diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts | 344 |
1 files changed, 194 insertions, 150 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index bf33751649..1b4e6c76e7 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O 此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體, 由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體, 以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation>版權</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> - <translation>Bitcoin 開發人員自西元 2009 至 %1 年起所有</translation> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>位元幣開發人員</translation> </message> </context> <context> @@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>新增位址</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>這些是你用來收款的位元幣位址. 你可以提供不同的位址給不同的付款人, 來追蹤是誰支付給你.</translation> </message> @@ -83,7 +83,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+11"/> <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> - <translation>簽署一則訊息來證明一個位元幣位址是你的</translation> + <translation>簽署訊息是用來證明位元幣位址是你的</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -96,9 +96,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>從列表中刪除目前選取的位址</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation>匯出</translation> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> - <translation>驗證一則訊息以確認它是用指定的位元幣位址簽署的</translation> + <translation>驗證訊息是用來確認訊息是用指定的位元幣位址簽署的</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -113,7 +123,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>這是你用來付款的位元幣位址. 在付錢之前, 務必要檢查金額和收款位址是否正確.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -318,12 +328,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>訊息簽署...</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+280"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>網路同步中...</translation> </message> <message> - <location line="-368"/> + <location line="-349"/> <source>&Overview</source> <translation>總覽</translation> </message> @@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>密碼變更...</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+285"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>從磁碟匯入區塊中...</translation> </message> @@ -408,14 +418,9 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>重建磁碟區塊索引中...</translation> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>匯出...</translation> - </message> - <message> - <location line="-66"/> + <location line="-347"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation>付錢到一個位元幣位址</translation> + <translation>付錢到位元幣位址</translation> </message> <message> <location line="+49"/> @@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>修改位元幣的設定選項</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>將錢包備份到其它地方</translation> </message> @@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>變更錢包加密用的密碼</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>除錯視窗</translation> </message> @@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>開啓除錯與診斷主控台</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>驗證訊息...</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> - <location line="+541"/> + <location line="-165"/> + <location line="+530"/> <source>Bitcoin</source> <translation>位元幣</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-530"/> <source>Wallet</source> <translation>錢包</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+101"/> <source>&Send</source> <translation>付出</translation> </message> @@ -506,15 +506,15 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+2"/> <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation>驗證訊息以確認那是用指定的位元幣位址簽署的</translation> + <translation>驗證訊息來確認是用指定的位元幣位址簽署的</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>檔案</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>設定</translation> </message> @@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>分頁工具列</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>動作工具列</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> @@ -545,12 +540,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>位元幣客戶端軟體</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+140"/> + <location line="+141"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation>目前沒有區塊來源...</translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation>已處理了估計全部 %2 個中的 %1 個區塊的交易紀錄.</translation> </message> @@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation><numerusform>%n 個星期</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation>落後 %1</translation> </message> @@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>會看不見在這之後的交易.</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation>錯誤</translation> </message> @@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>資訊</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送, 這筆費用會付給處理你的交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>最新狀態</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>進度追趕中...</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>確認交易手續費</translation> </message> @@ -669,7 +669,7 @@ Address: %4 <translation>錢包<b>已加密</b>並且正<b>上鎖中</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>發生了致命的錯誤. 位元幣程式無法再繼續安全執行, 只好結束.</translation> </message> @@ -677,7 +677,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation>網路警報</translation> </message> @@ -707,7 +707,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+10"/> <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> - <translation>與這個位址簿項目關聯的位址. 只能修改付款位址.</translation> + <translation>與這個位址簿項目關聯的位址. 付款位址才能被更改.</translation> </message> <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> @@ -717,7 +717,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+4"/> <source>New sending address</source> - <translation>新付款位址</translation> + <translation>新增付款位址</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -809,8 +809,8 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+6"/> - <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> + <translation>非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易資料的大小是 1 kB.</translation> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -1059,7 +1059,7 @@ Address: %4 <translation>尚未確認之交易的總額, 不包含在目前餘額中</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>沒同步</translation> @@ -1375,7 +1375,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+6"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> - <translation>發現有重複的位址. 在一次付款動作中, 只能付給每個位址一次.</translation> + <translation>發現有重複的位址. 每個付款動作中, 只能付給個別的位址一次.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1514,7 +1514,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+21"/> <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> - <translation>簽署一則訊息來證明一個位元幣位址是你的</translation> + <translation>簽署訊息是用來證明這個位元幣位址是你的</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1550,7 +1550,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+40"/> <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> - <translation>驗證這則訊息以確認它是用指定的位元幣位址簽署的</translation> + <translation>驗證訊息是用來確認訊息是用指定的位元幣位址簽署的</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1646,6 +1646,19 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation>位元幣開發人員</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[testnet]</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2120,9 +2133,27 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>WalletModel</name> + <message> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="+193"/> + <source>Send Coins</source> + <translation>付錢</translation> + </message> +</context> +<context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+42"/> + <source>&Export</source> + <translation>匯出</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation> + </message> + <message> + <location line="+193"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>錢包備份</translation> </message> @@ -2155,41 +2186,41 @@ Address: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+96"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>位元幣版本</translation> </message> <message> - <location line="+98"/> + <location line="+102"/> <source>Usage:</source> <translation>用法:</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-29"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>送指令至 -server 或 bitcoind + <translation>送指令給 -server 或 bitcoind </translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="-23"/> <source>List commands</source> <translation>列出指令 </translation> </message> <message> - <location line="-10"/> + <location line="-12"/> <source>Get help for a command</source> <translation>取得指令說明 </translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+24"/> <source>Options:</source> <translation>選項: </translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+24"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>指定設定檔 (預設: bitcoin.conf) </translation> @@ -2201,30 +2232,18 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-48"/> - <source>Generate coins</source> - <translation>生產位元幣 -</translation> - </message> - <message> - <location line="-27"/> - <source>Don't generate coins</source> - <translation>不生產位元幣 -</translation> - </message> - <message> - <location line="+74"/> + <location line="-1"/> <source>Specify data directory</source> <translation>指定資料目錄 </translation> </message> <message> - <location line="-8"/> + <location line="-9"/> <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> <translation>設定資料庫快取大小為多少百萬位元組(MB, 預設: 25)</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> + <location line="-28"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>在通訊埠 <port> 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333)</translation> </message> @@ -2239,7 +2258,7 @@ Address: %4 <translation>連線到某個節點以取得其它節點的位址, 然後斷線</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+82"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>指定自己公開的位址</translation> </message> @@ -2249,22 +2268,22 @@ Address: %4 <translation>與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-132"/> + <location line="-134"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-32"/> + <location line="-29"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>在 IPv4 網路上以通訊埠 %u 聽取 RPC 連線時發生錯誤: %s</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+27"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332, 或若為測試網路: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> + <location line="+37"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>接受命令列與 JSON-RPC 指令 </translation> @@ -2275,18 +2294,18 @@ Address: %4 <translation>以背景程式執行並接受指令</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+37"/> <source>Use the test network</source> <translation>使用測試網路 </translation> </message> <message> - <location line="-108"/> + <location line="-112"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>是否接受外來連線 (預設: 當沒有 -proxy 或 -connect 時預設為 1)</translation> </message> <message> - <location line="-82"/> + <location line="-80"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2328,11 +2347,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com </message> <message> <location line="+3"/> - <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source> - <translation>資料庫環境 %s 初始化失敗了! 要復原資料, 請*務必先備份該資料夾*, 然後將其中除了錢包檔 wallet.dat 外的東西都刪除掉.</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>錯誤: 交易被拒絕了! 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation> </message> @@ -2357,12 +2371,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>設定高優先權或低手續費的交易資料大小上限為多少位元組 (預設: 27000)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source> - <translation>設定指令碼驗證的執行緒數目 (1 至 16, 0 表示程式自動決定, 預設為 0)</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="+6"/> <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> <translation>這是尚未發表的測試版本 - 使用請自負風險 - 請不要用於開採或商業應用</translation> </message> @@ -2402,7 +2411,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>區塊產生選項:</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>Connect only to the specified node(s)</source> <translation>只連線至指定節點(可多個)</translation> </message> @@ -2422,7 +2431,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>你要現在重建區塊資料庫嗎?</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>Error initializing block database</source> <translation>初始化區塊資料庫失敗</translation> </message> @@ -2448,11 +2457,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Error: Transaction creation failed!</source> - <translation>錯誤: 交易產生失敗!</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source> <translation>錯誤: 錢包被上鎖了, 無法產生新的交易!</translation> </message> @@ -2522,7 +2526,12 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>是否允許在找節點時使用域名查詢 (預設: 當沒用 -connect 時為 1)</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+1"/> + <source>Generate coins (default: 0)</source> + <translation>生產位元幣 (預設值: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source> <translation>啓動時檢查的區塊數 (預設: 288, 指定 0 表示全部)</translation> </message> @@ -2532,17 +2541,22 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>區塊檢查的仔細程度 (0 至 4, 預設: 3)</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+19"/> + <source>Not enough file descriptors available.</source> + <translation>檔案描述器不足.</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source> <translation>從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建鎖鏈索引</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>設定處理 RPC 服務請求的執行緒數目 (預設為 4)</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+26"/> <source>Verifying blocks...</source> <translation>驗證區塊資料中...</translation> </message> @@ -2552,12 +2566,17 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>驗證錢包資料中...</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> + <location line="-69"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>從其它來源的 blk000??.dat 檔匯入區塊</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="-76"/> + <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> + <translation>設定指令碼驗證的執行緒數目 (最多為 16, 若為 0 表示程式自動決定, 小於 0 表示保留不用的處理器核心數目, 預設為 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+77"/> <source>Information</source> <translation>資訊</translation> </message> @@ -2567,6 +2586,16 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>無效的 -tor 位址: '%s'</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>設定 -minrelaytxfee=<金額> 的金額無效: '%s'</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>設定 -mintxfee=<amount> 的金額無效: '%s'</translation> + </message> + <message> <location line="+8"/> <source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source> <translation>維護全部交易的索引 (預設為 0)</translation> @@ -2582,7 +2611,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>每個連線的傳送緩衝區大小上限為 <n>*1000 位元組 (預設: 1000)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> <translation>只接受與內建的檢查段點吻合的區塊鎖鏈 (預設: 1)</translation> </message> @@ -2619,7 +2648,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <message> <location line="+3"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>輸出追蹤或除錯資訊至終端機, 而非 debug.log 檔案</translation> + <translation>在終端機顯示追蹤或除錯資訊, 而非寫到 debug.log 檔</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2642,6 +2671,11 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>客戶端軟體啓動時將 debug.log 檔縮小 (預設: 當沒有 -debug 時為 1)</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Signing transaction failed</source> + <translation>簽署交易失敗</translation> + </message> + <message> <location line="+2"/> <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> <translation>指定連線在幾毫秒後逾時 (預設: 5000)</translation> @@ -2652,7 +2686,22 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>系統錯誤:</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+4"/> + <source>Transaction amount too small</source> + <translation>交易金額太小</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transaction amounts must be positive</source> + <translation>交易金額必須是正的</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Transaction too large</source> + <translation>交易位元量太大</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> <translation>是否使用通用即插即用(UPnP)協定來設定聽候連線的通訊埠 (預設: 0)</translation> </message> @@ -2692,7 +2741,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>錢包檔 weallet.dat 壞掉了, 拯救失敗</translation> </message> <message> - <location line="-46"/> + <location line="-50"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC 連線密碼</translation> </message> @@ -2708,17 +2757,17 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com </translation> </message> <message> - <location line="-119"/> + <location line="-120"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>當最新區塊改變時所要執行的指令 (指令中的 %s 會被取代為區塊的雜湊值)</translation> </message> <message> - <location line="+142"/> + <location line="+147"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>將錢包升級成最新的格式</translation> </message> <message> - <location line="-17"/> + <location line="-21"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>設定密鑰池大小為 <n> (預設: 100) </translation> @@ -2729,13 +2778,13 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易.</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+35"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>於 JSON-RPC 連線使用 OpenSSL (https) </translation> </message> <message> - <location line="-22"/> + <location line="-26"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>伺服器憑證檔 (預設: server.cert) </translation> @@ -2747,39 +2796,39 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com </translation> </message> <message> - <location line="-153"/> + <location line="-151"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location line="+166"/> + <location line="+165"/> <source>This help message</source> <translation>此協助訊息 </translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+6"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>無法和這台電腦上的 %s 繫結 (繫結回傳錯誤 %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-86"/> + <location line="-91"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>透過 SOCKS 代理伺服器連線</translation> </message> <message> - <location line="-11"/> + <location line="-10"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>允許對 -addnode, -seednode, -connect 的參數使用域名查詢 </translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+55"/> <source>Loading addresses...</source> <translation>載入位址中...</translation> </message> <message> - <location line="-34"/> + <location line="-35"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>載入檔案 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了</translation> </message> @@ -2789,22 +2838,22 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>載入檔案 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> + <location line="+93"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成</translation> </message> <message> - <location line="-89"/> + <location line="-95"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>載入檔案 wallet.dat 失敗</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="+28"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>無效的 -proxy 位址: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+56"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>在 -onlynet 指定了不明的網路別: '%s'</translation> </message> @@ -2814,7 +2863,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>在 -socks 指定了不明的代理協定版本: %i</translation> </message> <message> - <location line="-91"/> + <location line="-96"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>無法解析 -bind 位址: '%s'</translation> </message> @@ -2834,17 +2883,17 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>無效的金額</translation> </message> <message> - <location line="-4"/> + <location line="-6"/> <source>Insufficient funds</source> <translation>累積金額不足</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+10"/> <source>Loading block index...</source> <translation>載入區塊索引中...</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location line="-57"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>加入一個要連線的節線, 並試著保持對它的連線暢通</translation> </message> @@ -2854,52 +2903,47 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com <translation>無法和這台電腦上的 %s 繫結. 也許位元幣已經在執行了.</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+64"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> <translation>交易付款時每 KB 的交易手續費</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+19"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>載入錢包中...</translation> </message> <message> - <location line="-53"/> + <location line="-52"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>無法將錢包格式降級</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Cannot initialize keypool</source> - <translation>無法將密鑰池初始化</translation> - </message> - <message> <location line="+3"/> <source>Cannot write default address</source> <translation>無法寫入預設位址</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+64"/> <source>Rescanning...</source> <translation>重新掃描中...</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> + <location line="-57"/> <source>Done loading</source> <translation>載入完成</translation> </message> <message> - <location line="+79"/> + <location line="+82"/> <source>To use the %s option</source> <translation>為了要使用 %s 選項</translation> </message> <message> - <location line="-71"/> + <location line="-74"/> <source>Error</source> <translation>錯誤</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> + <location line="-31"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |