diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_uk.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_uk.ts | 50 |
1 files changed, 9 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index c8fe1df9bf..b6ba507e9b 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="uk" version="2.1"> +<TS language="uk" version="2.0"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -87,7 +87,7 @@ </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Файли, розділені комою (*.csv)</translation> + <translation>Значення, розділені комою (*.csv)</translation> </message> <message> <source>Exporting Failed</source> @@ -525,10 +525,6 @@ Address: %4 <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> - <source>Coin Control Address Selection</source> - <translation>Вибір адрес для керування монетами</translation> - </message> - <message> <source>Quantity:</source> <translation>Кількість:</translation> </message> @@ -577,10 +573,6 @@ Address: %4 <translation>Кількість</translation> </message> <message> - <source>Address</source> - <translation>Адреса</translation> - </message> - <message> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> @@ -955,14 +947,6 @@ Address: %4 <translation>&Головні</translation> </message> <message> - <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source> - <translation>Необов'язкова комісия за Кб допомагає переконатися, що ваші транзакції обробляються швидше. Більшість транзакцій є 1 Кб.</translation> - </message> - <message> - <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>Заплатити комісі&ю</translation> - </message> - <message> <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> <translation>Автоматично запускати гаманець при вході до системи.</translation> </message> @@ -991,14 +975,6 @@ Address: %4 <translation>Дозволити вхідні з’єднання</translation> </message> <message> - <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy.</source> - <translation>Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS-проксі.</translation> - </message> - <message> - <source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source> - <translation>&Підключатись через SOCKS-проксі (типовий проксі):</translation> - </message> - <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> <translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> @@ -1274,7 +1250,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> - <translation>Неможливо обробити URI! Це може бути викликано неправильною Bitcoin-адресою, чи невірними параметрами URI.</translation> + <translation>Неможливо обробити URI! Причиною цього може бути некоректна Bitcoin-адреса або неправильні параметри URI.</translation> </message> <message> <source>Payment request file handling</source> @@ -2601,7 +2577,7 @@ Address: %4 </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Файли, розділені комою (*.csv)</translation> + <translation>Значення, розділені комою (*.csv)</translation> </message> <message> <source>Confirmed</source> @@ -2747,7 +2723,7 @@ rpcpassword=%s Ім’я користувача та пароль ПОВИННІ бути різними. Якщо файлу не існує, створіть його, обмеживши доступ правом читання для власника. Також рекомендується використовувати alertnotify для того, щоб отримувати сповіщення про проблеми; -наприклад: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com +наприклад: alertnotify=echo %%s | mail -s "Сповіщення Bitcoin" admin@foo.com </translation> </message> <message> @@ -2991,10 +2967,6 @@ rpcpassword=%s <translation>Створювати нові файли з типовими для системи атрибутами доступу замість маски 077 (діє тільки при вимкненому гаманці)</translation> </message> <message> - <source>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source> - <translation>Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі COPYING, а також за адресою <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</translation> - </message> - <message> <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> <translation>Помилка: Не вдалося налаштувати прослуховування вхідних підключень (listen повернув помилку: %s)</translation> </message> @@ -3004,7 +2976,7 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source> - <translation>Виконати команду при надходженні важливого попереджувального повідомлення або при спостереженні тривалого розгалуження ланцюжка (замість %s буде підставлено повідомлення)</translation> + <translation>Виконати команду при надходженні важливого сповіщення або при спостереженні тривалого розгалуження ланцюжка (замість %s буде підставлено повідомлення)</translation> </message> <message> <source>Fees (in BTC/Kb) smaller than this are considered zero fee for relaying (default: %s)</source> @@ -3072,15 +3044,15 @@ rpcpassword=%s </message> <message> <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>Вказано некоректну суму для параметру -minrelaytxfee: '%s'</translation> + <translation>Вказано некоректну суму для параметру -minrelaytxfee: «%s»</translation> </message> <message> <source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source> - <translation>Вказано некоректну суму для параметру -mintxfee: '%s'</translation> + <translation>Вказано некоректну суму для параметру -mintxfee: «%s»</translation> </message> <message> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)</source> - <translation>Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: '%s' (повинно бути щонайменше %s)</translation> + <translation>Вказано некоректну суму для параметру -paytxfee: «%s» (повинно бути щонайменше %s)</translation> </message> <message> <source>Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'</source> @@ -3267,10 +3239,6 @@ rpcpassword=%s <translation>Виводити налагоджувальну інформацію (типово: %u, вказання <category> необов'язкове)</translation> </message> <message> - <source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: %d)</source> - <translation>Встановити максимальну кількість процесорів, що будуть використовуватися при ввімкненій генерації (-1 = необмежено, типово: %d)</translation> - </message> - <message> <source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: %s)</source> <translation>Використовувати окремий SOCKS5-проксі для з'єднання з учасниками через приховані сервіси Tor (типово: %s)</translation> </message> |