diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts | 18 |
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index 5f5a32e659..ddc8168ad9 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="zh_CN" version="2.0"> +<TS language="zh_CN" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -1290,8 +1290,8 @@ Address: %4 <translation>退款来自 %1</translation> </message> <message> - <source>Payment request %2 is too large (%3 bytes, allowed %4 bytes).</source> - <translation>支付请求 %2 太大 (%3 字节。只允许 %4 字节)。</translation> + <source>Payment request %1 is too large (%2 bytes, allowed %3 bytes).</source> + <translation>支付请求 %1 太大 (%2 字节。只允许 %3 字节)。</translation> </message> <message> <source>Payment request DoS protection</source> @@ -3094,6 +3094,10 @@ Address: %4 <translation>通过DNS查询每个地址,如果短地址 (默认值: 1 除非 -连接)</translation> </message> <message> + <source>Require high priority for relaying free or low-fee transactions (default:%u)</source> + <translation>对交易免费或低交易费请求高优先级 (默认:%u)</translation> + </message> + <message> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source> <translation>设置 高优先级/低交易费 交易的最大字节 (缺省: %d)</translation> </message> @@ -3166,6 +3170,10 @@ rpcpassword=%s <translation>加载wallet.dat错误:需要新版的比特币核心钱包</translation> </message> <message> + <source>Error reading from database, shutting down.</source> + <translation>读取数据库出错,关闭中。</translation> + </message> + <message> <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source> <translation>错误:发现了不支持的参数 -tor,请使用 -onion。</translation> </message> @@ -3218,6 +3226,10 @@ rpcpassword=%s <translation>RPC 服务器选项:</translation> </message> <message> + <source>RPC support for HTTP persistent connections (default: %d)</source> + <translation>RPC 支持 HTTP 持久连接 (默认: %d)</translation> + </message> + <message> <source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source> <translation>随机每1个丢失测试<n>网络信息</translation> </message> |