diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts | 86 |
1 files changed, 29 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts index 3898c441af..ad70b3309a 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts @@ -437,6 +437,10 @@ <translation>Бошқа маълумотлар директориясида фойдаланинг:</translation> </message> <message> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> <translation>Хато: кўрсатилган "%1" маълумотлар директориясини яратиб бўлмайди.</translation> </message> @@ -498,22 +502,10 @@ <translation>Мавзуларни &тўғрилаш скрипти миқдори</translation> </message> <message> - <source>Accept connections from outside</source> - <translation>Ташқаридан уланишларга рози бўлиш</translation> - </message> - <message> - <source>Allow incoming connections</source> - <translation>Кирувчи уланишларга рухсат бериш</translation> - </message> - <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation>Прокси IP манзили (масалан: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> <message> - <source>Third party transaction URLs</source> - <translation>Бегона тараф ўтказмалари URL манзиллари</translation> - </message> - <message> <source>&Network</source> <translation>Тармоқ</translation> </message> @@ -586,6 +578,10 @@ <translation>Ўзгаришлар амалга ошиши учун мижозни қайта ишга тушириш талаб қилинади.</translation> </message> <message> + <source>Error</source> + <translation>Хатолик</translation> + </message> + <message> <source>This change would require a client restart.</source> <translation>Ушбу ўзгариш мижозни қайтадан ишга туширишни талаб қилади.</translation> </message> @@ -709,7 +705,27 @@ <source>%1 and %2</source> <translation>%1 ва %2</translation> </message> - </context> + <message> + <source>%1 B</source> + <translation>%1 Б</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 КБ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 МБ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 ГБ</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>Номаълум</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject::QObject</name> </context> @@ -815,10 +831,6 @@ <translation>&Тармоқ трафиги</translation> </message> <message> - <source>&Clear</source> - <translation>&Тозалаш</translation> - </message> - <message> <source>Totals</source> <translation>Жами</translation> </message> @@ -839,30 +851,6 @@ <translation>Терминални тозалаш</translation> </message> <message> - <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> - <translation>Тарихни кўриш учун тепага ва пастга кўрсаткичларидан фойдаланинг, экранни тозалаш учун <b>Ctrl-L</b> тугмалар бирикмасидан фойдаланинг.</translation> - </message> - <message> - <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> - <translation>Мавжуд буйруқларни кўриш учун <b>help</b> деб ёзинг.</translation> - </message> - <message> - <source>%1 B</source> - <translation>%1 Б</translation> - </message> - <message> - <source>%1 KB</source> - <translation>%1 КБ</translation> - </message> - <message> - <source>%1 MB</source> - <translation>%1 МБ</translation> - </message> - <message> - <source>%1 GB</source> - <translation>%1 ГБ</translation> - </message> - <message> <source>via %1</source> <translation>%1 орқали</translation> </message> @@ -906,10 +894,6 @@ <translation>&Хабар:</translation> </message> <message> - <source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> - <translation>Олдинги фойдаланилган қабул қилинган манзиллардан биридан қайта фойдаланилсин. Хавсизлик ва махфийлик муаммолар мавжуд манзиллардан қайта фойдаланилмоқда. Бундан тўлов сўров қайта яратилмагунича фойдаланманг.</translation> - </message> - <message> <source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> <translation>Янги қабул қилинаётган манзил билан боғланган танланадиган ёрлиқ.</translation> </message> @@ -1039,14 +1023,6 @@ <translation>Тавсия этилган</translation> </message> <message> - <source>normal</source> - <translation>Нормал</translation> - </message> - <message> - <source>fast</source> - <translation>Тезкор</translation> - </message> - <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Бирданига бир нечта қабул қилувчиларга жўнатиш</translation> </message> @@ -1232,10 +1208,6 @@ <translation>JSON-RPC уланишлари учун парол</translation> </message> <message> - <source>Loading addresses...</source> - <translation>Манзиллар юкланмоқда...</translation> - </message> - <message> <source>Insufficient funds</source> <translation>Кам миқдор</translation> </message> |