diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_yo.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_yo.ts | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_yo.ts b/src/qt/locale/bitcoin_yo.ts index 75a8046ab2..c377bba316 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_yo.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_yo.ts @@ -2,9 +2,33 @@ <context> <name>AddressBookPage</name> <message> + <source>Right-click to edit address or label</source> + <translation type="unfinished">Te botiini apa otun lati se atunse si adireesi tabi isaami</translation> + </message> + <message> + <source>Create a new address</source> + <translation type="unfinished">si adireesi tuntun</translation> + </message> + <message> <source>&New</source> <translation type="unfinished">&ati tuntun</translation> </message> + <message> + <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> + <translation type="unfinished">da adiresi tuntun ti o sayan ko si eto sileti </translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">daako</translation> + </message> + <message> + <source>C&lose</source> + <translation type="unfinished">paade</translation> + </message> + <message> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation type="unfinished">samukuro adiresi ti o sese sayan kuro ninu akojo</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> @@ -105,6 +129,24 @@ <context> <name>Intro</name> <message numerus="yes"> + <source>%n GB of space available</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(of %n GB needed)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>(%n GB needed for full chain)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> <source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source> <extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment> <translation type="unfinished"> |