aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts186
1 files changed, 185 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
index c4e4d2983e..0a50a38dbf 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr_TR.ts
@@ -41,12 +41,80 @@
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Sil</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>koinlerin gönderileceği adresi seçin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>Seçim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending addresses</source>
+ <translation>Gönderilen Adresler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiving addresses</source>
+ <translation>Alınan Adresler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>Düzenle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Adres Listesini Dışar Aktar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>adres</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
+ <message>
+ <source>Encrypt wallet</source>
+ <translation>Cüzdanı Şifrele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock wallet</source>
+ <translation>Cüzdanı Kilitle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrypt wallet</source>
+ <translation>Cüzdanın Şifresini Çöz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm wallet encryption</source>
+ <translation>Cüzdan Şifrelemesini Onaylayın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+ <translation>Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encrypted</source>
+ <translation>Cüzdan Şifrelendi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet unlock failed</source>
+ <translation>Cüzdan Kilidi Açma Hatası</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
@@ -54,9 +122,33 @@
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>Çıkış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>Hakkında%1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>Alış adresleri</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <translation>Ağ etkinliği devre dışı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Uyarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Bilgi</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -80,6 +172,10 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hata</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
@@ -120,9 +216,21 @@
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>&amp;Adresi Kopyala</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -153,9 +261,25 @@
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation>etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address</source>
+ <translation>adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -171,5 +295,65 @@
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <message>
+ <source>Print this help message and exit</source>
+ <translation>Bu yardım mesajını yazdır ve çıkış yap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print version and exit</source>
+ <translation>Versiyonu yazdır ve çıkış yap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks...</source>
+ <translation>Bloklar Onaylanıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet...</source>
+ <translation>Cüzdan Onaylanıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet options:</source>
+ <translation>Cüzdan Ayarları</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Bilgi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RPC server options:</source>
+ <translation>RPC sunucu ayarları</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation>İşlem çok büyük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Uyarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading addresses...</source>
+ <translation>Adresler bekleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insufficient funds</source>
+ <translation>Yetersiz Bakiye</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet...</source>
+ <translation>Cüzdan Bekleniyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write default address</source>
+ <translation>Varsayılan adres yazılamıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning...</source>
+ <translation>Tekrar taranıyor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Hata</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file