aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
index d18d84231f..7e64e93048 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Latn.ts
@@ -14,6 +14,10 @@
<translation type="unfinished">&amp;Yangi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Tanlangan manzilni tizim buferiga nusxalash</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nusxalash</translation>
</message>
@@ -22,10 +26,50 @@
<translation type="unfinished">Yo&amp;pish</translation>
</message>
<message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation type="unfinished">Ro'yxatdan hozir tanlangan manzilni o'chiring</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter address or label to search</source>
+ <translation type="unfinished">Qidirish uchun manzil yoki yorliqni kiriting</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation type="unfinished">Joriy yorliqdagi ma'lumotlarni faylga eksport qilish</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Eksport</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;O'chirish</translation>
</message>
<message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation type="unfinished">Coin yuborish uchun manzilni tanlang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to receive coins with</source>
+ <translation type="unfinished">Coinlarni qabul qilish uchun manzilni tanlang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Tanlash</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Manzillarni yuborish</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Qabul qiluvchi manzillari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation type="unfinished">Quyida to'lovlarni yuborish uchun Bitcoin manzillaringiz. Coinlarni yuborishdan oldin har doim miqdor va qabul qilish manzilini tekshiring.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">&amp;Manzillarni nusxalash</translation>
</message>
@@ -42,6 +86,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation type="unfinished">Haqiqatan ham hamyoningizni shifrlamoqchimisiz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">Hamyon shifrlangan</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
@@ -87,6 +142,25 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation type="unfinished">HTTP serverni ishga tushirib bo'lmadi. Tafsilotlar uchun disk raskadrovka jurnaliga qarang.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">Bloklar tekshirilmoqda…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)…</source>
+ <translation type="unfinished">Hamyon(lar) tekshirilmoqda…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation type="unfinished">Hamyonni qayta yozish kerak: bajarish uchun 1%s ni qayta ishga tushiring</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
@@ -168,4 +242,15 @@
<translation type="unfinished">Manzil</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Eksport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation type="unfinished">Joriy yorliqdagi ma'lumotlarni faylga eksport qilish</translation>
+ </message>
+ </context>
</TS> \ No newline at end of file