diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 674 |
1 files changed, 402 insertions, 272 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index 31895364f9..d4fd6e0c38 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0"> -<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -48,7 +47,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+19"/> <source>Double-click to edit address or label</source> - <translation>双击以编辑地址或标签</translation> + <translation>双击编辑地址或标签</translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -58,12 +57,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+14"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> - <translation>复制当前选中地址到系统剪贴板</translation> + <translation>复制当前选中的地址到系统剪贴板</translation> </message> <message> <location line="-11"/> <source>&New Address</source> - <translation>&新建地址</translation> + <translation>新建地址(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> @@ -73,12 +72,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> <source>&Copy Address</source> - <translation>&复制地址</translation> + <translation>复制地址(&C)</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Show &QR Code</source> - <translation>显示二维码</translation> + <translation>显示二维码(&Q)</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -88,7 +87,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+3"/> <source>Sign &Message</source> - <translation>对消息签名</translation> + <translation>对消息签名(&M)</translation> </message> <message> <location line="+25"/> @@ -103,7 +102,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+3"/> <source>&Export</source> - <translation>&导出</translation> + <translation>导出(&E)</translation> </message> <message> <location line="-44"/> @@ -113,12 +112,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+3"/> <source>&Verify Message</source> - <translation>&验证消息</translation> + <translation>验证消息(&V)</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>&Delete</source> - <translation>&删除</translation> + <translation>删除(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/> @@ -128,20 +127,20 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+13"/> <source>Copy &Label</source> - <translation>复制 &标签</translation> + <translation>复制标签(&L)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>&Edit</source> - <translation>&编辑</translation> + <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Send &Coins</source> - <translation>付款</translation> + <translation>付款(&C)</translation> </message> <message> - <location line="+260"/> + <location line="+265"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>导出通讯录数据</translation> </message> @@ -214,7 +213,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+3"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>该操作需要您首先使用密码解锁钱包。</translation> + <translation>此操作需要您首先使用密码解锁该钱包。</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -234,12 +233,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+3"/> <source>Change passphrase</source> - <translation>修改密码</translation> + <translation>更改密码</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>请输入钱包的旧密码与新密码。</translation> + <translation>请输入该钱包的旧密码与新密码。</translation> </message> <message> <location line="+46"/> @@ -276,7 +275,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="-56"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> - <translation>将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。</translation> + <translation>比特币客户端将关闭软件以完成加密过程。请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒等原因仍可能导致您的比特币意外丢失。</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -289,7 +288,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="-54"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。</translation> + <translation>由于一个本地错误,加密钱包的操作已经失败。您的钱包没能被加密。</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -323,19 +322,19 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+254"/> <source>Sign &message...</source> - <translation>对&消息签名...</translation> + <translation>消息签名(&M)...</translation> </message> <message> - <location line="+280"/> + <location line="+246"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>正在与网络同步...</translation> </message> <message> - <location line="-349"/> + <location line="-321"/> <source>&Overview</source> - <translation>&概况</translation> + <translation>概况(&O)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -345,7 +344,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+20"/> <source>&Transactions</source> - <translation>&交易记录</translation> + <translation>交易记录(&T)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -355,17 +354,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+7"/> <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation>修改存储的地址和标签列表</translation> + <translation>编辑存储的地址和标签列表</translation> </message> <message> <location line="-14"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> - <translation>显示接收支付的地址列表</translation> + <translation>显示接收付款的地址列表</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>E&xit</source> - <translation>退出</translation> + <translation>退出(&X)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -373,7 +372,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>退出程序</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+7"/> <source>Show information about Bitcoin</source> <translation>显示比特币的相关信息</translation> </message> @@ -385,30 +384,30 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+1"/> <source>Show information about Qt</source> - <translation>显示Qt相关信息</translation> + <translation>显示 Qt 相关信息</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Options...</source> - <translation>&选项...</translation> + <translation>选项(&O)...</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+9"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation>&加密钱包...</translation> + <translation>加密钱包(&E)...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>&备份钱包...</translation> + <translation>备份钱包(&B)...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>&Change Passphrase...</source> - <translation>&修改密码...</translation> + <translation>更改密码(&C)...</translation> </message> <message> - <location line="+285"/> + <location line="+251"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>正在从磁盘导入数据块...</translation> </message> @@ -418,75 +417,79 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>正在为数据块建立索引...</translation> </message> <message> - <location line="-347"/> + <location line="-319"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>向一个比特币地址发送比特币</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <location line="+52"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>设置选项</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+12"/> <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>备份钱包到其它文件夹</translation> + <translation>备份钱包到其他文件夹</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>修改钱包加密口令</translation> + <translation>更改钱包加密口令</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> - <translation>&调试窗口</translation> + <translation>调试窗口(&D)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>在诊断控制台调试</translation> + <translation>打开调试和诊断控制台</translation> </message> <message> <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> - <translation>&验证消息...</translation> + <translation>验证消息(&V)...</translation> </message> <message> - <location line="-165"/> - <location line="+530"/> + <location line="-183"/> + <location line="+6"/> + <location line="+508"/> <source>Bitcoin</source> <translation>比特币</translation> </message> <message> - <location line="-530"/> + <location line="-514"/> + <location line="+6"/> <source>Wallet</source> <translation>钱包</translation> </message> <message> - <location line="+101"/> + <location line="+107"/> <source>&Send</source> - <translation>&发送</translation> + <translation>发送(&S)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Receive</source> - <translation>&接收</translation> + <translation>接收(&R)</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>&Addresses</source> - <translation>&地址</translation> + <translation>地址(&A)</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+23"/> + <location line="+2"/> <source>&About Bitcoin</source> - <translation>&关于比特币</translation> + <translation>关于比特币(&A)</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+10"/> + <location line="+2"/> <source>&Show / Hide</source> - <translation>&显示 / 隐藏</translation> + <translation>显示 / 隐藏(&S)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -511,17 +514,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+28"/> <source>&File</source> - <translation>&文件</translation> + <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Settings</source> - <translation>&设置</translation> + <translation>设置(&S)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Help</source> - <translation>&帮助</translation> + <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -529,20 +532,21 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>分页工具栏</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> - <location line="+10"/> + <location line="-228"/> + <location line="+288"/> <source>[testnet]</source> - <translation>[testnet]</translation> + <translation>[测试网络]</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="-5"/> + <location line="+5"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>比特币客户端</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+141"/> + <location line="+121"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation><numerusform>到比特币网络的连接共有%n条</numerusform></translation> + <translation><numerusform>%n条到比特币网络的活动连接</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -612,7 +616,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="-140"/> <source>Up to date</source> - <translation>最新状态</translation> + <translation>已是最新</translation> </message> <message> <location line="+31"/> @@ -627,7 +631,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <message> <location line="+8"/> <source>Sent transaction</source> - <translation>已发送交易</translation> + <translation>发出交易</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -670,7 +674,7 @@ Address: %4 <translation>钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+110"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation>发生严重错误。</translation> </message> @@ -678,7 +682,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+105"/> <source>Network Alert</source> <translation>网络警报</translation> </message> @@ -693,7 +697,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+11"/> <source>&Label</source> - <translation>&标签</translation> + <translation>标签(&L)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -703,7 +707,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>&Address</source> - <translation>&地址</translation> + <translation>地址(&A)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -713,12 +717,12 @@ Address: %4 <message> <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/> <source>New receiving address</source> - <translation>新接收地址</translation> + <translation>新建接收地址</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>New sending address</source> - <translation>新发送地址</translation> + <translation>新建发送地址</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -733,12 +737,12 @@ Address: %4 <message> <location line="+76"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>输入的地址 "%1" 已经存在于地址簿。</translation> + <translation>输入的地址“%1”已经存在于地址簿中。</translation> </message> <message> <location line="-5"/> <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> - <translation>您输入的 "%1" 不是合法的比特币地址.</translation> + <translation>您输入的“%1”不是有效的比特币地址。</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -748,19 +752,47 @@ Address: %4 <message> <location line="+5"/> <source>New key generation failed.</source> - <translation>密钥创建失败.</translation> + <translation>新的密钥生成失败。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FreespaceChecker</name> + <message> + <location filename="../intro.cpp" line="+61"/> + <source>A new data directory will be created.</source> + <translation>一个新的数据目录将被创建。</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>name</source> + <translation>名称</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source> + <translation>目录已存在。如果您打算在这里创建一个新目录,添加 %1。</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Path already exists, and is not a directory.</source> + <translation>路径已存在,并且不是一个目录。</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Cannot create data directory here.</source> + <translation>无法在此创建数据目录。</translation> </message> </context> <context> <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../guiutil.cpp" line="+424"/> - <location line="+12"/> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+517"/> + <location line="+13"/> <source>Bitcoin-Qt</source> <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-13"/> <source>version</source> <translation>版本</translation> </message> @@ -782,7 +814,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+1"/> <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>设置语言, 例如 "de_DE" (缺省: 系统语言)</translation> + <translation>设置语言, 例如“zh-TW”(默认为系统语言)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -795,6 +827,59 @@ Address: %4 <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> <translation>启动时显示版权页 (缺省: 1)</translation> </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source> + <translation>在启动时选择数据目录(默认:0)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Intro</name> + <message> + <location filename="../forms/intro.ui" line="+14"/> + <source>Welcome</source> + <translation>欢迎</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Welcome to Bitcoin-Qt.</source> + <translation>欢迎使用 Bitcoin-Qt。</translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data.</source> + <translation>因为这是第一次启动本程序,您可以选择在哪里存储 Bitcoin-Qt 的数据。</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source> + <translation>Bitcoin-Qt 将下载和存储比特币的区块链。至少 %1GB 的数据将被存储在这个目录中,并将时间推移增加。您的钱包也将存储在这个目录中。</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Use the default data directory</source> + <translation>使用默认的数据目录</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Use a custom data directory:</source> + <translation>使用自定义的数据目录:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../intro.cpp" line="+100"/> + <source>Error</source> + <translation>错误</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>GB of free space available</source> + <translation>可用空间(GB)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>(of %1GB needed)</source> + <translation>(需要 %1GB)</translation> + </message> </context> <context> <name>OptionsDialog</name> @@ -806,17 +891,17 @@ Address: %4 <message> <location line="+16"/> <source>&Main</source> - <translation>&主要的</translation> + <translation>主要(&M)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>可选的每 kB 交易费,这有助于您的交易被更快的处理。大多数交易都是 1 kB。</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>支付交易 &费用</translation> + <translation>支付交易费用(&F)</translation> </message> <message> <location line="+31"/> @@ -826,7 +911,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>&Start Bitcoin on system login</source> - <translation>启动时&运行</translation> + <translation>系统启动时运行(&S)</translation> </message> <message> <location line="+35"/> @@ -836,17 +921,17 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>&Reset Options</source> - <translation>恢复缺省设置</translation> + <translation>恢复缺省设置(&R)</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Network</source> - <translation>&网络</translation> + <translation>网络(&N)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> - <translation>自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启 UPnP 选项时此功能才有效。</translation> + <translation>自动在路由器中打开比特币端口。只有当您的路由器开启了 UPnP 选项时此功能才有效。</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -856,47 +941,47 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source> - <translation>通过代理服务器连接比特币网络(例如:通过Tor连接)</translation> + <translation>通过代理服务器连接比特币网络(例如,通过Tor连接)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Connect through SOCKS proxy:</source> - <translation>&通过Socks代理连接:</translation> + <translation>通过 Socks 代理连接(&C):</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Proxy &IP:</source> - <translation>代理服务器&IP:</translation> + <translation>代理服务器 &IP:</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> - <translation>代理服务器IP (如 127.0.0.1)</translation> + <translation>代理服务器 IP(如 127.0.0.1)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Port:</source> - <translation>&端口:</translation> + <translation>端口(&P):</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> - <translation>代理端口(例如 9050)</translation> + <translation>代理端口(例如 9050)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>SOCKS &Version:</source> - <translation>Socks &版本</translation> + <translation>Socks 版本(&V):</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source> - <translation>Socks代理版本 (例如 5)</translation> + <translation>Socks 代理版本(例如 5)</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>&Window</source> - <translation>&窗口</translation> + <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -906,7 +991,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> - <translation>&最小化到托盘</translation> + <translation>最小化到托盘(&M)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -916,17 +1001,17 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>M&inimize on close</source> - <translation>单击关闭按钮最小化</translation> + <translation>单击关闭按钮最小化(&I)</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>&Display</source> - <translation>&显示</translation> + <translation>显示(&D)</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>User Interface &language:</source> - <translation>用户界面&语言:</translation> + <translation>用户界面语言(&L):</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -936,7 +1021,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+11"/> <source>&Unit to show amounts in:</source> - <translation>&比特币金额单位:</translation> + <translation>比特币金额单位(&U):</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -951,27 +1036,27 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>&Display addresses in transaction list</source> - <translation>在交易清单中&显示比特币地址</translation> + <translation>在交易清单中显示比特币地址(&D)</translation> </message> <message> <location line="+71"/> <source>&OK</source> - <translation>&确定</translation> + <translation>确定(&O)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Cancel</source> - <translation>&取消</translation> + <translation>取消(&C)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Apply</source> - <translation>&应用</translation> + <translation>应用(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+53"/> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+54"/> <source>default</source> - <translation>缺省</translation> + <translation>默认</translation> </message> <message> <location line="+130"/> @@ -998,7 +1083,7 @@ Address: %4 <location line="-9"/> <location line="+9"/> <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> - <translation>需要重启客户端软件才能生效。</translation> + <translation>需要重启本客户端才能生效。</translation> </message> <message> <location line="+29"/> @@ -1015,17 +1100,12 @@ Address: %4 </message> <message> <location line="+50"/> - <location line="+166"/> + <location line="+202"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> - <translation>现在显示的消息可能是过期的. 在连接上比特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成.</translation> - </message> - <message> - <location line="-124"/> - <source>Balance:</source> - <translation>余额:</translation> + <translation>现在显示的消息可能是过期的. 在连接上比特币网络节点后,您的钱包将自动与网络同步,但是这个过程还没有完成。</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="-131"/> <source>Unconfirmed:</source> <translation>未确认:</translation> </message> @@ -1035,7 +1115,22 @@ Address: %4 <translation>钱包</translation> </message> <message> - <location line="+107"/> + <location line="+49"/> + <source>Confirmed:</source> + <translation>已确认:</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Your current spendable balance</source> + <translation>您当前可使用的余额</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> + <translation>尚未确认的交易总额,未计入当前余额</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> <source>Immature:</source> <translation>未成熟的:</translation> </message> @@ -1045,19 +1140,19 @@ Address: %4 <translation>尚未成熟的挖矿收入余额</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> - <source><b>Recent transactions</b></source> - <translation><b>最近交易记录</b></translation> + <location line="+13"/> + <source>Total:</source> + <translation>总额:</translation> </message> <message> - <location line="-101"/> - <source>Your current balance</source> - <translation>您的当前余额</translation> + <location line="+16"/> + <source>Your current total balance</source> + <translation>您当前的总余额</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> - <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> - <translation>尚未确认的交易总额, 未计入当前余额</translation> + <location line="+53"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>最近交易记录</b></translation> </message> <message> <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> @@ -1069,12 +1164,31 @@ Address: %4 <context> <name>PaymentServer</name> <message> - <location filename="../paymentserver.cpp" line="+107"/> + <location filename="../paymentserver.cpp" line="+108"/> <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> <translation>暂时无法启动比特币:点击支付功能</translation> </message> </context> <context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+92"/> + <location filename="../intro.cpp" line="-32"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>比特币</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> + <translation>错误:指定的数据目录“%1”不存在。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../intro.cpp" line="+1"/> + <source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source> + <translation>错误:指定的数据目录“%1”无法创建。</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QRCodeDialog</name> <message> <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> @@ -1104,22 +1218,22 @@ Address: %4 <message> <location line="+71"/> <source>&Save As...</source> - <translation>&另存为</translation> + <translation>另存为(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+64"/> <source>Error encoding URI into QR Code.</source> - <translation>将 URI 转换成二维码失败.</translation> + <translation>将 URI 转为二维码失败。</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>The entered amount is invalid, please check.</source> - <translation>输入的金额非法,请检查。</translation> + <translation>输入的金额无效,请检查。</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> - <translation>URI 太长, 请试着精简标签/消息的内容.</translation> + <translation>URI 太长,请试着精简标签或消息文本。</translation> </message> <message> <location line="+25"/> @@ -1129,7 +1243,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+0"/> <source>PNG Images (*.png)</source> - <translation>PNG图像文件(*.png)</translation> + <translation>PNG 图像文件 (*.png)</translation> </message> </context> <context> @@ -1149,7 +1263,7 @@ Address: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+345"/> <source>N/A</source> <translation>不可用</translation> </message> @@ -1161,12 +1275,12 @@ Address: %4 <message> <location line="-45"/> <source>&Information</source> - <translation>&信息</translation> + <translation>信息(&I)</translation> </message> <message> <location line="+68"/> <source>Using OpenSSL version</source> - <translation>使用OpenSSL版本</translation> + <translation>使用 OpenSSL 版本</translation> </message> <message> <location line="+49"/> @@ -1186,7 +1300,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+23"/> <source>On testnet</source> - <translation>当前为比特币测试网络</translation> + <translation>当前为测试网络</translation> </message> <message> <location line="+23"/> @@ -1211,7 +1325,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+52"/> <source>&Open</source> - <translation>&打开</translation> + <translation>打开(&O)</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -1221,17 +1335,17 @@ Address: %4 <message> <location line="+7"/> <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> - <translation>显示Bitcoin命令行选项帮助信息</translation> + <translation>显示 Bitcoin 命令行选项帮助信息</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>&Show</source> - <translation>&显示</translation> + <translation>显示(&S)</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>&Console</source> - <translation>&控制台</translation> + <translation>控制台(&C)</translation> </message> <message> <location line="-260"/> @@ -1266,24 +1380,24 @@ Address: %4 <message> <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/> <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> - <translation>欢迎来到 RPC 控制台.</translation> + <translation>欢迎来到 RPC 控制台。</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> - <translation>使用上下方向键浏览历史, <b>Ctrl-L</b>清除屏幕.</translation> + <translation>使用上下方向键浏览历史, <b>Ctrl-L</b>清除屏幕。</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> - <translation>使用 <b>help</b> 命令显示帮助信息.</translation> + <translation>使用 <b>help</b> 命令显示帮助信息。</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+128"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> @@ -1301,7 +1415,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Add &Recipient</source> - <translation>添加收款人</translation> + <translation>添加收款人(&R)</translation> </message> <message> <location line="+20"/> @@ -1311,7 +1425,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Clear &All</source> - <translation>清除 &所有</translation> + <translation>清除所有(&A)</translation> </message> <message> <location line="+22"/> @@ -1331,22 +1445,23 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>S&end</source> - <translation>发送</translation> + <translation>发送(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-62"/> + <location line="+2"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> 到 %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>确认发送货币</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> - <translation>确定您要发送 %1?</translation> + <translation>确定您要发送 %1?</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -1361,7 +1476,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+5"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>支付金额必须大于0.</translation> + <translation>支付金额必须大于0。</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1376,7 +1491,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+6"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> - <translation>发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次.</translation> + <translation>发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次。</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1399,12 +1514,12 @@ Address: %4 <message> <location line="+15"/> <source>A&mount:</source> - <translation>金额</translation> + <translation>金额(&M)</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Pay &To:</source> - <translation>付款&给:</translation> + <translation>付给(&T):</translation> </message> <message> <location line="+34"/> @@ -1420,7 +1535,7 @@ Address: %4 <message> <location line="-78"/> <source>&Label:</source> - <translation>&标签:</translation> + <translation>标签(&L):</translation> </message> <message> <location line="+28"/> @@ -1450,7 +1565,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>请输入比特币地址 (例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>请输入比特币地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> </context> <context> @@ -1463,7 +1578,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+13"/> <source>&Sign Message</source> - <translation>&签名消息</translation> + <translation>签名消息(&S)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -1473,7 +1588,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+18"/> <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>用于签名消息的地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <translation>用于签名消息的地址(例如: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -1520,7 +1635,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Sign &Message</source> - <translation>消息签名</translation> + <translation>消息签名(&M)</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -1531,12 +1646,12 @@ Address: %4 <location line="+3"/> <location line="+146"/> <source>Clear &All</source> - <translation>清除 &所有</translation> + <translation>清除所有(&A)</translation> </message> <message> <location line="-87"/> <source>&Verify Message</source> - <translation>&验证消息</translation> + <translation>验证消息(&V)</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -1556,7 +1671,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Verify &Message</source> - <translation>验证消息签名</translation> + <translation>验证消息签名(&M)</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -1679,7 +1794,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 确认项</translation> + <translation>%1 已确认</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -1820,7 +1935,7 @@ Address: %4 <message> <location line="-209"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, 未被成功广播</translation> + <translation>,未被成功广播</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="-35"/> @@ -1838,7 +1953,7 @@ Address: %4 <message> <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/> <source>Transaction details</source> - <translation>交易明细</translation> + <translation>交易细节</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -1901,7 +2016,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+5"/> <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>此数据块未被其他节点接收,并可能不被接受!</translation> + <translation>此数据块未被任何其他节点接收,可能不被接受!</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -1921,7 +2036,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+3"/> <source>Sent to</source> - <translation>发送到</translation> + <translation>发送给</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -1936,17 +2051,17 @@ Address: %4 <message> <location line="+38"/> <source>(n/a)</source> - <translation>(n/a)</translation> + <translation>(不可用)</translation> </message> <message> <location line="+199"/> <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> - <translation>交易状态。 鼠标移到此区域上可显示确认消息项的数目。</translation> + <translation>交易状态。 鼠标移到此区域可显示确认项数量。</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Date and time that the transaction was received.</source> - <translation>接收比特币的时间</translation> + <translation>接收到交易的时间</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2010,7 +2125,7 @@ Address: %4 <message> <location line="+2"/> <source>Sent to</source> - <translation>发送到</translation> + <translation>发送给</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2068,14 +2183,14 @@ Address: %4 <translation>显示交易详情</translation> </message> <message> - <location line="+139"/> + <location line="+143"/> <source>Export Transaction Data</source> <translation>导出交易数据</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation> + <translation>逗号分隔文件 (*.csv)</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -2144,9 +2259,9 @@ Address: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+42"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+46"/> <source>&Export</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>导出(&E)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2154,7 +2269,7 @@ Address: %4 <translation>导出当前数据到文件</translation> </message> <message> - <location line="+193"/> + <location line="+197"/> <source>Backup Wallet</source> <translation>备份钱包</translation> </message> @@ -2187,20 +2302,19 @@ Address: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+94"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+98"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>比特币版本</translation> </message> <message> - <location line="+102"/> + <location line="+104"/> <source>Usage:</source> <translation>使用:</translation> </message> <message> - <location line="-29"/> + <location line="-30"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>发送命令到服务器或者 bitcoind -</translation> + <translation>发送命令到服务器或 bitcoind</translation> </message> <message> <location line="-23"/> @@ -2209,13 +2323,13 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-13"/> <source>Get help for a command</source> <translation>获得某条命令的帮助 </translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+25"/> <source>Options:</source> <translation>选项: </translation> @@ -2246,40 +2360,40 @@ Address: %4 <message> <location line="-28"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation>监听端口连接 <port> (缺省: 8333 or testnet: 18333)</translation> + <translation>监听端口连接 <port>(缺省: 8333 或测试网络: 18333)</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation>最大连接数 <n> (缺省: 125)</translation> + <translation>最大连接数 <n> (缺省: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-48"/> + <location line="-49"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> - <translation>连接一个节点并获取对端地址, 然后断开连接</translation> + <translation>连接一个节点并获取对端地址,然后断开连接</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+84"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>指定您的公共地址</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation>Threshold for disconnecting misbehaving peers (缺省: 100)</translation> + <translation>断开行为不端对端阀值(缺省: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-134"/> + <location line="-136"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (缺省: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-29"/> + <location line="-33"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>设置RPC监听端口%u时发生错误, IPv4:%s</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+31"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>JSON-RPC连接监听端口<port> (缺省:8332 testnet:18332)</translation> </message> @@ -2290,25 +2404,25 @@ Address: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>在后台运行并接受命令 </translation> </message> <message> - <location line="+37"/> + <location line="+38"/> <source>Use the test network</source> <translation>使用测试网络 </translation> </message> <message> - <location line="-112"/> + <location line="-114"/> <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> <translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation> </message> <message> - <location line="-80"/> + <location line="-84"/> <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: @@ -2349,6 +2463,11 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <location line="+3"/> + <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source> + <translation>进入回归测试模式,它采用一种特殊的可立即解决的区块链模拟情况。这是为了回归测试工具和应用的开发所设。</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> <translation>错误:该交易被拒绝!发生这种错误的原因可能是:钱包中的比特币已经被用掉,有可能您复制了wallet.dat钱包文件,然后用复制的钱包文件支付了比特币,但是这个钱包文件中没有记录。</translation> </message> @@ -2530,7 +2649,7 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+1"/> <source>Generate coins (default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>生成比特币(默认为 0)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2543,9 +2662,14 @@ rpcpassword=%s <translation>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+2"/> + <source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source> + <translation>不正确或没有找到起源区块。网络错误?</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> <source>Not enough file descriptors available.</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>没有足够的文件描述符可用。</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -2558,7 +2682,12 @@ rpcpassword=%s <translation>设置使用调用服务 RPC 的线程数量(默认:4)</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+7"/> + <source>Specify wallet file (within data directory)</source> + <translation>指定钱包文件(数据目录内)</translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> <source>Verifying blocks...</source> <translation>正在验证数据库的完整性...</translation> </message> @@ -2568,17 +2697,27 @@ rpcpassword=%s <translation>正在检测钱包的完整性...</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="+1"/> + <source>Wallet %s resides outside data directory %s</source> + <translation>钱包 %s 在外部的数据目录 %s</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="-76"/> <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> <translation>从blk000??.dat文件导入数据块</translation> </message> <message> <location line="-76"/> <source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>设置脚本验证线程数量(最多16,0 = 自动,<0 = 留下许多空闲核心,默认为 0)</translation> </message> <message> - <location line="+77"/> + <location line="+78"/> <source>Information</source> <translation>信息</translation> </message> @@ -2590,12 +2729,12 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+1"/> <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>-minrelaytxfee=<amount>: '%s' 无效的金额</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>-mintxfee=<amount>: '%s' 无效的金额</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -2650,12 +2789,12 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+3"/> <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到debug.log文件</translation> + <translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到 debug.log 文件</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation>跟踪/调试信息输出到 调试器debugger</translation> + <translation>跟踪/调试信息输出到调试器</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -2675,7 +2814,7 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+1"/> <source>Signing transaction failed</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>签署交易失败</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2683,29 +2822,29 @@ rpcpassword=%s <translation>设置连接超时时间(缺省:5000毫秒)</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>System error: </source> <translation>系统错误:</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Transaction amount too small</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>交易量太小</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transaction amounts must be positive</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>交易金额必须是积极的</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Transaction too large</source> - <translation type="unfinished"/> + <translation>交易太大</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> - <translation>使用UPnp映射监听端口(缺省: 0)</translation> + <translation>使用UPnP映射监听端口 (缺省: 0)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2720,11 +2859,10 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+2"/> <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>JSON-RPC连接用户名 -</translation> + <translation>JSON-RPC 连接用户名</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> @@ -2734,45 +2872,38 @@ rpcpassword=%s <translation>警告:该软件版本已过时,请升级!</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source> - <translation>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> + <location line="+2"/> <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> <translation>钱包文件wallet.dat损坏,抢救备份失败</translation> </message> <message> - <location line="-50"/> + <location line="-52"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>JSON-RPC连接密码 + <translation>JSON-RPC 连接密码 </translation> </message> <message> - <location line="-67"/> + <location line="-68"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> - <translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接 -</translation> + <translation>允许从指定IP接受到的 JSON-RPC 连接</translation> </message> <message> - <location line="+76"/> + <location line="+77"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1) -</translation> + <translation>向IP地址为 <ip> 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location line="-120"/> + <location line="-121"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>当最佳数据块变化时执行命令 (命令行中的 %s 会被替换成数据块哈希值)</translation> </message> <message> - <location line="+147"/> + <location line="+149"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>将钱包升级到最新的格式</translation> </message> <message> - <location line="-21"/> + <location line="-22"/> <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> <translation>设置密钥池大小为 <n> (缺省: 100) </translation> @@ -2780,16 +2911,15 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="-12"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>重新扫描数据链以查找遗漏的交易 -</translation> + <translation>重新扫描区块链以查找遗漏的钱包交易</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+36"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接</translation> + <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https) 连接</translation> </message> <message> - <location line="-26"/> + <location line="-27"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>服务器证书 (默认为 server.cert) </translation> @@ -2801,15 +2931,15 @@ rpcpassword=%s </translation> </message> <message> - <location line="-151"/> + <location line="-156"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation>可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + <translation>可接受的加密算法 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) </translation> </message> <message> - <location line="+165"/> + <location line="+171"/> <source>This help message</source> - <translation>该帮助信息 + <translation>本帮助信息 </translation> </message> <message> @@ -2818,49 +2948,49 @@ rpcpassword=%s <translation>无法绑定本机端口 %s (返回错误消息 %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-91"/> + <location line="-93"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>通过 socks 代理连接</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> - <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect选项时允许DNS查找</translation> + <translation>使用 -addnode, -seednode 和 -connect 选项时允许查询DNS</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> + <location line="+56"/> <source>Loading addresses...</source> - <translation>正在加载地址...</translation> + <translation>正在加载地址簿...</translation> </message> <message> - <location line="-35"/> + <location line="-36"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation>wallet.dat钱包文件加载错误:钱包损坏</translation> + <translation>wallet.dat 钱包文件加载出错:钱包损坏</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation>wallet.dat钱包文件加载错误:请升级到最新Bitcoin客户端</translation> + <translation>wallet.dat 钱包文件加载错误:请升级到最新版Bitcoin客户端</translation> </message> <message> - <location line="+93"/> + <location line="+96"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation>钱包文件需要重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation> + <translation>钱包文件需要被重写:请退出并重新启动Bitcoin客户端</translation> </message> <message> - <location line="-95"/> + <location line="-98"/> <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation>wallet.dat钱包文件加载错误</translation> + <translation>wallet.dat 钱包文件加载出错</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+29"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> - <translation>非法的代理地址: '%s'</translation> + <translation>无效的代理地址:%s</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> + <location line="+57"/> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> - <translation>被指定的是未知网络 -onlynet: '%s'</translation> + <translation>-onlynet 指定的是未知网络:%s</translation> </message> <message> <location line="-1"/> @@ -2868,7 +2998,7 @@ rpcpassword=%s <translation>被指定的是未知socks代理版本: %i</translation> </message> <message> - <location line="-96"/> + <location line="-98"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>无法解析 -bind 端口地址: '%s'</translation> </message> @@ -2878,14 +3008,14 @@ rpcpassword=%s <translation>无法解析 -externalip 地址: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+45"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>非法金额 -paytxfee=<amount>: '%s'</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Invalid amount</source> - <translation>金额不对</translation> + <translation>无效金额</translation> </message> <message> <location line="-6"/> @@ -2895,55 +3025,55 @@ rpcpassword=%s <message> <location line="+10"/> <source>Loading block index...</source> - <translation>加载数据块索引...</translation> + <translation>正在加载数据块索引...</translation> </message> <message> - <location line="-57"/> + <location line="-58"/> <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> <translation>添加节点并与其保持连接</translation> </message> <message> <location line="-25"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>无法在本机绑定 %s 端口 . 比特币客户端软件可能已经在运行.</translation> + <translation>无法在本机绑定 %s 端口。比特币客户端软件可能已经在运行。</translation> </message> <message> <location line="+64"/> <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>每发送1KB交易所需的费用</translation> + <translation>您对每KB交易愿出的交易费</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>Loading wallet...</source> <translation>正在加载钱包...</translation> </message> <message> - <location line="-52"/> + <location line="-53"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> - <translation>无法降级钱包格式</translation> + <translation>无法降级钱包</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Cannot write default address</source> - <translation>无法写入缺省地址</translation> + <translation>无法写入默认地址</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> + <location line="+65"/> <source>Rescanning...</source> <translation>正在重新扫描...</translation> </message> <message> - <location line="-57"/> + <location line="-58"/> <source>Done loading</source> <translation>加载完成</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+84"/> <source>To use the %s option</source> <translation>使用 %s 选项</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-76"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> |