diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 597 |
1 files changed, 376 insertions, 221 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index 77d32402d3..9c19fac0c8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -31,7 +31,7 @@ </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>导出当前分页里的数据到文件</translation> + <translation>将当前标签页数据导出到文件</translation> </message> <message> <source>&Export</source> @@ -197,7 +197,7 @@ </message> <message> <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>提供的密码不yi'zhi。</translation> + <translation>提供的密码不一致。</translation> </message> <message> <source>Wallet unlock failed</source> @@ -433,10 +433,6 @@ <source>&Command-line options</source> <translation>命令行选项(&C)</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Indexing blocks on disk...</source> <translation>正在为数据块建立索引...</translation> @@ -445,10 +441,6 @@ <source>Processing blocks on disk...</source> <translation>正在处理数据块...</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> - <translation><numerusform>已处理 %n 个交易历史数据块。</numerusform></translation> - </message> <message> <source>%1 behind</source> <translation>落后 %1 </translation> @@ -532,6 +524,14 @@ <translation>流入交易</translation> </message> <message> + <source>HD key generation is <b>enabled</b></source> + <translation>HD密钥生成<b>启用</b></translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> + <translation>HD密钥生成<b>禁用</b></translation> + </message> + <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态</translation> </message> @@ -836,16 +836,19 @@ </message> <message> <source>Welcome to %1.</source> - <translation> -歡迎來到 %1</translation> + <translation>欢迎使用 %1</translation> </message> <message> <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> <translation>由于这是第一次启动此程序,您可以选择%1的数据所存储的位置</translation> </message> <message> - <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> - <translation>%1 会下载并存储一份比特币区块链的副本。至少有 %2GB 的数据会存储到这个目录中,并且还会持续增长。另外钱包资料也会储存在这个目录。</translation> + <source>When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.</source> + <translation>当你点击确认后,%1 将会在 %4 启动时从 %3 中最早的交易开始,下载并处理完整的 %4 区块链 (%2GB)。</translation> + </message> + <message> + <source>If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.</source> + <translation>如果你选择限制区块链存储大小(区块链裁剪模式),程序依然会下载并处理全部历史数据,此后才会删除不必须的部分,占用最少的存储空间。</translation> </message> <message> <source>Use the default data directory</source> @@ -856,6 +859,26 @@ <translation>使用自定义的数据目录:</translation> </message> <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>比特币</translation> + </message> + <message> + <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source> + <translation>此目录中至少会保存 %1 GB 的数据,并且尺寸还会随着时间增长。</translation> + </message> + <message> + <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source> + <translation>会在此目录中存储约 %1 GB 的数据。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source> + <translation>%1 将会下载并存储比特币区块链。</translation> + </message> + <message> + <source>The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>钱包也会被保存在这个目录中。</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> <translation>错误:无法创建 指定的数据目录 "%1" </translation> </message> @@ -863,15 +886,7 @@ <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n GB of free space available</source> - <translation><numerusform>有 %n GB 空闲空间</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>(of %n GB needed)</source> - <translation><numerusform>(需要%n GB空间)</numerusform></translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>ModalOverlay</name> <message> @@ -918,7 +933,11 @@ <source>Hide</source> <translation>隐藏</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Unknown. Syncing Headers (%1)...</source> + <translation>未知状态。同步区块头(%1)...</translation> + </message> +</context> <context> <name>OpenURIDialog</name> <message> @@ -973,18 +992,14 @@ <translation>脚本验证线程数(&V)</translation> </message> <message> - <source>Accept connections from outside</source> - <translation>接收外部连接</translation> - </message> - <message> - <source>Allow incoming connections</source> - <translation>允许流入连接</translation> - </message> - <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation>代理的 IP 地址 (例如 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> <message> + <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> + <translation>显示默认的SOCKS5代理是否被用于在该类型的网络下连接同伴</translation> + </message> + <message> <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source> <translation>窗口被关闭时最小化而不是退出应用程序。当此选项启用时,应用程序只会在菜单中选择退出时退出。</translation> </message> @@ -993,14 +1008,18 @@ <translation>出现在交易的选项卡的上下文菜单项的第三方网址 (例如:区块链接查询) 。 %s的URL被替换为交易哈希。多个的URL需要竖线 | 分隔。</translation> </message> <message> - <source>Third party transaction URLs</source> - <translation>第三方交易网址</translation> - </message> - <message> <source>Active command-line options that override above options:</source> <translation>有效的命令行参数覆盖上述选项:</translation> </message> <message> + <source>Open the %1 configuration file from the working directory.</source> + <translation>从工作目录下打开配置文件 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Open Configuration File</source> + <translation>打开配置文件</translation> + </message> + <message> <source>Reset all client options to default.</source> <translation>恢复客户端的缺省设置</translation> </message> @@ -1014,7 +1033,7 @@ </message> <message> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> - <translation>(0 = 自动, <0 = 离开很多免费的核心)</translation> + <translation>(0 = 自动, <0 = 保持指定数量的CPU核心空闲)</translation> </message> <message> <source>W&allet</source> @@ -1069,10 +1088,6 @@ <translation>连接到同伴的方式:</translation> </message> <message> - <source>Shows, if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> - <translation>如果默认的SOCKS5代理被用于在该网络下连接同伴,则显示</translation> - </message> - <message> <source>IPv4</source> <translation>IPv4</translation> </message> @@ -1089,22 +1104,10 @@ <translation>在 Tor 匿名网络下通过不同的 SOCKS5 代理连接比特币网络</translation> </message> <message> - <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source> - <translation>通过Tor隐藏服务连接节点时 使用不同的SOCKS5代理</translation> - </message> - <message> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <source>&Hide the icon from the system tray.</source> - <translation>不在通知区显示图标</translation> - </message> - <message> - <source>Hide tray icon</source> - <translation>不显示通知区图标</translation> - </message> - <message> <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> <translation>最小化窗口后仅显示托盘图标</translation> </message> @@ -1169,6 +1172,22 @@ <translation>客户端即将关闭,您想继续吗?</translation> </message> <message> + <source>Configuration options</source> + <translation>配置选项</translation> + </message> + <message> + <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source> + <translation>配置文件可以用来设置高级选项。配置文件会覆盖设置界面窗口中的选项。此外,命令行会覆盖配置文件指定的选项。</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <source>The configuration file could not be opened.</source> + <translation>配置文件无法打开。</translation> + </message> + <message> <source>This change would require a client restart.</source> <translation>此更改需要重启客户端。</translation> </message> @@ -1189,7 +1208,7 @@ </message> <message> <source>Watch-only:</source> - <translation>查看-只有:</translation> + <translation>仅观察:</translation> </message> <message> <source>Available:</source> @@ -1300,10 +1319,6 @@ <translation>付款请求已过期。</translation> </message> <message> - <source>Payment request is not initialized.</source> - <translation>支付请求未成形。</translation> - </message> - <message> <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source> <translation>不支持到自定义付款脚本的未验证付款请求。</translation> </message> @@ -1313,11 +1328,11 @@ </message> <message> <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source> - <translation>请求支付的金额 %1 太小(就像尘埃)。</translation> + <translation>请求支付的金额 %1 太小 (可被忽略)。</translation> </message> <message> <source>Refund from %1</source> - <translation>退款来自 %1</translation> + <translation>来自 %1 的退款</translation> </message> <message> <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source> @@ -1325,15 +1340,15 @@ </message> <message> <source>Error communicating with %1: %2</source> - <translation>%1: %2 通讯出错</translation> + <translation>与 %1 通信出错: %2</translation> </message> <message> <source>Payment request cannot be parsed!</source> - <translation>无法解析 付款请求!</translation> + <translation>无法解析付款请求!</translation> </message> <message> <source>Bad response from server %1</source> - <translation>来自 %1 服务器的错误响应</translation> + <translation>来自服务器 %1 的响应无效</translation> </message> <message> <source>Network request error</source> @@ -1362,6 +1377,14 @@ <source>Ping</source> <translation> </translation> </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>发送</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>收到</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> @@ -1401,38 +1424,34 @@ <source>%1 ms</source> <translation>%1 毫秒</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n second(s)</source> - <translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n minute(s)</source> - <translation><numerusform>%n 分钟</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n hour(s)</source> - <translation><numerusform>%n 小时</numerusform></translation> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 和 %2</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n day(s)</source> - <translation><numerusform>%n 天</numerusform></translation> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 字节</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n week(s)</source> - <translation><numerusform>%n 周</numerusform></translation> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 KB</translation> </message> <message> - <source>%1 and %2</source> - <translation>%1 和 %2</translation> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MB</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n year(s)</source> - <translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GB</translation> </message> <message> <source>%1 didn't yet exit safely...</source> <translation>%1 尚未安全退出</translation> </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>未知</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject::QObject</name> @@ -1535,6 +1554,10 @@ <translation>内存使用</translation> </message> <message> + <source>&Reset</source> + <translation>&重启</translation> + </message> + <message> <source>Received</source> <translation>收到</translation> </message> @@ -1647,10 +1670,6 @@ <translation>网络流量(&N)</translation> </message> <message> - <source>&Clear</source> - <translation>清除(&C)</translation> - </message> - <message> <source>Totals</source> <translation>总数</translation> </message> @@ -1703,15 +1722,11 @@ <translation>欢迎使用 %1 的 RPC 控制台。</translation> </message> <message> - <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> - <translation>使用上下方向键浏览历史, <b>Ctrl-L</b>清除屏幕。</translation> - </message> - <message> - <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> - <translation>使用 <b>help</b> 命令显示帮助信息。</translation> + <source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source> + <translation>使用上下方向键浏览历史, 以及 %1 清除屏幕。</translation> </message> <message> - <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramification of a command.</source> + <source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source> <translation>警告: 已有骗子通过要求用户在此输入指令以盗取钱包。不要在没有完全理解命令规范时使用控制台。</translation> </message> <message> @@ -1719,22 +1734,6 @@ <translation>网络活动已禁用</translation> </message> <message> - <source>%1 B</source> - <translation>%1 字节</translation> - </message> - <message> - <source>%1 KB</source> - <translation>%1 KB</translation> - </message> - <message> - <source>%1 MB</source> - <translation>%1 MB</translation> - </message> - <message> - <source>%1 GB</source> - <translation>%1 GB</translation> - </message> - <message> <source>(node id: %1)</source> <translation>(节点ID: %1)</translation> </message> @@ -1782,14 +1781,6 @@ <translation>消息(&M):</translation> </message> <message> - <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> - <translation>重复使用以前用过的接收地址。重用地址有安全和隐私方面的隐患。除非是为重复生成同一项支付请求,否则请不要这样做。</translation> - </message> - <message> - <source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source> - <translation>重用现有的接收地址(不推荐)</translation> - </message> - <message> <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> <translation>可在付款请求上备注一条信息,在打开付款请求时可以看到。注意:该消息不是通过比特币网络传送。</translation> </message> @@ -1944,7 +1935,7 @@ <name>SendCoinsDialog</name> <message> <source>Send Coins</source> - <translation>发送比特币</translation> + <translation>发送</translation> </message> <message> <source>Coin Control Features</source> @@ -2003,6 +1994,14 @@ <translation>选择... </translation> </message> <message> + <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source> + <translation>如果使用备用交易费设置,有可能会导致交易经过几个小时、几天(甚至永远)无法被确认。请考虑手动选择交易费,或等待整个链完成验证。</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source> + <translation>警告: 目前无法进行交易费估计。</translation> + </message> + <message> <source>collapse fee-settings</source> <translation>收起 费用设置 </translation> </message> @@ -2019,12 +2018,8 @@ <translation>隐藏</translation> </message> <message> - <source>total at least</source> - <translation>最小额 </translation> - </message> - <message> <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source> - <translation>交易量小时只支付最小交易费是可以的。但是请注意,当交易量大到超出网络可处理时您的交易可能永远无法确认。</translation> + <translation>交易量小时允许只支付最小交易费。但是请注意,当交易量大到超出网络可处理时您的交易可能永远无法确认。</translation> </message> <message> <source>(read the tooltip)</source> @@ -2043,14 +2038,6 @@ <translation>(智能交易费用 尚未初始化。 需要再下载一些数据块...)</translation> </message> <message> - <source>normal</source> - <translation>一般</translation> - </message> - <message> - <source>fast</source> - <translation>快速</translation> - </message> - <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>一次发送给多个接收者</translation> </message> @@ -2067,6 +2054,10 @@ <translation>小额:</translation> </message> <message> + <source>Confirmation time target:</source> + <translation>确认时间目标:</translation> + </message> + <message> <source>Clear &All</source> <translation>清除所有(&A)</translation> </message> @@ -2111,6 +2102,10 @@ <translation>复制找零金额</translation> </message> <message> + <source>%1 (%2 blocks)</source> + <translation>%1 (%2个块)</translation> + </message> + <message> <source>%1 to %2</source> <translation>%1 到 %2</translation> </message> @@ -2132,7 +2127,7 @@ </message> <message> <source>Confirm send coins</source> - <translation>确认发送货币</translation> + <translation>确认发送</translation> </message> <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> @@ -2144,11 +2139,11 @@ </message> <message> <source>The amount exceeds your balance.</source> - <translation>金额超出您的账上余额。</translation> + <translation>金额超出您的余额。</translation> </message> <message> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> - <translation>计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。</translation> + <translation>计入 %1 交易费后的金额超出您的余额。</translation> </message> <message> <source>Duplicate address found: addresses should only be used once each.</source> @@ -2164,24 +2159,16 @@ </message> <message> <source>A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.</source> - <translation>超过 %1 的交易费被认为是荒谬的高费率。</translation> + <translation>交易费一般不应超过 %1。</translation> </message> <message> <source>Payment request expired.</source> <translation>付款请求已过期。</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n block(s)</source> - <translation><numerusform>%n 个区块</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Pay only the required fee of %1</source> <translation>只支付必要费用 %1</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> - <translation><numerusform>预计 %n 个数据块后被确认。</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> <translation>警告: 比特币地址无效</translation> @@ -2191,6 +2178,10 @@ <translation>警告:未知的更改地址</translation> </message> <message> + <source>Confirm custom change address</source> + <translation>确认用户找零地址</translation> + </message> + <message> <source>The address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?</source> <translation>你选择的找零地址未被包含在本钱包中,你钱包中的部分或全部金额将被发送至该地址。你确定要这样做吗?</translation> </message> @@ -2392,7 +2383,7 @@ </message> <message> <source>The entered address is invalid.</source> - <translation>输入的地址非法。</translation> + <translation>输入的地址无效。</translation> </message> <message> <source>Please check the address and try again.</source> @@ -2455,10 +2446,6 @@ </context> <context> <name>TransactionDesc</name> - <message numerus="yes"> - <source>Open for %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>再打开 %n 个数据块</numerusform></translation> - </message> <message> <source>Open until %1</source> <translation>至 %1 个数据块时开启</translation> @@ -2493,7 +2480,7 @@ </message> <message> <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 已确认</translation> + <translation>%1 个确认</translation> </message> <message> <source>Status</source> @@ -2503,10 +2490,6 @@ <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>,未被成功广播</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>, broadcast through %n node(s)</source> - <translation><numerusform>, 通过 %n 个节点广播 </numerusform></translation> - </message> <message> <source>Date</source> <translation>日期</translation> @@ -2547,10 +2530,6 @@ <source>Credit</source> <translation>收入</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>matures in %n more block(s)</source> - <translation><numerusform>%n 个数据块后成熟(mature) </numerusform></translation> - </message> <message> <source>not accepted</source> <translation>未被接受</translation> @@ -2569,7 +2548,7 @@ </message> <message> <source>Transaction fee</source> - <translation>交易费</translation> + <translation>交易费用</translation> </message> <message> <source>Net amount</source> @@ -2585,7 +2564,7 @@ </message> <message> <source>Transaction ID</source> - <translation>ID</translation> + <translation>交易 ID</translation> </message> <message> <source>Transaction total size</source> @@ -2634,7 +2613,11 @@ <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> <translation>当前面板显示了交易的详细信息</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Details for %1</source> + <translation>%1 详情</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> @@ -2655,11 +2638,15 @@ </message> <message> <source>Offline</source> - <translation>掉线</translation> + <translation>离线</translation> </message> <message> <source>Unconfirmed</source> - <translation>未确认的 </translation> + <translation>未确认</translation> + </message> + <message> + <source>Abandoned</source> + <translation>已丢弃</translation> </message> <message> <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source> @@ -2723,11 +2710,11 @@ </message> <message> <source>Date and time that the transaction was received.</source> - <translation>接收到交易的时间</translation> + <translation>交易被接收的时间和日期。</translation> </message> <message> <source>Type of transaction.</source> - <translation>交易类别。</translation> + <translation>交易类型。</translation> </message> <message> <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source> @@ -2793,10 +2780,6 @@ <translation>其它</translation> </message> <message> - <source>Enter address or label to search</source> - <translation>输入地址或标签进行搜索</translation> - </message> - <message> <source>Min amount</source> <translation>最小金额</translation> </message> @@ -2805,6 +2788,10 @@ <translation>放弃交易</translation> </message> <message> + <source>Increase transaction fee</source> + <translation>增加交易费</translation> + </message> + <message> <source>Copy address</source> <translation>复制地址</translation> </message> @@ -2822,7 +2809,7 @@ </message> <message> <source>Copy raw transaction</source> - <translation>复制原始交易</translation> + <translation>拷贝原始交易</translation> </message> <message> <source>Copy full transaction details</source> @@ -2878,7 +2865,7 @@ </message> <message> <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> - <translation>导出交易历史到 %1 时发生错误。</translation> + <translation>尝试保存交易历史 %1 时发生了错误。</translation> </message> <message> <source>Exporting Successful</source> @@ -2915,7 +2902,35 @@ <name>WalletModel</name> <message> <source>Send Coins</source> - <translation>发送比特币</translation> + <translation>发送</translation> + </message> + <message> + <source>Increasing transaction fee failed</source> + <translation>增加交易费失败</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to increase the fee?</source> + <translation>你是否愿意增加交易费?</translation> + </message> + <message> + <source>Current fee:</source> + <translation>当前交易费:</translation> + </message> + <message> + <source>Increase:</source> + <translation>增加量:</translation> + </message> + <message> + <source>New fee:</source> + <translation>新交易费:</translation> + </message> + <message> + <source>Can't sign transaction.</source> + <translation>无法签署交易。</translation> + </message> + <message> + <source>Could not commit transaction</source> + <translation>无法提交交易</translation> </message> </context> <context> @@ -2926,7 +2941,7 @@ </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>导出当前分页里的数据到文件</translation> + <translation>将当前标签页数据导出到文件</translation> </message> <message> <source>Backup Wallet</source> @@ -2942,7 +2957,7 @@ </message> <message> <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> - <translation>尝试保存钱包数据至 %1 时发生错误。</translation> + <translation>尝试保存钱包数据至 %1 时发生了错误。</translation> </message> <message> <source>Backup Successful</source> @@ -2950,7 +2965,7 @@ </message> <message> <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> - <translation>钱包数据成功保存至 %1 。</translation> + <translation>钱包数据成功保存至 %1。</translation> </message> </context> <context> @@ -2979,6 +2994,10 @@ </translation> </message> <message> + <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %s</source> + <translation>在MIT协议下分发,参见附带的 %s 文件或 %s</translation> + </message> + <message> <source>If <category> is not supplied or if <category> = 1, output all debugging information.</source> <translation>如果<category>未提供或<category> = 1,输出所有调试信息。</translation> </message> @@ -3037,14 +3056,38 @@ <translation>绑定指定的IP地址开始监听。IPv6地址请使用[host]:port 格式</translation> </message> <message> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> + <translation>无法锁定数据目录 %s。%s 可能已经在运行。</translation> + </message> + <message> <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source> <translation>删除钱包的所有交易记录,且只有用 -rescan参数启动客户端才能重新取回交易记录 </translation> </message> <message> + <source>Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation>读取 %s 时发生错误!所有的密钥都可以正确读取,但是交易记录或地址簿数据可能已经丢失或出错。</translation> + </message> + <message> + <source>Exclude debugging information for a category. Can be used in conjunction with -debug=1 to output debug logs for all categories except one or more specified categories.</source> + <translation>排除某一类Debug信息。可以与 -debug=1 一起使用,以输出除了指定类别以外的Debug日志。</translation> + </message> + <message> <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source> <translation>当最佳区块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成区块哈希值)</translation> </message> <message> + <source>Maximum total fees (in %s) to use in a single wallet transaction or raw transaction; setting this too low may abort large transactions (default: %s)</source> + <translation>最大的单次钱包或原始转账费用(%s),设置太低可能导致大尺寸交易失败(默认:%s)</translation> + </message> + <message> + <source>Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.</source> + <translation>请检查电脑的日期时间设置是否正确!时间错误可能会导致 %s 运行异常。</translation> + </message> + <message> + <source>Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.</source> + <translation>如果你认为%s对你比较有用的话,请对我们进行一些捐赠支持。请访问%s网站来获取有关这个软件的更多信息。</translation> + </message> + <message> <source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source> <translation>设置脚本验证的程序 (%u 到 %d, 0 = 自动, <0 = 保留自由的核心, 默认值: %d)</translation> </message> @@ -3053,10 +3096,38 @@ <translation>区块数据库包含未来的交易,这可能是由本机错误的日期时间引起。若确认本机日期时间正确,请重新建立区块数据库。</translation> </message> <message> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation>这是测试用的预发布版本 - 请谨慎使用 - 不要用来挖矿,或者在正式商用环境下使用</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this level</source> + <translation>如果对你的交易量来说,消耗的手续费微乎其微,那么这笔手续费你或许可以忽略它。</translation> + </message> + <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening and no -proxy)</source> <translation>使用UPnP暴露本机监听端口(默认:1 当正在监听且不使用代理)</translation> </message> <message> + <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> + <translation>警告:网络似乎并不完全同意!有些矿工似乎遇到了问题。</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation>警告:我们的同行似乎不完全同意!您可能需要升级,或者其他节点可能需要升级。</translation> + </message> + <message> + <source>Whether to save the mempool on shutdown and load on restart (default: %u)</source> + <translation>是否在退出时保存内存池,并在启动时重新载入(默认值: %u)</translation> + </message> + <message> + <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source> + <translation>最后100个区块中的%d个包含未知的版本号</translation> + </message> + <message> + <source>%s corrupt, salvage failed</source> + <translation>%s 已损坏,抢救备份失败</translation> + </message> + <message> <source>-maxmempool must be at least %d MB</source> <translation>-maxmempool 最小为%d MB</translation> </message> @@ -3065,10 +3136,18 @@ <translation><category> 可能是:</translation> </message> <message> + <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> + <translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation> + </message> + <message> <source>Append comment to the user agent string</source> <translation>为用户代理字符串附加说明</translation> </message> <message> + <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet on startup</source> + <translation>启动时尝试从已损坏的钱包文件中恢复私钥</translation> + </message> + <message> <source>Block creation options:</source> <translation>数据块创建选项:</translation> </message> @@ -3077,6 +3156,14 @@ <translation>无法解析 - %s 地址: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Chain selection options:</source> + <translation>区块链选择选项:</translation> + </message> + <message> + <source>Change index out of range</source> + <translation>修改索引超过范围</translation> + </message> + <message> <source>Connection options:</source> <translation>连接选项:</translation> </message> @@ -3126,13 +3213,21 @@ </message> <message> <source>Error initializing wallet database environment %s!</source> - <translation>Error initializing wallet database environment %s!</translation> + <translation>初始化钱包数据库环境错误 %s!</translation> </message> <message> <source>Error loading %s</source> <translation>载入 %s 时发生错误</translation> </message> <message> + <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> + <translation>%s 加载出错:钱包损坏</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading %s: Wallet requires newer version of %s</source> + <translation>%s 加载错误:请升级到最新版 %s</translation> + </message> + <message> <source>Error loading block database</source> <translation>导入数据块数据库出错</translation> </message> @@ -3157,8 +3252,12 @@ <translation>不正确或没有找到起源区块。网络错误?</translation> </message> <message> - <source>Invalid -onion address: '%s'</source> - <translation>无效的 -onion 地址:“%s”</translation> + <source>Invalid amount for -%s=<amount>: '%s'</source> + <translation>无效的金额 -%s=<amount>: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>无效的金额 -discardfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> <source>Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'</source> @@ -3169,6 +3268,14 @@ <translation>保持交易内存池大小低于<n>MB(默认:%u)</translation> </message> <message> + <source>Loading P2P addresses...</source> + <translation>正在加载P2P地址...</translation> + </message> + <message> + <source>Loading banlist...</source> + <translation>正在加载黑名单...</translation> + </message> + <message> <source>Location of the auth cookie (default: data dir)</source> <translation>认证Cookie的位置 (默认: data目录)</translation> </message> @@ -3181,6 +3288,10 @@ <translation>只连接 <net>网络中的节点 (ipv4, ipv6 或 onion) </translation> </message> <message> + <source>Print this help message and exit</source> + <translation>打印出这段帮助信息并退出</translation> + </message> + <message> <source>Print version and exit</source> <translation>打印版本信息并退出</translation> </message> @@ -3193,12 +3304,16 @@ <translation>修剪模式与 -txindex 不兼容。</translation> </message> <message> - <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> - <translation>设置以MB为单位的数据库缓存大小(%d 到 %d, 默认值: %d)</translation> + <source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source> + <translation>从当前索引的区块中重建链状态</translation> </message> <message> - <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> - <translation>设置最大区块大小 (默认: %d,单位字节)</translation> + <source>Rewinding blocks...</source> + <translation>回退区块</translation> + </message> + <message> + <source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source> + <translation>设置以MB为单位的数据库缓存大小(%d 到 %d, 默认值: %d)</translation> </message> <message> <source>Specify wallet file (within data directory)</source> @@ -3209,6 +3324,10 @@ <translation>源代码可以在 %s 获得。</translation> </message> <message> + <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source> + <translation>无法在本机绑定 %s 端口。%s 可能已经在运行。</translation> + </message> + <message> <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> <translation>忽略不支持的选项 -benchmark,使用 -debug=bench</translation> </message> @@ -3221,6 +3340,14 @@ <translation>忽略不支持的选项 -tor,使用 -oinon</translation> </message> <message> + <source>Unsupported logging category %s=%s.</source> + <translation>不支持的日志分类 %s=%s.</translation> + </message> + <message> + <source>Upgrading UTXO database</source> + <translation>升级UTXO数据库</translation> + </message> + <message> <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source> <translation>使用UPnp映射监听端口 (默认: %u) </translation> </message> @@ -3237,14 +3364,6 @@ <translation>正在验证区块...</translation> </message> <message> - <source>Verifying wallet...</source> - <translation>正在验证钱包...</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> - <translation>钱包 %s 在外部的数据目录 %s</translation> - </message> - <message> <source>Wallet debugging/testing options:</source> <translation>钱包调试/测试选项:</translation> </message> @@ -3261,10 +3380,6 @@ <translation>绑定到指定地址和连接的白名单节点。 IPv6使用 [主机]:端口 格式 </translation> </message> <message> - <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source> - <translation>绑定到指定地址监听 JSON-RPC连接。 IPv6使用[主机]:端口 格式。该选项可多次指定 (默认: 绑定到所有接口) </translation> - </message> - <message> <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source> <translation>创建系统默认权限的文件,而不是 umask 077 (只在关闭钱包功能时有效) </translation> </message> @@ -3301,10 +3416,6 @@ <translation>为每个代理连接随机化凭据。这将启用 Tor 流隔离 (默认: %u)</translation> </message> <message> - <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> - <translation>设置 高优先级/低交易费 交易的最大字节 (缺省: %d)</translation> - </message> - <message> <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source> <translation>在交易费被扣除后发送的交易金额太小</translation> </message> @@ -3337,6 +3448,10 @@ <translation>读取数据库出错,关闭中。</translation> </message> <message> + <source>Error upgrading chainstate database</source> + <translation>升级链状态数据库出错</translation> + </message> + <message> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source> <translation>启动时从其他来源的 blk000??.dat 文件导入区块</translation> </message> @@ -3345,6 +3460,14 @@ <translation>信息</translation> </message> <message> + <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> + <translation>无效的 -onion 地址: '%s'</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> + <translation>无效的 -proxy 地址: '%s'</translation> + </message> + <message> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> <translation>无效的金额 -paytxfee=<amount>: '%s' (必须至少为 %s)</translation> </message> @@ -3381,10 +3504,6 @@ <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到 debug.log 文件</translation> </message> <message> - <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source> - <translation>发送时尽可能 不支付交易费用 (默认: %u) </translation> - </message> - <message> <source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source> <translation>显示所有调试选项 (用法: --帮助 -帮助调试)</translation> </message> @@ -3437,6 +3556,10 @@ <translation>JSON-RPC 连接用户名</translation> </message> <message> + <source>Verifying wallet(s)...</source> + <translation>正在检测钱包的完整性...</translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> @@ -3449,6 +3572,10 @@ <translation>是否用块方进行 (%u)</translation> </message> <message> + <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> + <translation>您需要用 -reindex 重建数据库,从而令 -txindex 的变动生效</translation> + </message> + <message> <source>Zapping all transactions from wallet...</source> <translation>正在消除錢包中的所有交易...</translation> </message> @@ -3470,10 +3597,6 @@ <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect 选项时允许查询DNS</translation> </message> <message> - <source>Loading addresses...</source> - <translation>正在加载地址簿...</translation> - </message> - <message> <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source> <translation>(1 = 保留 tx meta data , 如 account owner 和 payment request information, 2 = 不保留 tx meta data) </translation> </message> @@ -3486,6 +3609,10 @@ <translation>不要让交易留在内存池中超过 <n> 个小时 (默认值: %u)</translation> </message> <message> + <source>Error loading wallet %s. -wallet parameter must only specify a filename (not a path).</source> + <translation>加载钱包出错 %s. -wallet参数必需指定为文件名(而不是目录路径)。</translation> + </message> + <message> <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source> <translation>当产生交易时,如果每千字节 (kB) 的手续费比这个值 (单位是 %s) 低,就视为没支付手续费 (默认值: %s)</translation> </message> @@ -3510,6 +3637,10 @@ <translation>支持用 Bloom 过滤器来过滤区块和交易(默认值: %u)</translation> </message> <message> + <source>This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> + <translation>这是在费用估计不可用时你可能会支付的交易费。</translation> + </message> + <message> <source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source> <translation>网络版本字符串的总长度 (%i) 超过最大长度 (%i) 了。请减少 uacomment 参数的数目或长度。</translation> </message> @@ -3527,13 +3658,17 @@ </message> <message> <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source> - <translation>通过Tor隐藏服务连接节点时 使用不同的SOCKS5代理 (默认: %s)</translation> + <translation>通过 Tor 隐藏服务连接节点时使用不同的 SOCKS5 代理 (默认: %s)</translation> </message> <message> <source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source> <translation>警告: 未知的区块版本被挖掘!未知规则可能已生效</translation> </message> <message> + <source>%s is set very high!</source> + <translation>%s非常高!</translation> + </message> + <message> <source>(default: %s)</source> <translation>(默认: %s) </translation> </message> @@ -3542,6 +3677,18 @@ <translation>始终通过 DNS 查询节点地址 (默认: %u)</translation> </message> <message> + <source>Error loading wallet %s. -wallet filename must be a regular file.</source> + <translation>加载钱包 %s 出错。 -wallet 必须是正规文件名。</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source> + <translation>加载钱包 %s 出错。 重复的 -wallet 文件名。</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading wallet %s. Invalid characters in -wallet filename.</source> + <translation>加载钱包 %s 出错。 -wallet 文件名中包含无效字符。</translation> + </message> + <message> <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source> <translation>启动时检测多少个数据块(默认: %u, 0=所有)</translation> </message> @@ -3550,10 +3697,6 @@ <translation>在调试输出中包含IP地址 (默认: %u)</translation> </message> <message> - <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> - <translation>无效的代理地址:%s</translation> - </message> - <message> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: %u or testnet: %u)</source> <translation>使用 <port>端口监听 JSON-RPC 连接 (默认: %u ; testnet: %u) </translation> </message> @@ -3594,6 +3737,10 @@ <translation>设置私钥池大小为 <n> (默认:%u) </translation> </message> <message> + <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source> + <translation>设置BIP141最大区块权重 (默认: %d)</translation> + </message> + <message> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source> <translation>设置RPC服务线程数 (默认: %d) </translation> </message> @@ -3618,10 +3765,26 @@ <translation>正在启动网络线程...</translation> </message> <message> + <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> + <translation>钱包避免低于最小交易费的支付</translation> + </message> + <message> + <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>如果发送交易,这将是你要支付的交易费。</translation> + </message> + <message> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source> <translation>断开 非礼节点的阀值 (默认: %u) </translation> </message> <message> + <source>Transaction amounts must not be negative</source> + <translation>交易金额不不可为负数</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction must have at least one recipient</source> + <translation>交易必须包含至少一个接收人</translation> + </message> + <message> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> <translation>-onlynet 指定的是未知网络:%s</translation> </message> @@ -3634,10 +3797,6 @@ <translation>正在加载区块索引...</translation> </message> <message> - <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> - <translation>添加节点并与其保持连接</translation> - </message> - <message> <source>Loading wallet...</source> <translation>正在加载钱包...</translation> </message> @@ -3646,10 +3805,6 @@ <translation>无法降级钱包</translation> </message> <message> - <source>Cannot write default address</source> - <translation>无法写入默认地址</translation> - </message> - <message> <source>Rescanning...</source> <translation>正在重新扫描...</translation> </message> |