diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts | 302 |
1 files changed, 297 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts index 1013db678c..06c6b1c29f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uz@Cyrl.ts @@ -959,6 +959,10 @@ Address: %4 <translation>Бегона тараф ўтказмалари URL манзиллари</translation> </message> <message> + <source>&Network</source> + <translation>Тармоқ</translation> + </message> + <message> <source>Proxy &IP:</source> <translation>Прокси &IP рақами:</translation> </message> @@ -1101,13 +1105,53 @@ Address: %4 <source>Recent transactions</source> <translation>Сўнгги пул ўтказмалари</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source> + <translation>Тасдиқланмаган ўтказмалар-фақат кўринадиган манзилларда</translation> + </message> + <message> + <source>Current total balance in watch-only addresses</source> + <translation>Жорий умумий баланс фақат кўринадиган манзилларда</translation> + </message> + <message> + <source>out of sync</source> + <translation>Синхронлашдан ташқари</translation> + </message> +</context> <context> <name>PaymentServer</name> + <message> + <source>URI handling</source> + <translation>URI осилиб қолмоқда</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>Нотўғри тўлов манзили %1</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request rejected</source> + <translation>Тўлов сўрови инкор этилди</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request network doesn't match client network.</source> + <translation>Тўлов сўрови тармоғи мижоз тармоғига мос келмайди.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request has expired.</source> + <translation>Тўлов сўрови тугади.</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request error</source> + <translation>Тўлов сўрови хато</translation> + </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> <message> + <source>User Agent</source> + <translation>Фойдаланувчи вакил</translation> + </message> + <message> <source>Ping Time</source> <translation>Ping вақти</translation> </message> @@ -1119,6 +1163,10 @@ Address: %4 <translation>Миқдори</translation> </message> <message> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> + <translation>Bitcoin манзилини киритинг (масалан. %1)</translation> + </message> + <message> <source>%1 m</source> <translation>%1 д</translation> </message> @@ -1221,6 +1269,22 @@ Address: %4 <translation>Батафсил маълумотларни кўриш учун уламни танланг.</translation> </message> <message> + <source>Direction</source> + <translation>Йўналиш</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Версия</translation> + </message> + <message> + <source>User Agent</source> + <translation>Фойдаланувчи вакил</translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation>Хизматлар</translation> + </message> + <message> <source>Starting Height</source> <translation>Узунликнинг бошланиши</translation> </message> @@ -1341,6 +1405,14 @@ Address: %4 <translation>ҳеч қачон</translation> </message> <message> + <source>Inbound</source> + <translation>Ички йўналиш</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <translation>Ташқи йўналиш</translation> + </message> + <message> <source>Unknown</source> <translation>Номаълум</translation> </message> @@ -1427,10 +1499,30 @@ Address: %4 <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> + <source>QR Code</source> + <translation>QR Коди</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Address</source> + <translation>Нусҳалаш & Манзил</translation> + </message> + <message> <source>&Save Image...</source> <translation>Расмни &сақлаш</translation> </message> <message> + <source>Request payment to %1</source> + <translation> %1 дан Тўловни сўраш</translation> + </message> + <message> + <source>Payment information</source> + <translation>Тўлов маълумоти</translation> + </message> + <message> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>Манзил</translation> </message> @@ -1442,6 +1534,10 @@ Address: %4 <source>Label</source> <translation>Ёрлик</translation> </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Хабар</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> @@ -1454,6 +1550,10 @@ Address: %4 <translation>Ёрлик</translation> </message> <message> + <source>Message</source> + <translation>Хабар</translation> + </message> + <message> <source>Amount</source> <translation>Миқдори</translation> </message> @@ -1461,7 +1561,15 @@ Address: %4 <source>(no label)</source> <translation>(Ёрлик мавжуд эмас)</translation> </message> - </context> + <message> + <source>(no message)</source> + <translation>(Хабар йўқ)</translation> + </message> + <message> + <source>(no amount)</source> + <translation>(Миқдор мавжуд эмас)</translation> + </message> +</context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -1469,6 +1577,18 @@ Address: %4 <translation>Тангаларни жунат</translation> </message> <message> + <source>Coin Control Features</source> + <translation>Танга бошқаруви ҳусусиятлари</translation> + </message> + <message> + <source>automatically selected</source> + <translation>автоматик тарзда танланган</translation> + </message> + <message> + <source>Insufficient funds!</source> + <translation>Етарли бўлмаган миқдор</translation> + </message> + <message> <source>Quantity:</source> <translation>Сони:</translation> </message> @@ -1505,6 +1625,38 @@ Address: %4 <translation>Бошқа ўзгартирилган манзил</translation> </message> <message> + <source>Transaction Fee:</source> + <translation>Ўтказма тўлови</translation> + </message> + <message> + <source>Choose...</source> + <translation>Танлов</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation>Камайтириш</translation> + </message> + <message> + <source>per kilobyte</source> + <translation>Хар килобайтига</translation> + </message> + <message> + <source>Recommended:</source> + <translation>Тавсия этилган</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmation time:</source> + <translation>Тасдиқ вақти</translation> + </message> + <message> + <source>normal</source> + <translation>Нормал</translation> + </message> + <message> + <source>fast</source> + <translation>Тезкор</translation> + </message> + <message> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Бирданига бир нечта қабул қилувчиларга жўнатиш</translation> </message> @@ -1517,6 +1669,10 @@ Address: %4 <translation>Ахлат қутиси:</translation> </message> <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Барчасини &Тозалаш</translation> + </message> + <message> <source>Balance:</source> <translation>Баланс</translation> </message> @@ -1525,10 +1681,18 @@ Address: %4 <translation>Жўнатиш амалини тасдиқлаш</translation> </message> <message> + <source>S&end</source> + <translation>Жў&натиш</translation> + </message> + <message> <source>Confirm send coins</source> <translation>Тангалар жўнаишни тасдиқлаш</translation> </message> <message> + <source>%1 to %2</source> + <translation>%1 дан %2</translation> + </message> + <message> <source>Copy quantity</source> <translation>Нусха сони</translation> </message> @@ -1557,6 +1721,10 @@ Address: %4 <translation>Нусха қайтими</translation> </message> <message> + <source>or</source> + <translation>ёки</translation> + </message> + <message> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Тўлов миқдори 0. дан катта бўлиши керак. </translation> </message> @@ -1604,6 +1772,14 @@ Address: %4 <translation>&Ёрлиқ:</translation> </message> <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Олдин фойдаланилган манзилни танла</translation> + </message> + <message> + <source>This is a normal payment.</source> + <translation>Бу нормал тўлов.</translation> + </message> + <message> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> @@ -1615,6 +1791,14 @@ Address: %4 <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation>Хабар:</translation> + </message> + <message> + <source>This is a verified payment request.</source> + <translation>Бу тасдиқланган тўлов талаби.</translation> + </message> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> @@ -1622,6 +1806,10 @@ Address: %4 <context> <name>SignVerifyMessageDialog</name> <message> + <source>Choose previously used address</source> + <translation>Олдин фойдаланилган манзилни танла</translation> + </message> + <message> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> @@ -1637,7 +1825,15 @@ Address: %4 <source>Signature</source> <translation>Имзо</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Барчасини & Тозалаш</translation> + </message> + <message> + <source>Message verified.</source> + <translation>Хабар тасдиқланди.</translation> + </message> +</context> <context> <name>SplashScreen</name> <message> @@ -1675,14 +1871,78 @@ Address: %4 <translation>Сана</translation> </message> <message> + <source>Source</source> + <translation>Манба</translation> + </message> + <message> + <source>Generated</source> + <translation>Яратилган</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation>Дан</translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation>Га</translation> + </message> + <message> + <source>own address</source> + <translation>ўз манзили</translation> + </message> + <message> + <source>label</source> + <translation>ёрлиқ</translation> + </message> + <message> + <source>Credit</source> + <translation>Кредит</translation> + </message> + <message> + <source>not accepted</source> + <translation>қабул қилинмади</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Ўтказма тўлови</translation> + </message> + <message> + <source>Net amount</source> + <translation>Умумий миқдор</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Хабар</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Шарҳ</translation> + </message> + <message> <source>Transaction ID</source> - <translation>ID</translation> + <translation>Ўтказма ID си</translation> + </message> + <message> + <source>Merchant</source> + <translation>Савдо</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction</source> + <translation>Ўтказма</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Миқдори</translation> </message> <message> + <source>true</source> + <translation>рост</translation> + </message> + <message> + <source>false</source> + <translation>ёлғон</translation> + </message> + <message> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, ҳалигача трансляция қилингани йўқ</translation> </message> @@ -1733,10 +1993,22 @@ Address: %4 <translation>Яратилди, аммо қабул қилинмади</translation> </message> <message> + <source>Offline</source> + <translation>Оффлайн</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed</source> + <translation>Тасдиқланмаган</translation> + </message> + <message> <source>Received with</source> <translation>Ёрдамида қабул қилиш</translation> </message> <message> + <source>Received from</source> + <translation>Дан қабул қилиш</translation> + </message> + <message> <source>Sent to</source> <translation>Жўнатиш</translation> </message> @@ -1852,10 +2124,22 @@ Address: %4 <translation>Ёрликни тахрирлаш</translation> </message> <message> + <source>Show transaction details</source> + <translation>Ўтказма тафсилотларини кўрсатиш </translation> + </message> + <message> + <source>Export Transaction History</source> + <translation>Ўтказмалар тарихини экспорт қилиш</translation> + </message> + <message> <source>Exporting Failed</source> <translation>Экспорт қилиб бўлмади</translation> </message> <message> + <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> + <translation>Ўтказмалар тарихи %1 га муваффаққиятли сақланди.</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Вергул билан ажратилган файл (*.csv)</translation> </message> @@ -1897,7 +2181,11 @@ Address: %4 </context> <context> <name>WalletFrame</name> - </context> + <message> + <source>No wallet has been loaded.</source> + <translation>Хали бирорта хамён юкланмади.</translation> + </message> +</context> <context> <name>WalletModel</name> <message> @@ -1939,6 +2227,10 @@ Address: %4 <translation>Синов тармоғидан фойдаланинг</translation> </message> <message> + <source>Connection options:</source> + <translation>Уланиш кўрсаткичлари:</translation> + </message> + <message> <source>Information</source> <translation>Маълумот</translation> </message> |