diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uk.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | 110 |
1 files changed, 64 insertions, 46 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index 1d7c2980f3..c59c2a2f83 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -28,14 +28,14 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+17"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="+14"/> <source>Copyright</source> <translation>Авторське право</translation> </message> <message> <location line="+0"/> - <source>2009-%1 The Bitcoin developers</source> - <translation>2009-%1 Розробники Bitcoin</translation> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -66,7 +66,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Створити адресу</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+59"/> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> <translation>Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив.</translation> </message> @@ -96,7 +96,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Вилучити вибрані адреси з переліку</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="+27"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Export</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="-44"/> <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation> </message> @@ -313,17 +323,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+233"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+232"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Підписати повідомлення...</translation> </message> <message> - <location line="+299"/> + <location line="+279"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Синхронізація з мережею...</translation> </message> <message> - <location line="-368"/> + <location line="-348"/> <source>&Overview</source> <translation>&Огляд</translation> </message> @@ -398,7 +408,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Змінити парол&ь...</translation> </message> <message> - <location line="+304"/> + <location line="+284"/> <source>Importing blocks from disk...</source> <translation>Імпорт блоків з диску...</translation> </message> @@ -408,12 +418,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-300"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Експорт...</translation> - </message> - <message> - <location line="-66"/> + <location line="-346"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation> </message> @@ -423,12 +428,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Редагувати параметри</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation> - </message> - <message> - <location line="-9"/> + <location line="+9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Резервне копіювання гаманця в інше місце</translation> </message> @@ -438,7 +438,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+6"/> <source>&Debug window</source> <translation>Вікно зневадження</translation> </message> @@ -448,23 +448,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Відкрити консоль зневадження і діагностики</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-4"/> <source>&Verify message...</source> <translation>Перевірити повідомлення...</translation> </message> <message> - <location line="-163"/> - <location line="+541"/> + <location line="-164"/> + <location line="+528"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="-541"/> + <location line="-528"/> <source>Wallet</source> <translation>Гаманець</translation> </message> <message> - <location line="+99"/> + <location line="+100"/> <source>&Send</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -509,12 +509,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+28"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+7"/> <source>&Settings</source> <translation>&Налаштування</translation> </message> @@ -529,12 +529,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Панель вкладок</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <source>Actions toolbar</source> - <translation>Панель дій</translation> - </message> - <message> - <location line="+13"/> + <location line="+17"/> <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[тестова мережа]</translation> @@ -550,7 +545,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з'єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+22"/> + <source>No block source available...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -575,7 +575,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 behind</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -590,7 +590,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+22"/> <source>Error</source> <translation>Помилка</translation> </message> @@ -605,22 +605,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Інформація</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+70"/> <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location line="-138"/> + <location line="-140"/> <source>Up to date</source> <translation>Синхронізовано</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+31"/> <source>Catching up...</source> <translation>Синхронізується...</translation> </message> <message> - <location line="+110"/> + <location line="+113"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Підтвердити комісію</translation> </message> @@ -670,7 +670,7 @@ Address: %4 <translation><b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="+104"/> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+107"/> <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> <translation type="unfinished"/> </message> @@ -678,7 +678,7 @@ Address: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+98"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+104"/> <source>Network Alert</source> <translation>Сповіщення мережі</translation> </message> @@ -1059,7 +1059,7 @@ Address: %4 <translation>Загальна сума всіх транзакцій, які ще не підтверджені, та до цих пір не враховуються в загальному балансі</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+116"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>не синхронізовано</translation> @@ -1646,6 +1646,19 @@ Address: %4 </message> </context> <context> + <name>SplashScreen</name> + <message> + <location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/> + <source>The Bitcoin developers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>[testnet]</source> + <translation>[тестова мережа]</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TransactionDesc</name> <message> <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+20"/> @@ -2122,7 +2135,12 @@ Address: %4 <context> <name>WalletView</name> <message> - <location filename="../walletview.cpp" line="+247"/> + <location filename="../walletview.cpp" line="+43"/> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation> + </message> + <message> + <location line="+198"/> <source>Backup Wallet</source> <translation type="unfinished"/> </message> |