>தடுப்பு சங்கிலி</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>தொகுதிகள் தற்போதைய எண்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>நினைவக குளம்</translation>
</message>
@@ -1709,10 +1716,6 @@
<translation>விரிவான தகவலைப் பார்வையிட ஒரு சகவரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>அனுமதிக்கப்பட்டவை</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>திசை</translation>
</message>
@@ -1737,6 +1740,10 @@
<translation>பயனர் முகவர்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>நோட் விண்டோ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>தற்போதைய தரவு அடைவில் இருந்து %1 பிழைத்திருத்த பதிவு கோப்பைத் திறக்கவும். இது பெரிய பதிவு கோப்புகளை சில விநாடிகள் எடுக்கலாம்.</translation>
</message>
@@ -1753,10 +1760,6 @@
<translation>சேவைகள்</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>பான் ஸ்கோர்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>இணைப்பு நேரம்</translation>
</message>
@@ -1905,14 +1908,6 @@
<translation>வெளி செல்லும்</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>ஆம்</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>மறு</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>அறியப்படாத</translation>
</message>
@@ -2003,12 +1998,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>நகல் நகல்</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>பணப்பை திறக்க முடியவில்லை.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR குறியீடு</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>விலை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>செய்தி:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>கைப்பை:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2030,30 +2037,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>கொடுப்பனவு தகவல்</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>முகவரி</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>தொகை</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>லேபிள்</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>செய்தி</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>பணப்பை</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2317,6 +2300,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>அனுப்பும் பிட்காயின்களை உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>பரிவர்த்தனை வரைவு உறுதி செய்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>அனுப்புவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>பெறுநரின் முகவரி தவறானது. மீண்டும் சரிபார்க்கவும்.</translation>
</message>
@@ -2558,6 +2549,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>வாலட் திறத்தல் ரத்து செய்யப்பட்டது.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>தவறு எதுவுமில்லை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>உள்ளிட்ட முகவரிக்கான ப்ரைவேட் கீ கிடைக்கவில்லை.</translation>
</message>
@@ -3042,12 +3037,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>வாலட்டை அதிக நேரம் மூடுவதாலும் ப்ரூனிங் இயக்கப்பட்டாலோ முழு செயினை ரீசிங்க் செய்வதற்கு இது வழிவகுக்கும்.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>எந்த வாலட்டும் லோட் செய்யப்படவில்லை.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>புதிய வாலட்டை உருவாக்கு</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3085,6 +3080,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>கட்டண ஏற்றத்தை உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>பரிவர்த்தனை செய்ய இயலாது</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>பரிவர்த்தனையில் கையொப்பமிட முடியவில்லை.</translation>
</message>
@@ -3108,6 +3107,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>தற்போதைய தாவலில் தரவை ஒரு கோப்பிற்கு ஏற்றுமதி செய்க</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>பிழை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>பேக்அப் வாலட்</translation>
</message>
@@ -3151,10 +3154,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ப்ரூன்: கடைசி வாலட் ஒத்திசைவு ப்ரூன் தரவுக்கு அப்பாற்பட்டது. நீங்கள் -reindex செய்ய வேண்டும் (ப்ரூன் நோட் உபயோகித்தால் முழு பிளாக்செயினையும் மீண்டும் டவுன்லோட் செய்யவும்)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>பிழை: ஆபத்தான உள் பிழை ஏற்பட்டது, விவரங்களுக்கு debug.log ஐ பார்க்கவும்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>பிளாக்ஸ்டோர் ப்ரூன் செய்யபடுகிறது...</translation>
</message>
@@ -3167,10 +3166,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%s டெவலப்பர்கள்</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>மாற்று-முகவரி கீயை உருவாக்க முடியாது. கீ தகவல்தளத்தில் கீகள் இல்லை மற்றும் எந்த கீயையும் உருவாக்க முடியாது.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>தரவு கோப்பகத்தை %s லாக் செய்ய முடியாது. %s ஏற்கனவே இயங்குகிறது.</translation>
</message>
@@ -3219,14 +3214,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>எச்சரிக்கை: நாங்கள் எங்கள் பீர்களுடன் முழுமையாக உடன்படுவதாகத் தெரியவில்லை! நீங்கள் அப்க்ரேட் செய்ய வேண்டியிருக்கலாம், அல்லது மற்ற நோடுகள் அப்க்ரேட் செய்ய வேண்டியிருக்கலாம்.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>கடைசி 100 தொகுதிகளில் %d எதிர்பாராத பதிப்பைக் கொண்டுள்ளன</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s சிதைந்தது, மீட்பு தோல்வியுற்றது</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-மேக்ஸ்மெம்பூல் குறைந்தது %d எம்பி ஆக இருக்க வேண்டும்</translation>
</message>
@@ -3331,10 +3318,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>பி2பி முகவரிகள் லோட் செய்யப்படுகிறது...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>பிழை: டிஸ்க் ஸ்பேஸ் மிகக் குறைவாக உள்ளது!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>தடைப்பட்டியல் லோட் செய்யப்படுகிறது...</translation>
</message>
@@ -3467,10 +3450,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>எச்சரிக்கை: அறியப்படாத புதிய விதிகள் செயல்படுத்தப்பட்டன (வெர்ஷன்பிட் %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>வாலாட்டிலிருந்து அனைத்து பரிவர்த்தனைகளையும் அழிக்கிறது...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee மிக அதிகமாக அமைக்கப்பட்டுள்ளது! இவ்வாறு அதிகமுள்ள கட்டணம் ஒரே பரிவர்த்தனையில் செலுத்தப்படலாம்.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
index 6080d2e4dc..515e82c54a 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
@@ -132,10 +132,38 @@
<translation>క్రొత్త సంకేతపదము మరలా ఇవ్వండి</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>సంకేతపదమును చూపించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>వాలెట్‌ను గుప్తీకరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>ఈ ఆపరేషన్‌కు వాలెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి మీ వాలెట్ పాస్‌ఫ్రేజ్ అవసరం.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>వాలెట్ అన్లాక్</translation>
</message>
<message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>ఈ ఆపరేషన్‌కు వాలెట్‌ను డీక్రిప్ట్ చేయడానికి మీ వాలెట్ పాస్‌ఫ్రేజ్ అవసరం.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>డీక్రిప్ట్ వాలెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని మార్చండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>వాలెట్ గుప్తీకరణను నిర్ధారించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>హెచ్చరిక: మీ జోలెని సంకేతపరిచి మీ సంకేతపదము కోల్పోతే, &lt;b&gt;మీ బిట్‌కాయిన్లు అన్నీ కోల్పోతారు&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -148,6 +176,26 @@
<translation>జోలె సంకేతపరబడింది</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>వాలెట్ కోసం క్రొత్త పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని నమోదు చేయండి.&lt;br/&gt; దయచేసి &lt;b&gt;పది లేదా అంతకంటే ఎక్కువ యాదృచ్ఛిక అక్షరాల&lt;/b&gt; పాస్‌ఫ్రేజ్‌ని లేదా &lt;b&gt;ఎనిమిది లేదా అంతకంటే ఎక్కువ పదాలను ఉపయోగించండి.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>మీ వాలెట్‌ను గుప్తీకరించడం వల్ల మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించే మాల్వేర్ దొంగిలించకుండా మీ బిట్‌కాయిన్‌లను పూర్తిగా రక్షించలేమని గుర్తుంచుకోండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>ఎన్క్రిప్ట్ చేయవలసిన వాలెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>మీ వాలెట్ గుప్తీకరించబోతోంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>జోలె సంకేతపరచడం విఫలమయ్యింది</translation>
</message>
@@ -251,6 +299,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -274,23 +325,7 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>చిరునామా</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>ఉల్లాకు</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>సందేశం</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>వాలెట్</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -431,6 +466,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>ప్రస్తుతం ఉన్న సమాచారాన్ని ఫైల్ లోనికి ఎగుమతి చేసుకోండి</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>లోపం</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
index e28c987893..3da787dfb4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
@@ -443,11 +443,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>กระเป๋าเงินถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และในปัจจุบัน &lt;b&gt;ล็อค &lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรง Bitcoin ไม่สามารถดำเนินการต่อได้อย่างปลอดภัยอีกต่อไปและจะยกเลิก</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -805,10 +801,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Bitcoin ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;วันโดว์</translation>
</message>
@@ -829,6 +821,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -865,26 +860,14 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>ที่อยู่</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>จำนวน</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>ฉลาก, ป้าย,</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>กระเป๋าเงิน</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>จำนวน:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -1057,6 +1040,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>ส่งออกข้อมูลที่อยู่ในแถบนี้ไปในไฟล์</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>ข้อผิดพลาด</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
index 1677446993..e2c28fca7c 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts
@@ -3,31 +3,31 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation>
+ <translation>Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>Yeni adres oluştur</translation>
+ <translation>Yeni adres oluşturun</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Yeni</translation>
+ <translation>Yeni</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Seçili adresi panoya kopyala</translation>
+ <translation>Seçili adresi panoya kopyalayın</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Kopyala</translation>
+ <translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>K&amp;apat</translation>
+ <translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>Seçili adresi listeden sil</translation>
+ <translation>Seçili adesi listeden silin</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
@@ -35,51 +35,44 @@
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Seçili sekmedeki veriyi dosya olarak dışa aktar</translation>
+ <translation>Geçerli sekmedeki veriyi bir dosyaya dışa aktarın</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Dışa Aktar</translation>
+ <translation>Dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Sil</translation>
+ <translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>koinlerin gönderileceği adresi seçin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>Alıcı adresi seçiniz</translation>
+ <translation>Coin gönderilecek adresi seçiniz</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>Seçim</translation>
+ <translation>S&amp;ç</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>Gönderilen Adresler</translation>
+ <translation>Gönderici adresler</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>Alınan Adresler</translation>
+ <translation>Alıcı adresler</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Bunlar ödeme göndermek için gereken Bitcoin adreslerinizdir. Para göndermeden önce her zaman miktarı ve alıcı adresi kontrol edin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</translation>
+ <translation>Bunlar Bitcoinleriniz için gönderici adreslerinizdir.
+Gönderim yapmadan önce her zaman tutarı ve alıcı adresi kontrol ediniz.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>Adresi Kopyala</translation>
+ <translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>Kopyala ve Etiketle</translation>
+ <translation>Etiketi kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -87,30 +80,26 @@
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>Adres Listesini Dışar Aktar</translation>
+ <translation>Adres Listesini Dışa Aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
+ <translation>Virgülle ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>Adres listesini %1'e kaydederken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.</translation>
+ <translation>Dışa Aktarım Başarısız Oldu</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
+ <translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>adres</translation>
+ <translation>ADres</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -120,12 +109,8 @@
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
- <source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>Parola Diyaloğu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Parolayı girin</translation>
+ <translation>Parolanızı giriniz.</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
@@ -133,43 +118,36 @@
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Yeni parolayı tekrarla</translation>
+ <translation>Yeni parolanızı tekrar ediniz</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation>Show passphrase</translation>
+ <translation>Parolayı göster</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Cüzdanı Şifrele</translation>
+ <translation>Cüzdan şifrele</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation>
+ <translation>Bu işlemi yapabilmek için cüzdan parolanızı girmeniz gerekmektedir
+Cüzdan kilidini aç.</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation>Cüzdanı Kilitle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation>
+ <translation>Cüzdan kilidini aç</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Cüzdanın Şifresini Çöz</translation>
+ <translation>cüzdan şifresini çöz</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Parolayı değiştir</translation>
+ <translation>Parola değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Cüzdan Şifrelemesini Onaylayın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreleyip parolanızı kaybederseniz (unutursanız) , &lt;b&gt;BÜTÜN BITCOIN'LERINIZI KAYBEDECEKSINIZ&lt;/b&gt;!</translation>
+ <translation>Cüzdan şifrelemeyi onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -177,105 +155,69 @@
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Cüzdan Şifrelendi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
- <translation>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>Cüzdanınızı şifrelemenin, bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet to be encrypted</source>
- <translation>Wallet to be encrypted</translation>
+ <translation>Cüzdan şifrelendi</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation>Your wallet is about to be encrypted. </translation>
+ <translation>Cüzdanınız şifrelenmek üzere</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation>Your wallet is now encrypted. </translation>
- </message>
- <message>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>ÖNEMLİ: Yeni oluşturduğunuz şifrelenmiş cüzdan dosyasını önceki yedeklenmiş cüzdan dosyasıyla değiştirmeniz gerekmektedir. Güvenlik sebeplerinden dolayı yeni, şifrelenmiş cüzdanınızı kullanmaya başlar başlamaz önceki şifrelenmemiş cüzdan yedekleri kullanılmaz hale gelecektir.</translation>
+ <translation>Cüzdanınız şu an şifrelenmiş</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Cüzdan şifreleme başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Cüzdan şifreleme dahili bir hata nedeniyle başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenemedi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Girilen parolalar eşleşmiyor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Cüzdan Kilidi Açma Hatası</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu</translation>
+ <translation>Cüzdan kilidi açma başarız oldu</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi.</translation>
+ <translation>Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>Dikkat! Caps Lock tuşunuz açık!</translation>
+ <translation>Uyarı: Caps lock açık</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
- <translation>IP/Ağ Maskesi</translation>
+ <translation>İP/Ağ maskesi</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation>Şu zamana kadar yasaklı:</translation>
+ <translation>Kadar Yasaklı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>İmza &amp;mesaj</translation>
+ <translation>&amp;Mesajı imzala ...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Ağ ile bağlantı kuruluyor...</translation>
+ <translation>Ağ ile senkronize ediliyor...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Genel bakış</translation>
+ <translation>Genel durum</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Cüzdana genel bakışı göster</translation>
+ <translation>Cüzdan genel durumunu göster</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;‮‮‭İşlemler</translation>
+ <translation>İşlemler</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>İşlem geçmişinize göz atın</translation>
+ <translation>İşlem geçişini görüntüle</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@@ -283,59 +225,55 @@
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
- <translation>Başvuruyu iptal edin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>Hakkında%1</translation>
+ <translation>Uygulamayı kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
- <translation>%1 hakkındaki bilgileri görüntüle</translation>
+ <translation>%1 hakkındaki bilgileri göster</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Qt Hakkında</translation>
+ <translation>&amp;Qt hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>Qt hakkındaki bilgileri görüntüleyin</translation>
+ <translation>Qt hakkındaki bilgileri göster</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Seçenekler</translation>
+ <translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation>%1 için yapılandırma ayarlarını değiştir</translation>
+ <translation>%1 için yapılandırma seçeneklerini değiştirin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>&amp;Cüzdan Şifreleme</translation>
+ <translation>Cüzdan &amp;Şifrelemek...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>&amp;Cüzdan Yedekleme</translation>
+ <translation>Cüzdanı &amp;Yedekle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>&amp;Parolayı Değiştir...</translation>
+ <translation>Parola &amp;Değiştir...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>URI'yi aç</translation>
+ <translation>&amp;URI aç...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
- <translation>Create Wallet...</translation>
+ <translation>Cüzdan oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation>Create a new wallet</translation>
+ <translation>Yeni bir cüzdan oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation>Cüzdan:</translation>
+ <translation>Cüzdan</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
@@ -343,39 +281,23 @@
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
- <translation>Ağ etkinliği devre dışı.</translation>
+ <translation>Network aktivitesi devre dışı bırakıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
- <translation>Ağ aktivitesini tekrar başlatmak için tıklayın.</translation>
+ <translation>Network activitesini serbest bırakmak için tıklayınız</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
- <translation>Üstbilgiler Senkronize Ediliyor (%1%)...</translation>
+ <translation>Bağlantılar senkronize ediliyor (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
- <translation>Bloklar disk üzerinde yeniden indeksleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
- <translation>Tünelleme &lt;b&gt;etkin&lt;/b&gt;: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Bitcoin adresine madeni para gönderin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>Cüzdanınızı başka bir lokasyona yedekleyin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation>
+ <translation>Diskteki blokları yeniden indeksleme ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>Onay mesajı...</translation>
+ <translation>Mesajı doğrula</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
@@ -383,7 +305,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>Al</translation>
+ <translation>&amp;Teslim alınan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
@@ -391,79 +313,27 @@
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>Ana pencereyi göster ya da gizle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>Cüzdanınıza ait özel anahtarları şifreleyin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>İletileri adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Bitcoin adresleri ile imzala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Belirtilen Bitcoin adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için iletileri kontrol et</translation>
+ <translation>Ana pencereyi göster ve ya gizle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Dosya</translation>
+ <translation>Dosya</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>&amp;Ayarlar</translation>
+ <translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Yardım</translation>
+ <translation>Yardım</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>Sekme araç çubuğu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Ödeme talep et (QR kodu ve bitcoin URI'si oluşturur)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>Kullanılan gönderim adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>Kullanılan alış adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation>
+ <translation>Araç çubuğu sekmeleri</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>Komut satırı ayarları</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform><numerusform>Bitcoin ağına %n etkin bağlantı var</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Indexing blocks on disk...</source>
- <translation>Bloklar disk üzerinde indeksleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Processing blocks on disk...</source>
- <translation>Bloklar diske işleniyor...</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>Muamele tarihçesinden %n blok işlendi.</numerusform><numerusform>İşlem tarihçesinden %n blok işlendi</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 behind</source>
- <translation>%1 geride</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>Son alınan blok %1 önce oluşturulmuştu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>Bundan sonraki işlemler henüz görüntülenemez.</translation>
+ <translation>Komut-satırı seçenekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -482,28 +352,8 @@
<translation>Güncel</translation>
</message>
<message>
- <source>Node window</source>
- <translation>Node window</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Open node debugging and diagnostic console</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>&amp;Sending addresses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>&amp;Receiving addresses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open a bitcoin: URI</source>
- <translation>Open a bitcoin: URI</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation>Cüzdanı Aç</translation>
+ <translation>Cüzdanı aç</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
@@ -511,23 +361,19 @@
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>Cüzdanı Kapat...</translation>
+ <translation>Çüzdan kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Cüzdanı Kapat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Olası Bitcoin komut satırı seçeneklerinin listesini görmek için %1 yardım mesajını göster</translation>
+ <translation>Cüzdan kapat</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>varsayılan cüzdan</translation>
+ <translation>Varsayılan cüzdan</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation>No wallets available</translation>
+ <translation>Erişilebilir cüzdan yok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
@@ -539,171 +385,40 @@
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation>Zoom</translation>
+ <translation>Yakınlaştır</translation>
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation>Main Window</translation>
+ <translation>Ana Pencere</translation>
</message>
- <message>
- <source>%1 client</source>
- <translation>%1 istemci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting to peers...</source>
- <translation>Eşlere bağlanılıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Catching up...</source>
- <translation>Aralık kapatılıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Hata: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: %1</source>
- <translation>Warning: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date: %1
-</source>
- <translation>Tarih %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount: %1
-</source>
- <translation>Tutar: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet: %1
-</source>
- <translation>Cüzdan: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1
-</source>
- <translation>Tür: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label: %1
-</source>
- <translation>Etiket: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address: %1
-</source>
- <translation>Adres: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent transaction</source>
- <translation>İşlem gönderildi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incoming transaction</source>
- <translation>Gelen işlem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD anahtar üretimi&lt;b&gt;aktif&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>HD anahtar üretimi &lt;b&gt;pasif&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilidi açıktır&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Cüzdan &lt;b&gt;şifrelenmiştir&lt;/b&gt; ve şu anda &lt;b&gt;kilitlidir&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Ölümcül bir hata oluştu. Bitcoin yazılımı artık güvenli bir şekilde çalışmaya devam edemediği için kapatılacaktır.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
- <source>Coin Selection</source>
- <translation>Bitcoin Seçimi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Miktar:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bayt</translation>
+ <translation>Miktar</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Tutar:</translation>
+ <translation>Miktar</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Ücret:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Toz:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>Ücretten sonra kalan:</translation>
+ <translation>Ücret</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Değişen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(un)select all</source>
- <translation>tümünü seç(me)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tree mode</source>
- <translation>Ağaç kipi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List mode</source>
- <translation>Listeleme modu</translation>
+ <translation>Değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Tutar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with label</source>
- <translation>Şu etiketle alındı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with address</source>
- <translation>Şu adresle alındı</translation>
+ <translation>Mitar</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirmations</source>
- <translation>Onaylamalar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Kabul edilen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
@@ -713,19 +428,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Tutarı kopyala</translation>
+ <translation>Miktar kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>İşlem ID'sini kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>Harcanmamışı kilitle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>Harcanmamışın kilidini aç</translation>
+ <translation>İşlem numarasını kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
@@ -736,527 +443,130 @@
<translation>Ücreti kopyala</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Ücretten sonrasını kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Baytları kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Tozu kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Para üstünü kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(%1 locked)</source>
- <translation>(%1 kilitli)</translation>
- </message>
- <message>
<source>yes</source>
- <translation>Evet</translation>
+ <translation>evet</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
- <translation>Hayır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>Eğer herhangi bir alıcı mevcut toz eşiğinden daha düşük bir tutar alırsa bu etiket kırmızıya dönüşür.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>Girdi başına +/- %1 satoshi değişebilir.</translation>
+ <translation>hayır</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
<message>
- <source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>%1 ögesinden para üstü (%2)</translation>
- </message>
- <message>
<source>(change)</source>
- <translation>(para üstü)</translation>
+ <translation>(değiştir)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
- <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create wallet failed</source>
- <translation>Create wallet failed</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create wallet warning</source>
- <translation>Create wallet warning</translation>
+ <translation>Cüzdan oluşturma uyarısı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
- <translation>Create Wallet</translation>
+ <translation>Cüzdan oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
- <translation>Wallet Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
- <translation>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</translation>
+ <translation>Cüzdan ismi</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt Wallet</source>
- <translation>Encrypt Wallet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
- <translation>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable Private Keys</source>
- <translation>Disable Private Keys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
- <translation>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make Blank Wallet</source>
- <translation>Make Blank Wallet</translation>
+ <translation>Cüzdanı şifrele</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
- <translation>Create</translation>
+ <translation>Oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Adresi Düzenle</translation>
+ <translation>Adresi düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
- <source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>Bu adres listesi girdisi ile ilişkili etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>Bu adres listesi girdisi ile ilişkili adres. Sadece gönderme adresleri için değiştirilebilir.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Yeni gönderim adresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Alış adresini düzenleyin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Gönderim adresini düzenleyin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Girilen adres "%1" Bitcoin adresiyle eşleşmiyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>Adres "%1" adres "%2" etiketiyle alım adresiniz olarak mevcut ve bu sebepten gönderen adres olarak eklenemiyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>girilen "%1" adresi "%2" etiketli adres defterinde zaten var.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Yeni anahtar üretimi başarısız.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
- <source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>Yeni bir veri klasörü oluşturulacaktır.</translation>
- </message>
- <message>
<source>name</source>
- <translation>isim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>Klasör zaten mevcuttur. Burada yeni bir klasör oluşturmak istiyorsanız, %1 ekleyiniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>Erişim yolu zaten mevcuttur ve klasör değildir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>Burada veri klasörü oluşturulamaz.</translation>
+ <translation>İsim</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation>versiyon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About %1</source>
- <translation>Hakkında %1</translation>
+ <translation>Versiyon</translation>
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation>Komut satırı ayarları</translation>
+ <translation>Komut-satırı seçenekleri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Hoş geldiniz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to %1.</source>
- <translation>%1'a hoşgeldiniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation>Bu programın ilk kez başlatılmasından dolayı %1 yazılımının verilerini nerede saklayacağını seçebilirsiniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
- <translation>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
- <translation>Bu başlangıç senkronizasyonu çok zorlayıcıdır ve bilgisayarınızdaki daha önce fark edilmemiş olan donanım sorunlarını ortaya çıkarabilir. %1'i her çalıştırdığınızda, kaldığı yerden devam edecektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source>
- <translation>Blok zinciri saklamayı sınırlamayı seçtiyseniz (budama), geçmiş veriler yine de indirilmeli ve işlenmelidir, ancak disk kullanımınızı düşük tutmak için daha sonra silinmelidir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>Varsayılan veri klasörünü kullan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>Özel bir veri klasörü kullan:</translation>
+ <translation>Hoş geldiniz </translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</source>
- <translation>Discard blocks after verification, except most recent %1 GB (prune)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
- <translation>Bu dizinde en az %1 GB lık veri depolanacak ve zamanla büyüyecek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation>Yaklaşık %1 GB veri bu dizinde depolanacak.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
- <translation>%1 lik Bitcoin blok zinciri nin bir kopyasını indirecek ve depolayacak.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Cüzdan da bu dizinde depolanacaktır.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation>Hata: belirtilen "%1" veri klasörü oluşturulamaz.</translation>
+ <translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n GB of free space available</source>
- <translation><numerusform>%n GB boş alan mevcuttur</numerusform><numerusform>%n GB boş alan mevcuttur</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>(of %n GB needed)</source>
- <translation><numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform><numerusform>(gereken %n GB alandan)</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>(%n GB needed for full chain)</source>
- <translation><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform><numerusform>(%n GB needed for full chain)</numerusform></translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Recent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.</source>
- <translation>Son işlemler henüz görünmeyebilir ve bu nedenle cüzdanınızın bakiyesi yanlış olabilir. Bu bilgiler, aşağıda detaylandırıldığı gibi, cüzdanınız bitcoin ağı ile senkronizasyonunu tamamladığında doğru olacaktır.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.</source>
- <translation>Henüz görüntülenmeyen işlemlerden etkilenen bitcoinleri harcama girişiminde bulunmak ağ tarafından kabul edilmeyecektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of blocks left</source>
- <translation>Kalan blokların sayısı</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown...</source>
- <translation>Bilinmiyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last block time</source>
- <translation>Son blok zamanı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress</source>
- <translation>İlerleme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress increase per hour</source>
- <translation>Saat başı ilerleme artışı</translation>
+ <translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source>calculating...</source>
- <translation>hesaplanıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Estimated time left until synced</source>
- <translation>Senkronize edilene kadar kalan tahmini süre</translation>
+ <translation>Hesaplanıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
- <message>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
- <translation>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
- <translation>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
- <message>
- <source>Open bitcoin URI</source>
- <translation>Open bitcoin URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI:</source>
- <translation>URI:</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
- <source>Open wallet failed</source>
- <translation>Open wallet failed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open wallet warning</source>
- <translation>Open wallet warning</translation>
- </message>
- <message>
<source>default wallet</source>
- <translation>varsayılan cüzdan</translation>
+ <translation>Varsayılan cüzdan</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
- <translation>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Ayarlar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;Ana Menü</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation>Sistemde oturum açıldığında %1 programını otomatik olarak başlat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>&amp;Açılışta %1 açılsın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation>Veritabanı önbelleğinin boyutu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>İş parçacıklarını &amp;denetleme betiği sayısı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>Proxy bağlantısı IP adresleri (örneğin IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
- <translation>Bu şebeke türü yoluyla eşlere bağlanmak için belirtilen varsayılan SOCKS5 vekil sunucusunun kullanılıp kullanılmadığını gösterir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Tor gizli servisleri aracılığıyla eşlere ulaşmak için ayrı SOCKS&amp;5 proksi kullanın:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide the icon from the system tray.</source>
- <translation>Simgeyi sistem tepsisinden gizleyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Hide tray icon</source>
- <translation>&amp;Simgeyi gizle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation>Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation>İşlemler sekmesinde bağlam menüsü unsurları olarak görünen üçüncü taraf bağlantıları (mesela bir blok tarayıcısı). URL'deki %s, işlem hash değeri ile değiştirilecektir. Birden çok bağlantılar düşey çubuklar | ile ayrılacaktır.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source>
- <translation>Çalışma dizininden %1  yapılandırma dosyasını aç.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Configuration File</source>
- <translation>Konfigürasyon dosyasını aç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>Bütün ayarları varsayılana çevir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>Seçenekleri &amp;Sıfırla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network</source>
- <translation>Ağ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source>
- <translation>Gelişmiş bazı ayarlar devredışı bırakılmış fakat tüm bloklar hala tam olarak doğrulanabilir. Bu ayarları geri almak tüm block zinciri'nin tekrar indirilmesini gerektirir. Mevcut disk kullanımınızda bir miktar artış görülebilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune &amp;block storage to</source>
- <translation>Temizle &amp;block depolamasını</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GB</source>
- <translation>GB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
- <translation>Bu ayarları geri değiştirmek tüm blok zinciri'nin indirilmesini gerektirir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MiB</source>
- <translation>MiB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation>(0 = otomatik, &lt;0 = bu kadar çekirdeği kullanma)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>W&amp;allet</source>
- <translation>Cüzdan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation>Gelişmiş</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>Para &amp;kontrolü özelliklerini etkinleştir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation>Doğrulanmamış para üstünü harcamayı devre dışı bırakırsanız, bir işlemin para üstü bu işlem için en az bir doğrulama olana dek harcanamaz. Bu, aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>Doğrulanmamış para üstünü &amp;harca</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>Portları &amp;UPnP kullanarak haritala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept connections from outside.</source>
- <translation>Dışarıdan bağlantıları kabul et.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
- <translation>Gelen bağlantılara izin ver</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>Bitcoin ağına bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation>SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla &amp;bağlan (varsayılan vekil sunucusu):</translation>
+ <translation>Seçenekler</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>Vekil &amp;IP:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>Proxy portu (örneğin 9050)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation>Eşlere ulaşmak için kullanılır, şu üzerinden:</translation>
+ <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv4</source>
@@ -1267,62 +577,10 @@
<translation>IPv6</translation>
</message>
<message>
- <source>Tor</source>
- <translation>Tor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Bitcoin ağına gizli Tor servisleri için ayrı bir SOCKS5 vekil sunucusu aracılığıyla bağlan.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Pencere</translation>
</message>
<message>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>Küçültüldükten sonra sadece tepsi simgesi göster.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
- <translation>İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &amp;küçült</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M&amp;inimize on close</source>
- <translation>Kapatma sırasında k&amp;üçült</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Display</source>
- <translation>&amp;Görünüm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>Kullanıcı arayüzü dili</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
- <translation>Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar %1 tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
- <translation>Tutarı göstermek için &amp;birim:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
- <translation>Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whether to show coin control features or not.</source>
- <translation>Para kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Third party transaction URLs</source>
- <translation>&amp;Üçüncü parti işlem URL'leri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</source>
- <translation>Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
@@ -1336,393 +594,84 @@
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation>boş</translation>
+ <translation>hiçbiri</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm options reset</source>
- <translation>Seçeneklerin sıfırlanmasını teyit et</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>Değişikliklerin aktif edilebilmesi için yeniden başlatma gerekiyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
- <translation>İstemci kapanacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration options</source>
- <translation>Konfigürasyon ayarları</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
- <translation>Konfigürasyon dosyası GUI ayarlarını geçersiz kılmak için gelişmiş kullanıcı ayarlarını değiştirir. Ek olarak, herhangi bir komut satırı seçeneği konfigürasyon dosyasını geçersiz kılar.</translation>
+ <translation>Seçenekleri sıfırlamayı onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
- <message>
- <source>The configuration file could not be opened.</source>
- <translation>Konfigürasyon dosyası açılamadı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>Bu değişiklik istemcinin yeniden başlatılmasını gerektirir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>Sağlanan proxy adresi geçerli değil.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Gösterilen bilgi geçerli olmayabilir. Bağlantı tekrar sağlandıktan sonra cüzdanınız otomatik olarak senkronize olacaktır. Henüz senkronize olma işlemi tamamlanmadı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only:</source>
- <translation>Sadece görüntülenebilir:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available:</source>
- <translation>Kullanılabilir:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current spendable balance</source>
- <translation>Mevcut harcanabilir tutarınız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pending:</source>
- <translation>Bekleyen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
- <translation>Henüz doğrulanmamış ve harcanabilir bakiyeye eklenmemiş işlemlerin toplamı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature:</source>
- <translation>Olgunlaşmamış:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined balance that has not yet matured</source>
- <translation>Oluşturulan bakiye henüz olgunlaşmamıştır</translation>
- </message>
- <message>
<source>Balances</source>
- <translation>Bakiyeler</translation>
+ <translation>Hesaplar</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
- <translation>Toplam:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current total balance</source>
- <translation>Toplam mevcut miktarınız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut miktarınız</translation>
+ <translation>Toplam</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
- <translation>Harcanabilir:</translation>
+ <translation>Harcanabilir</translation>
</message>
<message>
<source>Recent transactions</source>
- <translation>Yakın zamanda yapılmış işlemler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki doğrulanmamış işlemler</translation>
+ <translation>Yakın zamandaki işlemler</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
- <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>Sadece izlenen adreslerin henüz olgunlaşmamış oluşturulan bakiyeleri</translation>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Diyalog</translation>
</message>
<message>
- <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut toplam miktar</translation>
+ <source>or</source>
+ <translation>veya</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<source>Payment request error</source>
<translation>Ödeme isteği hatası</translation>
</message>
- <message>
- <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>Bitcoin başlatılamadı: tıkla-ve-öde yöneticisi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI handling</source>
- <translation>URI yönetimi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
- <translation>'bitcoin://' geçerli bir protokol değil. Onun yerine 'bitcoin:' kullanınız.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
- <translation>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
- <translation>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
- <translation>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>Hatalı ödeme adresi %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>URI ayrıştırılamıyor! Bunun nedeni geçersiz bir Bitcoin adresi veya hatalı biçimlendirilmiş URI değişkenleri olabilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request file handling</source>
- <translation>Ödeme talebi dosyası yönetimi</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Kullanıcı Yazılımı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node/Service</source>
- <translation>Düğüm/Servis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>NodeId</source>
- <translation>Düğüm ID'si</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping</source>
- <translation>Ping</translation>
- </message>
- <message>
<source>Sent</source>
- <translation>Gönder</translation>
+ <translation>Gönderildi</translation>
</message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Alındı</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Tutar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Bitcoin adresinizi girin (örneğin %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 d</source>
- <translation>%1 g</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 h</source>
- <translation>%1 s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 m</source>
- <translation>%1 d</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 s</source>
- <translation>%1 s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation>Boş</translation>
- </message>
- <message>
- <source>N/A</source>
- <translation>Yok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 ms</source>
- <translation>%1 ms</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n second(s)</source>
- <translation><numerusform>%n saniye</numerusform><numerusform>%n saniye</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n minute(s)</source>
- <translation><numerusform>%n dakika</numerusform><numerusform>%n dakika</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n hour(s)</source>
- <translation><numerusform>%n saat</numerusform><numerusform>%n saat</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n day(s)</source>
- <translation><numerusform>%n gün</numerusform><numerusform>%n gün</numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n week(s)</source>
- <translation><numerusform>%n hafta</numerusform><numerusform>%n hafta</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 ve %2</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%n year(s)</source>
- <translation><numerusform>%n yıl</numerusform><numerusform>%n yıl</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 B</source>
- <translation>%1 B</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 KB</source>
- <translation>%1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 MB</source>
- <translation>%1 MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 GB</source>
- <translation>%1 GB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
- <translation>Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü yoktur.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
- <translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Hata: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 didn't yet exit safely...</source>
- <translation>%1 henüz güvenli bir şekilde çıkış yapmamıştır...</translation>
+ <translation>Mitar</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation>bilinmiyor</translation>
+ <translation>bilinmeyen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Görüntüyü kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>&amp;Görüntüyü kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>Sonuç URI çok uzun, etiket ya da ileti metnini kısaltmayı deneyiniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QR code support not available.</source>
- <translation>QR code support not available.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save QR Code</source>
<translation>QR kodu kaydet</translation>
</message>
- <message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG Resim (*.png)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
- <source>N/A</source>
- <translation>Yok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Client version</source>
- <translation>Arayüz versiyonu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Information</source>
- <translation>&amp;Bilgi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Genel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using BerkeleyDB version</source>
- <translation>Kullanılan BerkeleyDB versiyonu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Datadir</source>
- <translation>Veri konumu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
- <translation>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blocksdir</source>
- <translation>Blocksdir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
- <translation>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Startup time</source>
- <translation>Başlangıç zamanı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network</source>
- <translation>Ağ</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
- <translation>İsim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Number of connections</source>
- <translation>Bağlantı sayısı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Block chain</source>
- <translation>Blok zinciri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Güncel blok sayısı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memory Pool</source>
- <translation>Bellek Alanı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current number of transactions</source>
- <translation>Güncel işlem sayısı</translation>
+ <translation>isim</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
@@ -1730,395 +679,63 @@
</message>
<message>
<source>Wallet: </source>
- <translation>Cüzdan:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(none)</source>
- <translation>(boş)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Reset</source>
- <translation>&amp;Yeniden başlat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received</source>
- <translation>Alındı</translation>
+ <translation>Cüzdan</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
- <translation>Gönder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;Eşler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Banned peers</source>
- <translation>Yasaklı eşler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a peer to view detailed information.</source>
- <translation>Ayrıntılı bilgi görmek için bir eş seçin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Beyaz listede</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Direction</source>
- <translation>Yön</translation>
+ <translation>Gönderildi</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Versiyon</translation>
</message>
<message>
- <source>Starting Block</source>
- <translation>Başlangıç Bloku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synced Headers</source>
- <translation>Eşleşmiş Üstbilgiler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synced Blocks</source>
- <translation>Eşleşmiş Bloklar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent</source>
- <translation>Kullanıcı Yazılımı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Node window</source>
- <translation>Node window</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Güncel veri klasöründen %1 hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrease font size</source>
- <translation>Font boyutunu küçült</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Increase font size</source>
- <translation>Yazıtipi boyutunu büyült</translation>
- </message>
- <message>
<source>Services</source>
<translation>Servisler</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Yasaklama Skoru</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connection Time</source>
- <translation>Bağlantı süresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Send</source>
- <translation>Son gönderim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Receive</source>
- <translation>Son alış</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>Ping süresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The duration of a currently outstanding ping.</source>
- <translation>Güncel olarak göze çarpan bir ping'in süresi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ping Wait</source>
- <translation>Ping bekliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min Ping</source>
- <translation>En Düşük Ping</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Time Offset</source>
- <translation>Saat Farkı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last block time</source>
- <translation>Son blok zamanı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;Aç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;Konsol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Network Traffic</source>
- <translation>&amp;Ağ trafiği</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Totals</source>
- <translation>Toplam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In:</source>
- <translation>İçeri:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out:</source>
- <translation>Dışarı:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug log file</source>
- <translation>Hata ayıklama kütük dosyası</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear console</source>
- <translation>Konsolu temizle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;hour</source>
- <translation>1 &amp;saat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;day</source>
- <translation>1 &amp;gün</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;week</source>
- <translation>1 &amp;hafta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 &amp;year</source>
- <translation>1 &amp;yıl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Disconnect</source>
- <translation>&amp;Bağlantı kesildi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ban for</source>
- <translation>Yasakla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Unban</source>
- <translation>&amp;Yasaklamayı Kaldır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
- <translation>%1 RPC konsoluna hoş geldiniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
- <translation>Geçmişte gezinmek için yukarı ve aşağı oklarını kullanın ve ekranı temizlemek için %1 kullanın.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
- <translation>Mevcut komutlara göz atmak için %1 yazın.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>For more information on using this console type %1.</source>
- <translation>Bu konsolun kullanımı hakkında daha fazla bilgi için %1 yazın.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
- <translation>UYARI: Bitcoin dolandırıcılarının çok fazla etkin olduğu zamanlarda, dolandırıcılar bazı kullanıcılara buraya komutlar yazmalarını söylerek onların cüzdanlarındaki bitcoinleri çalmışlardır. Bir komutun sonuçlarını tam olarak anlamadan bu konsolu kullanmayın.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network activity disabled</source>
- <translation>Ağ aktivitesi pasif</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Executing command without any wallet</source>
- <translation>Komut bir cüzdan olmadan çalıştırılıyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Executing command using "%1" wallet</source>
- <translation>Komut "%1" cüzdanı kullanılarak çalıştırılıyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(node id: %1)</source>
- <translation>(düğüm kimliği: %1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>via %1</source>
- <translation>%1 vasıtasıyla</translation>
- </message>
- <message>
<source>never</source>
- <translation>asla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inbound</source>
- <translation>Gelen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Outbound</source>
- <translation>Giden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Evet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Hayır</translation>
+ <translation>Hiçbir zaman </translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Bilinmiyor</translation>
+ <translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
- <source>&amp;Amount:</source>
- <translation>&amp;Tutar:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Message:</source>
- <translation>&amp;Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Talep açıldığında gösterilecek, isteğinize dayalı, ödeme talebi ile ilişkilendirilecek bir ileti. Not: Bu ileti ödeme ile birlikte Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar &lt;b&gt;seçime dayalıdır&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
- <translation>Seçiminize dayalı talep edilecek tutar. Belli bir tutar talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
- <translation>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
- <translation>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;Create new receiving address</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Formdaki tüm alanları temizle.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation>Temizle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>Yerli segwit (Bech32) adresi oluştur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payments history</source>
- <translation>Talep edilen ödemelerin tarihçesi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
- <translation>Seçilen talebi göster (bir unsura çift tıklamakla aynı anlama gelir)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show</source>
- <translation>Göster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove the selected entries from the list</source>
- <translation>Seçilen unsurları listeden kaldır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Sil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URI</source>
- <translation>URI'yi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy label</source>
<translation>Etiketi kopyala</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Mesajı kopyala</translation>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation>Miktar kopyala</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Tutarı kopyala</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR kod</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>URI'yi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Görüntüyü kaydet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>%1 unsuruna ödeme talep et</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Ödeme bilgisi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Tutar</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Tutar:</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Etiket:</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>İleti:</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
+ <source>Wallet:</source>
<translation>Cüzdan</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -2127,790 +744,82 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
+ <translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
- <message>
- <source>(no message)</source>
- <translation>(mesaj yok)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no amount requested)</source>
- <translation>(tutar talep edilmedi)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested</source>
- <translation>Talep edilen</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Coin gönder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Coin Control Features</source>
- <translation>Para kontrolü özellikleri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs...</source>
- <translation>Girdiler...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>automatically selected</source>
- <translation>Otomatik seçildi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds!</source>
- <translation>Yetersiz fon!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Quantity:</source>
- <translation>Miktar:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation>Bayt</translation>
+ <translation>Miktar</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Tutar:</translation>
+ <translation>Miktar</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Ücret:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation>Ücretten sonra kalan:</translation>
+ <translation>Ücret</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation>Değişen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom change address</source>
- <translation>Özel para üstü adresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction Fee:</source>
- <translation>Gönderim ücreti:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose...</source>
- <translation>Seçiniz...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
- <translation>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source>
- <translation>Uyarı: Ücret tahmini şu anda mümkün değildir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</source>
- <translation>Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
-
-Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>per kilobyte</source>
- <translation>kilobyte başına</translation>
+ <translation>Değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
- <source>Recommended:</source>
- <translation>Önerilen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom:</source>
- <translation>Özel:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
- <translation>(Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>Birçok alıcıya aynı anda gönder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>&amp;Alıcı ekle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>Formdaki tüm alanları temizle.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>Toz:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide transaction fee settings</source>
- <translation>Hide transaction fee settings</translation>
- </message>
- <message>
- <source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
- <translation>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</source>
- <translation>A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmation time target:</source>
- <translation>Doğrulama süresi hedefi:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable Replace-By-Fee</source>
- <translation>Enable Replace-By-Fee</translation>
- </message>
- <message>
- <source>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</source>
- <translation>With Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Hepsini sil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation>Bakiye:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>Yollama etkinliğini teyit ediniz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;end</source>
- <translation>G&amp;önder</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Miktarı kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Tutarı kopyala</translation>
+ <translation>Miktar kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
<translation>Ücreti kopyala</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>Ücretten sonrasını kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>Baytları kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>Tozu kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Para üstünü kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 (%2 blocks)</source>
- <translation>%1 (%2 blok)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
- <translation>Cr&amp;eate Unsigned</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source> from wallet '%1'</source>
- <translation> from wallet '%1'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 to '%2'</source>
- <translation>%1 to '%2'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 to %2</source>
- <translation>%1'den %2'e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to draft this transaction?</source>
- <translation>Do you want to draft this transaction?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>Göndermek istediğinize emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or</source>
- <translation>ya da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</source>
- <translation>You can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please, review your transaction.</source>
- <translation>Lütfen, işleminizi gözden geçirin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Gönderim ücreti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</source>
- <translation>Not signalling Replace-By-Fee, BIP-125.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total Amount</source>
- <translation>Toplam Tutar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To review recipient list click "Show Details..."</source>
- <translation>To review recipient list click "Show Details..."</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Coin gönderimini onaylayın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>Confirm transaction proposal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Copy PSBT to clipboard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send</source>
- <translation>Send</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT copied</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only balance:</source>
- <translation>Watch-only balance:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>Alıcı adresi geçerli değildir. Lütfen tekrar kontrol ediniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Ödeyeceğiniz tutarın 0'dan yüksek olması gerekir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Tutar bakiyenizden yüksektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Toplam, %1 işlem ücreti eklendiğinde bakiyenizi geçmektedir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>Tekrarlayan adres bulundu: adresler sadece bir kez kullanılmalıdır.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>İşlem oluşturma başarısız!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source>
- <translation>%1 tutarından yüksek bir ücret saçma derecede yüksek bir ücret olarak kabul edilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request expired.</source>
- <translation>Ödeme talebinin geçerlilik süresi bitti.</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
- <translation><numerusform>Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.</numerusform><numerusform>Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Uyarı: Hatalı Bitcoin adresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>Uyarı: Bilinmeyen para üstü adresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm custom change address</source>
- <translation>Özel para üstü adresini onayla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>Para üstü için seçtiğiniz adres bu cüzdanın bir parçası değil. Cüzdanınızdaki bir miktar veya tüm para bu adrese gönderilebilir. Emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>A&amp;mount:</source>
- <translation>T&amp;utar:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay &amp;To:</source>
- <translation>&amp;Şu adrese öde:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;Etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose previously used address</source>
- <translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Ödemenin yollanacağı Bitcoin adresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove this entry</source>
- <translation>Bu ögeyi kaldır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount to send in the selected unit</source>
- <translation>The amount to send in the selected unit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
- <translation>Ücret yollanan tutardan alınacaktır. Alıcı tutar alanına girdiğinizden daha az bitcoin alacaktır. Eğer birden çok alıcı seçiliyse ücret eşit olarak bölünecektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ubtract fee from amount</source>
- <translation>Ücreti tutardan düş</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use available balance</source>
- <translation>Mevcut bakiyeyi kullan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation>Mesaj:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an unauthenticated payment request.</source>
- <translation>Bu, kimliği doğrulanmamış bir ödeme talebidir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an authenticated payment request.</source>
- <translation>Bu, kimliği doğrulanmış bir ödeme talebidir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
- <translation>Referans için bitcoin: URI'siyle iliştirilmiş işlemle birlikte depolanacak bir ileti. Not: Bu mesaj Bitcoin ağı üzerinden gönderilmeyecektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pay To:</source>
- <translation>Şu adrese öde:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Memo:</source>
- <translation>Not:</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
- <message>
- <source>%1 is shutting down...</source>
- <translation>%1 kapanıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
- <translation>Bu pencere kalkıncaya dek bilgisayarı kapatmayınız.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
- <message>
- <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
- <translation>İmzalar - İleti İmzala / Kontrol et</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Sign Message</source>
- <translation>İleti &amp;imzala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>Adreslerinize yollanan bitcoinleri alabileceğiniz ispatlamak için adreslerinizle iletiler/anlaşmalar imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz ya da rastgele hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>İletinin imzalanmasında kullanılacak Bitcoin adresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose previously used address</source>
- <translation>Önceden kullanılmış adres seç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+A</source>
- <translation>Alt+A</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alt+P</source>
- <translation>Alt+P</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the message you want to sign here</source>
- <translation>İmzalamak istediğiniz iletiyi burada giriniz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature</source>
- <translation>İmza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>Bu Bitcoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için iletiyi imzalayın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>İmza &amp;Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all sign message fields</source>
- <translation>Tüm ileti alanlarını sıfırla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>Hepsini sil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Verify Message</source>
- <translation>İletiyi &amp;kontrol et</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>Alıcının adresini, iletiyi (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıya giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya engel olmak için imzadan, imzalı iletinin içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. Bunun sadece imzalayan tarafın adres ile alım yapabildiğini ispatladığını ve herhangi bir işlemin gönderi tarafını kanıtlayamayacağını unutmayınız!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>İletinin imzalanmasında kullanılan Bitcoin adresi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signed message to verify</source>
- <translation>The signed message to verify</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature given when the message was signed</source>
- <translation>The signature given when the message was signed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için iletiyi kontrol et</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verify &amp;Message</source>
- <translation>&amp;İletiyi kontrol et</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset all verify message fields</source>
- <translation>Tüm ileti kontrolü alanlarını sıfırla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>İmzayı oluşturmak için "İletiyi İmzala"ya tıklayın</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>Girilen adres hatalı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>Adresi kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No error</source>
- <translation>No error</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signing failed.</source>
- <translation>İleti imzalaması başarısız oldu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signed.</source>
- <translation>İleti imzalandı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>İmzanın kodu çözülemedi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>İmzanızı kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>İmza iletinin özeti ile eşleşmedi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verification failed.</source>
- <translation>Mesaj onayı hatalı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verified.</source>
- <translation>Mesaj onaylandı.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
- <message>
- <source>KB/s</source>
- <translation>KB/s</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>%n taneden daha fazla blok için açık</numerusform><numerusform>%n taneden daha fazla blok için açık</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>%1 değerine dek açık</translation>
- </message>
- <message>
- <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
- <translation>%1 doğrulamalı bir işlem ile çelişti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>0/unconfirmed, %1</source>
- <translation>0/doğrulanmamış, %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>in memory pool</source>
- <translation>bellek alanında</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not in memory pool</source>
- <translation>bellek alanında değil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>abandoned</source>
- <translation>terk edilmiş</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/doğrulanmadı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 doğrulama</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>Durum</translation>
- </message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
- <source>Source</source>
- <translation>Kaynak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation>Oluşturuldu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>Gönderen</translation>
- </message>
- <message>
<source>unknown</source>
- <translation>bilinmiyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>Alıcı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>own address</source>
- <translation>kendi adresiniz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>sadece-izlenen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>label</source>
- <translation>etiket</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation>Alınan Tutar</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>%n ek blok sonrasında olgunlaşacak</numerusform><numerusform>%n ek blok sonrasında olgunlaşacak</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>not accepted</source>
- <translation>kabul edilmedi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit</source>
- <translation>Çekilen Tutar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total debit</source>
- <translation>Toplam çekilen tutar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total credit</source>
- <translation>Toplam alınan tutar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>Gönderim ücreti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Net amount</source>
- <translation>Net tutar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Mesaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Yorum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction ID</source>
- <translation>İşlem ID'si</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction total size</source>
- <translation>Gönderimin toplam boyutu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction virtual size</source>
- <translation>İşlem sanal boyutu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output index</source>
- <translation>Çıktı indeksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source> (Certificate was not verified)</source>
- <translation> (Certificate was not verified)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merchant</source>
- <translation>Tüccar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>Oluşturulan bitcoin'lerin harcanabilmelerinden önce %1 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug information</source>
- <translation>Hata giderme bilgisi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction</source>
- <translation>İşlem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs</source>
- <translation>Girdiler</translation>
+ <translation>bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
- <translation>Tutar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>true</source>
- <translation>doğru</translation>
+ <translation>Mitar</translation>
</message>
- <message>
- <source>false</source>
- <translation>anlış</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
- <message>
- <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Bu pano işlemin ayrıntılı açıklamasını gösterir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Details for %1</source>
- <translation>%1 için ayrıntılar</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
@@ -2918,173 +827,17 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation>Tip</translation>
- </message>
- <message>
<source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>Open for %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>%n taneden daha fazla blok için açık</numerusform><numerusform>%n taneden daha fazla blok için açık</numerusform></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>%1 değerine dek açık</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed</source>
- <translation>Doğrulanmamış</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abandoned</source>
- <translation>Terk edilmiş</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>Doğrulanıyor (%1 kere doğrulandı, önerilen doğrulama sayısı %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Onaylandı (%1 onaylanan)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conflicted</source>
- <translation>Uyuşmadı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>Olgunlaşmamış (%1 doğrulama, %2 doğrulama sonra kullanılabilir olacaktır)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Oluşturuldu fakat kabul edilmedi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>ile alındı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from</source>
- <translation>Alındığı kişi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Gönderildiği adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Kendinize ödeme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Kazıldı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>sadece-izlenen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(yok)</translation>
+ <translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(etiket yok)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>İşlem durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için fare imlecini bu alanın üzerinde tutunuz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>İşlemin alındığı tarih ve zaman.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>İşlemin türü.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>Bu işleme sadece-izlenen bir adresin dahil edilip, edilmediği.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
- <translation>İşlemin kullanıcı tanımlı amacı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Bakiyeden kaldırılan ya da bakiyeye eklenen tutar.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <source>All</source>
- <translation>Hepsi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Bugün</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>Bu hafta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>Bu Ay</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Son ay</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Bu yıl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>Tarih Aralığı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>ile alındı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Gönderildiği adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Kendinize</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Kazıldı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Diğerleri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>Aramak için adres, gönderim numarası ya da etiket yazınız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min amount</source>
- <translation>En düşük tutar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abandon transaction</source>
- <translation>İşlemden vazgeç</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Increase transaction fee</source>
- <translation>İşlem ücretini artır</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
@@ -3094,716 +847,73 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Tutarı kopyala</translation>
+ <translation>Miktar kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>İşlem ID'sini kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy raw transaction</source>
- <translation>Ham işlemi kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy full transaction details</source>
- <translation>Tüm işlem ayrıntılarını kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Etiketi düzenle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>İşlem ayrıntılarını göster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Transaction History</source>
- <translation>İşlem Tarihçesini Dışarı Aktar</translation>
+ <translation>İşlem numarasını kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Kabul edilen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only</source>
- <translation>Sadece izlenen</translation>
+ <translation>Virgülle ayrılmış dosya (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation>Tip</translation>
- </message>
- <message>
<source>Label</source>
- <translation>etiket</translation>
+ <translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>adres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>ID</translation>
+ <translation>ADres</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>İşlem tarihçesinin %1 konumuna kaydedilmeye çalışıldığı sırada bir hata meydana geldi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Successful</source>
- <translation>Dışarı Aktarma Başarılı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>İşlem tarihçesi %1 konumuna başarıyla kaydedildi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation>Tarih Aralığı:</translation>
+ <translation>Dışa Aktarım Başarısız Oldu</translation>
</message>
- <message>
- <source>to</source>
- <translation>Alıcı</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- <message>
- <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
- <translation>Tutarı göstermek için birim. Başka bir birim seçmek için tıklayınız.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>Cüzdanı Kapat</translation>
+ <translation>Cüzdan kapat</translation>
</message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
- <translation>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
- <translation>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Hiçbir cüzdan yüklenmedi.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Yeni bir cüzdan oluştur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Coin gönder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee bump error</source>
- <translation>Fee bump error</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Increasing transaction fee failed</source>
- <translation>İşlem ücreti artırma başarısız oldu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to increase the fee?</source>
- <translation>Ücreti artırmak istiyor musunuz?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
- <translation>Do you want to draft a transaction with fee increase?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current fee:</source>
- <translation>Şimdiki ücret:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Increase:</source>
- <translation>Artış:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New fee:</source>
- <translation>Yeni ücret:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm fee bump</source>
- <translation>Confirm fee bump</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can't draft transaction.</source>
- <translation>Can't draft transaction.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT copied</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can't sign transaction.</source>
- <translation>İşlem imzalanamıyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not commit transaction</source>
- <translation>Alışveriş taahüt edilemedi.</translation>
- </message>
- <message>
<source>default wallet</source>
- <translation>varsayılan cüzdan</translation>
+ <translation>Varsayılan cüzdan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Çıkar</translation>
+ <translation>Dışa aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Mevcut sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>Cüzdanı yedekle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>Cüzdan Verileri (*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>Yedekleme başarısız</translation>
+ <translation>Geçerli sekmedeki veriyi bir dosyaya dışa aktarın</translation>
</message>
<message>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>Cüzdan verilerinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>Yedekleme tamamlandı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Cüzdan verileri %1 konumuna başarıyla kaydedildi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>İptal</translation>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hata</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- <message>
- <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source>
- <translation>MIT yazılım lisansı altında dağıtılmıştır, beraberindeki %s ya da %s dosyasına bakınız.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.</source>
- <translation>Budama, en düşük değer olan %d MiB'den düşük olarak ayarlanmıştır. Lütfen daha yüksek bir sayı kullanınız.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</source>
- <translation>Budama: son cüzdan eşleşmesi budanmış verilerin ötesine gitmektedir. -reindex kullanmanız gerekmektedir (Budanmış düğüm ise tüm blok zincirini tekrar indirmeniz gerekir.)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Hata: Ölümcül dahili bir hata meydana geldi, ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pruning blockstore...</source>
- <translation>Blockstore budanıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
- <translation>HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %s developers</source>
- <translation>%s ekip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
- <translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
- <translation>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>%s dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak işlem verileri ya da adres defteri ögeleri hatalı veya eksik olabilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
- <translation>Lütfen bilgisayarınızın saat ve tarihinin doğru olduğunu kontrol ediniz! Saatinizde gecikme varsa %s doğru şekilde çalışamaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source>
- <translation>%s programını faydalı buluyorsanız lütfen katkıda bulununuz. Yazılım hakkında daha fazla bilgi için %s adresini ziyaret ediniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
- <translation>Blok veritabanı gelecekten gibi görünen bir blok içermektedir. Bu, bilgisayarınızın saat ve tarihinin yanlış ayarlanmış olmasından kaynaklanabilir. Blok veritabanını sadece bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olduğundan eminseniz yeniden derleyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>Bu kararlı sürümden önceki bir deneme sürümüdür. - risklerini bilerek kullanma sorumluluğu sizdedir - bitcoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source>
- <translation>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</source>
- <translation>Unable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source>
- <translation>Veritabanını çatallama öncesi duruma geri sarmak mümkün değil. Blok zincirini tekrar indirmeniz gerekmektedir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>Uyarı: Ağ üyeleri aralarında tamamen anlaşmış gibi gözükmüyor! Bazı madenciler sorun yaşıyor gibi görünmektedir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>Uyarı: Ağ eşlerimizle tamamen anlaşamamışız gibi görünüyor! Güncelleme yapmanız gerekebilir ya da diğer düğümlerin güncelleme yapmaları gerekebilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>son 100 bloğun %d kadarı beklenmeyen versiyona sahip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s bozuk, geri kazanım başarısız oldu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
- <translation>-maxmempool en az %d MB olmalıdır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>Çözümlenemedi - %s adres: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change index out of range</source>
- <translation>Aralık dışında değişiklik indeksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</source>
- <translation>Config setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copyright (C) %i-%i</source>
- <translation>Copyright (C) %i-%i</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Corrupted block database detected</source>
- <translation>Bozuk blok veritabanı tespit edildi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not find asmap file %s</source>
- <translation>Could not find asmap file %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not parse asmap file %s</source>
- <translation>Could not parse asmap file %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
- <translation>Blok veritabanını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing block database</source>
- <translation>Blok veritabanını başlatılırken bir hata meydana geldi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
- <translation>%s cüzdan veritabanı ortamının başlatılmasında hata meydana geldi!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s</source>
- <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
- <translation>%s yüklenirken hata oluştu: Özel anahtarlar yalnızca oluşturma sırasında devre dışı bırakılabilir
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source>
- <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source>
- <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: cüzdan %s programının yeni bir sürümüne ihtiyaç duyuyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading block database</source>
- <translation>Blok veritabanının yüklenmesinde hata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening block database</source>
- <translation>Blok veritabanının açılışı sırasında hata</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
- <translation>Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to rescan the wallet during initialization</source>
- <translation>Başlatma sırasında cüzdanı yeniden tarama işlemi başarısız oldu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing...</source>
- <translation>İçe aktarılıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
- <translation>Yanlış ya da bulunamamış doğuş bloğu. Ağ için yanlış veri klasörü mü?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
- <translation>Başlatma sınaması başarısız oldu. %s kapatılıyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid P2P permission: '%s'</source>
- <translation>Invalid P2P permission: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>-%s=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -discardfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>Geçersiz miktarda -discardfee=&lt;amount&gt;:'%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>-fallbackfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
- <translation>Specified blocks directory "%s" does not exist.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>Bilinmeyen adres türü '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown change type '%s'</source>
- <translation>Unknown change type '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading txindex database</source>
- <translation>txindex veritabanı yükseltiliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>P2P adresleri yükleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Error: Disk space is too low!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading banlist...</source>
- <translation>Ban listesi yükleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation>Kafi derecede dosya tanımlayıcıları mevcut değil.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
- <translation>Budama negatif bir değerle yapılandırılamaz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
- <translation>Budama kipi -txindex ile uyumsuzdur.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replaying blocks...</source>
- <translation>Bloklar tekrar işleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rewinding blocks...</source>
- <translation>Bloklar geri sarılıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The source code is available from %s.</source>
- <translation>Kaynak kod şuradan elde edilebilir: %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee and change calculation failed</source>
- <translation>İşlem ücreti ve para üstü hesaplamasında hata meydana geldi.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
- <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to generate keys</source>
- <translation>Anahtar üretilemiyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
- <translation>Desteklenmeyen günlük kategorisi %s=%s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrading UTXO database</source>
- <translation>UTXO veritabanı yükseltiliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
- <translation>Kullanıcı Aracı açıklaması (%s) güvensiz karakterler içermektedir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying blocks...</source>
- <translation>Bloklar Onaylanıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
- <translation>%s tamamlanması için cüzdanın yeniden başlatılması gerekiyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
- <translation>Hata: İçeri gelen bağlantıların dinlenmesi başarısız oldu (dinleme %s hatasını verdi)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
- <translation>-maxtxfee=&lt;tutar&gt; için geçersiz tutar: '%s' (Sıkışmış işlemleri önlemek için en az %s değerinde en düşük aktarım ücretine eşit olmalıdır)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
- <translation>Bu işlem, tutar düşüldükten sonra göndermek için çok düşük</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
- <translation>Budama olmayan kipe dönmek için veritabanını -reindex ile tekrar derlemeniz gerekir. Bu, tüm blok zincirini tekrar indirecektir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error reading from database, shutting down.</source>
- <translation>Veritabanı okuma hatası, kapatıldı.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error upgrading chainstate database</source>
- <translation>Zincirdurumu veritabanı yükseltme hatası</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Disk space is low for %s</source>
- <translation>Error: Disk space is low for %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Hatalı -onion adresi ya da host adı: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>Geçersiz -proxy adresi veya ana makine adı: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
- <translation>-paytxfee=&lt;tutar&gt;:'%s' unsurunda geçersiz tutar (asgari %s olması lazımdır)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source>
- <translation>-whitelist: '%s' unsurunda geçersiz bir ağ maskesi belirtildi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Need to specify a port with -whitebind: '%s'</source>
- <translation>-whitebind: '%s' ile bir port belirtilmesi lazımdır</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
- <translation>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
- <translation>Sistem sınırlamaları sebebiyle -maxconnections %d değerinden %d değerine düşürülmüştür.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Section [%s] is not recognized.</source>
- <translation>Section [%s] is not recognized.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signing transaction failed</source>
- <translation>İşlemin imzalanması başarısız oldu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
- <translation>Belirtilen -walletdir "%s" mevcut değil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
- <translation>Belirtilen -walletdir "%s" göreceli bir yoldur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
- <translation>Belirtilen -walletdir "%s" bir dizin değildir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The specified config file %s does not exist
-</source>
- <translation>The specified config file %s does not exist
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
- <translation>İşlemdeki bitcoin tutarı ücreti ödemek için çok düşük</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is experimental software.</source>
- <translation>Bu deneysel bir yazılımdır.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amount too small</source>
- <translation>İşlem tutarı çok düşük</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction too large</source>
- <translation>İşlem çok büyük</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
- <translation>Bu bilgisayarda %s ögesine bağlanılamadı (bağlanma %s hatasını verdi)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>Unable to create the PID file '%s': %s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to generate initial keys</source>
- <translation>Başlangıç anahtarları üretilemiyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
- <translation>Unknown -blockfilterindex value %s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verifying wallet(s)...</source>
- <translation>Cüzdan(lar) onaylanıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
- <translation>Uyarı: bilinmeyen yeni kurallar etkinleştirilmiştir (versionbit %i)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Cüzdandaki tüm işlemler kaldırılıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
- <translation>-maxtxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu denli yüksek ücretler tek bir işlemde ödenebilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source>
- <translation>İşlem ücret tahminleri mevcut olmadığında ödeyebileceğiniz işlem ücreti budur.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
- <translation>Ağ sürümü zincirinin toplam boyutu (%i) en yüksek boyutu geçmektedir (%i). Kullanıcı aracı açıklamasının sayısı veya boyutunu azaltınız.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Uyarı: wallet.dat bozuk, veriler geri kazanıldı! Özgün %s, %s olarak %s klasörüne kaydedildi; bakiyeniz ya da işlemleriniz yanlışsa bir yedeklemeden tekrar yüklemeniz gerekir.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s is set very high!</source>
- <translation>Ayarlanan %s çok yüksek!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source>
- <translation>%s cüzdanı yüklenirken hata oluştu. Belirtilen -wallet dosya adında başka bir kopya daha var.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting network threads...</source>
- <translation>Bağlantı konuları başlıyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Cüzdan minimum değişim ücretinden daha düşük olan ödemeyi önleyecektir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
- <translation>Her işlem için minimum işlem ücretiniz budur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>Bir işlem göndermeniz durumunda işlem ücretiniz budur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>İşlem miktarı negatif olmamalı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
- <translation>İşlem çok uzun bir bellek havuzu zincirine sahip</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>İşlemin en az bir alıcıya sahip olmalı</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
- <translation>Belirsiz ağ belirtildi -onlynet: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Insufficient funds</source>
- <translation>Yetersiz Bakiye</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
- <translation>İşlem ücreti hesaplama başarısız. Fallbackfee özelliği devre dışı. Lütfen bir kaç blok için bekleyiniz yada -fallbackfee özelliğini aktif ediniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</source>
- <translation>Warning: Private keys detected in wallet {%s} with disabled private keys</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Veriler klasöre yazılamıyor '%s'; yetkilendirmeyi kontrol edin.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading block index...</source>
- <translation>Blok indeksi yükleniyor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loading wallet...</source>
- <translation>Cüzdan Bekleniyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot downgrade wallet</source>
- <translation>Cüzdan indirgenememektedir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescanning...</source>
- <translation>Tekrar taranıyor...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done loading</source>
- <translation>Yükleme tamamlandı</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index ca8839fee3..87264deea8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -39,7 +39,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспорт</translation>
+ <translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>Це ваші адреси Bitcoin для надсилання платежів. Завжди перевіряйте суму та адресу одержувача перед відправленням монет.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Це ваші біткойн-адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу прийому" на вкладці отримання, для створення нових адрес.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Це ваші Біткойн адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу для отримання" на вкладці отримання, щоб створити нові адреси.
+Підпис можливий лише з адресами типу "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -91,7 +93,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Файли (*.csv) розділеі комами</translation>
+ <translation>Файли (*.csv) розділені комами</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -181,7 +183,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введіть новий пароль для гаманця.&lt;br/&gt; Будь ласка, використовуйте парол з &lt;b&gt;десяти або більше випадкових символів&lt;/b&gt;, або &lt;b&gt; вісім або більше слів&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Введіть новий пароль для гаманця.&lt;br/&gt; Будь ласка, використовуйте пароль з &lt;b&gt;десяти або більше випадкових символів&lt;/b&gt;, або &lt;b&gt; вісім або більше слів&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
@@ -399,11 +401,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою</translation>
+ <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Біткойн адресою</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
+ <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Біткойн адресою</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -482,6 +484,22 @@
<translation>Синхронізовано</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Завантажити PSBT з файлу...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>Завантажте Частково Підписану Транзакцію Біткойн</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Скопіювати PSBT у буфер обміну</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>Завантажте Частково Підписану Біткойн Транзакцію з буфера обміну</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Вікно вузлів</translation>
</message>
@@ -511,19 +529,35 @@
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>закрити Гаманець ...</translation>
+ <translation>Закрити Гаманець ...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Закрити гаманець</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Закрити Всі Гаманці...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Закрити всі гаманці</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Показати довідку %1 для отримання переліку можливих параметрів командного рядка.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&amp;Значення маски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>Маскуйте значення на вкладці Огляд</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
- <translation>гаманець за змовчуванням</translation>
+ <translation>типовий гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
@@ -630,8 +664,12 @@
<translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Сталася фатальна помилка. Гаманець буде закрито.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Первинне повідомлення:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>Сталася фатальна помилка. %1 більше не може продовжувати безпечно і вийде.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -835,6 +873,14 @@
<translation>Створити пустий гаманець</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>Використовуйте дескриптори для управління scriptPubKey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>Дешифрування гаманця</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>Створити</translation>
</message>
@@ -936,7 +982,7 @@
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Добро пожаловать</translation>
+ <translation>Ласкаво просимо</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
@@ -1006,7 +1052,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform><numerusform>(в той час, як необхідно %n ГБ)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n ГБ, необхідний для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform><numerusform>(%n ГБ, необхідних для повного ланцюга)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -1089,7 +1139,7 @@
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>гаманець за змовчуванням</translation>
+ <translation>типовий гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
@@ -1131,10 +1181,6 @@
<translation>Показує, чи типово використовується проксі SOCKS5 для досягнення рівної участі для цього типу мережі.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Використовуйте окремі проксі-сервери SOCKS&amp;5 для підключення до вузлів через приховані сервіси Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Приховати значок із системного лотка.</translation>
</message>
@@ -1267,10 +1313,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Підключатися до мережі Bitcoin через окремий SOCKS5 проксі для прихованих сервісів Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Вікно</translation>
</message>
@@ -1311,6 +1353,14 @@
<translation>Показати або сховати керування входами.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>Підключіться до мережі Біткойн через окремий проксі-сервер SOCKS5 для сервісів Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>Використовуйте окремий проксі-сервер SOCKS&amp;5, щоб дістатися до вузлів через послуги Tor:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>&amp;URL-адреси транзакцій сторонніх розробників</translation>
</message>
@@ -1445,6 +1495,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Поточний сукупний баланс в адресах для спостереження</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>Режим конфіденційності активований для вкладки Огляд. Щоб демаскувати значення, зніміть прапорець Параметри-&gt; Маскувати значення.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Діалог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>Знак Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>Трансляція Tx</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Копіювати у буфер обміну</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Зберегти...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Завершити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>Не вдалося завантажити транзакцію: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>Не вдалося підписати транзакцію: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>Не вдалося підписати більше входів.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>Підписано %1 введення, але все одно потрібно більше підписів.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>Угода успішно підписана. Транзакція готова до трансляції.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>Невідома помилка обробки транзакції.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>Трансакція успішно транслюється! Ідентифікатор транзакції: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>Помилка трансляції транзакції: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT скопійовано в буфер обміну.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Зберегти дані транзакції</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Частково підписана транзакція (Binary) (* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT збережено на диск.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation>* Надсилає від %1 до %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>Неможливо розрахувати комісію за транзакцію або загальну суму транзакції.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>Оплачує комісію за транзакцію:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Всього</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>або</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>Транзакція містить %1 непідписаних входів.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>У транзакції бракує певної інформації про вхідні дані.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>Для транзакції все ще потрібні підпис(и).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(Але цей гаманець не може підписувати транзакції.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(Але цей гаманець не має правильних ключів.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>Транзакція повністю підписана і готова до трансляції.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>Статус транзакції невідомий.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1524,7 +1701,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Введіть адресу Bitcoin (наприклад %1)</translation>
+ <translation>Введіть адресу Біткойн (наприклад %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1611,6 +1788,10 @@
<translation>Помилка: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>Помилка ініціалізації налаштувань: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 безпечний вихід ще не виконано...</translation>
</message>
@@ -1709,10 +1890,6 @@
<translation>Ланцюг блоків</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Поточне число блоків</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Пул пам'яті</translation>
</message>
@@ -1757,10 +1934,6 @@
<translation>Виберіть учасника для перегляду детальнішої інформації</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>В білому списку</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Напрямок</translation>
</message>
@@ -1781,6 +1954,14 @@
<translation>Синхронізовані Блоки</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Картована автономна система, що використовується для диверсифікації вибору вузлів.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>Картована Автономна Система</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>Клієнт користувача</translation>
</message>
@@ -1789,6 +1970,10 @@
<translation>Вікно вузлів</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>Поточна висота блоку</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Відкрийте файл журналу налагодження %1 з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для файлів великого розміру.</translation>
</message>
@@ -1801,12 +1986,12 @@
<translation>Збільшити розмір шрифту</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Сервіси</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Дозволи</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Очки бану</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Сервіси</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1957,14 +2142,6 @@
<translation>Вихідний</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Так</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ні</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідома</translation>
</message>
@@ -2063,56 +2240,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Копіювати суму</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Не можливо згенерувати нову %1 адресу</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-Код</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>Запит на оплату до ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>&amp;Скопіювати URI</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>Скопіювати &amp;адресу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Сума:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>Запит платежу на %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Мітка:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>Інформація про платіж</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Повідомлення:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Гаманець:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>&amp;Скопіювати URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Скопіювати &amp;адресу</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Мітка</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>&amp;Зберегти зображення...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>Повідомлення</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>Запит платежу на %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Гаманець</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>Інформація про платіж</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2361,8 +2542,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ви впевнені, що хочете відправити?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Перегляньте пропозицію щодо транзакцій. Це призведе до частково підписаної трансакції Bitcoin (PSBT), яку ви можете скопіювати та підписати, наприклад, офлайн-гаманецем %1 або гаманцем, сумісний з PSBT.</translation>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>Створити без підпису</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>Зберегти дані транзакції</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>Частково підписана транзакція (Binary) (* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT збережено</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2373,6 +2566,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ви можете збільшити комісію пізніше (сигналізує Заміна-Через-Комісію, BIP-125).</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Перегляньте свою пропозицію щодо транзакції. Це призведе до частково Підписаної Транзакції Біткойна (PSBT), яку ви можете зберегти або скопіювати, а потім підписати, наприклад, офлайн-гаманцем %1 або апаратним гаманецем, сумісний з PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>Будь-ласка, перевірте вашу транзакцію.</translation>
</message>
@@ -2401,18 +2598,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Підтвердити запропоновану комісію</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Скопіювати PSBT у буфер обміну</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Відправити</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT скопійовано</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Баланс тільки спостереження:</translation>
</message>
@@ -2489,11 +2678,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Обрати ранiш використовувану адресу</translation>
+ <translation>Обрати ранiше використану адресу</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Адреса Bitcoin для відправлення платежу</translation>
+ <translation>Адреса Біткойн для відправлення платежу</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2541,7 +2730,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в список використаних адрес</translation>
+ <translation>Введіть мітку цієї адреси для додавання її в перелік використаних адрес</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
@@ -2587,7 +2776,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Обрати ранiш використовувану адресу</translation>
+ <translation>Обрати ранiше використану адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -3118,7 +3307,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
+ <translation>Файли (*.csv) розділені комами</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@@ -3138,11 +3327,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
+ <translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
+ <translation>Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@@ -3150,7 +3339,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Экспорт не удался</translation>
+ <translation>Помилка експорту</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
@@ -3184,7 +3373,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>закрити Гаманець</translation>
+ <translation>Закрити гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
@@ -3194,12 +3383,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Якщо занадто довго закривати гаманець, це може призвести до необхідності повторної синхронізації всієї ланцюга, якщо ввімкнено обрізку.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Закрити всі гаманці</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Ви впевнені, що хочете закрити всі гаманці?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Жоден гаманець не завантажено.</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>Жоден гаманець не завантажений. Перейдіть у меню Файл&gt; Відкрити гаманець, щоб завантажити гаманець. - АБО -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Створити новий гаманець</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3258,18 +3461,42 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>гаманець за змовчуванням</translation>
+ <translation>типовий гаманець</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспорт</translation>
+ <translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
+ <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Помилка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>Не вдається декодувати PSBT з буфера обміну (недійсний base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>Завантажити дані транзакції</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>Частково підписана транзакція (* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>Файл PSBT повинен бути менше 100 Мб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>Не вдається декодувати PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
@@ -3315,10 +3542,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Операція відсікання: остання синхронізація вмісту гаманцю не обмежується діями над скороченими данними. Вам необхідно зробити переіндексацію -reindex (заново завантажити веcь ланцюжок блоків в разі появи скороченого ланцюга)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Помилка: Сталася фатальна помилка (детальніший опис наведено в debug.log)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Скорочення кількості блоків...</translation>
</message>
@@ -3331,10 +3554,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Розробники %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Неможливо створити ключ зміни адреси. У внутрішній пулі клавіш немає клавіш і жоден ключ не може генерувати.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Неможливо блокувати каталог даних %s. %s, ймовірно, вже працює.</translation>
</message>
@@ -3347,6 +3566,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Помилка читання %s! Всі ключі зчитано правильно, але записи в адресній книзі, або дані транзакцій можуть бути відсутніми чи невірними.</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>Надано більше однієї адреси прив'язки служби Tor. Використання %s для автоматично створеної служби Tor.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>Перевірте правильність дати та часу комп'ютера. Якщо ваш годинник налаштовано невірно, %s не буде працювати належним чином.</translation>
</message>
@@ -3355,6 +3578,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Будь ласка, зробіть внесок, якщо ви знаходите %s корисним. Відвідайте %s для отримання додаткової інформації про програмне забезпечення.</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для отримання версії схеми гаманця: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для отримання ідентифікатора програми: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Невідома версія схеми гаманця %d. Підтримується лише версія %d</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>Схоже, що база даних блоків містить блок з майбутнього. Це може статися із-за некоректно встановленої дати та/або часу. Перебудовуйте базу даних блоків лише тоді, коли ви переконані, що встановлено правильну дату і час</translation>
</message>
@@ -3383,14 +3618,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Попередження: неможливо досягти консенсусу з підключеними вузлами! Вам, або іншим вузлам необхідно оновити програмне забезпечення.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d з останніх 100 блоків мають неочікувану версію</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s пошкоджено, відновлення невдале</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool має бути не менше %d МБ</translation>
</message>
@@ -3467,6 +3694,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Помилка пересканування гаманця під час ініціалізації</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>Не вдалося перевірити базу даних</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>Імпорт...</translation>
</message>
@@ -3495,6 +3726,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Невірна сума для зарезервованої комісії -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося виконати оператор для перевірки бази даних: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>QLiteDatabase: Не вдалося отримати версію схеми гаманця: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося отримати ідентифікатор програми: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося підготувати оператор для перевірки бази даних: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Не вдалося прочитати помилку перевірки бази даних: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase: Несподіваний ідентифікатор програми. Очікується %u, отримано %u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>Зазначений каталог блоків "%s" не існує.</translation>
</message>
@@ -3515,10 +3770,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Завантаження P2P адрес...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Помилка: замало дискового простору!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Завантаження бан-списку...</translation>
</message>
@@ -3583,6 +3834,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s пошкоджено. Спробуйте скористатися інструментом гаманця bitcoin-wallet для відновлення або відновлення резервної копії.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>Неможливо оновити спліт-гаманець, що не є HD, без оновлення, щоб підтримати попередньо розділений пул ключів. Будь ласка, використовуйте версію 169900 або не вказану версію.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>Неприпустима сума для -maxtxfee = &lt;amount&gt;: «%s» ( плата повинна бути, принаймні %s, щоб запобігти зависанню транзакцій)</translation>
</message>
@@ -3591,10 +3850,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>Ця помилка може статися, якщо цей гаманець не було чисто вимкнено і востаннє завантажений за допомогою збірки з новою версією Berkeley DB. Якщо так, будь ласка, використовуйте програмне забезпечення, яке востаннє завантажувало цей гаманець</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>Це максимальна комісія за транзакцію, яку ви сплачуєте (на додаток до звичайної комісії), щоб надавати пріоритет частковому уникненню витрат перед регулярним вибором монет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Транзакція потребує наявності адреси для отримання решти, але ми не змогли її згенерувати. Будь ласка, спочатку виконайте регенерацію пулу ключів.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків.</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>Виникла фатальна внутрішня помилка, див. debug.log для деталей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>Неможливо встановити -peerblockfilters без -blockfilterindex.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>Місця на диску занадто мало!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>Помилка читання бази даних, припиняю роботу.</translation>
</message>
@@ -3607,6 +3890,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Помилка: для %s бракує місця на диску</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>Помилка: Пул ключів закінчився, потрібно викликати keypoolrefill вдруге</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>Ставка комісії (%s) нижча за встановлену мінімальну ставку комісії (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>Невірна -onion адреса або ім'я хоста: '%s'</translation>
</message>
@@ -3627,6 +3918,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Необхідно вказати порт для -whitebind: «%s»</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>Не вказано проксі-сервер. Використовуйте -проксі=&lt;ip&gt; або -проксі=&lt;ip:port&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>Використання скороченого ланцюжка блоків несумісне з параметром -blockfilterindex.</translation>
</message>
@@ -3700,10 +3995,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Попередження: активовано невідомі нові правила (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Видалення всіх транзакцій з гаманця...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>Встановлено дуже велике значення -maxtxfee! Такі великі комісії можуть бути сплачені окремою транзакцією.</translation>
</message>
@@ -3716,10 +4007,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Загальна довжина рядку мережевої версії (%i) перевищує максимально допустиму (%i). Зменшіть число чи розмір коментарів клієнта користувача.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Попередження: файл гаманця пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний %s збережено як %s в %s; якщо ваш баланс або транзакції некорректно відображаються, ви повинні відновити його з резервної копії.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s встановлено дуже високо!</translation>
</message>
@@ -3733,7 +4020,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Кошелёк будет избегать оплат меньших, нежели минимальная комиссия передачи.</translation>
+ <translation>Гаманець не переведе кошти, якщо комісія становить менше мінімальної плати за транзакцію.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
@@ -3745,7 +4032,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Сумма транзакции не должна быть отрицательной</translation>
+ <translation>Сума транзакції не повинна бути від'ємною</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
@@ -3764,10 +4051,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Недостатньо коштів</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Неможливо оновити не-HD гаманець без оновлення підтримки пулу ключів. Будь-ласка використовуйте -upgradewallet=169900 чи -upgradewallet без вказівки версії. </translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Оцінка комісії не вдалася. Fallbackfee вимкнено. Зачекайте кілька блоків або ввімкніть -fallbackfee.</translation>
</message>
@@ -3777,7 +4060,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Неможливо записати до каталог даних '%s'; перевірте дозвіл.</translation>
+ <translation>Неможливо записати до каталогу даних '%s'; перевірте дозвіл.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
index b76551fc6f..647e32749f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ur.ts
@@ -62,6 +62,10 @@
<translation>پتے موصول ہورہے ہیں</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>یہ آپ کے ادائیگی بھیجنے کے لئے بٹ کوائن ایڈریس ہیں.سکے بھیجنے سے پہلے ہمیشہ رقم اور وصول کنندہ پتہ چیک کریں۔</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;پتا نقل کریں</translation>
</message>
@@ -100,10 +104,18 @@
<source>Address</source>
<translation>پتہ</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>پاسفریج ڈائیلاگ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>پاس فریز داخل کریں</translation>
</message>
@@ -115,6 +127,26 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>نیا پاس فریز دہرائیں</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>پاسفریز دکھائیں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>بٹوے کو خفیہ کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>ڈکرپٹ والیٹ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>پاسفریز تبدیل کریں</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>پرس کی خفیہ کاری کی تصدیق کریں</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -140,6 +172,10 @@
<source>Date</source>
<translation>تاریخ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
@@ -191,6 +227,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -215,20 +254,12 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>کاپی پتہ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>پتہ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>رقم</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>رقم:</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>لیبل</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>کاپی پتہ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -241,6 +272,10 @@
<source>Label</source>
<translation>لیبل</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -256,7 +291,11 @@
<source>Balance:</source>
<translation>بیلنس:</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
@@ -293,10 +332,18 @@
<source>Label</source>
<translation>لیبل</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(کوئی لیبل نہیں)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Other</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>کاما سے جدا فائلیں (*.csv)</translation>
</message>
@@ -339,6 +386,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>موجودہ ڈیٹا کو فائیل میں محفوظ کریں</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>نقص</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
index 4afabdb325..e5dd58d3c8 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts
@@ -413,11 +413,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Ҳамён &lt;b&gt;кодланган&lt;/b&gt; ва вақтинча &lt;b&gt;қулфланган&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Жиддий хато юз берди. Bitcoin хавфсиз ишлай олмайди, шунинг учун чиқиб кетилади.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -865,7 +861,14 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Жорий умумий баланс фақат кўринадиган манзилларда</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>ёки</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1021,10 +1024,6 @@
<translation>Хизматлар</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Тезликни бан қилиш</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Уланиш вақти</translation>
</message>
@@ -1093,14 +1092,6 @@
<translation>Ташқи йўналиш</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Ҳа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Йўқ</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Номаълум</translation>
</message>
@@ -1171,12 +1162,20 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Кийматни нусхала</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Ҳамён қулфдан чиқмади.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Коди</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Миқдори:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Хабар</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
@@ -1194,30 +1193,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Тўлов маълумоти</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Манзил</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Миқдори</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Ёрлиқ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Хабар</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Ҳамён</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -1793,11 +1768,7 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Хали бирорта хамён юкланмади</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -1815,6 +1786,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Жорий ички ойна ичидаги маълумотларни файлга экспорт қилиш</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Хатолик</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
index fcdde25df6..93455f2fb3 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
@@ -83,6 +83,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -102,14 +105,6 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Manzil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Yorliq</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
index 1d5491137b..192442d6b9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_vi.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>Phải chuột để sửa địa chỉ hoặc nhãn</translation>
+ <translation>Nhấn chuột phải để sửa địa chỉ hoặc nhãn</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>Đây là những địa chỉ đang thực hiện thanh toán. Luôn kiểm tra số lượng và địa chỉ nhận trước khi gửi coins.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Những địa chỉ Bitcoin này để bạn nhận thanh toán. Sử dụng 'Tạo địa chỉ nhận mới'</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Copy Địa Chỉ</translation>
</message>
@@ -136,6 +132,10 @@
<translation>Lặp lại cụm mật khẩu mới</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Hiện cụm từ mật khẩu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Ví mã hóa</translation>
</message>
@@ -176,6 +176,30 @@
<translation>Ví đã được mã hóa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>Nhập cụm từ mật khẩu mới cho ví điện tử. Hãy sử dụng cụm mật khẩu với mười hoặc nhiều hơn các ký tự ngẫu nhiên, hoặc nhiều hơn tám từ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>Nhập cụm mật khẩu cũ và mật khẩu mới cho ví.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>Xin lưu ý rằng mật mã hóa ví của bạn không thể bảo vệ hoàn toàn bitcoin của bạn khỏi đánh cắp bởi các phẩn mềm gián điệp nhiễm vào máy tính của bạn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>Ví sẽ được mã hóa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>Ví của bạn sẽ được mã hóa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>Ví của bạn đã được mã hóa.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>QUAN TRỌNG: Bất cứ backup nào bạn từng làm trước đây từ ví của bạn nên được thay thế tạo mới, file mã hóa ví. Vì lý do bảo mật, các backup trước đây của các ví chưa mã hóa sẽ bị vô tác dụng ngay khi bạn bắt đầu sử dụng mới, ví đã được mã hóa.</translation>
</message>
@@ -298,6 +322,14 @@
<translation>Mở &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>Tạo ví...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Tạo một ví mới</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>Ví tiền</translation>
</message>
@@ -446,6 +478,14 @@
<translation>Đã cập nhật</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Cửa sổ node</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>Mở dòng lệnh tìm và gỡ lỗi cho node</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;Các địa chỉ đang gửi</translation>
</message>
@@ -454,6 +494,10 @@
<translation>&amp;Các địa chỉ đang nhận</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>Mở một bitcoin: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Mớ ví</translation>
</message>
@@ -581,11 +625,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Ví thì &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; và hiện tại &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Một lỗi nghiêm trọng vừa xảy ra. Bitcoin có thể không còn tiếp tục an toàn và sẽ bị bỏ.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -739,10 +779,58 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
+ <translation>Đang tạo ví %1 ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>Tạo ví thất bại</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>Cảnh báo khi tạo ví</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>Tạo Ví</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>Tên Ví</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>Mật mã hóa ví. Ví sẽ được mật mã hóa với cụm mật khẩu của bạn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>Mật mã hóa ví</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>Tắt các khóa cá nhân cho ví này. Các ví với khóa cá nhân tắt sẽ không có các khóa cá nhân và không thể có nhân HD hoặc nhập thêm khóa cá nhân. Việc này tốt cho các ví chỉ dùng để xem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>Vô hiệu hóa khóa cá nhân</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>Tạo một ví trống. Ví trống không có các khóa cá nhân hay script ban đầu. Khóa cá nhân và địa chỉ có thể được nhập, hoặc một nhân HD có thể được thiết lập sau đó.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>Tạo ví trống</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Tạo</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -855,6 +943,10 @@
<translation>Khi bạn click OK, %1 sẽ bắt đầu download và process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>Đảo ngược lại thiết lập này yêu cầu download lại toàn bộ blockchain. Download toàn bộ blockchain trước và loại nó sau đó sẽ nhanh hơn. Vô hiệu hóa một số tính năng nâng cao.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>Đồng bộ hóa ban đầu này rất đòi hỏi, và có thể phơi bày các sự cố về phần cứng với máy tính của bạn trước đó đã không được chú ý. Mỗi khi bạn chạy %1, nó sẽ tiếp tục tải về nơi nó dừng lại.</translation>
</message>
@@ -906,7 +998,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(of %n GB cần thiết)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(%n GB cần cho toàn blockchain)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -954,6 +1050,14 @@
<translation>Ẩn</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.</source>
+ <translation>%1 đang được đồng bộ. Header và block sẽ được download từ các nốt lân cận và thẩm định tới khi đạt đỉnh của blockchain.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>Không biết. Đang đồng bộ Headers (%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -961,6 +1065,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>Mở bitcoin URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -968,6 +1076,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>Mở ví thất bại</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>Mở ví cảnh báo</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>ví mặc định</translation>
</message>
@@ -1011,10 +1127,6 @@
<translation>Hiển thị nếu cung cấp default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Dùng riêng lẻ proxy SOCKS&amp;5 để nối tới nốt mạng khác qua dịch vị ẩn Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Ẩn biểu tượng ở khay hệ thống</translation>
</message>
@@ -1147,10 +1259,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Kết nối đến Bitcoin network qua một nhánh rời SOCKS5 proxy của Tor hidden services.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Window</translation>
</message>
@@ -1325,7 +1433,18 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Tổng số dư hiện tại trong watch-only addresses</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Tổng số</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>hoặc</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1345,6 +1464,18 @@
<translation>'bitcoin://' không khả dụng URI. Dùng thay vì 'bitcoin:' .</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>Không thể tiến hần yêu cầu giao dịch vì BIP70 không được hỗ trợ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>Do lỗ hổng bảo mật lan rộng của BIP70, bạn được khuyến cáo mạnh mẽ rằng bất kỳ hướng dẫn thương mại để chuyển ví đều bị bỏ qua.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>Nếu bạn nhận được lỗi này, bạn nên yêu cầu của hàng cung cấp một BIP21 tương thích URI.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Invalid payment address %1</translation>
</message>
@@ -1577,10 +1708,6 @@
<translation>Block chain</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Số blocks hiện tại</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Pool Bộ Nhớ</translation>
</message>
@@ -1625,10 +1752,6 @@
<translation>Chọn một peer để xem thông tin chi tiết.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>Whitelisted</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Direction</translation>
</message>
@@ -1649,10 +1772,22 @@
<translation>Blocks đã được đồng bộ</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>Hệ thống tự động ánh xạ được sử dụng để đa dạng hóa lựa chọn ngang hàng.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>AS đã được map</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>User đặc vụ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>Cửa sổ node</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>Mở cái %1 debug log file từ danh mục dữ liệu hiện tại. Điều này cần vài giây cho large log files.</translation>
</message>
@@ -1669,10 +1804,6 @@
<translation>Dịch vụ</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Cấm Score</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>Connection Thời Gian</translation>
</message>
@@ -1821,14 +1952,6 @@
<translation>Outbound</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Yes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>No</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Không biết</translation>
</message>
@@ -1864,6 +1987,14 @@
<translation>Một optional giá trị để request. Để lại đây khoảng trống hoặc zero để không request một giá trị xác định.</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>Một nhãn tùy chọn để liên kết với địa chỉ nhận mới (được bạn sử dụng để xác định hóa đơn). Nó cũng được đính kèm với yêu cầu thanh toán.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>Một thông báo tùy chọn được đính kèm với yêu cầu thanh toán và có thể được hiển thị cho người gửi.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
<translation>&amp;Tạo địa chỉ nhận mới</translation>
</message>
@@ -1876,6 +2007,14 @@
<translation>Xóa</translation>
</message>
<message>
+ <source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
+ <translation>Các địa chỉ segwit gốc (còn gọi là Bech32 hoặc BIP-173) sẽ giảm phí giao dịch của bạn sau này và bảo vệ tốt hơn trước các lỗi chính tả, nhưng ví cũ không hỗ trợ chúng. Khi không được chọn, một địa chỉ tương thích với ví cũ sẽ được tạo thay thế.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
+ <translation>Tạo địa chỉ segwit (Bech32) riêng</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Requested payments history</source>
<translation>Yêu cầu lịch sử giao dịch</translation>
</message>
@@ -1911,12 +2050,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Sao chép số lượng</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Không thể unlock wallet.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Code</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Số lượng:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Tin nhắn:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Ví tiền</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -1938,30 +2089,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Payment thông tin</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Địa chỉ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Số lượng</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Nhãn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Tin nhắn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Ví</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2109,6 +2236,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Rác:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>Ẩn cài đặt phí giao dịch</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>Khi có khối lượng giao dịch ít hơn chổ trống trong các khối, các nhà đào mỏ cũng như các nút chuyển tiếp có thể thực thi chỉ với một khoản phí tối thiểu. Chỉ trả khoản phí tối thiểu này là tốt, nhưng lưu ý rằng điều này có thể dẫn đến một giao dịch không bao giờ xác nhận một khi có nhu cầu giao dịch bitcoin nhiều hơn khả năng mạng có thể xử lý.</translation>
</message>
@@ -2177,6 +2308,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>%1 (%2 blocks)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&amp;eate không được ký</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>Tạo Giao dịch Bitcoin được ký một phần (PSBT) để sử dụng với các dạng như: ví ngoại tuyến %1 hoặc ví phần cứng tương thích PSBT.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>từ ví '%1'</translation>
</message>
@@ -2189,6 +2328,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>%1 đến%2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>Bạn có muốn tạo tạm thời dao dịch này?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Bạn chắc chắn muốn gửi chứ?</translation>
</message>
@@ -2225,6 +2368,18 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Confirm gửi coins</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>Xác nhận đề xuất giao dịch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Gửi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>Số dư chỉ xem:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>Địa chỉ người nhận address thì không valid. Kiểm tra lại đi.</translation>
</message>
@@ -2320,6 +2475,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Xóa bỏ entry này</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>Lượng tiền để gửi trong mỗi đơn vị đã chọn</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>The fee sẽ được khấu trừ từ số tiền đang gửi. Người nhận sẽ receive ít bitcoins hơn bạn gõ vào khoảng trống. Nếu nhiều người gửi được chọn, fee sẽ được chia đều.</translation>
</message>
@@ -2446,6 +2605,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>The Bitcoin address tin nhắn đã ký với</translation>
</message>
<message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>Tin nhắn đã được ký để xác nhận</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>Chữ ký được cung cấp khi tin nhắn đã được ký</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>Verify tin nhắn để chắc rằng nó đã được ký với xác định Bitcoin address</translation>
</message>
@@ -2478,6 +2645,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Wallet unlock đã được hủy.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Không lỗi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Private key cho address đã nhập thì không có sẵn.</translation>
</message>
@@ -2652,6 +2823,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Output index</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(Chứng chỉ chưa được thẩm định)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>Merchant</translation>
</message>
@@ -2975,15 +3150,19 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Đông ví</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation>Bạn có chắc bạn muốn đóng ví %1 ?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Đóng ví thời gian dài sẽ dẫn đến phải đồng bộ hóa lại cả chuỗi nếu cắt tỉa pruning được kích hoạt</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>No wallet has been loaded.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Tạo một ví mới</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3005,6 +3184,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Do you want to increase the fee?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>Bạn có muốn tạo tạm thời một giao dịch với phí tăng?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>Current fee:</translation>
</message>
@@ -3021,6 +3204,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Confirm fee bump</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>Không thể tạo tạm giao dịch.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>Đã sao chép PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>Can't sign transaction.</translation>
</message>
@@ -3044,6 +3235,10 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Xuất dữ liệu trong thẻ hiện tại ra file</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Lỗi</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup Wallet</translation>
</message>
@@ -3087,10 +3282,6 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Pruning blockstore...</translation>
</message>
@@ -3103,10 +3294,6 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>The %s developers</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Không thể tạo khóa địa chỉ thay đổi. Không có các khóa trong hồ khóa keypool nội bộ và không thể tạo bất kì khóa nào.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</translation>
</message>
@@ -3155,14 +3342,6 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d of last 100 blocks have unexpected version</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s corrupt, salvage failed</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool must be at least %d MB</translation>
</message>
@@ -3187,6 +3366,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Corrupted block database detected</translation>
</message>
<message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation>Không tìm thấy tệp asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation>Không đọc được tệp asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Do you want to rebuild the block database now?</translation>
</message>
@@ -3263,6 +3450,14 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Thư mục chứa các khối được chỉ ra "%s" không tồn tại</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation>Không biết địa chỉ kiểu '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation>Không biết thay đổi kiểu '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Đang nâng cấp dữ liệu txindex</translation>
</message>
@@ -3271,10 +3466,6 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Loading P2P addresses...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Lỗi: Chổ tróng đĩa lưu trữ còn quá ít!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Loading banlist...</translation>
</message>
@@ -3457,10 +3648,6 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Zapping all transactions from wallet...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</translation>
</message>
@@ -3473,10 +3660,6 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s is set very high!</translation>
</message>
@@ -3521,10 +3704,6 @@ Lưu ý: Vì phí được tính trên cơ sở mỗi byte, nên phí "100 satos
<translation>Không đủ tiền</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Không thể nâng cấp một địa chỉ HD tách rời mà không nâng cấp hỗ trợ keypool tách rời trước. Làm ơn dùng upgradewallet=169900 hoặc -upgradewallet với không có chỉ ra phiên bản.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Dự toán phí không thành công. Fallbackfee bị vô hiệu hóa. Đợi sau một vài khối hoặc kích hoạt -fallbackfee.</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_yo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_yo.ts
index 7094d2b3b4..f3f95ecb5f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_yo.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_yo.ts
@@ -87,6 +87,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
index 5e2595eea3..93335756f2 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh-Hans.ts
@@ -30,6 +30,10 @@
<translation>从列表删除选定的地址</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>输入地址或者标签进行搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>导出当前数据到文件</translation>
</message>
@@ -66,6 +70,12 @@
<translation>这是你的比特币发币地址。发送前请确认发送数量和接收地址</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>这是你的比特币接收地址。点击接收选项卡中“创建新的接收地址”按钮来创建新的地址。
+签名只能使用“传统”类型的地址。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>复制地址</translation>
</message>
@@ -112,9 +122,41 @@
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>密码对话框</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>输入密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>新密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>重复输入新密码</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>显示密码</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>加密钱包</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>此操作需要您的钱包密码用来解锁钱包。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>解锁钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>此操作需要您的钱包密码用来解密钱包。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -163,6 +205,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -182,14 +227,6 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>地址</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>标签</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh.ts
index 409cb3a2bb..f67c74ec21 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh.ts
@@ -132,6 +132,10 @@
<translation>重复新密码</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>显示密码</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>加密钱包</translation>
</message>
@@ -172,6 +176,30 @@
<translation>加密钱包</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>输入钱包的新密码。&lt;br/&gt;密码中请使用&lt;b&gt;10个或更多随机字符&lt;/b&gt;,或&lt;b&gt;8个或更多的单词&lt;/b&gt;。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>输入钱包的旧密码和新密码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation>记住,加密您的钱包并不能完全保护您的比特币不被您电脑中的恶意软件窃取。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>钱包即将被加密编码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>你的钱包即将被加密编码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>你的钱包已被加密编码。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>重要提示:您以前对钱包文件所做的任何备份都应该替换为新的加密钱包文件。出于安全原因,一旦您开始使用新的加密钱包,以前未加密钱包文件备份将变得无用。</translation>
</message>
@@ -290,6 +318,14 @@
<translation>打开 &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>创建钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>创建一个新的钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation>钱包:</translation>
</message>
@@ -393,6 +429,10 @@
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;命令行选项</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n 活跃的链接到比特币网络</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>索引磁盘上的区块...</translation>
@@ -401,6 +441,10 @@
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>处理磁盘上的区块...</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>已处理 %n 的历史交易区块</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 落后</translation>
@@ -430,6 +474,14 @@
<translation>最新的</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>结点窗口</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>打开结点的调试和诊断控制台</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>&amp;发送地址</translation>
</message>
@@ -438,6 +490,10 @@
<translation>&amp;接受地址</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>打开比特币: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>打开钱包</translation>
</message>
@@ -490,6 +546,10 @@
<translation>连接到节点...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Catching up...</source>
+ <translation>跟进中</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date: %1
</source>
<translation>日期:%1
@@ -553,11 +613,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>钱包是&lt;b&gt;加密的&lt;/b&gt;,目前&lt;b&gt;已锁定&lt;/b&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>发生了致命错误。比特币无法继续安全运行,将退出。</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -609,6 +665,14 @@
<translation>总计</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>收到,夹带标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>收到,夹带地址</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
@@ -694,6 +758,38 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>创建钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>钱包名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>编码钱包。钱包将会根据你选择的密码进行加密编码。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>加密钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>禁用这个钱包的私钥。禁用私钥的钱包将没有私钥,也不能使用HD种子或者导入的私钥。对于仅供查看的钱包这是理想的设置。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>禁用私钥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>创建一个空白钱包。空白钱包没有起始的私钥和脚本。稍后可以倒入私钥和地址、设置HD种子。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>创建空白钱包</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
@@ -943,6 +1039,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -961,6 +1060,10 @@
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>结点窗口</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>最后的区块时间</translation>
</message>
@@ -1007,20 +1110,20 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>复制金额</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>地址</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>不能解锁钱包</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>总计</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>总计:</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>标签</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>钱包:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1328,7 +1431,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>创建一个新的钱包</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@@ -1346,6 +1453,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>将当前选项卡中的数据导出到文件</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index 2c534d9162..fedc4a9c80 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>您可以给这些比特币地址付款。在付款之前,务必要检查金额和收款地址是否正确。</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>您可以用这些比特币地址收款。使用“接收”标签页中的"创建新收款地址"按钮创建新地址。</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>这是您用来收款的比特币地址。使用“接收”标签页中的“创建新收款地址”按钮来创建新的收款地址。
+只有“传统(legacy)”类型的地址支持签名。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -482,6 +484,22 @@
<translation>已是最新</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>从文件加载PSBT...(&amp;L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>加载部分签名比特币交易(PSBT)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>从剪贴板加载PSBT...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>从剪贴板中加载部分签名比特币交易(PSBT)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>节点窗口</translation>
</message>
@@ -518,10 +536,26 @@
<translation>关闭钱包</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>关闭所有钱包...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>关闭所有钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>显示 %1 帮助信息,获取可用命令行选项列表</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>不明文显示数值(&amp;M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>在“概况”标签页中不明文显示数值、只显示掩码</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>默认钱包</translation>
</message>
@@ -630,8 +664,12 @@
<translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;锁定&lt;/b&gt;状态</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>发生严重错误。客户端无法安全地继续运行,即将退出。</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>原消息:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation>发生致命错误。%1 已经无法继续安全运行并即将退出。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -835,6 +873,14 @@
<translation>创建空白钱包</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>使用输出描述符进行scriptPubKey管理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>输出描述符钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create</source>
<translation>创建</translation>
</message>
@@ -1120,7 +1166,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation>系统登入时启动 %1 (%S)</translation>
+ <translation>系统登入时启动 %1 (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
@@ -1139,10 +1185,6 @@
<translation>显示默认的SOCKS5代理是否被用于在该类型的网络下连接同伴。</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>连接Tor隐藏服务节点时使用另一个SOCKS&amp;5代理:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>不在系统通知区域显示图标。</translation>
</message>
@@ -1275,10 +1317,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>通过 Tor 隐藏服务连接比特币网络时使用另一个 SOCKS5 代理。</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>窗口(&amp;W)</translation>
</message>
@@ -1319,6 +1357,14 @@
<translation>是否显示手动选币功能。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>连接比特币网络时专门为Tor onion服务使用另一个 SOCKS5 代理。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>连接Tor onion服务节点时使用另一个SOCKS&amp;5代理:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>第三方交易网址(&amp;T)</translation>
</message>
@@ -1453,6 +1499,133 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>仅观察地址中的当前总余额</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>“概况”标签页已启用隐私模式。要明文显示数值,请在设置中取消勾选“不明文显示数值”。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>会话</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>签名交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>广播交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>复制到剪贴板</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>保存...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation>加载交易失败: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation>签名交易失败: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>没有交易输入项可供签名了。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation>已签名 %1 个交易输入项,但是仍然还有余下的项目需要签名。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>成功签名交易。交易已经可以广播。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>处理交易时遇到未知错误。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation>已成功广播交易!交易ID: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation>交易广播失败: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>已复制PSBT到剪贴板</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>保存交易数据</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>部分签名交易(二进制) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT已保存到硬盘</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation> * 发送 %1 至 %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>无法计算交易费用或总交易金额。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>支付交易费用:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>总额</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>或</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation>交易中含有%1个未签名输入项。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>交易中有输入项缺失某些信息。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>交易仍然需要签名。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(但这个钱包不能签名交易)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(但这个钱包没有正确的密钥)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>交易已经完全签名,可以广播。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>交易状态未知。</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
@@ -1619,6 +1792,10 @@
<translation>错误: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation>初始化设置出错: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1 didn't yet exit safely...</source>
<translation>%1 尚未安全退出...</translation>
</message>
@@ -1717,10 +1894,6 @@
<translation>区块链</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>当前区块数量</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>内存池</translation>
</message>
@@ -1765,10 +1938,6 @@
<translation>选择节点查看详细信息。</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>白名单</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>方向</translation>
</message>
@@ -1789,6 +1958,14 @@
<translation>已同步区块</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>映射到的自治系统,被用来多样化选择节点</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>映射到的AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>用户代理</translation>
</message>
@@ -1797,6 +1974,10 @@
<translation>节点窗口</translation>
</message>
<message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>当前区块高度</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>打开当前数据目录中的 %1 调试日志文件。日志文件大的话可能要等上几秒钟。</translation>
</message>
@@ -1809,12 +1990,12 @@
<translation>放大字体大小</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>服务</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>权限</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>封禁记分</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>服务</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1965,14 +2146,6 @@
<translation>传出</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>是</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>否</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
@@ -2071,56 +2244,60 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>复制金额</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>无法解锁钱包。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>无法生成新的%1地址</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>二维码</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>复制 &amp;URI</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>请求付款到 ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>复制地址(&amp;A)</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>地址:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>保存图像(&amp;S)...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>金额:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>请求付款到 %1</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>标签:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>付款信息</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>消息:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>钱包:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>地址</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>复制 &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>金额</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>复制地址(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>标签</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>保存图像(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>消息</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>请求付款到 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>钱包</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>付款信息</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2346,7 +2523,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Creates a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) for use with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>创建一个“部分签名比特币交易”(PSBT),以用于像是离线%1钱包,或是兼容PSBT的硬件钱包这种用途。</translation>
+ <translation>创建一个“部分签名比特币交易”(PSBT),以用于诸如离线%1钱包,或是兼容PSBT的硬件钱包这类用途。</translation>
</message>
<message>
<source> from wallet '%1'</source>
@@ -2369,8 +2546,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>您确定要发出吗?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>请务必要审核您的交易提案。这将会产生一笔“部分签名比特币交易”(PSBT),您可以复制它,然后可以通过各种方式对它进行签名,比如,可以通过离线%1钱包或是兼容PSBT的硬件钱包来完成签名。</translation>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>创建未签名交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>保存交易数据</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>部分签名交易(二进制) (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>已保存PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
@@ -2381,6 +2570,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>你可以后来再追加手续费(打上支持BIP-125手续费追加的标记)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can save or copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
+ <translation>请务必仔细检查您的交易请求。这会产生一个部分签名比特币交易(PSBT),可以把保存下来或复制出去,然后就可以对它进行签名,比如用离线%1钱包,或是用兼容PSBT的硬件钱包。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please, review your transaction.</source>
<translation>请检查您的交易。</translation>
</message>
@@ -2406,21 +2599,13 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Confirm transaction proposal</source>
- <translation>确认交易提案</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>复制PSBT到剪贴板</translation>
+ <translation>确认交易请求</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>发送</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>已复制PSBT</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>仅观察余额:</translation>
</message>
@@ -3202,12 +3387,28 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>启用修剪时,如果一个钱包被卸载太久,就必须重新同步整条区块链才能再次加载它。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>关闭所有钱包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>您确定想要关闭所有钱包吗?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>没有载入钱包。</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>未加载钱包。
+请转到“文件”菜单 &gt; “打开钱包”来加载一个钱包。
+- 或者 -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>创建一个新的钱包</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3280,6 +3481,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>将当前标签页数据导出到文件</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>无法从剪贴板解码PSBT(Base64值无效)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>加载交易数据</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>部分签名交易 (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT文件必须小于100MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>无法解码PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>备份钱包</translation>
</message>
@@ -3323,10 +3548,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>修剪:上次同步钱包的位置已经超出(落后于)现有修剪后数据的范围。你需要进行-reindex(对于已经启用修剪节点,就需要重新下载整个区块链)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>错误:发生了致命的内部错误,详情见 debug.log 文件</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>正在修剪区块存储...</translation>
</message>
@@ -3339,10 +3560,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%s 开发者</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>无法生成找零地址密钥。 内部密钥池中没有密钥,也无法生成任何密钥。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>无法锁定数据目录 %s。%s 可能已经在运行。</translation>
</message>
@@ -3355,6 +3572,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>读取 %s 时发生错误!所有的密钥都可以正确读取,但是交易记录或地址簿数据可能已经丢失或出错。</translation>
</message>
<message>
+ <source>More than one onion bind address is provided. Using %s for the automatically created Tor onion service.</source>
+ <translation>提供多个洋葱路由绑定地址。对自动创建的洋葱服务用%s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
<translation>请检查电脑的日期时间设置是否正确!时间错误可能会导致 %s 运行异常。</translation>
</message>
@@ -3363,6 +3584,18 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>如果你认为%s对你比较有用的话,请对我们进行一些自愿贡献。请访问%s网站来获取有关这个软件的更多信息。</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase:无法获取sqlit钱包版本:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare the statement to fetch the application id: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase:无法获取应用ID:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unknown sqlite wallet schema version %d. Only version %d is supported</source>
+ <translation>SQLiteDatabase:未知sqlite钱包版本%d。只支持%d版本</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
<translation>区块数据库包含未来的交易,这可能是由本机错误的日期时间引起。若确认本机日期时间正确,请重新建立区块数据库。</translation>
</message>
@@ -3391,14 +3624,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>警告:我们和其他节点似乎没达成共识!您可能需要升级,或者就是其他节点可能需要升级。</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>最后100个区块中的%d个包含未知的版本号</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s 已损坏,抢救失败</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool 最小为%d MB</translation>
</message>
@@ -3475,6 +3700,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>初始化时重扫描钱包失败</translation>
</message>
<message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation>校验数据库失败</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Importing...</source>
<translation>导入中...</translation>
</message>
@@ -3503,6 +3732,26 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>参数 -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s' 指定了无效的金额</translation>
</message>
<message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to execute statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase:校验数据库执行语句失败:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to fetch sqlite wallet schema version: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase:无法获取sqlite钱包版本:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to prepare statement to verify database: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase:无法准备语句来校验数据库:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Failed to read database verification error: %s</source>
+ <translation>SQLiteDatabase:无法读取数据库校验错误:%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQLiteDatabase: Unexpected application id. Expected %u, got %u</source>
+ <translation>SQLiteDatabase:异常应用ID。异常%u,实际%u</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
<translation>指定的区块目录"%s"不存在。</translation>
</message>
@@ -3523,10 +3772,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>正在加载P2P地址...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>错误:磁盘空间低!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>正在加载黑名单...</translation>
</message>
@@ -3591,6 +3836,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>错误:监听外部连接失败 (listen函数返回了错误 %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>%s corrupt. Try using the wallet tool bitcoin-wallet to salvage or restoring a backup.</source>
+ <translation>%s损坏。请尝试用bitcoin-wallet钱包工具来对其进行急救。或者用一个备份进行还原。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>无法在不支持“拆分前的密钥池”(pre split keypool)的情况下对“非拆分HD钱包”(non HD split wallet)进行升级。请使用版本号169900,或者压根不要指定版本号。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>参数 -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' 指定了非法的金额 (手续费必须至少达到最小转发费率(minrelay fee) %s 以避免交易卡着发不出去)</translation>
</message>
@@ -3599,10 +3852,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>这笔交易在扣除手续费后的金额太小,以至于无法送出</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>如果这个钱包之前没有正确关闭,而且上一次是被新版的Berkeley DB加载过,就会发生这个错误。如果是这样,请使用上次加载过这个钱包的那个软件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>为了在常规选币过程中优先考虑避免“只花出一个地址上的一部分币”(partial spend)这种情况,您最多还需要(在常规手续费之外)付出的交易手续费。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>交易需要一个找零地址,但是我们无法生成它。请先调用 keypoolrefill 。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>您需要使用 -reindex 重新构建数据库以回到未修剪模式。这将重新下载整个区块链</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>发生了致命的内部错误,请在debug.log中查看详情</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>没有启用-blockfilterindex,就不能启用-peerblockfilters。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>磁盘空间太低!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>读取数据库出错,关闭中。</translation>
</message>
@@ -3615,6 +3892,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>错误: %s 所在的磁盘空间低。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>错误: 密钥池已被耗尽,请先调用keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee rate (%s) is lower than the minimum fee rate setting (%s)</source>
+ <translation>手续费率 (%s) 低于最大手续费率设置 (%s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
<translation>无效的 -onion 地址: '%s'</translation>
</message>
@@ -3635,6 +3920,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>-whitebind: '%s' 需要指定一个端口</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>未指定代理服务器。请使用 -proxy=&lt;ip&gt; 或 -proxy=&lt;ip:port&gt; 。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>修剪模式与 -blockfilterindex 不兼容。</translation>
</message>
@@ -3709,10 +3998,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>警告:不明的交易规则已经激活(versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>正在销毁钱包中的交易...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>参数 -maxtxfee 被设置得非常高!即使是单笔交易也可能付出如此之大的手续费。</translation>
</message>
@@ -3725,10 +4010,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>网络版本字符串的总长度 (%i) 超过最大长度 (%i) 了。请减少 uacomment 参数的数目或长度。</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>警告:钱包文件损坏,但数据被救回!原始的钱包文件%s已经重命名为%s并保存到%s目录下 。如果您的账户余额或者交易记录不正确,请使用您的钱包备份文件进行恢复。</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s非常高!</translation>
</message>
@@ -3773,10 +4054,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>金额不足</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>如果要对“非分离HD钱包(non HD split wallet)”进行升级,就必须先把它升级到支持“未进行分割的密钥池(pre split keypool)”的版本,否则无法进行升级。请使用指定了具体版本号的 -upgradewallet=169900 参数,或者直接使用不指定具体版本号的 -upgradewallet 参数重启钱包。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>手续费估计失败。而且备用手续费估计(fallbackfee)已被禁用。请再等一些区块,或者通过-fallbackfee参数启用备用手续费估计。</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
index 619cd0b768..56875462bc 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts
@@ -417,6 +417,9 @@
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
@@ -536,19 +539,7 @@
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>地址</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>標記</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>錢包</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
@@ -645,6 +636,10 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>把目前分頁的資料匯出至檔案</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>錯誤</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index 27c2b0c71f..2b71aed2f9 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -3,35 +3,35 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation>右鍵點一下來修改位址或標記</translation>
+ <translation>右鍵點擊來編輯地址或標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>產生一個新位址</translation>
+ <translation>產生一個新地址</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>新增(&amp;N)</translation>
+ <translation>&amp;新增</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>複製目前選擇的位址到系統剪貼簿</translation>
+ <translation>複製目前選擇的地址到系統剪貼簿</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>複製(&amp;C)</translation>
+ <translation>&amp;複製</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
- <translation>關閉(&amp;L)</translation>
+ <translation>C&amp;lose</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>把目前選擇的位址從列表中刪掉</translation>
+ <translation>把目前選擇的地址從清單中刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation>請輸入要搜尋的位址或標記</translation>
+ <translation>請輸入要搜尋的地址或標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -39,55 +39,56 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>匯出(&amp;E)</translation>
+ <translation>&amp;匯出</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>刪掉(&amp;D)</translation>
+ <translation>&amp;刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>選擇要付錢過去的位址</translation>
+ <translation>選擇要發送幣過去的地址</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>選擇要收錢進來的位址</translation>
+ <translation>選擇要接收幣的地址</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>選取(&amp;H)</translation>
+ <translation>C&amp;hoose</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation>付款位址</translation>
+ <translation>發送地址</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation>收款位址</translation>
+ <translation>接收地址</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>這些是你要付款過去的 Bitcoin 位址。在付錢之前,務必要檢查金額和收款位址是否正確。</translation>
+ <translation>這些是你要發送過去的 比特幣地址。在發送幣之前,務必要檢查金額和接收地址是否正確。</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>這些是您用於接收付款的比特幣位址。 使用接收分頁中的"生成新接收位址"按鈕創建新的位置。</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>這些是您的比特幣接收地址。使用“接收”標籤中的“產生新的接收地址”按鈕產生新的地址。只能使用“傳統”類型的地址進行簽名。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>複製位址(&amp;C)</translation>
+ <translation>&amp;複製地址</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>複製標記(&amp;L)</translation>
+ <translation>複製 &amp;標籤</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>編輯(&amp;E)</translation>
+ <translation>&amp;編輯</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation>匯出位址清單</translation>
+ <translation>匯出地址清單</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
@@ -99,7 +100,7 @@
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
- <translation>儲存位址列表到 %1 時發生錯誤。請重試一次。</translation>
+ <translation>儲存地址清單到 %1 時發生錯誤。請重試一次。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -110,7 +111,7 @@
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>位址</translation>
+ <translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -136,6 +137,10 @@
<translation>重複新密碼</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>顯示密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>加密錢包</translation>
</message>
@@ -176,10 +181,30 @@
<translation>錢包已加密</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>輸入錢包的新密碼短語。&lt;br/&gt;請使用&lt;b&gt;個或10個以上隨機字符&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;個8個以上單詞3的密碼。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation>輸入錢包的密碼短語和新密碼短語。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>請記得, 即使將錢包加密, 也不能完全防止因惡意軟體入侵, 而導致位元幣被偷.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation>加密錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
+ <translation>你的錢包將被加密</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your wallet is now encrypted. </source>
+ <translation>你的錢包現已被加密</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>重要須知: 請改用新造出來、有加密的錢包檔,來取代舊錢包檔的備份。為了安全起見,當你開始使用新的有加密的錢包後,舊錢包檔的備份就沒有用了。</translation>
</message>
@@ -231,7 +256,7 @@
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
- <translation>簽署訊息(&amp;M)...</translation>
+ <translation>簽名和訊息...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
@@ -239,7 +264,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
- <translation>總覽(&amp;O)</translation>
+ <translation>&amp;總覽</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
@@ -247,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>交易(&amp;T)</translation>
+ <translation>&amp;交易</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
@@ -255,17 +280,13 @@
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>結束(&amp;X)</translation>
+ <translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>結束應用程式</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About %1</source>
- <translation>關於%1(&amp;A)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>顯示 %1 的相關資訊</translation>
</message>
@@ -279,7 +300,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
- <translation>選項(&amp;O)...</translation>
+ <translation>&選項...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
@@ -287,19 +308,27 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
- <translation>加密錢包(&amp;E)...</translation>
+ <translation>&加密錢包...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
- <translation>備份錢包(&amp;B)...</translation>
+ <translation>&備份錢包...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
- <translation>改變密碼(&amp;C)...</translation>
+ <translation>&變更密碼短語...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
- <translation>開啓 &amp;URI...</translation>
+ <translation>開啟 &amp;URI...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet...</source>
+ <translation>產生錢包...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>產生一個新錢包</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
@@ -331,7 +360,7 @@
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>付錢給一個 Bitcoin 位址</translation>
+ <translation>發送幣給一個比特幣地址</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@@ -343,19 +372,19 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
- <translation>驗證訊息(&amp;V)...</translation>
+ <translation>&amp;驗證訊息...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>付款(&amp;S)</translation>
+ <translation>&amp;發送</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>收款(&amp;R)</translation>
+ <translation>&amp;接收</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
- <translation>顯示或隱藏(&amp;S)</translation>
+ <translation>&amp;顯示或隱藏</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
@@ -363,27 +392,27 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>把錢包中的密鑰加密</translation>
+ <translation>將錢包中之密鑰加密</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>用 Bitcoin 位址簽署訊息來證明位址是你的</translation>
+ <translation>用比特幣地址簽名訊息來證明位址是你的</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>驗證訊息是用來確定訊息是用指定的 Bitcoin 位址簽署的</translation>
+ <translation>驗證訊息是用來確定訊息是用指定的比特幣地址簽名的</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation>檔案(&amp;F)</translation>
+ <translation>&amp;檔案</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation>設定(&amp;S)</translation>
+ <translation>&amp;設定</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>說明(&amp;H)</translation>
+ <translation>&amp;說明</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
@@ -395,15 +424,15 @@
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>顯示已使用過的付款位址和標記的清單</translation>
+ <translation>顯示已使用過的發送地址和標籤清單</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>顯示已使用過的收款位址和標記的清單</translation>
+ <translation>顯示已使用過的接收地址和標籤清單</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>命令列選項(&amp;C)</translation>
+ <translation>&amp;命令行選項</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
@@ -450,12 +479,40 @@
<translation>最新狀態</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>從檔案中載入PSBT ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation>載入部分簽名的比特幣交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>從剪貼簿載入PSBT ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation>從剪貼簿載入部分簽名的比特幣交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>節點視窗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>開啟節點調試和診斷控制台</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation>付款位址(&amp;S)</translation>
+ <translation>&amp;發送地址</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation>收款位址(&amp;R)</translation>
+ <translation>&amp;接收地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>打開一個比特幣:URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
@@ -474,10 +531,26 @@
<translation>關上錢包</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>關閉所有錢包...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>關閉所有錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>顯示 %1 的說明訊息,來取得可用命令列選項的列表</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation>&遮罩值</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation>遮蔽“概述”選項卡中的值</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>預設錢包</translation>
</message>
@@ -487,11 +560,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation>視窗(&amp;W)</translation>
+ <translation>&amp;視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
- <translation>縮小</translation>
+ <translation>縮到最小</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
@@ -503,11 +576,11 @@
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
- <translation>%1 客戶端軟體</translation>
+ <translation>%1 客戶端</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
- <translation>正在跟其他節點連線中...</translation>
+ <translation>正在跟其他peers連接中...</translation>
</message>
<message>
<source>Catching up...</source>
@@ -515,7 +588,7 @@
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
- <translation>错误:%1</translation>
+ <translation>錯誤:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: %1</source>
@@ -554,7 +627,7 @@
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation>位址: %1
+ <translation>地址: %1
</translation>
</message>
<message>
@@ -575,7 +648,7 @@
</message>
<message>
<source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
- <translation>私钥&lt;b&gt;禁用&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>私鑰&lt;b&gt;禁用&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
@@ -586,10 +659,10 @@
<translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且&lt;b&gt;上鎖中&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>發生了致命的錯誤。Bitcoin 軟體沒辦法再繼續安全執行,只好結束。</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>原始訊息:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -626,7 +699,7 @@
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation>全選或全不選</translation>
+ <translation>(un)全選</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
@@ -646,7 +719,7 @@
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation>收款位址</translation>
+ <translation>用地址接收</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -662,7 +735,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>複製位址</translation>
+ <translation>複製地址</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
@@ -702,7 +775,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy dust</source>
- <translation>複製零散金額</translation>
+ <translation>複製灰塵金額</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
@@ -722,7 +795,7 @@
</message>
<message>
<source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
- <translation>當任何一個收款金額小於目前的零散金額上限時,文字會變紅色。</translation>
+ <translation>當任何一個收款金額小於目前的灰塵金額上限時,文字會變紅色。</translation>
</message>
<message>
<source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
@@ -734,7 +807,7 @@
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>找零前是 %1 (%2)</translation>
+ <translation>找零來自於 %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
@@ -743,15 +816,67 @@
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation>創建錢包失敗&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation>產生錢包警告:</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation>新增錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation>錢包名稱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation>加密錢包。 錢包將使用您選擇的密碼進行加密。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation>加密錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.</source>
+ <translation>禁用此錢包的私鑰。取消了私鑰的錢包將沒有私鑰,並且不能有HD種子或匯入的私鑰。這是只能看的錢包的理想選擇。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation>禁用私鑰</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.</source>
+ <translation>製作一個空白的錢包。空白錢包最初沒有私鑰或腳本。以後可以匯入私鑰和地址,或者可以設定HD種子。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation>製作空白錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation>使用descriptors(描述符)進行scriptPubKey管理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation>描述符錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>產生</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>編輯位址</translation>
+ <translation>編輯地址</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
@@ -759,39 +884,35 @@
</message>
<message>
<source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation>跟這個位址簿項目關聯的標記</translation>
+ <translation>與此地址清單關聯的標籤</translation>
</message>
<message>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>跟這個位址簿項目關聯的位址。只有付款位址能被修改。</translation>
+ <translation>跟這個地址清單關聯的地址。只有發送地址能被修改。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
- <translation>位址(&amp;A)</translation>
+ <translation>&amp;地址</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
- <translation>造新的付款位址</translation>
+ <translation>新的發送地址</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
- <translation>編輯收款位址</translation>
+ <translation>編輯接收地址</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation>編輯付款位址</translation>
+ <translation>編輯發送地址</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>輸入的位址 %1 並不是有效的 Bitcoin 位址。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
- <translation>%1 已經是標記為 %2 的收款位址了,不可以又是付款位址。</translation>
+ <translation>輸入的地址 %1 並不是有效的比特幣地址。</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
- <translation>輸入的位址 %1 本來就在位址簿中了,標記為 %2。</translation>
+ <translation>輸入的地址 %1 已經在地址簿中了,標籤為 "%2"。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -859,6 +980,10 @@
<translation>在你按下「好」之後,%1 就會開始下載並處理整個 %4 區塊鏈(大小是 %2GB),也就是從 %3 年 %4 剛剛起步時的最初交易開始。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.</source>
+ <translation>還原此設置需要重新下載整個區塊鏈。首先下載完整的鏈,然後再修剪它是更快的。禁用某些高級功能。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.</source>
<translation>一開始的同步作業非常的耗費資源,並且可能會暴露出之前沒被發現的電腦硬體問題。每次執行 %1 的時候都會繼續先前未完成的下載。</translation>
</message>
@@ -910,7 +1035,11 @@
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation><numerusform>(需要 %n GB)</numerusform></translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(%n GB needed for full chain)</source>
+ <translation><numerusform>(完整鏈需要%n GB)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
@@ -958,6 +1087,10 @@
<translation>隱藏</translation>
</message>
<message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>離開鍵</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...</source>
<translation>不明。正在同步前導資料中(%1, %2%)...</translation>
</message>
@@ -965,6 +1098,10 @@
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation>打開比特幣URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
@@ -972,6 +1109,14 @@
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
<message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation>打開錢包失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation>打開錢包警告</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>default wallet</source>
<translation>默认钱包</translation>
</message>
@@ -1008,17 +1153,13 @@
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation>代理伺服器的網際網路位址(像是 IPv4 的 127.0.0.1 或 IPv6 的 ::1)</translation>
+ <translation>代理的IP 地址(像是 IPv4 的 127.0.0.1 或 IPv6 的 ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source>
<translation>如果對這種網路類型,有指定用來跟其他節點聯絡的 SOCKS5 代理伺服器的話,就會顯示在這裡。</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>透過另外的 SOCKS&amp;5 代理伺服器來連線到 Bitcoin 網路中的 Tor 隱藏服務:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>隱藏系統通知區圖示</translation>
</message>
@@ -1096,7 +1237,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>可以花還沒確認的零錢(&amp;S)</translation>
+ <translation>&amp;可以花費還未確認的找零</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
@@ -1151,10 +1292,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>透過另外的 SOCKS5 代理伺服器來連線到 Bitcoin 網路中的 Tor 隱藏服務。</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>視窗(&amp;W)</translation>
</message>
@@ -1195,6 +1332,14 @@
<translation>是否要顯示錢幣控制功能。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation>通過用於Tor洋蔥服務個別的SOCKS5代理連接到比特幣網路。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation>使用個別的SOCKS&5代理介由Tor onion服務到達peers:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Third party transaction URLs</source>
<translation>第三方交易網址連結(&amp;T)</translation>
</message>
@@ -1224,7 +1369,7 @@
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
- <translation>需要重新啟動客戶端軟體來讓改變生效。</translation>
+ <translation>需要重新開始客戶端軟體來讓改變生效。</translation>
</message>
<message>
<source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
@@ -1248,11 +1393,11 @@
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
- <translation>這項改變需要重新啟動客戶端軟體。</translation>
+ <translation>這個變更請求重新開始客戶端軟體。</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
- <translation>提供的代理伺服器位址無效。</translation>
+ <translation>提供的代理地址無效。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1307,7 +1452,7 @@
</message>
<message>
<source>Your current balance in watch-only addresses</source>
- <translation>所有只能看位址的目前餘額</translation>
+ <translation>所有只能看的地址的當前餘額</translation>
</message>
<message>
<source>Spendable:</source>
@@ -1319,15 +1464,114 @@
</message>
<message>
<source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
- <translation>所有只能看位址還沒確認的交易</translation>
+ <translation>所有只能看的地址還未確認的交易</translation>
</message>
<message>
<source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
- <translation>所有只能看位址還沒成熟的開採金額</translation>
+ <translation>所有只能看的地址還沒已熟成的挖出餘額</translation>
</message>
<message>
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
- <translation>所有只能看位址的目前全部餘額</translation>
+ <translation>所有只能看的地址的當前總餘額</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation>“總覽”選項卡啟用了隱私模式。要取消遮蔽值,請取消選取 設定-&gt;遮蔽值。</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>對話視窗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation>簽名交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation>廣播交易</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>複製到剪貼簿</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>儲存...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>關閉</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation>無法再簽名 input</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation>成功簽名交易。交易已準備好廣播。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation>處理交易有未知的錯誤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation>PSBT已復製到剪貼簿</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>儲存交易資料</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>部分簽名的交易(二進制)(* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation>PSBT已儲存到磁碟。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation>無法計算交易手續費或總交易金額。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation>支付交易手續費:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>總金額</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>或</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation>交易缺少有關 input 的一些訊息。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation>交易仍需要簽名。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation>(但是此錢包無法簽名交易。)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation>(但是這個錢包沒有正確的鑰匙)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation>交易已完全簽名,可以廣播。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation>交易狀態未知</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1349,12 +1593,24 @@
<translation>字首為 bitcoin:// 不是有效的 URI,請改用 bitcoin: 開頭。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>由於不支援BIP70,因此無法處理付款要求。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
+ <translation>由於BIP70中存在廣泛的安全性漏洞,因此強烈建議您忽略任何商戶更換錢包的指示都將被忽略。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.</source>
+ <translation>如果您收到此錯誤,則應請求商家提供與BIP21相容的URI。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>無效的付款位址 %1</translation>
+ <translation>無效支付地址 %1</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>沒辦法解析 URI 位址!可能是因為 Bitcoin 位址無效,或是 URI 參數格式錯誤。</translation>
+ <translation>沒辦法解析 URI !可能是因為無效比特幣地址,或是 URI 參數格式錯誤。</translation>
</message>
<message>
<source>Payment request file handling</source>
@@ -1396,7 +1652,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>輸入 Bitcoin 位址 (比如說 %1)</translation>
+ <translation>輸入 比特幣地址 (比如說 %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1581,10 +1837,6 @@
<translation>區塊鏈</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>目前區塊數</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>記憶體暫存池</translation>
</message>
@@ -1629,10 +1881,6 @@
<translation>選一個節點來看詳細資訊</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>列在白名單</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>方向</translation>
</message>
@@ -1653,10 +1901,26 @@
<translation>已同步區塊</translation>
</message>
<message>
+ <source>The mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.</source>
+ <translation>映射的自治系統,用於使peer選取多樣化。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mapped AS</source>
+ <translation>對應 AS</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>使用者代理</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>節點視窗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current block height</source>
+ <translation>當前區塊高度</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>從目前的資料目錄下開啓 %1 的除錯紀錄檔。當紀錄檔很大時,可能會花好幾秒的時間。</translation>
</message>
@@ -1669,12 +1933,12 @@
<translation>放大文字</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>服務</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>允許</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>惡劣分數</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>服務</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1825,14 +2089,6 @@
<translation>出去</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>是</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>否</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>不明</translation>
</message>
@@ -1857,7 +2113,7 @@
</message>
<message>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
- <translation>跟新收款位址關聯的標記,可以不填。</translation>
+ <translation>與新的接收地址關聯的可選的標籤。</translation>
</message>
<message>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
@@ -1868,8 +2124,16 @@
<translation>要求付款的金額,可以不填。不確定金額時可以留白或是填零。</translation>
</message>
<message>
+ <source>An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.</source>
+ <translation>與新的接收地址相關聯的可選的標籤(您用於標識收據)。它也附在支付支付請求上。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.</source>
+ <translation>附加在支付請求上的可選的訊息,可以顯示給發送者。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Create new receiving address</source>
- <translation>&amp;生成新的接收位址</translation>
+ <translation>&amp;產生新的接收地址</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all fields of the form.</source>
@@ -1881,11 +2145,11 @@
</message>
<message>
<source>Native segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.</source>
- <translation>使用 segwit 原生位址(也叫做 Bech32 或 BIP-173)可以減少日後的交易手續費,也比較不容易打錯字,不過會跟舊版的錢包軟體不相容。如果沒有勾選的話,會改產生與舊版錢包軟體相容的位址。</translation>
+ <translation>使用原生的隔離見證地址(也叫做 Bech32 或 BIP-173)可以減少日後的交易手續費,並能更好地防止輸入錯誤,不過會跟舊版的錢包軟體不支援。如果沒有勾選的話,會改產生與舊版錢包軟體相容的地址。</translation>
</message>
<message>
<source>Generate native segwit (Bech32) address</source>
- <translation>產生 segwit 原生位址(Bech32)</translation>
+ <translation>產生原生隔離見證(Bech32)地址</translation>
</message>
<message>
<source>Requested payments history</source>
@@ -1923,56 +2187,56 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>複製金額</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR Code</translation>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>沒辦法把錢包解鎖。</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Copy &amp;URI</source>
- <translation>複製 &amp;URI</translation>
+ <source>Request payment to ...</source>
+ <translation>請求付款給...</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Address</source>
- <translation>複製位址(&amp;A)</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>地址:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>儲存圖片(&amp;S)...</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>金額:</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>付款給 %1 的要求</translation>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>標記:</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>付款資訊</translation>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>訊息:</translation>
</message>
<message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>錢包:</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>位址</translation>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation>複製 &amp;URI</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>金額</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>複製 &amp;地址</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>標記:</translation>
+ <source>&amp;Save Image...</source>
+ <translation>儲存圖片(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation>訊息</translation>
+ <source>Request payment to %1</source>
+ <translation>付款給 %1 的要求</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>錢包</translation>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation>付款資訊</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2054,7 +2318,7 @@
</message>
<message>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
- <translation>如果這項有打開,但是找零位址是空的或無效,那麼找零的錢會送到一個新造出來的位址去。</translation>
+ <translation>如果這項有打開,但是找零地址是空的或無效,那麼找零會送到一個產生出來的地址去。</translation>
</message>
<message>
<source>Custom change address</source>
@@ -2121,6 +2385,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>零散錢:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Hide transaction fee settings</source>
+ <translation>隱藏交易手續費設定</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>When there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
<translation>当交易量小于可用区块空间时,矿工和中继节点可能会执行最低手续费率限制。按照这个最低费率来支付手续费也是可以的,但请注意,一旦交易需求超出比特币网络能处理的限度,你的交易可能永远也无法确认。</translation>
</message>
@@ -2189,6 +2457,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1 (%2 個區塊)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cr&amp;eate Unsigned</source>
+ <translation>Cr&eate未簽名</translation>
+ </message>
+ <message>
<source> from wallet '%1'</source>
<translation>從錢包 %1</translation>
</message>
@@ -2201,10 +2473,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%1 給 %2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft this transaction?</source>
+ <translation>您要草擬此交易嗎?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>你確定要付錢出去嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Create Unsigned</source>
+ <translation>產生未簽名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation>儲存交易資料</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary) (*.psbt)</source>
+ <translation>部分簽名的交易(二進制)(* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved</source>
+ <translation>PSBT已儲存</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>or</source>
<translation>或</translation>
</message>
@@ -2237,8 +2529,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>確認付款金額</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>確認交易建議</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>發</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only balance:</source>
+ <translation>只能看餘額:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
- <translation>收款位址無效。請再檢查看看。</translation>
+ <translation>接受者地址無效。請再檢查看看。</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
@@ -2254,7 +2558,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source>
- <translation>發現有重複的位址: 每個位址只能出現一次。</translation>
+ <translation>發現有重複的地址: 每個地址只能出現一次。</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction creation failed!</source>
@@ -2274,19 +2578,19 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>警告: Bitcoin 位址無效</translation>
+ <translation>警告: 比特幣地址無效</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>警告: 不明的找零位址</translation>
+ <translation>警告: 未知的找零地址</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm custom change address</source>
- <translation>自定找零位址確認</translation>
+ <translation>確認自訂找零地址</translation>
</message>
<message>
<source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source>
- <translation>選擇的找零位址並不屬於這個錢包。部份或是全部的錢會被送到這個位址去。你確定嗎?</translation>
+ <translation>選擇的找零地址並不屬於這個錢包。部份或是全部的錢會被送到這個地址去。你確定嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -2309,11 +2613,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>選擇先前使用過的位址</translation>
+ <translation>選擇先前使用過的地址</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>接收付款的 Bitcoin 位址</translation>
+ <translation>將支付發送到的比特幣地址給</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2321,7 +2625,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>貼上剪貼簿裡的位址</translation>
+ <translation>貼上剪貼簿裡的地址</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2332,6 +2636,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>刪掉這個項目</translation>
</message>
<message>
+ <source>The amount to send in the selected unit</source>
+ <translation>以所選單位發送的金額</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.</source>
<translation>手續費會從要付款出去的金額中扣掉。因此收款人會收到比輸入的金額還要少的 bitcoin。如果有多個收款人的話,手續費會平均分配來扣除。</translation>
</message>
@@ -2357,7 +2665,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>請輸入這個位址的標記,來把它加進去已使用過位址的清單。</translation>
+ <translation>請輸入這個地址的標籤,來把它加進去已使用過地址清單。</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
@@ -2395,15 +2703,15 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>You can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>你可以用自己的位址簽署訊息或合約,來證明你可以從該位址收款。但是請小心,不要簽署語意含糊不清,或隨機產生的內容,因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你。只有在語句中的細節你都同意時才簽署。</translation>
+ <translation>您可以使用您的地址簽名訊息/協議,以證明您可以接收發送給他們的比特幣。但是請小心,不要簽名語意含糊不清,或隨機產生的內容,因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽名的手法來冒充是你。只有簽名您同意的詳細內容。</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
- <translation>用來簽署訊息的 Bitcoin 位址</translation>
+ <translation>用來簽名訊息的 比特幣地址</translation>
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>選擇先前使用過的位址</translation>
+ <translation>選擇先前使用過的地址</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2411,7 +2719,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>貼上剪貼簿裡的位址</translation>
+ <translation>貼上剪貼簿裡的地址</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
@@ -2431,7 +2739,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>簽署這個訊息來證明這個 Bitcoin 位址是你的</translation>
+ <translation>簽名這個訊息來證明這個比特幣地址是你的</translation>
</message>
<message>
<source>Sign &amp;Message</source>
@@ -2451,15 +2759,23 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!</source>
- <translation>請在下面輸入收款人的位址,訊息(請確定完整複製了所包含的換行,空格,跳位符號等等),以及簽章,來驗證這個訊息。請小心,除了訊息內容以外,不要對簽章本身過度解讀,以避免被用「中間人攻擊法」詐騙。請注意,通過驗證的簽章只能證明簽章人確實可以從該位址收款,不能證明任何交易中的付款人身份!</translation>
+ <translation>請在下面輸入收款人的地址,訊息(請確定完整複製了所包含的換行、空格、tabs...等),以及簽名,來驗證這個訊息。請小心,除了訊息內容以外,不要對簽名本身過度解讀,以避免被用「中間人攻擊法」詐騙。請注意,通過驗證的簽名只能證明簽名人確實可以從該地址收款,不能證明任何交易中的付款人身份!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
- <translation>簽署這個訊息的 Bitcoin 位址</translation>
+ <translation>簽名這個訊息的 比特幣地址</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signed message to verify</source>
+ <translation>簽名訊息進行驗證</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature given when the message was signed</source>
+ <translation>簽名訊息時給出的簽名</translation>
</message>
<message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>驗證這個訊息來確定是用指定的 Bitcoin 位址簽署的</translation>
+ <translation>驗證這個訊息來確定是用指定的比特幣地址簽名的</translation>
</message>
<message>
<source>Verify &amp;Message</source>
@@ -2475,23 +2791,27 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>輸入的位址無效。</translation>
+ <translation>輸入的地址無效。</translation>
</message>
<message>
<source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>請檢查位址是否正確後再試一次。</translation>
+ <translation>請檢查地址是否正確後再試一次。</translation>
</message>
<message>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>輸入的位址沒有對應到你的任何密鑰。</translation>
+ <translation>輸入的地址沒有對應到你的任何鑰匙。</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>錢包解鎖已取消。</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>沒有錯誤</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>沒有對應輸入位址的密鑰。</translation>
+ <translation>沒有對應輸入地址的私鑰。</translation>
</message>
<message>
<source>Message signing failed.</source>
@@ -2597,7 +2917,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>own address</source>
- <translation>自己的位址</translation>
+ <translation>自己的地址</translation>
</message>
<message>
<source>watch-only</source>
@@ -2664,6 +2984,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>輸出索引</translation>
</message>
<message>
+ <source> (Certificate was not verified)</source>
+ <translation>(證書未驗證)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Merchant</source>
<translation>商家</translation>
</message>
@@ -2803,7 +3127,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>不論如何有一個只能觀看的地只有參與這次的交易</translation>
+ <translation>此交易是否涉及監視地址。</translation>
</message>
<message>
<source>User-defined intent/purpose of the transaction.</source>
@@ -2866,7 +3190,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter address, transaction id, or label to search</source>
- <translation>請輸入要搜尋的位址、交易識別碼、或是標記</translation>
+ <translation>請輸入要搜尋的地址、交易 ID、或是標記標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
@@ -2882,7 +3206,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
- <translation>複製位址</translation>
+ <translation>複製地址</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
@@ -2942,7 +3266,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>位址</translation>
+ <translation>地址</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@@ -2990,12 +3314,28 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>關上錢包太久的話且修剪模式又有開啟的話,可能會造成日後需要重新同步整個區塊鏈。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>關閉所有錢包</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>您確定要關閉所有錢包嗎?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>沒有載入錢包。</translation>
+ <source>No wallet has been loaded.
+Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
+- OR -</source>
+ <translation>尚未載入任何錢包。
+轉到檔案 &gt; 開啟錢包以載入錢包.
+- OR -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>創建一個新錢包</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3017,6 +3357,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>想要提高手續費嗎?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation>您想通過增加手續費草擬交易嗎?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Current fee:</source>
<translation>目前費用:</translation>
</message>
@@ -3033,6 +3377,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>確認手續費提升</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>無法草擬交易。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied</source>
+ <translation>PSBT已復制</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>沒辦法簽署交易。</translation>
</message>
@@ -3056,6 +3408,30 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>錯誤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
+ <translation>無法從剪貼板解碼PSBT(無效的base64)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation>載入交易資料</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation>簽名部分的交易(* .psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation>PSBT檔案必須小於100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation>無法解碼PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>備份錢包</translation>
</message>
@@ -3099,10 +3475,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>修剪模式:錢包的最後同步狀態是在被修剪掉的區塊資料中。你需要用 -reindex 參數執行(會重新下載整個區塊鏈)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>錯誤: 發生了致命的內部錯誤,詳情請看 debug.log</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>正在修剪區塊資料庫中...</translation>
</message>
@@ -3115,10 +3487,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%s 開發人員</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>无法生成找零地址密钥。 内部密钥池中没有密钥,也无法生成任何密钥。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>沒辦法鎖定資料目錄 %s。%s 可能已經在執行了。</translation>
</message>
@@ -3128,7 +3496,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>讀取錢包檔 %s 時發生錯誤!所有的密鑰都正確讀取了,但是交易資料或位址簿資料可能會缺少或不正確。</translation>
+ <translation>讀取錢包檔 %s 時發生錯誤!所有的鑰匙都正確讀取了,但是交易資料或地址簿資料可能會缺少或不正確。</translation>
</message>
<message>
<source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source>
@@ -3167,20 +3535,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>警告: 我們和某些連線的節點對於區塊鏈結的決定不同!你可能需要升級,或是需要等其它的節點升級。</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>最近的 100 個區塊中有 %d 個意料之外的區塊版本</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>錢包檔 %s 壞掉了,搶救失敗</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>參數 -maxmempool 至少要給 %d 百萬位元組(MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve -%s address: '%s'</source>
- <translation>沒辦法解析 -%s 參數指定的位址: '%s'</translation>
+ <translation>沒辦法解析 -%s 參數指定的地址: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Change index out of range</source>
@@ -3276,7 +3636,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Unknown address type '%s'</source>
- <translation>不明的位址類型 '%s'</translation>
+ <translation>未知的地址類型 '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown change type '%s'</source>
@@ -3288,11 +3648,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Loading P2P addresses...</source>
- <translation>正在載入 P2P 位址資料...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>錯誤: 磁碟空間很少!</translation>
+ <translation>正在載入 P2P 地址資料...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading banlist...</source>
@@ -3359,6 +3715,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>錯誤: 聽候外來連線失敗(回傳錯誤 %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use version 169900 or no version specified.</source>
+ <translation>如果不升級以支援預拆分keypool,則無法升級非HD拆分錢包。請使用169900版本或沒有版本。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
<translation>-maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' 的金額無效 (必須大於最低轉發手續費 %s 以避免交易無法確認)</translation>
</message>
@@ -3367,10 +3727,34 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>扣除手續費後的交易金額太少而不能傳送</translation>
</message>
<message>
+ <source>This error could occur if this wallet was not shutdown cleanly and was last loaded using a build with a newer version of Berkeley DB. If so, please use the software that last loaded this wallet</source>
+ <translation>如果未完全關閉該錢包,並且最後一次使用具有較新版本的Berkeley DB的構建載入了此錢包,則可能會發生此錯誤。如果是這樣,請使用最後載入該錢包的軟體</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the maximum transaction fee you pay (in addition to the normal fee) to prioritize partial spend avoidance over regular coin selection.</source>
+ <translation>這是您支付的最高交易手續費(除了正常手續費外),優先於避免部分花費而不是定期選取幣。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>交易需要變更地址,但我們無法產生它。請先呼叫keypoolrefill。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>回到非修剪的模式需要用 -reindex 參數來重建資料庫。這會導致重新下載整個區塊鏈。</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>發生致命的內部錯誤,有關詳細細節,請參見debug.log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation>在沒有設定-blockfilterindex 則無法使用 -peerblockfilters</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation>硬碟空間太小!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation>讀取資料庫時發生錯誤,要關閉了。</translation>
</message>
@@ -3383,12 +3767,16 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>错误: %s 所在的磁盘空间低。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Keypool ran out, please call keypoolrefill first</source>
+ <translation>錯誤:keypool已用完,請先重新呼叫keypoolrefill</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source>
- <translation>無效的 -onion 位址或主機名稱: '%s'</translation>
+ <translation>無效的 -onion 地址或主機名稱: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source>
- <translation>無效的 -proxy 位址或主機名稱: '%s'</translation>
+ <translation>無效的 -proxy 地址或主機名稱: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
@@ -3403,6 +3791,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>指定 -whitebind 時必須包含通訊埠: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>No proxy server specified. Use -proxy=&lt;ip&gt; or -proxy=&lt;ip:port&gt;.</source>
+ <translation>未指定代理伺服器。使用-proxy = &lt;ip&gt;或-proxy = &lt;ip:port&gt;。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.</source>
<translation>修剪模式與 -blockfilterindex不相容。</translation>
</message>
@@ -3458,7 +3850,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
- <translation>无法创建PID文件'%s': %s</translation>
+ <translation>無法創建PID文件'%s': %s</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to generate initial keys</source>
@@ -3477,10 +3869,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>警告: 不明的交易規則被啟用了(versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>正在砍掉錢包中的所有交易...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>參數 -maxtxfee 設定了很高的金額!這可是你一次交易就有可能付出的最高手續費。</translation>
</message>
@@ -3493,10 +3881,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>網路版本字串的總長度(%i)超過最大長度(%i)了。請減少 uacomment 參數的數目或長度。</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>警告: 錢包檔壞掉,但資料被救回來了!原來的檔案 %s 改儲存為 %s,在目錄 %s 下。 如果餘額或交易資料有誤的話,你應該要從備份資料復原回來。</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s 的設定值異常大!</translation>
</message>
@@ -3530,7 +3914,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
- <translation>交易必須至少要有一個收款人</translation>
+ <translation>交易必須至少有一個收款人</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
@@ -3541,10 +3925,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>累積金額不足</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>無法將一個非 HD 分支錢包升級成不支援預先分支密鑰池的 HD 分支錢包版本。請用 -upgradewallet=169900 參數或是不指定版本的 -upgradewallet 參數來升級錢包。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>計算預估手續費失敗了,也沒有備用手續費(fallbackfee)可用。請再多等待幾個區塊,或是啟用 -fallbackfee 參數。</translation>
</message>
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
new file mode 100644
index 0000000000..0ff40282a3
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zu.ts
@@ -0,0 +1,282 @@
+<TS language="zu" version="2.1">
+<context>
+ <name>AddressBookPage</name>
+ <message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Qhafaza kwesokudla ukuze uhlele ikheli noma ilebula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a new address</source>
+ <translation>Dala ikheli elisha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Kopisha ikheli elikhethwe njengamanje ebhodini lokunameka lesistimu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Susa ikheli elikhethwe njengamanje ohlwini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation>Faka ikheli noma ilebula ukusesha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Khiphela idatha kuthebhu yamanje kufayela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Khetha ikheli ozothumela kulo izinhlamvu zemali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation>Khetha ikheli ukuthola izinhlamvu zemali nge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Kuthunyelwa amakheli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Ukuthola amakheli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Lawa amakheli akho e-Bitcoin okuthumela izinkokhelo. Njalo hlola inani nekheli elitholwayo ngaphambi kokuthumela izinhlamvu zemali.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Thumela Ikheli Langaphandle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Ifayela elihlukaniswe ngokhefana (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Ukuthekelisa kwehlulekile</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ilebuli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Ikheli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(akukho ilebula)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>I-Passphrase Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter passphrase</source>
+ <translation>Faka umushwana wokungena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New passphrase</source>
+ <translation>Umushwana omusha wokungena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat new passphrase</source>
+ <translation>Phinda umushwana omusha wokungena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show passphrase</source>
+ <translation>Khombisa umushwana wokungena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Bethela isikhwama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Lokhu kusebenza kudinga umushwana wakho wokungena wesikhwama ukuvula isikhwama.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Vula isikhwama semali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
+ <translation>Lo msebenzi udinga umushwana wakho wokungena wesikhwama ukukhipha isikhwama esikhwameni.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Ukhiphe isikhwama semali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change passphrase</source>
+ <translation>Shintsha umushwana wokungena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Qinisekisa ukubethelwa kwe-wallet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Isexwayiso: Uma ubhala ngemfihlo isikhwama sakho futhi ulahlekelwe umushwana wakho wokungena, uzokwazi
+Lahla YONKE IBITCOIN YAKHO!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Uqinisekile ukuthi ufisa ukubhala ngemfihlo isikhwama sakho?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Kufakwe i-Wallet</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>BitcoinGUI</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CoinControlDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CreateWalletActivity</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>CreateWalletDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ReceiveRequestDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ilebuli</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TrafficGraphWidget</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDesc</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionDescDialog</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ilebuli</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Ifayela elihlukaniswe ngokhefana (* .csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>Ilebuli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>Ikheli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Ukuthekelisa kwehlulekile</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletController</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletFrame</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Khipha idatha kuthebhu yamanje kufayela</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ </context>
+</TS> \ No newline at end of file