aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts372
1 files changed, 144 insertions, 228 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
index 56d598fc64..254b33d5a4 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
-<TS language="zh_TW" version="2.0">
+<TS language="zh_TW" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>按兩下來編輯位址或標記</translation>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>右鍵點一下來修改位址或標記</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -156,10 +156,6 @@
<translation>改變密碼</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
- <translation>請輸入錢包的舊密碼及新密碼。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>確認錢包加密</translation>
</message>
@@ -188,10 +184,6 @@
<translation>輸入錢包的新密碼。&lt;br/&gt;密碼請用&lt;b&gt;10 個以上的字元&lt;/b&gt;,或是&lt;b&gt;8 個以上的字詞&lt;/b&gt;。</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
- <translation>位元幣軟體現在要關閉,好完成加密程序。請注意,加密錢包不能完全防止入侵你的電腦的惡意程式偷取位元幣。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>錢包加密失敗</translation>
</message>
@@ -311,10 +303,6 @@
<translation>付錢給一個位元幣位址</translation>
</message>
<message>
- <source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
- <translation>修改位元幣軟體的設定選項</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>把錢包備份到其它地方</translation>
</message>
@@ -344,11 +332,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
- <translation>付款</translation>
+ <translation>已傳送</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
- <translation>收款</translation>
+ <translation>已接收</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Bitcoin Core</source>
@@ -478,10 +466,6 @@
<source>Up to date</source>
<translation>最新狀態</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Processed %n blocks of transaction history.</source>
- <translation><numerusform>已經處理了 %n 個區塊的交易紀錄。</numerusform></translation>
- </message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>正在趕進度...</translation>
@@ -495,18 +479,6 @@
<translation>收款交易</translation>
</message>
<message>
- <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
- <translation>日期: %1
-金額: %2
-種類: %3
-位址: %4
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且&lt;b&gt;解鎖中&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -577,6 +549,14 @@ Address: %4
<translation>金額</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>收款標記</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>收款位址</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
@@ -701,10 +681,6 @@ Address: %4
<translation>否</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
- <translation>當交易大小大於 1000 位元組時,文字會變紅色。</translation>
- </message>
- <message>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>表示每一千位元組(kB)需要至少 %1 的手續費。</translation>
</message>
@@ -717,14 +693,6 @@ Address: %4
<translation>優先度較高的交易比較有可能被接受放進區塊中。</translation>
</message>
<message>
- <source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
- <translation>當優先度低於「中等」時,文字會變紅色。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
- <translation>當任何一個收款金額小於 %1 時,文字會變紅色。</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(無標記)</translation>
</message>
@@ -796,7 +764,7 @@ Address: %4
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>就要造出新的資料目錄。</translation>
+ <translation>就要產生新的資料目錄。</translation>
</message>
<message>
<source>name</source>
@@ -845,30 +813,6 @@ Address: %4
<source>command-line options</source>
<translation>命令列選項</translation>
</message>
- <message>
- <source>UI options</source>
- <translation>使用界面選項</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>設定語言,比如說 de_DE (預設值: 系統語系)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>啓動時縮到最小</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>設定付款請求時所使用的 SSL 根憑證 (預設值: 系統憑證庫)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>顯示啓動畫面(預設值: 1)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>啓動時選擇資料目錄(預設值: 0)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -951,14 +895,6 @@ Address: %4
<translation>主要</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source>
- <translation>在登入系統後自動啓動位元幣軟體。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Start Bitcoin on system login</source>
- <translation>系統登入時啟動位元幣</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>資料庫快取大小</translation>
</message>
@@ -1071,10 +1007,6 @@ Address: %4
<translation>縮到最小到通知區域而不是工作列</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
- <translation>當視窗關閉時,把應用程式縮到最小,而不是結束。當勾選這個選項時,只能夠用選單中的結束來關掉應用程式。</translation>
- </message>
- <message>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>關閉時縮到最小</translation>
</message>
@@ -1087,10 +1019,6 @@ Address: %4
<translation>使用界面語言:</translation>
</message>
<message>
- <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source>
- <translation>可以在這裡設定使用者介面的語言。這個設定在重啓位元幣軟體後才會生效。</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>金額顯示單位:</translation>
</message>
@@ -1127,10 +1055,6 @@ Address: %4
<translation>需要重新啟動客戶端軟體來讓改變生效。</translation>
</message>
<message>
- <source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
- <translation>客戶端軟體就要關掉了,繼續做下去嗎?</translation>
- </message>
- <message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>這項改變需要重新啟動客戶端軟體。</translation>
</message>
@@ -1237,10 +1161,6 @@ Address: %4
<translation>付款要求的網路類型跟客戶端不符。</translation>
</message>
<message>
- <source>Payment request has expired.</source>
- <translation>付款的要求已經過期了。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Payment request is not initialized.</source>
<translation>付款的要求沒有完成初始化。</translation>
</message>
@@ -1281,6 +1201,14 @@ Address: %4
<translation>來自 %1 的退款</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source>
+ <translation>付款要求 %1 過大 (%2 位元組, 上限 %3 位元組).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>支付請求的分佈式阻斷服務攻擊DoS保護</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>跟 %1 通訊時發生錯誤: %2</translation>
</message>
@@ -1308,10 +1236,6 @@ Address: %4
<translation>使用者代理</translation>
</message>
<message>
- <source>Address/Hostname</source>
- <translation>位址/主機名稱</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>Ping 時間</translation>
</message>
@@ -1343,14 +1267,6 @@ Address: %4
<translation>%1 秒</translation>
</message>
<message>
- <source>NETWORK</source>
- <translation>網路</translation>
- </message>
- <message>
- <source>UNKNOWN</source>
- <translation>不明</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>無</translation>
</message>
@@ -1549,18 +1465,10 @@ Address: %4
<translation>除錯紀錄檔</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>從目前的資料目錄下開啓位元幣軟體的除錯紀錄檔。當紀錄檔很大時,可能會花好幾秒的時間。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear console</source>
<translation>清主控台</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source>
- <translation>歡迎使用位元幣 RPC 主控台。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>請用上下游標鍵來瀏覽先前指令的紀錄,並用 &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; 來清畫面。</translation>
</message>
@@ -1842,33 +1750,65 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Choose...</source>
- <translation>選擇...</translation>
+ <translation>選項...</translation>
</message>
<message>
<source>collapse fee-settings</source>
<translation>展開手續費設定</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize</source>
- <translation>最小化</translation>
- </message>
- <message>
<source>per kilobyte</source>
<translation>每千位元組</translation>
</message>
<message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>如果自訂手續費設定為 1000 satoshi, 而交易資料大小只有 250 個位元組的話,那麽選擇「每千位元組」就只會付 250 satoshi 的手續費,換做選「總共至少」就會付 1000 satoshi. 但是如果交易資料大小超過一千個位元組,那麽兩者都是每千位元組的費用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>總共最少</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>當交易量少於區塊可容納的空間時,只付最低手續費不會有什麽問題。但是當交易量的需求成長到超過整體網路可以處理的量時,可能會造成一筆一直不會被確認的交易。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(read the tooltip)</source>
<translation>(請看提示)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>建議值:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>自訂:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(手續費智慧演算法還沒準備好。通常都要等幾個區塊才行...)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Confirmation time:</source>
<translation>確認時間:</translation>
</message>
<message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>正常</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>快速</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
<translation>盡可能送不用付手續費的交易</translation>
</message>
<message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(確認時間可能拉長)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>一次付給多個收款人</translation>
</message>
@@ -1945,10 +1885,6 @@ Address: %4
<translation>或</translation>
</message>
<message>
- <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
- <translation>收款位址無效,請再檢查看看。</translation>
- </message>
- <message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>付款金額必須大於零。</translation>
</message>
@@ -1961,10 +1897,6 @@ Address: %4
<translation>包含 %1 的交易手續費後,總金額超過你的餘額了。</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
- <translation>發現有重複的位址。每個付款動作中,只能付給個別的位址一次。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>製造交易失敗了!</translation>
</message>
@@ -1973,6 +1905,10 @@ Address: %4
<translation>交易被拒絕了!有時候會發生這種錯誤,是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了。比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢,你現在所用的原來的錢包中,卻沒有那筆錢已經花掉的紀錄。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>只付最低手續費 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>警告: 位元幣位址無效</translation>
</message>
@@ -2048,10 +1984,6 @@ Address: %4
<translation>訊息:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a verified payment request.</source>
- <translation>這是個已驗證的付款要求。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>請輸入這個位址的標記,來把它加進去已使用過位址的清單。</translation>
</message>
@@ -2060,10 +1992,6 @@ Address: %4
<translation>附加在位元幣付款協議 URI 中的訊息,會和交易內容一起存起來,給你自己做參考。注意: 這個訊息不會送到位元幣網路上。</translation>
</message>
<message>
- <source>This is an unverified payment request.</source>
- <translation>這是個沒驗證過的付款要求。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pay To:</source>
<translation>付給:</translation>
</message>
@@ -2094,10 +2022,6 @@ Address: %4
<translation>簽署訊息</translation>
</message>
<message>
- <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
- <translation>你可以用自己的位址簽署訊息,來證明你對位址的所有權。但是請小心,不要簽署語意含糊不清的內容,因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你。只有在語句中的細節你都同意時才簽署。</translation>
- </message>
- <message>
<source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
<translation>用來簽署訊息的位元幣位址</translation>
</message>
@@ -2150,10 +2074,6 @@ Address: %4
<translation>驗證訊息</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
- <translation>請在下面輸入簽署的位址,訊息(請確定完整複製了所包含的換行,空格,跳位符號等等),以及簽章,來驗證這個訊息。請小心,除了訊息內容以外,不要對簽章本身過度解讀,以避免被用「中間人攻擊法」詐騙。</translation>
- </message>
- <message>
<source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
<translation>簽署這個訊息的位元幣位址</translation>
</message>
@@ -2417,10 +2337,6 @@ Address: %4
<translation>種類</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>位址</translation>
- </message>
- <message>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>未成熟(確認 %1 次,會在 %2 次後可用)</translation>
</message>
@@ -2449,6 +2365,10 @@ Address: %4
<translation>離線中</translation>
</message>
<message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>標記</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>未確認</translation>
</message>
@@ -2505,10 +2425,6 @@ Address: %4
<translation>不論如何有一個只能觀看的地只有參與這次的交易</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination address of transaction.</source>
- <translation>交易的目的地位址。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>要減掉或加進餘額的金額。</translation>
</message>
@@ -2748,30 +2664,6 @@ Address: %4
<translation>是否接受外來連線(預設值: 當沒有 -proxy 或 -connect 時為 1)</translation>
</message>
<message>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>%s, 你必須要在以下設定檔中設定 RPC 密碼(rpcpassword):
-%s
-建議你使用以下隨機產生的密碼:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(你不用記住這個密碼)
-使用者名稱(rpcuser)和密碼(rpcpassword)不可以相同!
-如果還沒有這個設定檔,請在造出來的時候,設定檔案權限成「只有主人才能讀取」。
-也建議你設定警示通知,發生問題時你才會被通知到;
-比如說設定成:
-alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>和指定的位址繫結,並且一直在指定位址聽候連線。IPv6 請用 [主機]:通訊埠 這種格式</translation>
</message>
@@ -2788,14 +2680,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>進入回歸測試模式,使用可以立即解出區塊的特殊區塊鏈。</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>錯誤: 交易被拒絕了!有時候會發生這種錯誤,是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了。比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢,你現在所用的原來的錢包中,卻沒有那筆錢已經花掉的紀錄。</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>錯誤: 這筆交易需要至少 %s 的手續費!因為它的金額太大,或複雜度太高,或是使用了最近才剛收到的款項。</translation>
- </message>
- <message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>當錢包有交易改變時要執行的指令(指令中的 %s 會被取代成交易識別碼)</translation>
</message>
@@ -2872,10 +2756,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>除錯與測試選項</translation>
</message>
<message>
- <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
- <translation>找出自己的網際網路位址(預設值: 當有聽候連線且沒有 -externalip 時為 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation>不要載入錢包,並且拿掉錢包相關的 RPC 功能請求。</translation>
</message>
@@ -2908,10 +2788,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>錯誤: 磁碟空間很少!</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>錯誤: 錢包被上鎖了,沒辦法製造新的交易!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>在任意的通訊埠聽候失敗。如果你希望這樣的話,可以設定 -listen=0.</translation>
</message>
@@ -2940,10 +2816,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>只有連接到網絡節點 &lt;net&gt; (IPv4,IPv6或onion)</translation>
</message>
<message>
- <source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
- <translation>從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建區塊鏈的索引</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>設定資料庫快取大小是多少百萬位元組(MB,範圍: %d 到 %d,預設值: %d)</translation>
</message>
@@ -3004,10 +2876,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>沒辦法鎖定資料目錄 %s。位元幣核心可能已經在執行了。</translation>
</message>
<message>
- <source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:%u)</source>
- <translation>對沒付手續費的交易持續限制每分鐘內最多只能有 &lt;n&gt;*1000 個位元組(預設值: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
<translation>用系統預設權限來造出新的檔案,而不是用使用者權限罩遮(umask)值 077 (只有在關掉錢包功能時才有作用)。</translation>
</message>
@@ -3032,6 +2900,14 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>當製造交易時,如果每千位元組(Kb)的手續費比這個值低,就視為沒付手續費 (預設值: %s)</translation>
</message>
<message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>當沒有設定 paytxfee 時,自動包含可以讓交易能在平均 n 個區塊內開始確認的手續費(預設值: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>-maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' 的金額無效 (必須大於最低轉發手續費 %s 以避免交易無法確認)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
<translation>轉發和開採時,對只帶資料的交易的大小上限(預設值: %u)</translation>
</message>
@@ -3052,6 +2928,34 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit 軟體 &lt;https://www.openssl.org/&gt;, 和由 Eric Young 撰寫的加解密軟體,以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體。</translation>
</message>
<message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>要使用 bitcoind, 或是對 bitcoin-qt 指定 -server 選項,你必須要在以下設定檔中設定 RPC 密碼(選項: rpcpassword):
+%s
+建議你使用以下隨機產生的密碼:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(你不用記住這個密碼)
+注意使用者名稱(rpcuser)和密碼(rpcpassword)不可以相同!
+如果設定檔還不存在,請在新增時,設定檔案權限為"只有主人才能讀取"。
+也建議你設定警示通知,這樣發生問題時你才會被通知到;
+比如說設定: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>警告: -maxtxfee 設定了很高的金額!這可是一次交易就有可能付出的最高手續費。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
<translation>警告: 請檢查電腦日期和時間是否正確!位元幣核心沒辦法在時鐘不準的情況下正常運作。</translation>
</message>
@@ -3060,10 +2964,18 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>在白名單中的節點不會因為偵測到阻斷服務攻擊而被停用。來自這些節點的交易也一定會被轉發,即使說交易本來就在記憶池裡了也一樣。適用於像是閘道伺服器。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>接受公開的REST請求 (預設值: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>沒辦法解析 -whitebind 指定的位址: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
+ <translation>啓動時選擇資料目錄(預設值: 0)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>透過 SOCKS5 代理伺服器連線</translation>
</message>
@@ -3080,6 +2992,10 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>載入 wallet.dat 檔案時發生錯誤: 這個錢包需要新版的位元幣核心</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation>讀取資料庫時發生錯誤,要關閉了。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
<translation>錯誤: 找到不再支援的 -tor 參數,請改用 -onion 參數。</translation>
</message>
@@ -3093,7 +3009,11 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. Bitcoin Core is shutting down.</source>
- <translation>初始化時的基本檢查失敗了。位元幣核心將會關閉。</translation>
+ <translation>初始化時的基本檢查失敗了。位元幣核心就要關閉了。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>-maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' 的金額無效</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
@@ -3112,10 +3032,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>指定在 -whitelist 的網段無效: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable blocks in memory (default: %u)</source>
- <translation>在記憶體中保存最多 &lt;n&gt; 個不和其他區塊相連結的區塊(預設值 : %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
<translation>保持最多 &lt;n&gt; 無法連結的交易在記憶體 (預設: %u)</translation>
</message>
@@ -3128,10 +3044,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>節點轉發選項:</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block on startup, if found in block index</source>
- <translation>啟動時輸出指定的區塊內容,如果有在區塊索引中找到的話</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>RPC SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)</translation>
</message>
@@ -3140,6 +3052,10 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>RPC 伺服器選項:</translation>
</message>
<message>
+ <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source>
+ <translation>RPC 是否支援 HTTP 持久連線(預設值: %d)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation>隨機丟掉 &lt;n&gt; 分之一的網路訊息</translation>
</message>
@@ -3156,10 +3072,22 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>盡可能送出不用付手續費的交易(預設值: %u)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
+ <translation>設定付款請求時所使用的 SSL 根憑證 (預設值: 系統憑證庫)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
+ <translation>設定語言,比如說 de_DE (預設值: 系統語系)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>顯示所有的除錯選項 (用法: --help --help-debug)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+ <translation>顯示啓動畫面(預設值: 1)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>客戶端軟體啓動時把 debug.log 檔縮小(預設值: 當沒有 -debug 時為 1)</translation>
</message>
@@ -3168,6 +3096,10 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>簽署交易失敗</translation>
</message>
<message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>啓動時縮到最小</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>This is experimental software.</source>
<translation>這套軟體屬於實驗性質。</translation>
</message>
@@ -3180,6 +3112,10 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>交易金額必須是正的</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>根據交易手續費準則,本交易的位元量過大</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>交易位元量太大</translation>
</message>
@@ -3204,10 +3140,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
- <translation>警告: 這個版本已經被淘汰了,必須要升級!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
<translation>警告: 忽略了不再支援的 -benchmark 參數,請改用 -debug=bench.</translation>
</message>
@@ -3276,10 +3208,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>使用 -checkblocks 檢查區塊的仔細程度(0 到 4,預設值: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions are confirmed on average within n blocks (default: %u)</source>
- <translation>當沒有設定 paytxfee 時,自動包含可以讓交易能在平均 n 個區塊內確認的手續費(預設值: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
<translation>開採區塊的時候,紀錄交易的優先度以及每千位元組(kB)的手續費(預設值: %u)</translation>
</message>
@@ -3372,10 +3300,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>在除錯輸出內容前附加時間(預設值: %u)</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block tree on startup (default: %u)</source>
- <translation>啟動時輸出區塊樹(預設值: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
<translation>允許轉發和開採只帶資料的交易(預設值: %u)</translation>
</message>
@@ -3452,10 +3376,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>設定 -paytxfee=&lt;金額&gt; 的金額無效: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>無效的金額</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>累積金額不足</translation>
</message>
@@ -3488,10 +3408,6 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com</translation>
<translation>載入完成</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>為了要使用 %s 選項</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>