aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts43
1 files changed, 38 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index e7a706ee52..b8296649b6 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -115,6 +115,10 @@
<translation>&amp;关于 %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>显示 %1 相关信息</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>关于Qt(&amp;Q)</translation>
</message>
@@ -127,6 +131,10 @@
<translation>选项(&amp;O)...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Modify configuration options for %1</source>
+ <translation>修改%1配置选项</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>加密钱包(&amp;E)...</translation>
</message>
@@ -255,6 +263,14 @@
<translation><numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform></translation>
</message>
<message>
+ <source>Indexing blocks on disk...</source>
+ <translation>正在为数据块建立索引...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>正在处理数据块...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No block source available...</source>
<translation>沒有可用的区块来源...</translation>
</message>
@@ -311,6 +327,10 @@
<translation>已是最新</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation>%1 客戶</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Catching up...</source>
<translation>更新中...</translation>
</message>
@@ -497,6 +517,10 @@
<translation>(%1 位)</translation>
</message>
<message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>關於 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>命令行选项</translation>
</message>
@@ -532,7 +556,11 @@
<source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
<translation>显示启动画面(默认:%u)</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Reset all settings changed in the GUI</source>
+ <translation>重置图形界面所有的变更设置</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -540,6 +568,15 @@
<translation>欢迎</translation>
</message>
<message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>
+歡迎來到 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation>由于这是第一次启动此程序,您可以选择%1的数据所存储的位置</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>使用默认的数据目录</translation>
</message>
@@ -1880,10 +1917,6 @@
<translation>认证Cookie的位置 (默认: data目录)</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimum bytes per sigop in transactions we relay and mine (default: %u)</source>
- <translation>我们关联和挖掘的每sigop的最低交易字节(默认: %u)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>没有足够的文件描述符可用。</translation>
</message>