diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 639 |
1 files changed, 383 insertions, 256 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index b092ee060e..65a12434c3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -3,11 +3,11 @@ <name>AddressBookPage</name> <message> <source>Right-click to edit address or label</source> - <translation>Adres veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayınız.</translation> + <translation>Adresi veya etiketi düzenlemek için sağ tıklayın</translation> </message> <message> <source>Create a new address</source> - <translation>Yeni bir adres oluştur</translation> + <translation>Yeni adres oluştur</translation> </message> <message> <source>&New</source> @@ -31,15 +31,15 @@ </message> <message> <source>Enter address or label to search</source> - <translation>Aranacak adres ya da etiket giriniz</translation> + <translation>Aramak için adres veya etiket girin</translation> </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> - <translation>Açık olan sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation> + <translation>Seçili sekmedeki veriyi dosya olarak dışa aktar</translation> </message> <message> <source>&Export</source> - <translation>&Dışarı aktar</translation> + <translation>&Dışa Aktar</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> @@ -47,70 +47,70 @@ </message> <message> <source>Choose the address to send coins to</source> - <translation>Parayı göndermek istediğiniz adresi seçiniz</translation> + <translation>koinlerin gönderileceği adresi seçin</translation> </message> <message> <source>Choose the address to receive coins with</source> - <translation>Parayı almak istediğiniz adresi seçiniz</translation> + <translation>Alıcı adresi seçiniz</translation> </message> <message> <source>C&hoose</source> - <translation>S&eçiniz</translation> + <translation>Seçim</translation> </message> <message> <source>Sending addresses</source> - <translation>Gönderilen adresler</translation> + <translation>Gönderilen Adresler</translation> </message> <message> <source>Receiving addresses</source> - <translation>Alım adresleri</translation> + <translation>Alınan Adresler</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>Bunlar ödemeleri göndermek için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Bitcoin yollamadan önce tutarı ve alıcının alım adresini her zaman kontrol ediniz.</translation> + <translation>Bunlar ödeme göndermek için gereken Bitcoin adreslerinizdir. Para göndermeden önce her zaman miktarı ve alıcı adresi kontrol edin.</translation> </message> <message> <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>Bunlar ödemeleri almak için kullanacağınız Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir.</translation> + <translation>Bunlar ödeme almak için kullanılacak Bitcoin adreslerinizdir. Her işlem için yeni bir ödeme alma adresi kullanılması tavsiye edilir.</translation> </message> <message> <source>&Copy Address</source> - <translation>&Adresi Kopyala</translation> + <translation>Adresi Kopyala</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> - <translation>&Etiketi Kopyala</translation> + <translation>Kopyala ve Etiketle</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Değiştir</translation> + <translation>Düzenle</translation> </message> <message> <source>Export Address List</source> - <translation>Adres Listesini Dışarı Aktar</translation> + <translation>Adres Listesini Dışar Aktar</translation> </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation> + <translation>Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv)</translation> </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation>Dışarı Aktarım Başarısız Oldu</translation> + <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation> </message> <message> <source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source> - <translation>Adres listesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyin.</translation> + <translation>Adres listesini %1'e kaydederken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.</translation> </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> <message> <source>Label</source> - <translation>Etiket</translation> + <translation>etiket</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation>Adres</translation> + <translation>adres</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> @@ -125,7 +125,7 @@ </message> <message> <source>Enter passphrase</source> - <translation>Parolayı giriniz</translation> + <translation>Parolayı girin</translation> </message> <message> <source>New passphrase</source> @@ -133,51 +133,51 @@ </message> <message> <source>Repeat new passphrase</source> - <translation>Yeni parolayı tekrarlayınız</translation> + <translation>Yeni parolayı tekrarla</translation> </message> <message> <source>Show password</source> - <translation>Parolayı göster</translation> + <translation>Şifreyi göster</translation> </message> <message> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> - <translation>Cüzdan için yeni parolayı giriniz.<br/>Lütfen <b>on ya da daha fazla rastgele karakter</b> veya <b>sekiz ya da daha fazla kelime</b> içeren bir parola kullanınız.</translation> + <translation>Yeni parolayı cüzdana girin.<br/>Lütfen <b>on yada daha fazla karakter</b> veya <b>sekiz yada daha fazla kelime</b>içeren bir parola kullanın. </translation> </message> <message> <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Cüzdanı şifrele</translation> + <translation>Cüzdanı Şifrele</translation> </message> <message> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>Bu eylem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir.</translation> + <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation> </message> <message> <source>Unlock wallet</source> - <translation>Cüzdan kilidini kaldır</translation> + <translation>Cüzdanı Kilitle</translation> </message> <message> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Bu eylem, cüzdan şifresini çözmek için cüzdan parolanıza ihtiyaç duyuyor.</translation> + <translation>Bu işlem, cüzdan kilidinizi açmak için parolanıza ihtiyaç duyuyor</translation> </message> <message> <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Cüzdanın şifrelemesini aç</translation> + <translation>Cüzdanın Şifresini Çöz</translation> </message> <message> <source>Change passphrase</source> - <translation>Parola değiştir</translation> + <translation>Parolayı değiştir</translation> </message> <message> <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source> - <translation>Eski ve yeni parolanızı cüzdana giriniz.</translation> + <translation>Eski ve yeni parolanızı cüzdana girin.</translation> </message> <message> <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Cüzdan şifrelemesini onayla</translation> + <translation>Cüzdan Şifrelemesini Onaylayın</translation> </message> <message> <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation>Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreler ve parolanızı kaybederseniz <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDECEKSİNİZ</b>!</translation> + <translation>Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreleyip parolanızı kaybederseniz (unutursanız) , <b>BÜTÜN BITCOIN'LERINIZI KAYBEDECEKSINIZ</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> @@ -185,7 +185,7 @@ </message> <message> <source>Wallet encrypted</source> - <translation>Cüzdan şifrelendi</translation> + <translation>Cüzdan Şifrelendi</translation> </message> <message> <source>%1 will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> @@ -193,23 +193,23 @@ </message> <message> <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> - <translation>ÖNEMLİ: Önceden yapmış olduğunuz cüzdan dosyası yedeklemelerinin yeni oluşturulan şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirilmeleri gerekir. Güvenlik nedenleriyle yeni, şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları işe yaramaz hale gelecektir.</translation> + <translation>ÖNEMLİ: Yeni oluşturduğunuz şifrelenmiş cüzdan dosyasını önceki yedeklenmiş cüzdan dosyasıyla değiştirmeniz gerekmektedir. Güvenlik sebeplerinden dolayı yeni, şifrelenmiş cüzdanınızı kullanmaya başlar başlamaz önceki şifrelenmemiş cüzdan yedekleri kullanılmaz hale gelecektir.</translation> </message> <message> <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Cüzdan şifreleme başarısız</translation> + <translation>Cüzdan şifreleme başarısız oldu</translation> </message> <message> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Dahili bir hata yüzünden cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanın şifrelenmedi.</translation> + <translation>Cüzdan şifreleme dahili bir hata nedeniyle başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenemedi.</translation> </message> <message> <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>Girilen parolalar birbiriyle eşleşmiyor.</translation> + <translation>Girilen parolalar eşleşmiyor.</translation> </message> <message> <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>Cüzdan kilidini kaldırma başarısız oldu</translation> + <translation>Cüzdan Kilidi Açma Hatası</translation> </message> <message> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> @@ -225,7 +225,7 @@ </message> <message> <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> - <translation>Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda!</translation> + <translation>Dikkat! Caps Lock tuşunuz açık!</translation> </message> </context> <context> @@ -243,11 +243,11 @@ <name>BitcoinGUI</name> <message> <source>Sign &message...</source> - <translation>&İleti imzala...</translation> + <translation>İmza &mesaj</translation> </message> <message> <source>Synchronizing with network...</source> - <translation>Ağ ile senkronize ediliyor...</translation> + <translation>Ağ ile bağlantı kuruluyor...</translation> </message> <message> <source>&Overview</source> @@ -263,39 +263,39 @@ </message> <message> <source>&Transactions</source> - <translation>&İşlemler</translation> + <translation>&İşlemler</translation> </message> <message> <source>Browse transaction history</source> - <translation>İşlem geçmişine gözat</translation> + <translation>İşlem geçmişinize göz atın</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>Ç&ık</translation> + <translation>Çıkış</translation> </message> <message> <source>Quit application</source> - <translation>Uygulamadan çık</translation> + <translation>Başvuruyu iptal edin</translation> </message> <message> <source>&About %1</source> - <translation>%1 &Hakkında</translation> + <translation>Hakkında%1</translation> </message> <message> <source>Show information about %1</source> - <translation>%1 hakkında bilgi göster</translation> + <translation>%1 hakkındaki bilgileri görüntüle</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> - <translation>&Qt Hakkında</translation> + <translation>Qt Hakkında</translation> </message> <message> <source>Show information about Qt</source> - <translation>Qt hakkında bilgi göster</translation> + <translation>Qt hakkındaki bilgileri görüntüleyin</translation> </message> <message> <source>&Options...</source> - <translation>&Seçenekler...</translation> + <translation>&Seçenekler</translation> </message> <message> <source>Modify configuration options for %1</source> @@ -303,11 +303,11 @@ </message> <message> <source>&Encrypt Wallet...</source> - <translation>&Cüzdanı Şifrele...</translation> + <translation>&Cüzdan Şifreleme</translation> </message> <message> <source>&Backup Wallet...</source> - <translation>&Cüzdanı Yedekle...</translation> + <translation>&Cüzdan Yedekleme</translation> </message> <message> <source>&Change Passphrase...</source> @@ -323,7 +323,15 @@ </message> <message> <source>Open &URI...</source> - <translation>&URI Aç...</translation> + <translation>URI'yi aç</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet:</source> + <translation>Cüzdan:</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>varsayılan cüzdan</translation> </message> <message> <source>Click to disable network activity.</source> @@ -331,11 +339,11 @@ </message> <message> <source>Network activity disabled.</source> - <translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakılmış.</translation> + <translation>Ağ etkinliği devre dışı.</translation> </message> <message> <source>Click to enable network activity again.</source> - <translation>Ağ etkinliğini yeniden etkinleştirmek için tıklayın.</translation> + <translation>Ağ aktivitesini tekrar başlatmak için tıklayın.</translation> </message> <message> <source>Syncing Headers (%1%)...</source> @@ -343,15 +351,19 @@ </message> <message> <source>Reindexing blocks on disk...</source> - <translation>Diskteki bloklar yeniden indeksleniyor...</translation> + <translation>Bloklar disk üzerinde yeniden indeksleniyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation>Tünelleme <b>etkin</b>: %1</translation> </message> <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation>Bir bitcoin adresine bitcoin gönder</translation> + <translation>Bitcoin adresine madeni para gönderin</translation> </message> <message> <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation> + <translation>Cüzdanınızı başka bir lokasyona yedekleyin</translation> </message> <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> @@ -363,15 +375,16 @@ </message> <message> <source>Open debugging and diagnostic console</source> - <translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç</translation> + <translation>Hata giderme konsolunu aç</translation> </message> <message> <source>&Verify message...</source> - <translation>İletiyi &kontrol et...</translation> + <translation>Onay mesajı...</translation> </message> <message> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation>Bitcoin +</translation> </message> <message> <source>Wallet</source> @@ -379,15 +392,15 @@ </message> <message> <source>&Send</source> - <translation>&Gönder</translation> + <translation>Gönder</translation> </message> <message> <source>&Receive</source> - <translation>&Al</translation> + <translation>Al</translation> </message> <message> <source>&Show / Hide</source> - <translation>&Göster / Gizle</translation> + <translation>Göster / Gizle</translation> </message> <message> <source>Show or hide the main Window</source> @@ -427,11 +440,11 @@ </message> <message> <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> - <translation>Kullanılmış gönderme adresleri ve etiketlerin listesini göster</translation> + <translation>Kullanılan gönderim adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation> </message> <message> <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source> - <translation>Kullanılmış alım adresleri ve etiketlerin listesini göster</translation> + <translation>Kullanılan alış adreslerinin ve etiketlerinin listesini göster</translation> </message> <message> <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> @@ -439,7 +452,7 @@ </message> <message> <source>&Command-line options</source> - <translation>&Komut satırı seçenekleri</translation> + <translation>Komut satırı ayarları</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> @@ -447,7 +460,7 @@ </message> <message> <source>Indexing blocks on disk...</source> - <translation>Bloklar diske indeksleniyor...</translation> + <translation>Bloklar disk üzerinde indeksleniyor...</translation> </message> <message> <source>Processing blocks on disk...</source> @@ -504,8 +517,7 @@ <message> <source>Date: %1 </source> - <translation>Tarih: %1 -</translation> + <translation>Tarih %1</translation> </message> <message> <source>Amount: %1 @@ -514,6 +526,12 @@ </translation> </message> <message> + <source>Wallet: %1 +</source> + <translation>Cüzdan: %1 +</translation> + </message> + <message> <source>Type: %1 </source> <translation>Tür: %1 @@ -541,11 +559,11 @@ </message> <message> <source>HD key generation is <b>enabled</b></source> - <translation>HD anahtar oluşturma <b>etkin</b></translation> + <translation>HD anahtar üretimi<b>aktif</b></translation> </message> <message> <source>HD key generation is <b>disabled</b></source> - <translation>HD anahtar oluşturma <b>devre dışı</b></translation> + <translation>HD anahtar üretimi <b>pasif</b></translation> </message> <message> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> @@ -572,7 +590,7 @@ </message> <message> <source>Bytes:</source> - <translation>Bayt:</translation> + <translation>Bayt</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> @@ -588,11 +606,11 @@ </message> <message> <source>After Fee:</source> - <translation>Ücretten sonra:</translation> + <translation>Ücretten sonra kalan:</translation> </message> <message> <source>Change:</source> - <translation>Para üstü:</translation> + <translation>Değişen:</translation> </message> <message> <source>(un)select all</source> @@ -604,7 +622,7 @@ </message> <message> <source>List mode</source> - <translation>Liste kipi</translation> + <translation>Listeleme modu</translation> </message> <message> <source>Amount</source> @@ -624,19 +642,19 @@ </message> <message> <source>Confirmations</source> - <translation>Doğrulamalar</translation> + <translation>Onaylamalar</translation> </message> <message> <source>Confirmed</source> - <translation>Doğrulandı</translation> + <translation>Kabul edilen</translation> </message> <message> <source>Copy address</source> - <translation>Adres kopyala</translation> + <translation>Adresi kopyala</translation> </message> <message> <source>Copy label</source> - <translation>Etiket kopyala</translation> + <translation>Etiketi kopyala</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> @@ -680,15 +698,15 @@ </message> <message> <source>(%1 locked)</source> - <translation>(%1 kilitlendi)</translation> + <translation>(%1 kilitli)</translation> </message> <message> <source>yes</source> - <translation>evet</translation> + <translation>Evet</translation> </message> <message> <source>no</source> - <translation>hayır</translation> + <translation>Hayır</translation> </message> <message> <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source> @@ -715,11 +733,11 @@ <name>EditAddressDialog</name> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Adresi düzenle</translation> + <translation>Adresi Düzenle</translation> </message> <message> <source>&Label</source> - <translation>&Etiket</translation> + <translation>Etiket</translation> </message> <message> <source>The label associated with this address list entry</source> @@ -731,23 +749,31 @@ </message> <message> <source>&Address</source> - <translation>&Adres</translation> + <translation>Adres</translation> </message> <message> <source>New sending address</source> - <translation>Yeni gönderi adresi</translation> + <translation>Yeni gönderim adresi</translation> </message> <message> <source>Edit receiving address</source> - <translation>Alım adresini düzenle</translation> + <translation>Alış adresini düzenleyin</translation> </message> <message> <source>Edit sending address</source> - <translation>Gönderi adresini düzenle</translation> + <translation>Gönderim adresini düzenleyin</translation> </message> <message> <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> - <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.</translation> + <translation>Girilen adres "%1" Bitcoin adresiyle eşleşmiyor.</translation> + </message> + <message> + <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source> + <translation>Adres "%1" adres "%2" etiketiyle alım adresiniz olarak mevcut ve bu sebepten gönderen adres olarak eklenemiyor.</translation> + </message> + <message> + <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source> + <translation>girilen "%1" adresi "%2" etiketli adres defterinde zaten var.</translation> </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> @@ -755,7 +781,7 @@ </message> <message> <source>New key generation failed.</source> - <translation>Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu.</translation> + <translation>Yeni anahtar üretimi başarısız.</translation> </message> </context> <context> @@ -785,7 +811,7 @@ <name>HelpMessageDialog</name> <message> <source>version</source> - <translation>sürüm</translation> + <translation>versiyon</translation> </message> <message> <source>(%1-bit)</source> @@ -793,11 +819,11 @@ </message> <message> <source>About %1</source> - <translation>%1 Hakkında</translation> + <translation>Hakkında %1</translation> </message> <message> <source>Command-line options</source> - <translation>Komut satırı seçenekleri</translation> + <translation>Komut satırı ayarları</translation> </message> </context> <context> @@ -808,7 +834,7 @@ </message> <message> <source>Welcome to %1.</source> - <translation>%1'a hoş geldiniz.</translation> + <translation>%1'a hoşgeldiniz.</translation> </message> <message> <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source> @@ -828,7 +854,8 @@ </message> <message> <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <translation>Bitcoin +</translation> </message> <message> <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source> @@ -871,7 +898,7 @@ </message> <message> <source>Number of blocks left</source> - <translation>Kalan blok sayısı</translation> + <translation>Kalan blokların sayısı</translation> </message> <message> <source>Unknown...</source> @@ -933,11 +960,11 @@ <name>OptionsDialog</name> <message> <source>Options</source> - <translation>Seçenekler</translation> + <translation>Ayarlar</translation> </message> <message> <source>&Main</source> - <translation>&Genel</translation> + <translation>&Ana Menü</translation> </message> <message> <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source> @@ -949,7 +976,7 @@ </message> <message> <source>Size of &database cache</source> - <translation>&Veritabanı önbelleğinin boyutu</translation> + <translation>Veritabanı önbelleğinin boyutu</translation> </message> <message> <source>MB</source> @@ -961,7 +988,7 @@ </message> <message> <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source> - <translation>Vekil sunucusunun IP adresi (mesela IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> + <translation>Proxy bağlantısı IP adresleri (örneğin IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> <message> <source>Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.</source> @@ -997,11 +1024,11 @@ </message> <message> <source>Open Configuration File</source> - <translation>Yapılandırma Dosyasını Aç</translation> + <translation>Konfigürasyon dosyasını aç</translation> </message> <message> <source>Reset all client options to default.</source> - <translation>İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere geri al.</translation> + <translation>Bütün ayarları varsayılana çevir</translation> </message> <message> <source>&Reset Options</source> @@ -1009,7 +1036,23 @@ </message> <message> <source>&Network</source> - <translation>&Ağ</translation> + <translation>Ağ</translation> + </message> + <message> + <source>Disables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.</source> + <translation>Gelişmiş bazı ayarlar devredışı bırakılmış fakat tüm bloklar hala tam olarak doğrulanabilir. Bu ayarları geri almak tüm block zinciri'nin tekrar indirilmesini gerektirir. Mevcut disk kullanımınızda bir miktar artış görülebilir.</translation> + </message> + <message> + <source>Prune &block storage to</source> + <translation>&block depolamasını temizle</translation> + </message> + <message> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source> + <translation>Bu ayarları geri değiştirmek tüm blok zincirinin indirilmesini gerektirir.</translation> </message> <message> <source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source> @@ -1017,7 +1060,7 @@ </message> <message> <source>W&allet</source> - <translation>&Cüzdan</translation> + <translation>Cüzdan</translation> </message> <message> <source>Expert</source> @@ -1069,7 +1112,7 @@ </message> <message> <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> - <translation>Vekil sunucunun portu (mesela 9050)</translation> + <translation>Proxy portu (örneğin 9050)</translation> </message> <message> <source>Used for reaching peers via:</source> @@ -1093,7 +1136,7 @@ </message> <message> <source>&Window</source> - <translation>&Pencere</translation> + <translation>Pencere</translation> </message> <message> <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> @@ -1113,7 +1156,7 @@ </message> <message> <source>User Interface &language:</source> - <translation>Kullanıcı arayüzü &lisanı:</translation> + <translation>Kullanıcı arayüzü dili</translation> </message> <message> <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source> @@ -1137,15 +1180,15 @@ </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&Tamam</translation> + <translation>Tamam</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation>&İptal</translation> + <translation>İptal</translation> </message> <message> <source>default</source> - <translation>varsayılan</translation> + <translation>Varsayılan</translation> </message> <message> <source>none</source> @@ -1157,7 +1200,7 @@ </message> <message> <source>Client restart required to activate changes.</source> - <translation>Değişikliklerin uygulanması için istemcinin yeniden başlatılması lazımdır.</translation> + <translation>Değişikliklerin aktif edilebilmesi için yeniden başlatma gerekiyor.</translation> </message> <message> <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source> @@ -1165,11 +1208,11 @@ </message> <message> <source>Configuration options</source> - <translation>Yapılandırma seçenekleri</translation> + <translation>Konfigürasyon ayarları</translation> </message> <message> <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source> - <translation>Yapılandırma dosyası, grafik arayüzü ayarlarını geçersiz kılacak gelişmiş kullanıcı seçeneklerini belirtmek için kullanılır. Ayrıca, herhangi bir komut satırı seçeneği bu yapılandırma dosyasını geçersiz kılacaktır.</translation> + <translation>Konfigürasyon dosyası GUI ayarlarını geçersiz kılmak için gelişmiş kullanıcı ayarlarını değiştirir. Ek olarak, herhangi bir komut satırı seçeneği konfigürasyon dosyasını geçersiz kılar.</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -1177,15 +1220,15 @@ </message> <message> <source>The configuration file could not be opened.</source> - <translation>Yapılandırma dosyası açılamadı.</translation> + <translation>Konfigürasyon dosyası açılamadı.</translation> </message> <message> <source>This change would require a client restart.</source> - <translation>Bu değişiklik istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirir.</translation> + <translation>Bu değişiklik istemcinin yeniden başlatılmasını gerektirir.</translation> </message> <message> <source>The supplied proxy address is invalid.</source> - <translation>Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir.</translation> + <translation>Sağlanan proxy adresi geçerli değil.</translation> </message> </context> <context> @@ -1196,23 +1239,23 @@ </message> <message> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> - <translation>Görüntülenen bilgiler güncel olmayabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak Bitcoin ağı ile senkronize olur ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.</translation> + <translation>Gösterilen bilgi geçerli olmayabilir. Bağlantı tekrar sağlandıktan sonra cüzdanınız otomatik olarak senkronize olacaktır. Henüz senkronize olma işlemi tamamlanmadı.</translation> </message> <message> <source>Watch-only:</source> - <translation>Sadece-izlenen:</translation> + <translation>Sadece görüntülenebilir:</translation> </message> <message> <source>Available:</source> - <translation>Mevcut:</translation> + <translation>Kullanılabilir:</translation> </message> <message> <source>Your current spendable balance</source> - <translation>Güncel harcanabilir bakiyeniz</translation> + <translation>Mevcut harcanabilir tutarınız</translation> </message> <message> <source>Pending:</source> - <translation>Beklemede:</translation> + <translation>Bekleyen:</translation> </message> <message> <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source> @@ -1236,11 +1279,11 @@ </message> <message> <source>Your current total balance</source> - <translation>Güncel toplam bakiyeniz</translation> + <translation>Toplam mevcut miktarınız</translation> </message> <message> <source>Your current balance in watch-only addresses</source> - <translation>Sadece izlenen adreslerdeki güncel bakiyeniz</translation> + <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut miktarınız</translation> </message> <message> <source>Spendable:</source> @@ -1248,11 +1291,11 @@ </message> <message> <source>Recent transactions</source> - <translation>Son işlemler</translation> + <translation>Yakın zamanda yapılmış işlemler</translation> </message> <message> <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source> - <translation>Sadece izlenen adreslere gelen doğrulanmamış işlemler</translation> + <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki doğrulanmamış işlemler</translation> </message> <message> <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source> @@ -1260,14 +1303,14 @@ </message> <message> <source>Current total balance in watch-only addresses</source> - <translation>Sadece izlenen adreslerdeki güncel toplam bakiye</translation> + <translation>Sadece görüntülenebilir adreslerdeki mevcut toplam miktar</translation> </message> </context> <context> <name>PaymentServer</name> <message> <source>Payment request error</source> - <translation>Ödeme talebi hatası</translation> + <translation>Ödeme isteği hatası</translation> </message> <message> <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> @@ -1278,12 +1321,16 @@ <translation>URI yönetimi</translation> </message> <message> + <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source> + <translation>'bitcoin://' geçerli bir protokol (URI) değil. Onun yerine 'bitcoin:' kullanınız.</translation> + </message> + <message> <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source> - <translation>Ödeme talebini alma URL'i geçersiz: %1</translation> + <translation>Ödeme isteği URL'si hatalı: %1</translation> </message> <message> <source>Invalid payment address %1</source> - <translation>%1 ödeme adresi geçersizdir</translation> + <translation>Hatalı ödeme adresi %1</translation> </message> <message> <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> @@ -1347,7 +1394,7 @@ </message> <message> <source>Network request error</source> - <translation>Ağ talebi hatası</translation> + <translation>Ağ hatası</translation> </message> <message> <source>Payment acknowledged</source> @@ -1374,11 +1421,11 @@ </message> <message> <source>Sent</source> - <translation>Yollanan</translation> + <translation>Gönder</translation> </message> <message> <source>Received</source> - <translation>Alınan</translation> + <translation>Alındı</translation> </message> </context> <context> @@ -1389,7 +1436,7 @@ </message> <message> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source> - <translation>Bir Bitcoin adresi giriniz (mesela %1)</translation> + <translation>Bitcoin adresinizi girin (örneğin %1)</translation> </message> <message> <source>%1 d</source> @@ -1413,7 +1460,7 @@ </message> <message> <source>N/A</source> - <translation>Mevcut değil</translation> + <translation>Yok</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> @@ -1475,10 +1522,18 @@ <context> <name>QObject::QObject</name> <message> + <source>Error parsing command line arguments: %1.</source> + <translation>Komut satırı argümanlarında hatalı ayrıştırma: %1</translation> + </message> + <message> <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source> <translation>Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü yoktur.</translation> </message> <message> + <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source> + <translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. </translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation>Hata: %1</translation> </message> @@ -1487,15 +1542,15 @@ <name>QRImageWidget</name> <message> <source>&Save Image...</source> - <translation>Resmi ka&ydet...</translation> + <translation>&Görüntüyü kaydet</translation> </message> <message> <source>&Copy Image</source> - <translation>Resmi &Kopyala</translation> + <translation>&Görüntüyü kopyala</translation> </message> <message> <source>Save QR Code</source> - <translation>QR Kodu Kaydet</translation> + <translation>QR kodu kaydet</translation> </message> <message> <source>PNG Image (*.png)</source> @@ -1506,11 +1561,11 @@ <name>RPCConsole</name> <message> <source>N/A</source> - <translation>Mevcut değil</translation> + <translation>Yok</translation> </message> <message> <source>Client version</source> - <translation>İstemci sürümü</translation> + <translation>Arayüz versiyonu</translation> </message> <message> <source>&Information</source> @@ -1518,7 +1573,7 @@ </message> <message> <source>Debug window</source> - <translation>Hata ayıklama penceresi</translation> + <translation>Hata giderme penceresi</translation> </message> <message> <source>General</source> @@ -1526,7 +1581,7 @@ </message> <message> <source>Using BerkeleyDB version</source> - <translation>Kullanılan BerkeleyDB sürümü</translation> + <translation>Kullanılan BerkeleyDB versiyonu</translation> </message> <message> <source>Datadir</source> @@ -1534,7 +1589,7 @@ </message> <message> <source>Startup time</source> - <translation>Başlama zamanı</translation> + <translation>Başlangıç zamanı</translation> </message> <message> <source>Network</source> @@ -1569,16 +1624,24 @@ <translation>Bellek kullanımı</translation> </message> <message> + <source>Wallet: </source> + <translation>Cüzdan:</translation> + </message> + <message> + <source>(none)</source> + <translation>(boş)</translation> + </message> + <message> <source>&Reset</source> - <translation>&Sıfırla</translation> + <translation>&Yeniden başlat</translation> </message> <message> <source>Received</source> - <translation>Alınan</translation> + <translation>Alındı</translation> </message> <message> <source>Sent</source> - <translation>Yollanan</translation> + <translation>Gönder</translation> </message> <message> <source>&Peers</source> @@ -1594,7 +1657,7 @@ </message> <message> <source>Whitelisted</source> - <translation>Beyaz listedekiler</translation> + <translation>Beyaz listede</translation> </message> <message> <source>Direction</source> @@ -1602,7 +1665,7 @@ </message> <message> <source>Version</source> - <translation>Sürüm</translation> + <translation>Versiyon</translation> </message> <message> <source>Starting Block</source> @@ -1642,19 +1705,19 @@ </message> <message> <source>Connection Time</source> - <translation>Bağlantı Süresi</translation> + <translation>Bağlantı süresi</translation> </message> <message> <source>Last Send</source> - <translation>Son Gönderme</translation> + <translation>Son gönderim</translation> </message> <message> <source>Last Receive</source> - <translation>Son Alma</translation> + <translation>Son alış</translation> </message> <message> <source>Ping Time</source> - <translation>Ping Süresi</translation> + <translation>Ping süresi</translation> </message> <message> <source>The duration of a currently outstanding ping.</source> @@ -1662,7 +1725,7 @@ </message> <message> <source>Ping Wait</source> - <translation>Ping Beklemesi</translation> + <translation>Ping bekliyor</translation> </message> <message> <source>Min Ping</source> @@ -1690,7 +1753,7 @@ </message> <message> <source>Totals</source> - <translation>Toplamlar</translation> + <translation>Toplam</translation> </message> <message> <source>In:</source> @@ -1726,7 +1789,7 @@ </message> <message> <source>&Disconnect</source> - <translation>&Bağlantıyı Kes</translation> + <translation>&Bağlantı kesildi</translation> </message> <message> <source>Ban for</source> @@ -1737,6 +1800,10 @@ <translation>&Yasaklamayı Kaldır</translation> </message> <message> + <source>default wallet</source> + <translation>varsayılan cüzdan</translation> + </message> + <message> <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> <translation>%1 RPC konsoluna hoş geldiniz.</translation> </message> @@ -1758,7 +1825,15 @@ </message> <message> <source>Network activity disabled</source> - <translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı</translation> + <translation>Ağ aktivitesi pasif</translation> + </message> + <message> + <source>Executing command without any wallet</source> + <translation>Komut bir cüzdan olmadan çalıştırılıyor</translation> + </message> + <message> + <source>Executing command using "%1" wallet</source> + <translation>Komut "%1" cüzdanı kullanılarak çalıştırılıyor</translation> </message> <message> <source>(node id: %1)</source> @@ -1801,11 +1876,11 @@ </message> <message> <source>&Label:</source> - <translation>&Etiket:</translation> + <translation>&Etiket</translation> </message> <message> <source>&Message:</source> - <translation>&İleti:</translation> + <translation>&Mesaj</translation> </message> <message> <source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> @@ -1832,6 +1907,10 @@ <translation>Temizle</translation> </message> <message> + <source>Generate native segwit (Bech32) address</source> + <translation>Yerli segwit (Bech32) adresi oluştur</translation> + </message> + <message> <source>Requested payments history</source> <translation>Talep edilen ödemelerin tarihçesi</translation> </message> @@ -1853,7 +1932,7 @@ </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Kaldır</translation> + <translation>Sil</translation> </message> <message> <source>Copy URI</source> @@ -1861,11 +1940,11 @@ </message> <message> <source>Copy label</source> - <translation>Etiket kopyala</translation> + <translation>Etiketi kopyala</translation> </message> <message> <source>Copy message</source> - <translation>İletiyi kopyala</translation> + <translation>Mesajı kopyala</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> @@ -1876,19 +1955,19 @@ <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> <source>QR Code</source> - <translation>QR Kodu</translation> + <translation>QR kod</translation> </message> <message> <source>Copy &URI</source> - <translation>&URI'yi kopyala</translation> + <translation>URI'yi kopyala</translation> </message> <message> <source>Copy &Address</source> - <translation>&Adresi kopyala</translation> + <translation>&Adresi Kopyala</translation> </message> <message> <source>&Save Image...</source> - <translation>Resmi ka&ydet...</translation> + <translation>&Görüntüyü kaydet</translation> </message> <message> <source>Request payment to %1</source> @@ -1904,7 +1983,7 @@ </message> <message> <source>Address</source> - <translation>Adres</translation> + <translation>adres</translation> </message> <message> <source>Amount</source> @@ -1912,11 +1991,11 @@ </message> <message> <source>Label</source> - <translation>Etiket</translation> + <translation>etiket</translation> </message> <message> <source>Message</source> - <translation>İleti</translation> + <translation>Mesaj</translation> </message> <message> <source>Wallet</source> @@ -1939,11 +2018,11 @@ </message> <message> <source>Label</source> - <translation>Etiket</translation> + <translation>etiket</translation> </message> <message> <source>Message</source> - <translation>İleti</translation> + <translation>Mesaj</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> @@ -1951,7 +2030,7 @@ </message> <message> <source>(no message)</source> - <translation>(ileti yok)</translation> + <translation>(mesaj yok)</translation> </message> <message> <source>(no amount requested)</source> @@ -1966,7 +2045,7 @@ <name>SendCoinsDialog</name> <message> <source>Send Coins</source> - <translation>Bitcoin yolla</translation> + <translation>Coin gönder</translation> </message> <message> <source>Coin Control Features</source> @@ -1978,7 +2057,7 @@ </message> <message> <source>automatically selected</source> - <translation>otomatik seçilmiş</translation> + <translation>Otomatik seçildi</translation> </message> <message> <source>Insufficient funds!</source> @@ -1990,7 +2069,7 @@ </message> <message> <source>Bytes:</source> - <translation>Bayt:</translation> + <translation>Bayt</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> @@ -2002,11 +2081,11 @@ </message> <message> <source>After Fee:</source> - <translation>Ücretten sonra:</translation> + <translation>Ücretten sonra kalan:</translation> </message> <message> <source>Change:</source> - <translation>Para üstü:</translation> + <translation>Değişen:</translation> </message> <message> <source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source> @@ -2018,11 +2097,11 @@ </message> <message> <source>Transaction Fee:</source> - <translation>İşlem ücreti:</translation> + <translation>Gönderim ücreti:</translation> </message> <message> <source>Choose...</source> - <translation>Seç...</translation> + <translation>Seçiniz...</translation> </message> <message> <source>Warning: Fee estimation is currently not possible.</source> @@ -2034,7 +2113,7 @@ </message> <message> <source>per kilobyte</source> - <translation>kilobayt başı</translation> + <translation>kilobyte başına</translation> </message> <message> <source>Hide</source> @@ -2050,7 +2129,7 @@ </message> <message> <source>Recommended:</source> - <translation>Tavsiye edilen:</translation> + <translation>Önerilen:</translation> </message> <message> <source>Custom:</source> @@ -2082,7 +2161,7 @@ </message> <message> <source>Clear &All</source> - <translation>Tümünü &temizle</translation> + <translation>Hepsini sil</translation> </message> <message> <source>Balance:</source> @@ -2126,27 +2205,39 @@ </message> <message> <source>%1 (%2 blocks)</source> - <translation>%1(%2 blok)</translation> + <translation>%1 (%2 blok)</translation> </message> <message> <source>%1 to %2</source> - <translation>%1 ögesinden %2 unsuruna</translation> + <translation>%1'den %2'e</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to send?</source> - <translation>Göndermek istediğinizden emin misiniz?</translation> + <translation>Göndermek istediğinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <source>or</source> - <translation>veya</translation> + <translation>ya da</translation> + </message> + <message> + <source>from wallet %1</source> + <translation>cüzdan %1'den</translation> + </message> + <message> + <source>Please, review your transaction.</source> + <translation>Lütfen, işleminizi gözden geçirin.</translation> </message> <message> <source>Transaction fee</source> - <translation>İşlem ücreti</translation> + <translation>Gönderim ücreti</translation> + </message> + <message> + <source>Total Amount</source> + <translation>Toplam Tutar</translation> </message> <message> <source>Confirm send coins</source> - <translation>Bitcoin gönderimini onaylayın</translation> + <translation>Coin gönderimini onaylayın</translation> </message> <message> <source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source> @@ -2188,9 +2279,13 @@ <source>Pay only the required fee of %1</source> <translation>Sadece asgari ücret olan %1 tutarını öde</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source> + <translation><numerusform>Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.</numerusform><numerusform>Tahmini %n blok içinde doğrulamaya başlanacaktır.</numerusform></translation> + </message> <message> <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> - <translation>Uyarı: geçersiz Bitcoin adresi</translation> + <translation>Uyarı: Hatalı Bitcoin adresi</translation> </message> <message> <source>Warning: Unknown change address</source> @@ -2221,7 +2316,7 @@ </message> <message> <source>&Label:</source> - <translation>&Etiket:</translation> + <translation>&Etiket</translation> </message> <message> <source>Choose previously used address</source> @@ -2241,7 +2336,7 @@ </message> <message> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation>Panodan adres yapıştır</translation> + <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation> </message> <message> <source>Alt+P</source> @@ -2265,7 +2360,7 @@ </message> <message> <source>Message:</source> - <translation>İleti:</translation> + <translation>Mesaj:</translation> </message> <message> <source>This is an unauthenticated payment request.</source> @@ -2342,7 +2437,7 @@ </message> <message> <source>Paste address from clipboard</source> - <translation>Panodan adres yapıştır</translation> + <translation>Panodaki adresi yapıştırın</translation> </message> <message> <source>Alt+P</source> @@ -2366,7 +2461,7 @@ </message> <message> <source>Sign &Message</source> - <translation>&İletiyi imzala</translation> + <translation>İmza &Mesaj</translation> </message> <message> <source>Reset all sign message fields</source> @@ -2374,7 +2469,7 @@ </message> <message> <source>Clear &All</source> - <translation>Tümünü &temizle</translation> + <translation>Hepsini sil</translation> </message> <message> <source>&Verify Message</source> @@ -2406,11 +2501,11 @@ </message> <message> <source>The entered address is invalid.</source> - <translation>Girilen adres geçersizdir.</translation> + <translation>Girilen adres hatalı.</translation> </message> <message> <source>Please check the address and try again.</source> - <translation>Lütfen adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation> + <translation>Adresi kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation> </message> <message> <source>The entered address does not refer to a key.</source> @@ -2438,7 +2533,7 @@ </message> <message> <source>Please check the signature and try again.</source> - <translation>Lütfen imzayı kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation> + <translation>İmzanızı kontrol ettikten sonra lütfen tekrar deneyin.</translation> </message> <message> <source>The signature did not match the message digest.</source> @@ -2446,11 +2541,11 @@ </message> <message> <source>Message verification failed.</source> - <translation>İleti doğrulaması başarısız oldu.</translation> + <translation>Mesaj onayı hatalı.</translation> </message> <message> <source>Message verified.</source> - <translation>İleti doğrulandı.</translation> + <translation>Mesaj onaylandı.</translation> </message> </context> <context> @@ -2571,7 +2666,7 @@ </message> <message> <source>Transaction fee</source> - <translation>İşlem ücreti</translation> + <translation>Gönderim ücreti</translation> </message> <message> <source>Net amount</source> @@ -2579,7 +2674,7 @@ </message> <message> <source>Message</source> - <translation>İleti</translation> + <translation>Mesaj</translation> </message> <message> <source>Comment</source> @@ -2591,7 +2686,11 @@ </message> <message> <source>Transaction total size</source> - <translation>İşlemin toplam boyutu</translation> + <translation>Gönderimin toplam boyutu</translation> + </message> + <message> + <source>Transaction virtual size</source> + <translation>İşlem sanal boyutu</translation> </message> <message> <source>Output index</source> @@ -2607,7 +2706,7 @@ </message> <message> <source>Debug information</source> - <translation>Hata ayıklama bilgisi</translation> + <translation>Hata giderme bilgisi</translation> </message> <message> <source>Transaction</source> @@ -2627,7 +2726,7 @@ </message> <message> <source>false</source> - <translation>yanlış</translation> + <translation>anlış</translation> </message> </context> <context> @@ -2649,11 +2748,11 @@ </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Tür</translation> + <translation>Tip</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation>Etiket</translation> + <translation>etiket</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Open for %n more block(s)</source> @@ -2677,7 +2776,7 @@ </message> <message> <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation>Doğrulandı (%1 doğrulama)</translation> + <translation>Onaylandı (%1 onaylanan)</translation> </message> <message> <source>Conflicted</source> @@ -2689,11 +2788,11 @@ </message> <message> <source>Generated but not accepted</source> - <translation>Oluşturuldu ama kabul edilmedi</translation> + <translation>Oluşturuldu fakat kabul edilmedi</translation> </message> <message> <source>Received with</source> - <translation>Şununla alındı</translation> + <translation>ile alındı</translation> </message> <message> <source>Received from</source> @@ -2709,7 +2808,7 @@ </message> <message> <source>Mined</source> - <translation>Madenden çıkarılan</translation> + <translation>Kazıldı</translation> </message> <message> <source>watch-only</source> @@ -2717,7 +2816,7 @@ </message> <message> <source>(n/a)</source> - <translation>(mevcut değil)</translation> + <translation>(yok)</translation> </message> <message> <source>(no label)</source> @@ -2764,11 +2863,11 @@ </message> <message> <source>This month</source> - <translation>Bu ay</translation> + <translation>Bu Ay</translation> </message> <message> <source>Last month</source> - <translation>Geçen ay</translation> + <translation>Son ay</translation> </message> <message> <source>This year</source> @@ -2780,7 +2879,7 @@ </message> <message> <source>Received with</source> - <translation>Şununla alındı</translation> + <translation>ile alındı</translation> </message> <message> <source>Sent to</source> @@ -2792,11 +2891,11 @@ </message> <message> <source>Mined</source> - <translation>Madenden çıkarılan</translation> + <translation>Kazıldı</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation>Diğer</translation> + <translation>Diğerleri</translation> </message> <message> <source>Enter address, transaction id, or label to search</source> @@ -2816,11 +2915,11 @@ </message> <message> <source>Copy address</source> - <translation>Adres kopyala</translation> + <translation>Adresi kopyala</translation> </message> <message> <source>Copy label</source> - <translation>Etiket kopyala</translation> + <translation>Etiketi kopyala</translation> </message> <message> <source>Copy amount</source> @@ -2852,11 +2951,11 @@ </message> <message> <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation> + <translation>Virgül ile ayrılmış dosya (*.csv)</translation> </message> <message> <source>Confirmed</source> - <translation>Doğrulandı</translation> + <translation>Kabul edilen</translation> </message> <message> <source>Watch-only</source> @@ -2868,15 +2967,15 @@ </message> <message> <source>Type</source> - <translation>Tür</translation> + <translation>Tip</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation>Etiket</translation> + <translation>etiket</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation>Adres</translation> + <translation>adres</translation> </message> <message> <source>ID</source> @@ -2884,7 +2983,7 @@ </message> <message> <source>Exporting Failed</source> - <translation>Dışarı aktarmada hata</translation> + <translation>Dışa Aktarma Başarısız</translation> </message> <message> <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> @@ -2925,7 +3024,7 @@ <name>WalletModel</name> <message> <source>Send Coins</source> - <translation>Bitcoini Gönder</translation> + <translation>Coin gönder</translation> </message> <message> <source>Increasing transaction fee failed</source> @@ -2960,7 +3059,7 @@ <name>WalletView</name> <message> <source>&Export</source> - <translation>&Dışarı aktar</translation> + <translation>&Çıkar</translation> </message> <message> <source>Export the data in the current tab to a file</source> @@ -2968,7 +3067,7 @@ </message> <message> <source>Backup Wallet</source> - <translation>Cüzdanı Yedekle</translation> + <translation>Cüzdanı yedekle</translation> </message> <message> <source>Wallet Data (*.dat)</source> @@ -2976,7 +3075,7 @@ </message> <message> <source>Backup Failed</source> - <translation>Yedekleme Başarısız Oldu</translation> + <translation>Yedekleme başarısız</translation> </message> <message> <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> @@ -2984,13 +3083,17 @@ </message> <message> <source>Backup Successful</source> - <translation>Yedekleme Başarılı</translation> + <translation>Yedekleme tamamlandı</translation> </message> <message> <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> <translation>Cüzdan verileri %1 konumuna başarıyla kaydedildi.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>İptal</translation> + </message> +</context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> @@ -3027,7 +3130,7 @@ </message> <message> <source>The %s developers</source> - <translation>%s geliştiricileri</translation> + <translation>%s ekip</translation> </message> <message> <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source> @@ -3087,7 +3190,7 @@ </message> <message> <source>Copyright (C) %i-%i</source> - <translation>Telif hakkı (C) %i-%i</translation> + <translation>Copyright (C) %i-%i</translation> </message> <message> <source>Corrupted block database detected</source> @@ -3110,6 +3213,10 @@ <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu</translation> </message> <message> + <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source> + <translation>%s yüklenirken hata oluştu: Özel anahtarlar yalnızca oluşturma sırasında devre dışı bırakılabilir</translation> + </message> + <message> <source>Error loading %s: Wallet corrupted</source> <translation>%s unsurunun yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation> </message> @@ -3127,7 +3234,7 @@ </message> <message> <source>Error: Disk space is low!</source> - <translation>Hata: Disk alanı düşük!</translation> + <translation>Hata: Disk boyutu düşük!</translation> </message> <message> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> @@ -3162,12 +3269,16 @@ <translation> -fallbackfee=<tutar> için geçersiz tutar: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Upgrading txindex database</source> + <translation>txindex veritabanı yükseltiliyor</translation> + </message> + <message> <source>Loading P2P addresses...</source> <translation>P2P adresleri yükleniyor...</translation> </message> <message> <source>Loading banlist...</source> - <translation>Yasaklama listesi yükleniyor...</translation> + <translation>Ban listesi yükleniyor...</translation> </message> <message> <source>Not enough file descriptors available.</source> @@ -3202,6 +3313,10 @@ <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> </message> <message> + <source>Unable to generate keys</source> + <translation>Anahtar üretilemiyor</translation> + </message> + <message> <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> <translation>Desteklenmeyen -benchmark argümanı görmezden gelindi, -debug=bench kullanınız.</translation> </message> @@ -3227,11 +3342,11 @@ </message> <message> <source>Verifying blocks...</source> - <translation>Bloklar kontrol ediliyor...</translation> + <translation>Bloklar Onaylanıyor...</translation> </message> <message> <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source> - <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için %s programını yeniden başlatınız</translation> + <translation>%s tamamlanması için cüzdanın yeniden başlatılması gerekiyor</translation> </message> <message> <source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source> @@ -3255,7 +3370,7 @@ </message> <message> <source>Error reading from database, shutting down.</source> - <translation>Veritabanından okumada hata, kapatılıyor.</translation> + <translation>Veritabanı okuma hatası, kapatıldı.</translation> </message> <message> <source>Error upgrading chainstate database</source> @@ -3267,7 +3382,7 @@ </message> <message> <source>Invalid -onion address or hostname: '%s'</source> - <translation>Geçersiz -onion adresi veya ana makine adı: '%s'</translation> + <translation>Hatalı -onion adresi ya da host adı: '%s'</translation> </message> <message> <source>Invalid -proxy address or hostname: '%s'</source> @@ -3311,7 +3426,7 @@ </message> <message> <source>This is experimental software.</source> - <translation>Bu, deneysel bir yazılımdır.</translation> + <translation>Bu deneysel bir yazılımdır.</translation> </message> <message> <source>Transaction amount too small</source> @@ -3335,7 +3450,11 @@ </message> <message> <source>Verifying wallet(s)...</source> - <translation>Cüzdan(lar) kontrol ediliyor...</translation> + <translation>Cüzdan(lar) onaylanıyor...</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source> + <translation>Cüzdan %s, %s cüzdan klasörünün dışında bulunuyor</translation> </message> <message> <source>Warning</source> @@ -3387,7 +3506,7 @@ </message> <message> <source>%s is set very high!</source> - <translation>%s çok yüksek ayarlanmış!</translation> + <translation>Ayarlanan %s çok yüksek!</translation> </message> <message> <source>Error loading wallet %s. Duplicate -wallet filename specified.</source> @@ -3399,55 +3518,63 @@ </message> <message> <source>Starting network threads...</source> - <translation>Ağ iş parçacıkları başlatılıyor...</translation> + <translation>Bağlantı konuları başlıyor</translation> </message> <message> <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source> - <translation>Cüzdan en az aktarma ücretinden daha az ödeme yapmaktan sakınacaktır.</translation> + <translation>Cüzdan minimum değişim ücretinden daha düşük olan ödemeyi önleyecektir</translation> </message> <message> <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source> - <translation>Bu her işlemde ödeceğiniz en düşük işlem ücretidir.</translation> + <translation>Her işlem için minimum işlem ücretiniz budur</translation> </message> <message> <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Eğer bir gönderme işlemi yaparsanız bu ödeyeceğiniz işlem ücretidir.</translation> + <translation>Bir işlem göndermeniz durumunda işlem ücretiniz budur</translation> </message> <message> <source>Transaction amounts must not be negative</source> - <translation>İşlem tutarı negatif olmamalıdır</translation> + <translation>İşlem miktarı negatif olmamalı</translation> </message> <message> <source>Transaction has too long of a mempool chain</source> - <translation>İşlem çok uzun bir mempool zincirine sahip</translation> + <translation>İşlem çok uzun bir bellek havuzu zincirine sahip</translation> </message> <message> <source>Transaction must have at least one recipient</source> - <translation>İşlemin en az bir alıcısı olması gerekir</translation> + <translation>İşlemin en az bir alıcıya sahip olmalı</translation> </message> <message> <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> - <translation>-onlynet için bilinmeyen bir ağ belirtildi: '%s'</translation> + <translation>Belirsiz ağ belirtildi -onlynet: '%s'</translation> </message> <message> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Yetersiz bakiye</translation> + <translation>Yetersiz Bakiye</translation> + </message> + <message> + <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> + <translation>İşlem ücreti hesaplama başarısız. Fallbackfee özelliği devre dışı. Lütfen bir kaç blok için bekleyiniz yada -fallbackfee özelliğini aktif ediniz.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> + <translation>Veriler klasöre yazılamıyor '%s'; yetkilendirmeyi kontrol edin.</translation> </message> <message> <source>Loading block index...</source> - <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation> + <translation>Blok indeksi yükleniyor</translation> </message> <message> <source>Loading wallet...</source> - <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation> + <translation>Cüzdan Bekleniyor...</translation> </message> <message> <source>Cannot downgrade wallet</source> - <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation> + <translation>Cüzdan indirgenememektedir</translation> </message> <message> <source>Rescanning...</source> - <translation>Yeniden taranıyor...</translation> + <translation>Tekrar taranıyor...</translation> </message> <message> <source>Done loading</source> |