diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts | 1011 |
1 files changed, 972 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts index efaca68e01..cf119c65c2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts @@ -210,6 +210,10 @@ <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> + <source>Sign &message...</source> + <translation>İmza &mesaj</translation> + </message> + <message> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Ağ ile bağlantı kuruluyor...</translation> </message> @@ -234,6 +238,18 @@ <translation>Hakkında%1</translation> </message> <message> + <source>Show information about %1</source> + <translation>%1 hakkındaki bilgileri görüntüle</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt</source> + <translation>Qt Hakkında</translation> + </message> + <message> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>Qt hakkındaki bilgileri görüntüleyin</translation> + </message> + <message> <source>&Options...</source> <translation>&Seçenekler</translation> </message> @@ -246,18 +262,46 @@ <translation>&Cüzdan Yedekleme</translation> </message> <message> + <source>&Sending addresses...</source> + <translation>Gönderme adresleri</translation> + </message> + <message> <source>&Receiving addresses...</source> <translation>Alış adresleri</translation> </message> <message> + <source>Open &URI...</source> + <translation>URI'yi aç</translation> + </message> + <message> <source>Network activity disabled.</source> <translation>Ağ etkinliği devre dışı.</translation> </message> <message> + <source>Click to enable network activity again.</source> + <translation>Ağ aktivitesini tekrar başlatmak için tıklayın.</translation> + </message> + <message> + <source>Reindexing blocks on disk...</source> + <translation>Bloklar disk üzerinde yeniden indeksleniyor...</translation> + </message> + <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Bitcoin adresine madeni para gönderin</translation> </message> <message> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>Cüzdanınızı başka bir lokasyona yedekleyin</translation> + </message> + <message> + <source>Open debugging and diagnostic console</source> + <translation>Hata giderme konsolunu aç</translation> + </message> + <message> + <source>&Verify message...</source> + <translation>Onay mesajı...</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin </translation> @@ -267,10 +311,38 @@ <translation>Cüzdan</translation> </message> <message> + <source>&Send</source> + <translation>Gönder</translation> + </message> + <message> + <source>&Receive</source> + <translation>Al</translation> + </message> + <message> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>Göster / Gizle</translation> + </message> + <message> <source>&Settings</source> <translation>&Ayarlar</translation> </message> <message> + <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> + <translation>Kullanılan gönderim adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation> + </message> + <message> + <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> + <translation>Kullanılan alış adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation> + </message> + <message> + <source>&Command-line options</source> + <translation>Komut satırı ayarları</translation> + </message> + <message> + <source>Indexing blocks on disk...</source> + <translation>Bloklar disk üzerinde indeksleniyor...</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> <translation>Hata</translation> </message> @@ -282,10 +354,79 @@ <source>Information</source> <translation>Bilgi</translation> </message> + <message> + <source>Date: %1 +</source> + <translation>Tarih %1</translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>enabled</b></source> + <translation>HD anahtar üretimi<b>aktif</b></translation> + </message> + <message> + <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> + <translation>HD anahtar üretimi <b>pasif</b></translation> + </message> </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bayt</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Ücret:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>Ücretten sonra kalan:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Değişen:</translation> + </message> + <message> + <source>List mode</source> + <translation>Listeleme modu</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Tarih</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmations</source> + <translation>Onaylamalar</translation> + </message> + <message> + <source>Confirmed</source> + <translation>Kabul edilen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Adresi kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Etiketi kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Ücreti kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>(%1 locked)</source> + <translation>(%1 kilitli)</translation> + </message> + <message> + <source>yes</source> + <translation>Evet</translation> + </message> + <message> + <source>no</source> + <translation>Hayır</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(etiket yok)</translation> </message> @@ -293,6 +434,10 @@ <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> + <source>Edit Address</source> + <translation>Adresi Düzenle</translation> + </message> + <message> <source>&Label</source> <translation>Etiket</translation> </message> @@ -300,16 +445,56 @@ <source>&Address</source> <translation>Adres</translation> </message> - </context> + <message> + <source>New sending address</source> + <translation>Yeni gönderim adresi</translation> + </message> + <message> + <source>Edit receiving address</source> + <translation>Alış adresini düzenleyin</translation> + </message> + <message> + <source>Edit sending address</source> + <translation>Gönderim adresini düzenleyin</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> + <translation>Girilen adres "%1" Bitcoin adresiyle eşleşmiyor.</translation> + </message> + <message> + <source>New key generation failed.</source> + <translation>Yeni anahtar üretimi başarısız.</translation> + </message> +</context> <context> <name>FreespaceChecker</name> + <message> + <source>name</source> + <translation>isim</translation> + </message> </context> <context> <name>HelpMessageDialog</name> - </context> + <message> + <source>version</source> + <translation>versiyon</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation>Hakkında %1</translation> + </message> + <message> + <source>Command-line options</source> + <translation>Komut satırı ayarları</translation> + </message> +</context> <context> <name>Intro</name> <message> + <source>Welcome</source> + <translation>Hoş geldiniz</translation> + </message> + <message> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin </translation> @@ -321,6 +506,30 @@ </context> <context> <name>ModalOverlay</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <source>Number of blocks left</source> + <translation>Kalan blokların sayısı</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown...</source> + <translation>Bilinmiyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Son blok zamanı</translation> + </message> + <message> + <source>calculating...</source> + <translation>hesaplanıyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation>Gizle</translation> + </message> </context> <context> <name>OpenURIDialog</name> @@ -328,41 +537,445 @@ <context> <name>OptionsDialog</name> <message> + <source>Options</source> + <translation>Ayarlar</translation> + </message> + <message> + <source>&Main</source> + <translation>&Ana Menü</translation> + </message> + <message> + <source>Size of &database cache</source> + <translation>Veritabanı önbelleğinin boyutu</translation> + </message> + <message> + <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> + <translation>Proxy bağlantısı IP adresleri (örneğin IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + </message> + <message> + <source>Open Configuration File</source> + <translation>Konfigürasyon dosyasını aç</translation> + </message> + <message> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation>Bütün ayarları varsayılana çevir</translation> + </message> + <message> + <source>&Network</source> + <translation>Ağ</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation>Cüzdan</translation> + </message> + <message> + <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> + <translation>Proxy portu (örneğin 9050)</translation> + </message> + <message> + <source>&Window</source> + <translation>Pencere</translation> + </message> + <message> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>Kullanıcı arayüzü dili</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>Tamam</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>İptal</translation> + </message> + <message> + <source>default</source> + <translation>Varsayılan</translation> + </message> + <message> + <source>Client restart required to activate changes.</source> + <translation>Değişikliklerin aktif edilebilmesi için yeniden başlatma gerekiyor.</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration options</source> + <translation>Konfigürasyon ayarları</translation> + </message> + <message> + <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source> + <translation>Konfigürasyon dosyası GUI ayarlarını geçersiz kılmak için gelişmiş kullanıcı ayarlarını değiştirir. Ek olarak, herhangi bir komut satırı seçeneği konfigürasyon dosyasını geçersiz kılar.</translation> + </message> + <message> <source>Error</source> <translation>Hata</translation> </message> - </context> + <message> + <source>The configuration file could not be opened.</source> + <translation>Konfigürasyon dosyası açılamadı.</translation> + </message> + <message> + <source>This change would require a client restart.</source> + <translation>Bu değişiklik istemcinin yeniden başlatılmasını gerektirir.</translation> + </message> + <message> + <source>The supplied proxy address is invalid.</source> + <translation>Sağlanan proxy adresi geçerli değil.</translation> + </message> +</context> <context> <name>OverviewPage</name> - </context> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> + <translation>Gösterilen bilgi geçerli olmayabilir. Bağlantı tekrar sağlandıktan sonra cüzdanınız otomatik olarak senkronize olacaktır. Henüz senkronize olma işlemi tamamlanmadı.</translation> + </message> + <message> + <source>Watch-only:</source> + <translation>Sadece görüntülenebilir:</translation> + </message> + <message> + <source>Available:</source> + <translation>Kullanılabilir:</translation> + </message> + <message> + <source>Your current spendable balance</source> + <translation>Mevcut harcanabilir tutarınız</translation> + </message> + <message> + <source>Pending:</source> + <translation>Bekleyen:</translation> + </message> + <message> + <source>Total:</source> + <translation>Toplam:</translation> + </message> + <message> + <source>Your current total balance</source> + <translation>Toplam mevcut miktarınız</translation> + </message> + <message> + <source>Your current balance in watch-only addresses</source> + <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut miktarınız</translation> + </message> + <message> + <source>Spendable:</source> + <translation>Harcanabilir:</translation> + </message> + <message> + <source>Recent transactions</source> + <translation>Yakın zamanda yapılmış işlemler</translation> + </message> + <message> + <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source> + <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki doğrulanmamış işlemler</translation> + </message> + <message> + <source>Current total balance in watch-only addresses</source> + <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut toplam miktar</translation> + </message> +</context> <context> <name>PaymentServer</name> + <message> + <source>Payment request error</source> + <translation>Ödeme isteği hatası</translation> + </message> + <message> + <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> + <translation>Ödeme isteği URL'si hatalı: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid payment address %1</source> + <translation>Hatalı ödeme adresi %1</translation> + </message> + <message> + <source>Network request error</source> + <translation>Ağ hatası</translation> + </message> </context> <context> <name>PeerTableModel</name> - </context> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Gönder</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>Alındı</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject</name> - </context> + <message> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> + <translation>Bitcoin adresinizi girin (örneğin %1)</translation> + </message> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>Yok</translation> + </message> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 ve %2</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>bilinmiyor</translation> + </message> +</context> <context> <name>QObject::QObject</name> - </context> + <message> + <source>Error: %1</source> + <translation>Hata: %1</translation> + </message> +</context> <context> <name>QRImageWidget</name> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Görüntüyü kaydet</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Image</source> + <translation>&Görüntüyü kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Save QR Code</source> + <translation>QR kodu kaydet</translation> + </message> </context> <context> <name>RPCConsole</name> - </context> + <message> + <source>N/A</source> + <translation>Yok</translation> + </message> + <message> + <source>Client version</source> + <translation>Arayüz versiyonu</translation> + </message> + <message> + <source>&Information</source> + <translation>&Bilgi</translation> + </message> + <message> + <source>Debug window</source> + <translation>Hata giderme penceresi</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Genel</translation> + </message> + <message> + <source>Using BerkeleyDB version</source> + <translation>Kullanılan BerkeleyDB versiyonu</translation> + </message> + <message> + <source>Startup time</source> + <translation>Başlangıç zamanı</translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation>Ağ</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>İsim</translation> + </message> + <message> + <source>Number of connections</source> + <translation>Bağlantı sayısı</translation> + </message> + <message> + <source>Block chain</source> + <translation>Blok zinciri</translation> + </message> + <message> + <source>Memory usage</source> + <translation>Bellek kullanımı</translation> + </message> + <message> + <source>&Reset</source> + <translation>&Yeniden başlat</translation> + </message> + <message> + <source>Received</source> + <translation>Alındı</translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation>Gönder</translation> + </message> + <message> + <source>Whitelisted</source> + <translation>Beyaz listede</translation> + </message> + <message> + <source>Version</source> + <translation>Versiyon</translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation>Servisler</translation> + </message> + <message> + <source>Connection Time</source> + <translation>Bağlantı süresi</translation> + </message> + <message> + <source>Last Send</source> + <translation>Son gönderim</translation> + </message> + <message> + <source>Last Receive</source> + <translation>Son alış</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Time</source> + <translation>Ping süresi</translation> + </message> + <message> + <source>Ping Wait</source> + <translation>Ping bekliyor</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Son blok zamanı</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>&Aç</translation> + </message> + <message> + <source>&Console</source> + <translation>&Konsol</translation> + </message> + <message> + <source>&Network Traffic</source> + <translation>&Ağ trafiği</translation> + </message> + <message> + <source>Totals</source> + <translation>Toplam</translation> + </message> + <message> + <source>Clear console</source> + <translation>Konsolu temizle</translation> + </message> + <message> + <source>1 &hour</source> + <translation>1 &saat</translation> + </message> + <message> + <source>1 &day</source> + <translation>1 &gün</translation> + </message> + <message> + <source>1 &week</source> + <translation>1 &hafta</translation> + </message> + <message> + <source>1 &year</source> + <translation>1 &yıl</translation> + </message> + <message> + <source>&Disconnect</source> + <translation>&Bağlantı kesildi</translation> + </message> + <message> + <source>Network activity disabled</source> + <translation>Ağ aktivitesi pasif</translation> + </message> + <message> + <source>never</source> + <translation>asla</translation> + </message> + <message> + <source>Inbound</source> + <translation>Gelen</translation> + </message> + <message> + <source>Outbound</source> + <translation>Giden</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Evet</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Hayır</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Bilinmiyor</translation> + </message> +</context> <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>&Message:</source> + <translation>&Mesaj</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Temizle</translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation>Göster</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Sil</translation> + </message> + <message> + <source>Copy URI</source> + <translation>URI'yi kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Etiketi kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy message</source> + <translation>Mesajı kopyala</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> + <source>QR Code</source> + <translation>QR kod</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &URI</source> + <translation>URI'yi kopyala</translation> + </message> + <message> <source>Copy &Address</source> <translation>&Adresi Kopyala</translation> </message> <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>&Görüntüyü kaydet</translation> + </message> + <message> + <source>Payment information</source> + <translation>Ödeme bilgisi</translation> + </message> + <message> + <source>URI</source> + <translation>URI</translation> + </message> + <message> <source>Address</source> <translation>adres</translation> </message> @@ -370,37 +983,189 @@ <source>Label</source> <translation>etiket</translation> </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Mesaj</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet</source> + <translation>Cüzdan</translation> + </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> <message> + <source>Date</source> + <translation>Tarih</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>etiket</translation> </message> <message> + <source>Message</source> + <translation>Mesaj</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(etiket yok)</translation> </message> + <message> + <source>(no message)</source> + <translation>(mesaj yok)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Coin gönder</translation> + </message> + <message> + <source>automatically selected</source> + <translation>Otomatik seçildi</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes:</source> + <translation>Bayt</translation> + </message> + <message> + <source>Fee:</source> + <translation>Ücret:</translation> + </message> + <message> + <source>After Fee:</source> + <translation>Ücretten sonra kalan:</translation> + </message> + <message> + <source>Change:</source> + <translation>Değişen:</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction Fee:</source> + <translation>Gönderim ücreti:</translation> + </message> + <message> + <source>Choose...</source> + <translation>Seçiniz...</translation> + </message> + <message> + <source>per kilobyte</source> + <translation>kilobyte başına</translation> + </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation>Gizle</translation> + </message> + <message> + <source>Recommended:</source> + <translation>Önerilen:</translation> + </message> + <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Hepsini sil</translation> + </message> + <message> + <source>Copy fee</source> + <translation>Ücreti kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>%1 (%2 blocks)</source> + <translation>%1 (%2 blok)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 to %2</source> + <translation>%1'den %2'e</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to send?</source> + <translation>Göndermek istediğinize emin misiniz?</translation> + </message> + <message> + <source>or</source> + <translation>ya da</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Gönderim ücreti</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm send coins</source> + <translation>Coin gönderimini onaylayın</translation> + </message> + <message> + <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> + <translation>Uyarı: Hatalı Bitcoin adresi</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(etiket yok)</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> + <message> + <source>&Label:</source> + <translation>&Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation>Mesaj:</translation> + </message> </context> <context> <name>SendConfirmationDialog</name> - </context> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Evet</translation> + </message> +</context> <context> <name>ShutdownWindow</name> </context> <context> <name>SignVerifyMessageDialog</name> - </context> + <message> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation>İmza</translation> + </message> + <message> + <source>Sign &Message</source> + <translation>İmza &Mesaj</translation> + </message> + <message> + <source>Clear &All</source> + <translation>Hepsini sil</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address is invalid.</source> + <translation>Girilen adres hatalı.</translation> + </message> + <message> + <source>Please check the address and try again.</source> + <translation>Adresi kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation> + </message> + <message> + <source>Please check the signature and try again.</source> + <translation>İmzanızı kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation> + </message> + <message> + <source>Message verification failed.</source> + <translation>Mesaj onayı hatalı.</translation> + </message> + <message> + <source>Message verified.</source> + <translation>Mesaj onaylandı.</translation> + </message> +</context> <context> <name>SplashScreen</name> </context> @@ -409,17 +1174,101 @@ </context> <context> <name>TransactionDesc</name> - </context> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Durum</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Tarih</translation> + </message> + <message> + <source>Source</source> + <translation>Kaynak</translation> + </message> + <message> + <source>Generated</source> + <translation>Oluşturuldu</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation>bilinmiyor</translation> + </message> + <message> + <source>label</source> + <translation>etiket</translation> + </message> + <message> + <source>not accepted</source> + <translation>kabul edilmedi</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Gönderim ücreti</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Mesaj</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation>Yorum</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction total size</source> + <translation>Gönderimin toplam boyutu</translation> + </message> + <message> + <source>Debug information</source> + <translation>Hata giderme bilgisi</translation> + </message> + <message> + <source>true</source> + <translation>doğru</translation> + </message> + <message> + <source>false</source> + <translation>anlış</translation> + </message> +</context> <context> <name>TransactionDescDialog</name> </context> <context> <name>TransactionTableModel</name> <message> + <source>Date</source> + <translation>Tarih</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Tip</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>etiket</translation> </message> <message> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Onaylandı (%1 onaylanan)</translation> + </message> + <message> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Oluşturuldu fakat kabul edilmedi</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>ile alındı</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Kazıldı</translation> + </message> + <message> + <source>(n/a)</source> + <translation>(yok)</translation> + </message> + <message> <source>(no label)</source> <translation>(etiket yok)</translation> </message> @@ -427,10 +1276,66 @@ <context> <name>TransactionView</name> <message> + <source>All</source> + <translation>Hepsi</translation> + </message> + <message> + <source>Today</source> + <translation>Bugün</translation> + </message> + <message> + <source>This week</source> + <translation>Bu hafta</translation> + </message> + <message> + <source>This month</source> + <translation>Bu Ay</translation> + </message> + <message> + <source>Last month</source> + <translation>Son ay</translation> + </message> + <message> + <source>This year</source> + <translation>Bu yıl</translation> + </message> + <message> + <source>Received with</source> + <translation>ile alındı</translation> + </message> + <message> + <source>Mined</source> + <translation>Kazıldı</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation>Diğerleri</translation> + </message> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Adresi kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Etiketi kopyala</translation> + </message> + <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv)</translation> </message> <message> + <source>Confirmed</source> + <translation>Kabul edilen</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Tarih</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Tip</translation> + </message> + <message> <source>Label</source> <translation>etiket</translation> </message> @@ -451,59 +1356,91 @@ </context> <context> <name>WalletModel</name> + <message> + <source>Send Coins</source> + <translation>Coin gönder</translation> + </message> + <message> + <source>New fee:</source> + <translation>Yeni ücret:</translation> + </message> </context> <context> <name>WalletView</name> + <message> + <source>&Export</source> + <translation>&Çıkar</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Wallet</source> + <translation>Cüzdanı yedekle</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Failed</source> + <translation>Yedekleme başarısız</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Successful</source> + <translation>Yedekleme tamamlandı</translation> + </message> </context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <source>Print this help message and exit</source> - <translation>Bu yardım mesajını yazdır ve çıkış yap</translation> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Bitcoin Çekirdeği</translation> </message> <message> - <source>Print version and exit</source> - <translation>Versiyonu yazdır ve çıkış yap</translation> + <source>Copyright (C) %i-%i</source> + <translation>Copyright (C) %i-%i</translation> </message> <message> - <source>Verifying blocks...</source> - <translation>Bloklar Onaylanıyor...</translation> + <source>Error: Disk space is low!</source> + <translation>Hata: Disk boyutu düşük!</translation> </message> <message> - <source>Wallet options:</source> - <translation>Cüzdan Ayarları</translation> + <source>Loading P2P addresses...</source> + <translation>P2P adresleri yükleniyor...</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation>Bilgi</translation> + <source>Loading banlist...</source> + <translation>Ban listesi yükleniyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying blocks...</source> + <translation>Bloklar Onaylanıyor...</translation> </message> <message> - <source>RPC server options:</source> - <translation>RPC sunucu ayarları</translation> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> + <translation>%s tamamlanması için cüzdanın yeniden başlatılması gerekiyor</translation> </message> <message> - <source>Transaction too large</source> - <translation>İşlem çok büyük</translation> + <source>Error reading from database, shutting down.</source> + <translation>Veritabanı okuma hatası, kapatıldı.</translation> </message> <message> - <source>Warning</source> - <translation>Uyarı</translation> + <source>Information</source> + <translation>Bilgi</translation> </message> <message> - <source>Specify configuration file (default: %s)</source> - <translation>Yapılandırma dosyasını belirle (varsayılan: %s)</translation> + <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> + <translation>Hatalı -onion adresi ya da host adı: '%s'</translation> </message> <message> - <source>Specify connection timeout in milliseconds (minimum: 1, default: %d)</source> - <translation>Milisaniyelik zaman aşımına uğramış bağlantıyı belirle (minimum: 1, varsayılan: %d)</translation> + <source>This is experimental software.</source> + <translation>Bu deneysel bir yazılımdır.</translation> </message> <message> - <source>Specify pid file (default: %s)</source> - <translation>Pid dosyasını belirle (Varsayılan: %s)</translation> + <source>Transaction too large</source> + <translation>İşlem çok büyük</translation> + </message> + <message> + <source>Verifying wallet(s)...</source> + <translation>Cüzdan(lar) onaylanıyor...</translation> </message> <message> - <source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: %u)</source> - <translation>İşlem gönderiminde onaylanmamış değişimi öde (Varsayılan: %u)</translation> + <source>Warning</source> + <translation>Uyarı</translation> </message> <message> <source>Starting network threads...</source> @@ -522,10 +1459,6 @@ <translation>Bir işlem göndermeniz durumunda işlem ücretiniz budur</translation> </message> <message> - <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source> - <translation>Sorunlu emsalleri koparma eşiği (Varsayılan: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Transaction amounts must not be negative</source> <translation>İşlem miktarı negatif olmamalı</translation> </message> |