aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts604
1 files changed, 546 insertions, 58 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
index 94d0675bfd..5f5a32e659 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
@@ -2,8 +2,8 @@
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
- <source>Double-click to edit address or label</source>
- <translation>双击编辑地址或标签</translation>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>鼠标右击编辑地址或标签</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
@@ -184,6 +184,10 @@
<translation>钱包已加密</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation>请输入新的钱包密码. &lt;br/&gt;密码须包含&lt;b&gt;10个以上字符&lt;/b&gt;,或&lt;b&gt;8个以上单词&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>比特币客户端将关闭软件以完成加密过程。请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒等原因仍可能导致您的比特币意外丢失。</translation>
</message>
@@ -280,11 +284,11 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;付款地址 </translation>
+ <translation>正在发送地址(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;收款地址</translation>
+ <translation>正在接收地址(&amp;R)...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
@@ -412,7 +416,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
- <translation>&amp;命令行 选项</translation>
+ <translation>命令行选项(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
@@ -474,6 +478,10 @@
<source>Up to date</source>
<translation>已是最新</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Processed %n blocks of transaction history.</source>
+ <translation><numerusform>已处理 %n 个交易历史数据块。</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Catching up...</source>
<translation>更新中...</translation>
@@ -517,6 +525,10 @@ Address: %4
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>币源选择(Coin Selection)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Quantity:</source>
<translation>总量:</translation>
</message>
@@ -565,6 +577,14 @@ Address: %4
<translation>金额</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>按标签收款</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>按地址收款</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
@@ -677,6 +697,10 @@ Address: %4
<translation>无</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation>可能会有 正负 %1 聪(satoshi)的偏差 </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
@@ -886,10 +910,22 @@ Address: %4
<translation>比特币核心</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation>错误:无法创建 指定的数据目录 "%1" </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
- </context>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation><numerusform>有 %n GB 空闲空间</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation><numerusform>(需要%n GB空间)</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
@@ -941,7 +977,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation>脚本&amp;验证 进程数 </translation>
+ <translation>脚本验证线程数(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept connections from outside</source>
@@ -985,7 +1021,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
- <translation>&amp;钱包</translation>
+ <translation>钱包(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
@@ -993,7 +1029,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation>启动货币 &amp;控制功能</translation>
+ <translation>启动货币控制功能(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
@@ -1001,7 +1037,7 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation>&amp;选择未经确认的花费</translation>
+ <translation>使用未经确认的零钱(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
@@ -1012,6 +1048,14 @@ Address: %4
<translation>使用 &amp;UPnP 映射端口</translation>
</message>
<message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>通过 SOCKS5 代理连接比特币网络。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation>通过 SO&amp;CKS5 代理连接(默认代理):</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>代理服务器 &amp;IP:</translation>
</message>
@@ -1143,6 +1187,10 @@ Address: %4
<translation>尚未成熟的挖矿收入余额</translation>
</message>
<message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation>余额</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Total:</source>
<translation>总额:</translation>
</message>
@@ -1151,6 +1199,30 @@ Address: %4
<translation>您当前的总余额</translation>
</message>
<message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>您当前 观察地址(watch-only address)的余额 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>可使用:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation>最近交易记录</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation>观察地址(watch-only address)的未确认交易记录 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation>观察地址(watch-only address)中尚未成熟(matured)的挖矿收入余额:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation>观察地址(watch-only address)中的当前总余额 </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>out of sync</source>
<translation>数据同步中</translation>
</message>
@@ -1170,6 +1242,10 @@ Address: %4
<translation>支付请求被拒绝</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
+ <translation>付款请求所在的网络与当前客户端所在的网络不匹配。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request has expired.</source>
<translation>支付请求已超时</translation>
</message>
@@ -1194,10 +1270,18 @@ Address: %4
<translation>付款请求URI链接非法: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation>URI无法解析!原因可能是比特币地址不正确,或者URI参数错误。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>付款请求文件处理 </translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
+ <translation>付款请求文件无法读取!可能是付款请求文件不合格。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation>不支持到自定义付款脚本的未验证付款请求。</translation>
</message>
@@ -1206,10 +1290,22 @@ Address: %4
<translation>退款来自 %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request %2 is too large (%3 bytes, allowed %4 bytes).</source>
+ <translation>支付请求 %2 太大 (%3 字节。只允许 %4 字节)。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request DoS protection</source>
+ <translation>支付请求防滥用保护</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation>%1: %2 通讯出错</translation>
</message>
<message>
+ <source>Payment request cannot be parsed!</source>
+ <translation>无法解析 付款请求!</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation>来自 %1 服务器的错误响应</translation>
</message>
@@ -1371,7 +1467,11 @@ Address: %4
</message>
<message>
<source>&amp;Peers</source>
- <translation>&amp;同类</translation>
+ <translation>同伴(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation>选择节点查看详细信息。</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
@@ -1754,6 +1854,78 @@ Address: %4
<translation>自定义零钱地址</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>交易费用:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>选择... </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>collapse fee-settings</source>
+ <translation>收起 费用设置 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>最小化</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>如果自定义交易费设置为 1000聪而交易大小只有250字节,则“每千字节" 模式只支付250聪交易费, 而"最少"模式则支付1000聪。 大于1000字节的交易按每千字节付费。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>每kb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If the custom fee is set to 1000 satoshis and the transaction is only 250 bytes, then "per kilobyte" only pays 250 satoshis in fee, while "total at least" pays 1000 satoshis. For transactions bigger than a kilobyte both pay by kilobyte.</source>
+ <translation>如果自定义交易费设置为 1000聪而交易大小只有250字节,则“每千字节" 模式只支付250聪交易费, 而"最少"模式则支付1000聪。 大于1000字节的交易按每千字节付费。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>最小额 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks. But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.</source>
+ <translation>交易量小时只支付最小交易费是可以的。但是请注意,当交易量大时您的交易可能永远无法确认。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(read the tooltip)</source>
+ <translation>(请注意提示信息)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>推荐:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>自定义:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
+ <translation>(智能交易费用 尚未初始化。 需要再下载一些数据块...)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmation time:</source>
+ <translation>确认时间:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>normal</source>
+ <translation>一般</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fast</source>
+ <translation>快速</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send as zero-fee transaction if possible</source>
+ <translation>发送时尽可能 不支付交易费用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(confirmation may take longer)</source>
+ <translation>(确认时间更长) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>一次发送给多个接收者</translation>
</message>
@@ -1858,6 +2030,18 @@ Address: %4
<translation>错误:该交易被拒绝!发生这种错误的原因可能是:钱包中的比特币已经被用掉,有可能您复制了wallet.dat钱包文件,然后用复制的钱包文件支付了比特币,但是这个钱包文件中没有记录。</translation>
</message>
<message>
+ <source>A fee higher than %1 is considered an insanely high fee.</source>
+ <translation>高于 %1的交易费 将视为 过高的交易费。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pay only the minimum fee of %1</source>
+ <translation>只支付最小费用 %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated to begin confirmation within %1 block(s).</source>
+ <translation>预计%1 个数据块后确认。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>警告:无效的比特币地址</translation>
</message>
@@ -1909,6 +2093,10 @@ Address: %4
<translation>这是笔正常的支付。</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
+ <translation>付款目的地址</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
@@ -1979,6 +2167,10 @@ Address: %4
<translation>您可以用你的地址对消息进行签名,以证明您是该地址的所有人。注意不要对模棱两可的消息签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息内容准确的表达了您的真实意愿。</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address to sign the message with</source>
+ <translation>用来对消息签名的地址 </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>选择以前用过的地址</translation>
</message>
@@ -2031,6 +2223,10 @@ Address: %4
<translation>在下面输入签名地址,消息(请确保换行符、空格符、制表符等等一个不漏)和签名以验证消息。请确保签名信息准确,提防中间人攻击。</translation>
</message>
<message>
+ <source>The Bitcoin address the message was signed with</source>
+ <translation>消息使用的签名地址</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source>
<translation>验证消息,确保消息是由指定的比特币地址签名过的。</translation>
</message>
@@ -2143,6 +2339,10 @@ Address: %4
<source>Status</source>
<translation>状态</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+ <translation><numerusform>, 通过 %n 个节点广播 </numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
@@ -2168,6 +2368,10 @@ Address: %4
<translation>自己的地址</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>观察地址(watch-only) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>label</source>
<translation>标签</translation>
</message>
@@ -2175,6 +2379,10 @@ Address: %4
<source>Credit</source>
<translation>收入</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>matures in %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n 个数据块后成熟(mature) </numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>not accepted</source>
<translation>未被接受</translation>
@@ -2184,6 +2392,14 @@ Address: %4
<translation>支出</translation>
</message>
<message>
+ <source>Total debit</source>
+ <translation>总收入</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total credit</source>
+ <translation>总支出</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>交易费</translation>
</message>
@@ -2239,6 +2455,10 @@ Address: %4
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>,未被成功广播</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>再打开 %n 个数据块</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>未知</translation>
@@ -2273,6 +2493,10 @@ Address: %4
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation>未成熟 (%1 个确认,将在 %2 个后可用)</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>Open for %n more block(s)</source>
+ <translation><numerusform>再打开 %n 个数据块</numerusform></translation>
+ </message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
@@ -2326,6 +2550,10 @@ Address: %4
<translation>挖矿所得</translation>
</message>
<message>
+ <source>watch-only</source>
+ <translation>观察地址(watch-only) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(不可用)</translation>
</message>
@@ -2342,6 +2570,10 @@ Address: %4
<translation>交易类别。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
+ <translation>该交易中是否涉及 观察地址(watch-only address)。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>交易目的地址。</translation>
</message>
@@ -2437,6 +2669,10 @@ Address: %4
<translation>导出交易历史</translation>
</message>
<message>
+ <source>Watch-only</source>
+ <translation>观察地址(Watch-only) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>导出失败</translation>
</message>
@@ -2491,7 +2727,11 @@ Address: %4
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation>金额单位。单击选择别的单位。</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
@@ -2582,44 +2822,20 @@ Address: %4
<translation>接受来自外部的连接 (缺省: 如果不带 -proxy or -connect 参数设置为1)</translation>
</message>
<message>
- <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
-%s
-It is recommended you use the following random password:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(you do not need to remember this password)
-The username and password MUST NOT be the same.
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
-for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</source>
- <translation>%s, 您必须在配置文件设置rpcpassword:
- %s
-建议您使用下面的随机密码:
-rpcuser=bitcoinrpc
-rpcpassword=%s
-(您无需记住此密码)
-用户名和密码 必! 须! 不一样。
-如果配置文件不存在,请自行建立一个只有所有者拥有只读权限的文件。
-推荐您开启提示通知以便收到错误通知,
-像这样: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>绑定指定的IP地址开始监听。IPv6地址请使用[host]:port 格式</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
- <translation>进入回归测试模式,它采用一种特殊的可立即解决的区块链模拟情况。</translation>
+ <source>Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startup</source>
+ <translation>删除钱包的所有交易记录,且只有用 -rescan参数启动客户端才能重新取回交易记录 </translation>
</message>
<message>
- <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>错误:该交易被拒绝!发生这种错误的原因可能是:钱包中的比特币已经被用掉,有可能您复制了wallet.dat钱包文件,然后用复制的钱包文件支付了比特币,但是这个钱包文件中没有记录。</translation>
+ <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</source>
+ <translation>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or &lt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
- <translation>错误:因为该交易的数量、复杂度或者动用了刚收到不久的资金,您需要支付不少于%s的交易费用。</translation>
+ <source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
+ <translation>进入回归测试模式,它采用一种特殊的可立即解决的区块链模拟情况。</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
@@ -2662,6 +2878,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>警告:钱包文件wallet.dat损坏! 原始的钱包文件已经备份到%s目录下并重命名为{timestamp}.bak 。如果您的账户余额或者交易记录不正确,请使用您的钱包备份文件恢复。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source>
+ <translation>节点白名单,网络掩码或IP址。可多次指定。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(默认值: 1)</translation>
</message>
@@ -2722,12 +2942,12 @@ rpcpassword=%s
<translation>导入数据块数据库出错</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is low!</source>
- <translation>错误:磁盘剩余空间低!</translation>
+ <source>Error: A fatal internal error occured, see debug.log for details</source>
+ <translation>错误:发生了致命的内部错误,请打开debug.log查看详细信息 </translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
- <translation>错误:钱包被锁定,无法创建交易!</translation>
+ <source>Error: Disk space is low!</source>
+ <translation>错误:磁盘剩余空间低!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
@@ -2754,6 +2974,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>没有足够的文件描述符可用。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (ipv4, ipv6 or onion)</source>
+ <translation>只连接 &lt;net&gt;网络中的节点 (ipv4, ipv6 或 onion) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>重新为当前的blk000??.dat文件建立索引</translation>
</message>
@@ -2774,6 +2998,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>这是用于回归测试和应用开发目的。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Use UPnP to map the listening port (default: %u)</source>
+ <translation>使用UPnp映射监听端口 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>正在验证数据库的完整性...</translation>
</message>
@@ -2798,14 +3026,70 @@ rpcpassword=%s
<translation>从blk000??.dat文件导入数据块</translation>
</message>
<message>
+ <source>Allow JSON-RPC connections from specified source. Valid for &lt;ip&gt; are a single IP (e.g. 1.2.3.4), a network/netmask (e.g. 1.2.3.4/255.255.255.0) or a network/CIDR (e.g. 1.2.3.4/24). This option can be specified multiple times</source>
+ <translation>允许来自指定地址的 JSON-RPC 连接。 &lt;ip&gt;为单一IP (如: 1.2.3.4), 网络/掩码 (如: 1.2.3.4/255.255.255.0), 网络/CIDR (如: 1.2.3.4/24)。该选项可多次指定。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred while setting up the RPC address %s port %u for listening: %s</source>
+ <translation>设置RPC监听端口 %s:%u 时发生错误: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address and whitelist peers connecting to it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+ <translation>绑定到指定地址和连接的白名单节点。 IPv6使用 [主机]:端口 格式 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bind to given address to listen for JSON-RPC connections. Use [host]:port notation for IPv6. This option can be specified multiple times (default: bind to all interfaces)</source>
+ <translation>绑定到指定地址监听 JSON-RPC连接。 IPv6使用[主机]:端口 格式。该选项可多次指定 (默认: 绑定到所有接口) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin Core is probably already running.</source>
<translation>无法获取数据目录的 %s. 比特币核心钱包可能已经在运行.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:%u)</source>
+ <translation>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:%u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new files with system default permissions, instead of umask 077 (only effective with disabled wallet functionality)</source>
+ <translation>创建系统默认权限的文件,而不是 umask 077 (只在关闭钱包功能时有效) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
+ <translation>错误:监听外部连接失败 (监听返回错误 %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Unsupported argument -socks found. Setting SOCKS version isn't possible anymore, only SOCKS5 proxies are supported.</source>
+ <translation>错误:不支持的 -socks 参数。不再支持设置SOCKS版本,现在只支持 SOCKS5代理。</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>当收到相关提醒或者我们看到一个长分叉时执行命令(%s 将替换为消息)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source>
+ <translation>交易费(BTC/kb)比这更小的交易在转发时将被视为零费交易 (默认: %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source>
+ <translation>交易费(BTC/kb)比这更小的交易在生成交易时将被视为零费交易 (默认: %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
+ <translation>如果未设置交易费用,自动添加足够的交易费以确保交易在平均n个数据块内被确认 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)</source>
+ <translation>-maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' 的金额无效(交易费至少为 %s,以免交易滞留过久)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</source>
+ <translation>Maximum size of data in data carrier transactions we relay and mine (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum total fees to use in a single wallet transaction, setting too low may abort large transactions (default: %s)</source>
+ <translation>单笔钱包交易中最多使用的交易费,设置过低可能中止大笔交易 (默认: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation>通过DNS查询每个地址,如果短地址 (默认值: 1 除非 -连接)</translation>
</message>
@@ -2814,6 +3098,54 @@ rpcpassword=%s
<translation>设置 高优先级/低交易费 交易的最大字节 (缺省: %d)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Set the number of threads for coin generation if enabled (-1 = all cores, default: %d)</source>
+ <translation>设置比特币生成线程数 ( -1=所有核, 默认: %d) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
+ <translation>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit &lt;https://www.openssl.org/&gt; and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To use bitcoind, or the -server option to bitcoin-qt, you must set an rpcpassword in the configuration file:
+%s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+The username and password MUST NOT be the same.
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
+for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</source>
+ <translation>要使用 bitcoind 或者 bitcoin-qt 中的 -server 选项,您必须在配置文件中设置一个密码:
+%s
+建议您使用下列随机密码:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(您不需要记住这个密码)
+用户名和密码不能相同。
+如果该文件不存在,创建一个文件并设置权限为仅创建者可读。
+此外,还建议您设置 alertnotify 以便您能注意到问题:
+例如 alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: -maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
+ <translation>警告:-maxtxfee 设置的太高了!每进行一笔交易时您都要花费这么多费用。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin Core will not work properly.</source>
+ <translation>警告:请检查电脑的日期时间设置是否正确!时间错误可能会导致比特币客户端运行异常。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitelisted peers cannot be DoS banned and their transactions are always relayed, even if they are already in the mempool, useful e.g. for a gateway</source>
+ <translation>白名单节点不能被DoS banned ,且转发所有来自他们的交易(即便这些交易已经存在于mempool中),常用于网关 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept public REST requests (default: %u)</source>
+ <translation>接受公共 REST 请求 (默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
<translation>无法解析 -whitebind 地址: '%s'</translation>
</message>
@@ -2838,6 +3170,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>错误:发现了不支持的参数 -tor,请使用 -onion。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Fee (in BTC/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
+ <translation>为付款交易添加交易费 (BTC/kb) (默认: %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Information</source>
<translation>信息</translation>
</message>
@@ -2846,6 +3182,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>初始化完整性检查失败。Bitcoin Core 即将关闭。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid amount for -maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
+ <translation>-maxtxfee=&lt;amount&gt;: '%s' 的金额无效</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>-minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' 无效的金额</translation>
</message>
@@ -2870,10 +3210,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>节点中继选项:</translation>
</message>
<message>
- <source>Print block on startup, if found in block index</source>
- <translation>如果在搜索区块中找到,请启动打印区块</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>RPC SSL选项:(见有关比特币设置用于SSL说明的维基百科)</translation>
</message>
@@ -2894,6 +3230,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>跟踪/调试信息输出到控制台,不输出到 debug.log 文件</translation>
</message>
<message>
+ <source>Send transactions as zero-fee transactions if possible (default: %u)</source>
+ <translation>发送时尽可能 不支付交易费用 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>显示所有调试选项 (用法: --帮助 -帮助调试)</translation>
</message>
@@ -2918,6 +3258,10 @@ rpcpassword=%s
<translation>交易金额必须是积极的</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>费用策略的交易太大</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>交易太大</translation>
</message>
@@ -3004,14 +3348,166 @@ rpcpassword=%s
<translation>wallet.dat 钱包文件加载出错:钱包损坏</translation>
</message>
<message>
+ <source>(1 = keep tx meta data e.g. account owner and payment request information, 2 = drop tx meta data)</source>
+ <translation>(1 = 保留 tx meta data , 如 account owner 和 payment request information, 2 = 不保留 tx meta data) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
+ <translation>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
+ <translation>数据块验证 严密级别 -checkblocks (0-4, 默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: %u)</source>
+ <translation>挖矿时,记录交易优先级 和 每kb交易费 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain a full transaction index, used by the getrawtransaction rpc call (default: %u)</source>
+ <translation>维护一份完整的交易索引, 用于 getrawtransaction RPC调用 (默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: %u)</source>
+ <translation>限制 非礼节点 若干秒内不能连接 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output debugging information (default: %u, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
+ <translation>输出调试信息 (默认: %u, 提供 &lt;category&gt; 是可选项)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source>
+ <translation>通过Tor隐藏服务连接节点时 使用不同的SOCKS5代理 (默认: %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(默认: %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable ciphers (default: %s)</source>
+ <translation>可接受的密码算法 (默认: %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: %u)</source>
+ <translation>禁止使用安全模式,重新写入一个真正的安全模式日志(默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat 钱包文件加载出错</translation>
</message>
<message>
+ <source>Force safe mode (default: %u)</source>
+ <translation>强制安全模式 (默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate coins (default: %u)</source>
+ <translation>生成比特币 (默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
+ <translation>启动时检测多少个数据块(默认: %u, 0=所有)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Include IP addresses in debug output (default: %u)</source>
+ <translation>在调试输出中包含IP地址 (默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>无效的代理地址:%s</translation>
</message>
<message>
+ <source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: %u)</source>
+ <translation>签名缓冲区大小限制最多 &lt;n&gt; 条 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>使用 &lt;port&gt;端口监听 JSON-RPC 连接 (默认: %u ; testnet: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: %u or testnet: %u)</source>
+ <translation>使用端口 &lt;port&gt; 监听连接 (默认: %u ; testnet: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: %u)</source>
+ <translation>保留最多 &lt;n&gt; 条节点连接 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>每个连接的最大接收缓存,&lt;n&gt;*1000 字节 (默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: %u)</source>
+ <translation>每个连接的最大发送缓存,&lt;n&gt;*1000 字节 (默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: %u)</source>
+ <translation>仅接受符合客户端检查点设置 的数据块链 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prepend debug output with timestamp (default: %u)</source>
+ <translation>输出调试信息时,前面加上时间戳 (默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</source>
+ <translation>Relay and mine data carrier transactions (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relay non-P2SH multisig (default: %u)</source>
+ <translation>是否转发 非P2SH格式的多签名交易 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run a thread to flush wallet periodically (default: %u)</source>
+ <translation>运行一个线程,定时清理钱包 (默认: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server certificate file (default: %s)</source>
+ <translation>服务器证书文件 (默认: %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server private key (default: %s)</source>
+ <translation>服务器私钥 (默认: %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: %u)</source>
+ <translation>设置私钥池大小为 &lt;n&gt; (默认:%u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source>
+ <translation>设置数据块 最小字节数 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source>
+ <translation>设置RPC服务线程数 (默认: %d) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</source>
+ <translation>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify configuration file (default: %s)</source>
+ <translation>指定配置文件 (默认: %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source>
+ <translation>指定连接超时毫秒数 (最小: 1, 默认: %d) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pid file (default: %s)</source>
+ <translation>指定 pid 文件 (默认: %s) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source>
+ <translation>付款时允许使用未确认的零钱 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop running after importing blocks from disk (default: %u)</source>
+ <translation>从磁盘导入数据块后退出 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
+ <translation>断开 非礼节点的阀值 (默认: %u) </translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
<translation>-onlynet 指定的是未知网络:%s</translation>
</message>
@@ -3028,10 +3524,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>非法金额 -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid amount</source>
- <translation>无效金额</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>金额不足</translation>
</message>
@@ -3064,10 +3556,6 @@ rpcpassword=%s
<translation>加载完成</translation>
</message>
<message>
- <source>To use the %s option</source>
- <translation>使用 %s 选项</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>