aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uk.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_uk.ts255
1 files changed, 124 insertions, 131 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
index 722daadafe..6675185cb7 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
@@ -39,7 +39,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспорт</translation>
+ <translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
@@ -70,8 +70,10 @@
<translation>Це ваші адреси Bitcoin для надсилання платежів. Завжди перевіряйте суму та адресу одержувача перед відправленням монет.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>Це ваші біткойн-адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу прийому" на вкладці отримання, для створення нових адрес.</translation>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation>Це ваші Біткойн адреси для отримання платежів. Використовуйте кнопку "Створити нову адресу для отримання" на вкладці отримання, щоб створити нові адреси.
+Підпис можливий лише з адресами типу "legacy".</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
@@ -91,7 +93,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Файли (*.csv) розділеі комами</translation>
+ <translation>Файли (*.csv) розділені комами</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
@@ -181,7 +183,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>Введіть новий пароль для гаманця.&lt;br/&gt; Будь ласка, використовуйте парол з &lt;b&gt;десяти або більше випадкових символів&lt;/b&gt;, або &lt;b&gt; вісім або більше слів&lt;/b&gt;.</translation>
+ <translation>Введіть новий пароль для гаманця.&lt;br/&gt; Будь ласка, використовуйте пароль з &lt;b&gt;десяти або більше випадкових символів&lt;/b&gt;, або &lt;b&gt; вісім або більше слів&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
@@ -399,11 +401,11 @@
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою</translation>
+ <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Біткойн адресою</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation>
+ <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Біткойн адресою</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -482,6 +484,14 @@
<translation>Синхронізовано</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file...</source>
+ <translation>&amp;Завантажити PSBT з файлу...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard...</source>
+ <translation>Скопіювати PSBT у буфер обміну</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Node window</source>
<translation>Вікно вузлів</translation>
</message>
@@ -511,19 +521,27 @@
</message>
<message>
<source>Close Wallet...</source>
- <translation>закрити Гаманець ...</translation>
+ <translation>Закрити Гаманець ...</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
<translation>Закрити гаманець</translation>
</message>
<message>
+ <source>Close All Wallets...</source>
+ <translation>Закрити Всі Гаманці...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Закрити всі гаманці</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
<translation>Показати довідку %1 для отримання переліку можливих параметрів командного рядка.</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>гаманець за змовчуванням</translation>
+ <translation>типовий гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
@@ -630,10 +648,10 @@
<translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Сталася фатальна помилка. Гаманець буде закрито.</translation>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation>Первинне повідомлення:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -936,7 +954,7 @@
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
- <translation>Добро пожаловать</translation>
+ <translation>Ласкаво просимо</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
@@ -1093,7 +1111,7 @@
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>гаманець за змовчуванням</translation>
+ <translation>типовий гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
@@ -1135,10 +1153,6 @@
<translation>Показує, чи типово використовується проксі SOCKS5 для досягнення рівної участі для цього типу мережі.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Використовуйте окремі проксі-сервери SOCKS&amp;5 для підключення до вузлів через приховані сервіси Tor:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>Приховати значок із системного лотка.</translation>
</message>
@@ -1271,10 +1285,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>Підключатися до мережі Bitcoin через окремий SOCKS5 проксі для прихованих сервісів Tor.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Вікно</translation>
</message>
@@ -1449,7 +1459,34 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>Поточний сукупний баланс в адресах для спостереження</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Діалог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Копіювати у буфер обміну</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>Зберегти...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Завершити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>Всього</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>або</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1528,7 +1565,7 @@
</message>
<message>
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Введіть адресу Bitcoin (наприклад %1)</translation>
+ <translation>Введіть адресу Біткойн (наприклад %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 d</source>
@@ -1713,10 +1750,6 @@
<translation>Ланцюг блоків</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>Поточне число блоків</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>Пул пам'яті</translation>
</message>
@@ -1761,10 +1794,6 @@
<translation>Виберіть учасника для перегляду детальнішої інформації</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>В білому списку</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>Напрямок</translation>
</message>
@@ -1813,12 +1842,12 @@
<translation>Збільшити розмір шрифту</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>Сервіси</translation>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Дозволи</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>Очки бану</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Сервіси</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Time</source>
@@ -1969,14 +1998,6 @@
<translation>Вихідний</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Так</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ні</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідома</translation>
</message>
@@ -2075,12 +2096,36 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>Копіювати суму</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation>Не можливо згенерувати нову %1 адресу</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR-Код</translation>
+ <source>Address:</source>
+ <translation>Адреса:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>Сума:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation>Мітка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>Повідомлення:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>Гаманець:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2102,30 +2147,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>Інформація про платіж</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Сума</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Мітка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Повідомлення</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>Гаманець</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2373,10 +2394,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Ви впевнені, що хочете відправити?</translation>
</message>
<message>
- <source>Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.</source>
- <translation>Перегляньте пропозицію щодо транзакцій. Це призведе до частково підписаної трансакції Bitcoin (PSBT), яку ви можете скопіювати та підписати, наприклад, офлайн-гаманецем %1 або гаманцем, сумісний з PSBT.</translation>
- </message>
- <message>
<source>or</source>
<translation>або</translation>
</message>
@@ -2413,18 +2430,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Підтвердити запропоновану комісію</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy PSBT to clipboard</source>
- <translation>Скопіювати PSBT у буфер обміну</translation>
- </message>
- <message>
<source>Send</source>
<translation>Відправити</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation>PSBT скопійовано</translation>
- </message>
- <message>
<source>Watch-only balance:</source>
<translation>Баланс тільки спостереження:</translation>
</message>
@@ -2501,11 +2510,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Обрати ранiш використовувану адресу</translation>
+ <translation>Обрати ранiше використану адресу</translation>
</message>
<message>
<source>The Bitcoin address to send the payment to</source>
- <translation>Адреса Bitcoin для відправлення платежу</translation>
+ <translation>Адреса Біткойн для відправлення платежу</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -2553,7 +2562,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
- <translation>Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в список використаних адрес</translation>
+ <translation>Введіть мітку цієї адреси для додавання її в перелік використаних адрес</translation>
</message>
<message>
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source>
@@ -2599,7 +2608,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Choose previously used address</source>
- <translation>Обрати ранiш використовувану адресу</translation>
+ <translation>Обрати ранiше використану адресу</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
@@ -3130,7 +3139,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
+ <translation>Файли (*.csv) розділені комами</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@@ -3150,11 +3159,11 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>Метка</translation>
+ <translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation>Адрес</translation>
+ <translation>Адреса</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
@@ -3162,7 +3171,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>Экспорт не удался</translation>
+ <translation>Помилка експорту</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
@@ -3196,7 +3205,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<name>WalletController</name>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation>закрити Гаманець</translation>
+ <translation>Закрити гаманець</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
@@ -3206,12 +3215,20 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>Якщо занадто довго закривати гаманець, це може призвести до необхідності повторної синхронізації всієї ланцюга, якщо ввімкнено обрізку.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation>Закрити всі гаманці</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation>Ви впевнені, що хочете закрити всі гаманці?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Жоден гаманець не завантажено.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>Створити новий гаманець</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3270,18 +3287,22 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation>гаманець за змовчуванням</translation>
+ <translation>типовий гаманець</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
- <translation>&amp;Экспорт</translation>
+ <translation>&amp;Експортувати</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
+ <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
@@ -3327,10 +3348,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Операція відсікання: остання синхронізація вмісту гаманцю не обмежується діями над скороченими данними. Вам необхідно зробити переіндексацію -reindex (заново завантажити веcь ланцюжок блоків в разі появи скороченого ланцюга)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>Помилка: Сталася фатальна помилка (детальніший опис наведено в debug.log)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>Скорочення кількості блоків...</translation>
</message>
@@ -3343,10 +3360,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Розробники %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>Неможливо створити ключ зміни адреси. У внутрішній пулі клавіш немає клавіш і жоден ключ не може генерувати.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>Неможливо блокувати каталог даних %s. %s, ймовірно, вже працює.</translation>
</message>
@@ -3395,14 +3408,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Попередження: неможливо досягти консенсусу з підключеними вузлами! Вам, або іншим вузлам необхідно оновити програмне забезпечення.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>%d з останніх 100 блоків мають неочікувану версію</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s пошкоджено, відновлення невдале</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-maxmempool має бути не менше %d МБ</translation>
</message>
@@ -3527,10 +3532,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Завантаження P2P адрес...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>Помилка: замало дискового простору!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>Завантаження бан-списку...</translation>
</message>
@@ -3603,6 +3604,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Залишок від суми транзакції зі сплатою комісії занадто малий</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it. Please call keypoolrefill first.</source>
+ <translation>Транзакція потребує наявності адреси для отримання решти, але ми не змогли її згенерувати. Будь ласка, спочатку виконайте регенерацію пулу ключів.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Вам необхідно перебудувати базу даних з використанням -reindex для завантаження повного ланцюжка блоків.</translation>
</message>
@@ -3712,10 +3717,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Попередження: активовано невідомі нові правила (versionbit %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>Видалення всіх транзакцій з гаманця...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>Встановлено дуже велике значення -maxtxfee! Такі великі комісії можуть бути сплачені окремою транзакцією.</translation>
</message>
@@ -3728,10 +3729,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Загальна довжина рядку мережевої версії (%i) перевищує максимально допустиму (%i). Зменшіть число чи розмір коментарів клієнта користувача.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Wallet file corrupt, data salvaged! Original %s saved as %s in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>Попередження: файл гаманця пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний %s збережено як %s в %s; якщо ваш баланс або транзакції некорректно відображаються, ви повинні відновити його з резервної копії.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%s is set very high!</source>
<translation>%s встановлено дуже високо!</translation>
</message>
@@ -3745,7 +3742,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
- <translation>Кошелёк будет избегать оплат меньших, нежели минимальная комиссия передачи.</translation>
+ <translation>Гаманець не переведе кошти, якщо комісія становить менше мінімальної плати за транзакцію.</translation>
</message>
<message>
<source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
@@ -3757,7 +3754,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
- <translation>Сумма транзакции не должна быть отрицательной</translation>
+ <translation>Сума транзакції не повинна бути від'ємною</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
@@ -3776,10 +3773,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>Недостатньо коштів</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.</source>
- <translation>Неможливо оновити не-HD гаманець без оновлення підтримки пулу ключів. Будь-ласка використовуйте -upgradewallet=169900 чи -upgradewallet без вказівки версії. </translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source>
<translation>Оцінка комісії не вдалася. Fallbackfee вимкнено. Зачекайте кілька блоків або ввімкніть -fallbackfee.</translation>
</message>
@@ -3789,7 +3782,7 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
</message>
<message>
<source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source>
- <translation>Неможливо записати до каталог даних '%s'; перевірте дозвіл.</translation>
+ <translation>Неможливо записати до каталогу даних '%s'; перевірте дозвіл.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>