aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts344
1 files changed, 194 insertions, 150 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index bf33751649..1b4e6c76e7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體, 由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體, 以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/>
<source>Copyright</source>
<translation>版權</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
- <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source>
- <translation>Bitcoin 開發人員自西元 2009 至 %1 年起所有</translation>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
+ <translation>位元幣開發人員</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>新增位址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
<translation>這些是你用來收款的位元幣位址. 你可以提供不同的位址給不同的付款人, 來追蹤是誰支付給你.</translation>
</message>
@@ -83,7 +83,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+11"/>
<source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source>
- <translation>簽署一則訊息來證明一個位元幣位址是你的</translation>
+ <translation>簽署訊息是用來證明位元幣位址是你的</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -96,9 +96,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>從列表中刪除目前選取的位址</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
+ <location line="+27"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>匯出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="-44"/>
<source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source>
- <translation>驗證一則訊息以確認它是用指定的位元幣位址簽署的</translation>
+ <translation>驗證訊息是用來確認訊息是用指定的位元幣位址簽署的</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -113,7 +123,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>這是你用來付款的位元幣位址. 在付錢之前, 務必要檢查金額和收款位址是否正確.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@@ -318,12 +328,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>訊息簽署...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+299"/>
+ <location line="+280"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>網路同步中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-368"/>
+ <location line="-349"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>總覽</translation>
</message>
@@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>密碼變更...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+304"/>
+ <location line="+285"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>從磁碟匯入區塊中...</translation>
</message>
@@ -408,14 +418,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>重建磁碟區塊索引中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-300"/>
- <source>&amp;Export...</source>
- <translation>匯出...</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-66"/>
+ <location line="-347"/>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>付錢到一個位元幣位址</translation>
+ <translation>付錢到位元幣位址</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
@@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>修改位元幣的設定選項</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-9"/>
+ <location line="+9"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>將錢包備份到其它地方</translation>
</message>
@@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>變更錢包加密用的密碼</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
+ <location line="+6"/>
<source>&amp;Debug window</source>
<translation>除錯視窗</translation>
</message>
@@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>開啓除錯與診斷主控台</translation>
</message>
<message>
- <location line="-7"/>
+ <location line="-4"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>驗證訊息...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-163"/>
- <location line="+541"/>
+ <location line="-165"/>
+ <location line="+530"/>
<source>Bitcoin</source>
<translation>位元幣</translation>
</message>
<message>
- <location line="-541"/>
+ <location line="-530"/>
<source>Wallet</source>
<translation>錢包</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
+ <location line="+101"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>付出</translation>
</message>
@@ -506,15 +506,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<message>
<location line="+2"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>驗證訊息以確認那是用指定的位元幣位址簽署的</translation>
+ <translation>驗證訊息來確認是用指定的位元幣位址簽署的</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+28"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+7"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
@@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>分頁工具列</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
- <source>Actions toolbar</source>
- <translation>動作工具列</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+13"/>
+ <location line="+17"/>
<location line="+10"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
@@ -545,12 +540,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>位元幣客戶端軟體</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+140"/>
+ <location line="+141"/>
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
+ <location line="+22"/>
+ <source>No block source available...</source>
+ <translation>目前沒有區塊來源...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+12"/>
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
<translation>已處理了估計全部 %2 個中的 %1 個區塊的交易紀錄.</translation>
</message>
@@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation><numerusform>%n 個星期</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
+ <location line="+4"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>落後 %1</translation>
</message>
@@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>會看不見在這之後的交易.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+22"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
@@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
<translation>資訊</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
+ <location line="+70"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送, 這筆費用會付給處理你的交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-138"/>
+ <location line="-140"/>
<source>Up to date</source>
<translation>最新狀態</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
+ <location line="+31"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>進度追趕中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
+ <location line="+113"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>確認交易手續費</translation>
</message>
@@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4
<translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且正&lt;b&gt;上鎖中&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/>
<source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>發生了致命的錯誤. 位元幣程式無法再繼續安全執行, 只好結束.</translation>
</message>
@@ -677,7 +677,7 @@ Address: %4
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
- <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/>
+ <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>網路警報</translation>
</message>
@@ -707,7 +707,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+10"/>
<source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation>與這個位址簿項目關聯的位址. 只能修改付款位址.</translation>
+ <translation>與這個位址簿項目關聯的位址. 付款位址才能被更改.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
@@ -717,7 +717,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+4"/>
<source>New sending address</source>
- <translation>新付款位址</translation>
+ <translation>新增付款位址</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -809,8 +809,8 @@ Address: %4
</message>
<message>
<location line="+6"/>
- <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
- <translation>非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation>
+ <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
+ <translation>非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易資料的大小是 1 kB.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -1059,7 +1059,7 @@ Address: %4
<translation>尚未確認之交易的總額, 不包含在目前餘額中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/>
<location line="+1"/>
<source>out of sync</source>
<translation>沒同步</translation>
@@ -1375,7 +1375,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+6"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>發現有重複的位址. 在一次付款動作中, 只能付給每個位址一次.</translation>
+ <translation>發現有重複的位址. 每個付款動作中, 只能付給個別的位址一次.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@@ -1514,7 +1514,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+21"/>
<source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source>
- <translation>簽署一則訊息來證明一個位元幣位址是你的</translation>
+ <translation>簽署訊息是用來證明這個位元幣位址是你的</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Address: %4
<message>
<location line="+40"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
- <translation>驗證這則訊息以確認它是用指定的位元幣位址簽署的</translation>
+ <translation>驗證訊息是用來確認訊息是用指定的位元幣位址簽署的</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1646,6 +1646,19 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
+ <source>The Bitcoin developers</source>
+ <translation>位元幣開發人員</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>[testnet]</source>
+ <translation>[testnet]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/>
@@ -2120,9 +2133,27 @@ Address: %4
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../walletmodel.cpp" line="+193"/>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>付錢</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletView</name>
<message>
- <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/>
+ <location filename="../walletview.cpp" line="+42"/>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>匯出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+193"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>錢包備份</translation>
</message>
@@ -2155,41 +2186,41 @@ Address: %4
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/>
<source>Bitcoin version</source>
<translation>位元幣版本</translation>
</message>
<message>
- <location line="+98"/>
+ <location line="+102"/>
<source>Usage:</source>
<translation>用法:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
+ <location line="-29"/>
<source>Send command to -server or bitcoind</source>
- <translation>送指令至 -server 或 bitcoind
+ <translation>送指令給 -server 或 bitcoind
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-23"/>
<source>List commands</source>
<translation>列出指令
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
+ <location line="-12"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>取得指令說明
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Options:</source>
<translation>選項:
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
+ <location line="+24"/>
<source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
<translation>指定設定檔 (預設: bitcoin.conf)
</translation>
@@ -2201,30 +2232,18 @@ Address: %4
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-48"/>
- <source>Generate coins</source>
- <translation>生產位元幣
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-27"/>
- <source>Don&apos;t generate coins</source>
- <translation>不生產位元幣
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+74"/>
+ <location line="-1"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>指定資料目錄
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
+ <location line="-9"/>
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
<translation>設定資料庫快取大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 25)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-27"/>
+ <location line="-28"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
<translation>在通訊埠 &lt;port&gt; 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333)</translation>
</message>
@@ -2239,7 +2258,7 @@ Address: %4
<translation>連線到某個節點以取得其它節點的位址, 然後斷線</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
+ <location line="+82"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>指定自己公開的位址</translation>
</message>
@@ -2249,22 +2268,22 @@ Address: %4
<translation>與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-132"/>
+ <location line="-134"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-32"/>
+ <location line="-29"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>在 IPv4 網路上以通訊埠 %u 聽取 RPC 連線時發生錯誤: %s</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+27"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332 or testnet: 18332)</source>
<translation>在通訊埠 &lt;port&gt; 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332, 或若為測試網路: 18332)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
+ <location line="+37"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>接受命令列與 JSON-RPC 指令
</translation>
@@ -2275,18 +2294,18 @@ Address: %4
<translation>以背景程式執行並接受指令</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
+ <location line="+37"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>使用測試網路
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-108"/>
+ <location line="-112"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>是否接受外來連線 (預設: 當沒有 -proxy 或 -connect 時預設為 1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-82"/>
+ <location line="-80"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
@@ -2328,11 +2347,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</message>
<message>
<location line="+3"/>
- <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
- <translation>資料庫環境 %s 初始化失敗了! 要復原資料, 請*務必先備份該資料夾*, 然後將其中除了錢包檔 wallet.dat 外的東西都刪除掉.</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>錯誤: 交易被拒絕了! 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation>
</message>
@@ -2357,12 +2371,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>設定高優先權或低手續費的交易資料大小上限為多少位元組 (預設: 27000)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
- <translation>設定指令碼驗證的執行緒數目 (1 至 16, 0 表示程式自動決定, 預設為 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+2"/>
+ <location line="+6"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>這是尚未發表的測試版本 - 使用請自負風險 - 請不要用於開採或商業應用</translation>
</message>
@@ -2402,7 +2411,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>區塊產生選項:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
+ <location line="+5"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>只連線至指定節點(可多個)</translation>
</message>
@@ -2422,7 +2431,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>你要現在重建區塊資料庫嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>初始化區塊資料庫失敗</translation>
</message>
@@ -2448,11 +2457,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <source>Error: Transaction creation failed!</source>
- <translation>錯誤: 交易產生失敗!</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
<translation>錯誤: 錢包被上鎖了, 無法產生新的交易!</translation>
</message>
@@ -2522,7 +2526,12 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>是否允許在找節點時使用域名查詢 (預設: 當沒用 -connect 時為 1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Generate coins (default: 0)</source>
+ <translation>生產位元幣 (預設值: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
<translation>啓動時檢查的區塊數 (預設: 288, 指定 0 表示全部)</translation>
</message>
@@ -2532,17 +2541,22 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>區塊檢查的仔細程度 (0 至 4, 預設: 3)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Not enough file descriptors available.</source>
+ <translation>檔案描述器不足.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+8"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建鎖鏈索引</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>設定處理 RPC 服務請求的執行緒數目 (預設為 4)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+26"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>驗證區塊資料中...</translation>
</message>
@@ -2552,12 +2566,17 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>驗證錢包資料中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-62"/>
+ <location line="-69"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>從其它來源的 blk000??.dat 檔匯入區塊</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="-76"/>
+ <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
+ <translation>設定指令碼驗證的執行緒數目 (最多為 16, 若為 0 表示程式自動決定, 小於 0 表示保留不用的處理器核心數目, 預設為 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+77"/>
<source>Information</source>
<translation>資訊</translation>
</message>
@@ -2567,6 +2586,16 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>無效的 -tor 位址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>設定 -minrelaytxfee=&lt;金額&gt; 的金額無效: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
+ <translation>設定 -mintxfee=&lt;amount&gt; 的金額無效: &apos;%s&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+8"/>
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
<translation>維護全部交易的索引 (預設為 0)</translation>
@@ -2582,7 +2611,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>每個連線的傳送緩衝區大小上限為 &lt;n&gt;*1000 位元組 (預設: 1000)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
+ <location line="+2"/>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation>只接受與內建的檢查段點吻合的區塊鎖鏈 (預設: 1)</translation>
</message>
@@ -2619,7 +2648,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
- <translation>輸出追蹤或除錯資訊至終端機, 而非 debug.log 檔案</translation>
+ <translation>在終端機顯示追蹤或除錯資訊, 而非寫到 debug.log 檔</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@@ -2642,6 +2671,11 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>客戶端軟體啓動時將 debug.log 檔縮小 (預設: 當沒有 -debug 時為 1)</translation>
</message>
<message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Signing transaction failed</source>
+ <translation>簽署交易失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+2"/>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
<translation>指定連線在幾毫秒後逾時 (預設: 5000)</translation>
@@ -2652,7 +2686,22 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>系統錯誤:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
+ <location line="+4"/>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation>交易金額太小</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Transaction amounts must be positive</source>
+ <translation>交易金額必須是正的</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>交易位元量太大</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+7"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 0)</translation>
</message>
@@ -2692,7 +2741,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>錢包檔 weallet.dat 壞掉了, 拯救失敗</translation>
</message>
<message>
- <location line="-46"/>
+ <location line="-50"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>JSON-RPC 連線密碼</translation>
</message>
@@ -2708,17 +2757,17 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-119"/>
+ <location line="-120"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+142"/>
+ <location line="+147"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>將錢包升級成最新的格式</translation>
</message>
<message>
- <location line="-17"/>
+ <location line="-21"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>設定密鑰池大小為 &lt;n&gt; (預設: 100)
</translation>
@@ -2729,13 +2778,13 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
+ <location line="+35"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>於 JSON-RPC 連線使用 OpenSSL (https)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-26"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>伺服器憑證檔 (預設: server.cert)
</translation>
@@ -2747,39 +2796,39 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-153"/>
+ <location line="-151"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation>可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+166"/>
+ <location line="+165"/>
<source>This help message</source>
<translation>此協助訊息
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+6"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
<translation>無法和這台電腦上的 %s 繫結 (繫結回傳錯誤 %d, %s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-86"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Connect through socks proxy</source>
<translation>透過 SOCKS 代理伺服器連線</translation>
</message>
<message>
- <location line="-11"/>
+ <location line="-10"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>允許對 -addnode, -seednode, -connect 的參數使用域名查詢 </translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
+ <location line="+55"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>載入位址中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
+ <location line="-35"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了</translation>
</message>
@@ -2789,22 +2838,22 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
+ <location line="+93"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
<translation>錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成</translation>
</message>
<message>
- <location line="-89"/>
+ <location line="-95"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>載入檔案 wallet.dat 失敗</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
+ <location line="+28"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>無效的 -proxy 位址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
+ <location line="+56"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>在 -onlynet 指定了不明的網路別: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2814,7 +2863,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>在 -socks 指定了不明的代理協定版本: %i</translation>
</message>
<message>
- <location line="-91"/>
+ <location line="-96"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>無法解析 -bind 位址: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
@@ -2834,17 +2883,17 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>無效的金額</translation>
</message>
<message>
- <location line="-4"/>
+ <location line="-6"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>累積金額不足</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
+ <location line="+10"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>載入區塊索引中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
+ <location line="-57"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>加入一個要連線的節線, 並試著保持對它的連線暢通</translation>
</message>
@@ -2854,52 +2903,47 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Bitcoin Alert&quot; admin@foo.com
<translation>無法和這台電腦上的 %s 繫結. 也許位元幣已經在執行了.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
<translation>交易付款時每 KB 的交易手續費</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>載入錢包中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-53"/>
+ <location line="-52"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>無法將錢包格式降級</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Cannot initialize keypool</source>
- <translation>無法將密鑰池初始化</translation>
- </message>
- <message>
<location line="+3"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>無法寫入預設位址</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
+ <location line="+64"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>重新掃描中...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-55"/>
+ <location line="-57"/>
<source>Done loading</source>
<translation>載入完成</translation>
</message>
<message>
- <location line="+79"/>
+ <location line="+82"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>為了要使用 %s 選項</translation>
</message>
<message>
- <location line="-71"/>
+ <location line="-74"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
+ <location line="-31"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>