diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 365 |
1 files changed, 242 insertions, 123 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index e3a811b504..b210d01990 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -41,6 +41,61 @@ <source>&Delete</source> <translation>&Sil</translation> </message> + <message> + <source>Choose the address to send coins to</source> + <translation>Parayı göndermek istediğiniz adresi seçiniz</translation> + </message> + <message> + <source>Choose the address to receive coins with</source> + <translation>Parayı almak istediğiniz adresi seçiniz</translation> + </message> + <message> + <source>C&hoose</source> + <translation>S&eçiniz</translation> + </message> + <message> + <source>Sending addresses</source> + <translation>Gönderilen adresler</translation> + </message> + <message> + <source>Receiving addresses</source> + <translation>Alınan adresler</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy Address</source> + <translation>&Adres Kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Label</source> + <translation>&Etiketi kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation>&Değiştir</translation> + </message> + <message> + <source>Export Address List</source> + <translation>Adres listesini dışarı aktar</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Dışarı aktarmada hata</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>AddressTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(etiket yok)</translation> + </message> </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> @@ -60,7 +115,43 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Yeni parolayı tekrarlayınız</translation> </message> -</context> + <message> + <source>Encrypt wallet</source> + <translation>Şifrelenmiş cüzdan</translation> + </message> + <message> + <source>Unlock wallet</source> + <translation>Cüzdan kilidini kaldır</translation> + </message> + <message> + <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> + <translation>Bu işlem, cüzdan şifresini çözmek için cüzdan parolanıza ihtiyaç duyuyor.</translation> + </message> + <message> + <source>Change passphrase</source> + <translation>Parola değiştir</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm wallet encryption</source> + <translation>Cüzdan şifrelemesini onayla</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encrypted</source> + <translation>Cüzdan şifrelendi</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet encryption failed</source> + <translation>Cüzdan şifreleme başarısız</translation> + </message> + <message> + <source>Wallet unlock failed</source> + <translation>Cüzdan kilidi kaldırma hatası</translation> + </message> + </context> <context> <name>BanTableModel</name> <message> @@ -278,26 +369,6 @@ <source>Processed %n block(s) of transaction history.</source> <translation><numerusform>Muamele tarihçesinden %n blok işlendi.</numerusform><numerusform>Muamele tarihçesinden %n blok işlendi</numerusform></translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n hour(s)</source> - <translation><numerusform>%n saat</numerusform><numerusform>%n saat</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n day(s)</source> - <translation><numerusform>%n gün</numerusform><numerusform>%n gün</numerusform></translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n week(s)</source> - <translation><numerusform>%n hafta</numerusform><numerusform>%n hafta</numerusform></translation> - </message> - <message> - <source>%1 and %2</source> - <translation>%1 ve %2</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n year(s)</source> - <translation><numerusform>%n yıl</numerusform><numerusform>%n yıl</numerusform></translation> - </message> <message> <source>%1 behind</source> <translation>%1 geride</translation> @@ -384,7 +455,7 @@ <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b></translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> <message> @@ -404,10 +475,6 @@ <translation>Meblağ:</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Öncelik:</translation> - </message> - <message> <source>Fee:</source> <translation>Ücret:</translation> </message> @@ -460,10 +527,22 @@ <translation>Doğrulandı</translation> </message> <message> - <source>Priority</source> - <translation>Öncelik</translation> + <source>Copy address</source> + <translation>Adres kopyala</translation> </message> -</context> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Etiket kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Miktarı kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(etiket yok)</translation> + </message> + </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> @@ -486,7 +565,7 @@ <source>&Address</source> <translation>&Adres</translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>FreespaceChecker</name> <message> @@ -609,6 +688,21 @@ </message> </context> <context> + <name>ModalOverlay</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Son blok zamanı</translation> + </message> + <message> + <source>Hide</source> + <translation>Sakla</translation> + </message> + </context> +<context> <name>OpenURIDialog</name> <message> <source>Open URI</source> @@ -626,7 +720,7 @@ <source>Select payment request file</source> <translation>Ödeme talebi dosyasını seç</translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>OptionsDialog</name> <message> @@ -938,6 +1032,9 @@ </message> </context> <context> + <name>PaymentServer</name> + </context> +<context> <name>PeerTableModel</name> <message> <source>User Agent</source> @@ -947,11 +1044,7 @@ <source>Node/Service</source> <translation>Düğüm/Servis</translation> </message> - <message> - <source>Ping Time</source> - <translation>Ping Süresi</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>QObject</name> <message> @@ -990,7 +1083,21 @@ <source>%1 ms</source> <translation>%1 ms</translation> </message> -</context> + <message> + <source>%1 and %2</source> + <translation>%1 ve %2</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>QObject::QObject</name> + </context> +<context> + <name>QRImageWidget</name> + <message> + <source>&Save Image...</source> + <translation>Resmi ka&ydet...</translation> + </message> + </context> <context> <name>RPCConsole</name> <message> @@ -1194,14 +1301,6 @@ <translation>Konsolu temizle</translation> </message> <message> - <source>&Disconnect Node</source> - <translation>Düğümle Bağlantıyı &Kes</translation> - </message> - <message> - <source>Ban Node for</source> - <translation>Düğümü şu süre için yasakla:</translation> - </message> - <message> <source>1 &hour</source> <translation>1 &saat</translation> </message> @@ -1218,10 +1317,6 @@ <translation>1 &yıl</translation> </message> <message> - <source>&Unban Node</source> - <translation>Düğümün Yasağını Kald&ır</translation> - </message> - <message> <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> <translation>%1 RPC konsoluna hoş geldiniz.</translation> </message> @@ -1352,6 +1447,14 @@ <source>Remove</source> <translation>Kaldır</translation> </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Etiket kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Miktarı kopyala</translation> + </message> </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> @@ -1371,7 +1474,26 @@ <source>&Save Image...</source> <translation>Resmi ka&ydet...</translation> </message> -</context> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>RecentRequestsTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(etiket yok)</translation> + </message> + </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> @@ -1407,10 +1529,6 @@ <translation>Meblağ:</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Öncelik:</translation> - </message> - <message> <source>Fee:</source> <translation>Ücret:</translation> </message> @@ -1479,10 +1597,6 @@ <translation>(Zeki ücret henüz başlatılmadı. Bu genelde birkaç blok alır...)</translation> </message> <message> - <source>Confirmation time:</source> - <translation>Teyit süresi:</translation> - </message> - <message> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> @@ -1522,6 +1636,14 @@ <source>S&end</source> <translation>G&önder</translation> </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Miktarı kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(etiket yok)</translation> + </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> @@ -1601,7 +1723,10 @@ <source>Memo:</source> <translation>Not:</translation> </message> -</context> + </context> +<context> + <name>SendConfirmationDialog</name> + </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> <message> @@ -1699,7 +1824,7 @@ <source>Reset all verify message fields</source> <translation>Tüm mesaj kontrolü alanlarını sıfırla</translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>SplashScreen</name> <message> @@ -1715,12 +1840,53 @@ </message> </context> <context> + <name>TransactionDesc</name> + </context> +<context> <name>TransactionDescDialog</name> <message> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> <translation>Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir</translation> </message> -</context> + </context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>(no label)</source> + <translation>(etiket yok)</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <source>Copy address</source> + <translation>Adres kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy label</source> + <translation>Etiket kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Copy amount</source> + <translation>Miktarı kopyala</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation>Etiket</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> + </message> + <message> + <source>Exporting Failed</source> + <translation>Dışarı aktarmada hata</translation> + </message> + </context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> <message> @@ -1729,6 +1895,15 @@ </message> </context> <context> + <name>WalletFrame</name> + </context> +<context> + <name>WalletModel</name> + </context> +<context> + <name>WalletView</name> + </context> +<context> <name>bitcoin-core</name> <message> <source>Options:</source> @@ -1791,10 +1966,6 @@ <translation>HTTP sunucusu başlatılamadı. Ayrıntılar için debug.log dosyasına bakınız.</translation> </message> <message> - <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> - <translation>Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: -proxy veya -connect yoksa 1)</translation> - </message> - <message> <source>Bitcoin Core</source> <translation>Bitcoin Çekirdeği</translation> </message> @@ -1803,10 +1974,6 @@ <translation>%s geliştiricileri</translation> </message> <message> - <source>-fallbackfee is set very high! This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.</source> - <translation>-fallbackfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Ücret tahminleri mevcut değilken ödeyebileceğiniz muamele ücretidir bu.</translation> - </message> - <message> <source>A fee rate (in %s/kB) that will be used when fee estimation has insufficient data (default: %s)</source> <translation>Ücret tahmini için yetersiz veri bulunduğunda kullanılacak ücret oranı (%s/kB olarak) (varsayılan: %s)</translation> </message> @@ -1827,10 +1994,6 @@ <translation>Tüm cüzdan muamelelerini sil ve başlangıçta -rescan ile sadece blok zincirinin parçası olanları geri getir</translation> </message> <message> - <source>Distributed under the MIT software license, see the accompanying file COPYING or <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php>.</source> - <translation>MIT yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, ekteki COPYING dosyasına ya da <http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php> adresine bakınız.</translation> - </message> - <message> <source>Error loading %s: You can't enable HD on a already existing non-HD wallet</source> <translation>%s yüklenmesinde hata: zaten var olan ve HD olmayan bir cüzdanda HD etkinleştirilemez.</translation> </message> @@ -1843,10 +2006,6 @@ <translation>Bir cüzdan muamelesi değiştiğinde komutu çalıştır (komuttaki %s muamele kimliği ile değiştirilecektir)</translation> </message> <message> - <source>Force relay of transactions from whitelisted peers even they violate local relay policy (default: %d)</source> - <translation>Yerel aktarma politikasını ihlal ettiklerinde bile beyaz listedeki eşlerden gelen muamelelerin aktarılmasını zorla (varsayılan: %d)</translation> - </message> - <message> <source>Maximum allowed median peer time offset adjustment. Local perspective of time may be influenced by peers forward or backward by this amount. (default: %u seconds)</source> <translation>Müsaade edilen azami medyan eş zamanı değişiklik sınırının ayarlaması. Zamanın yerel perspektifi bu miktar kadar ileri ya da geri eşler tarafından etkilenebilir. (Varsayılan %u saniye)</translation> </message> @@ -1871,10 +2030,6 @@ <translation>Blok veritabanı gelecekten gibi görünen bir blok içermektedir. Bu, bilgisayarınızın saat ve tarihinin yanlış ayarlanmış olmasından kaynaklanabilir. Blok veritabanını sadece bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olduğundan eminseniz yeniden derleyin.</translation> </message> <message> - <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> - <translation>Bu yayın öncesi bir deneme sürümüdür - tüm riski siz üstlenmiş olursunuz - bitcoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız</translation> - </message> - <message> <source>Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchain</source> <translation>Veritabanını çatallama öncesi duruma geri sarmak mümkün değil. Blok zincirini tekrar indirmeniz gerekmektedir</translation> </message> @@ -1883,18 +2038,6 @@ <translation>Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: dinlenildiğinde ve -proxy olmadığında 1)</translation> </message> <message> - <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source> - <translation>Uyarı: şebeke tamamen mutabık değil gibi görünüyor! Bazı madenciler sorun yaşıyor gibi görünüyor.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> - <translation>Uyarı: eşlerimizle tamamen mutabık değiliz gibi görünüyor! Güncelleme yapmanız gerekebilir ya da diğer düğümlerin güncelleme yapmaları gerekebilir.</translation> - </message> - <message> - <source>Whitelist peers connecting from the given netmask or IP address. Can be specified multiple times.</source> - <translation>Belirtilen ağ maskesi ya da IP adresinden bağlanan eşleri beyaz listeye al. Birden fazla kez belirtilebilir.</translation> - </message> - <message> <source>You need to rebuild the database using -reindex-chainstate to change -txindex</source> <translation>-txindex'i değiştirmek için veritabanını -reindex-chainstate kullanarak tekrar inşa etmeniz gerekmektedir</translation> </message> @@ -1931,10 +2074,6 @@ <translation>Aralık dışında değişiklik endeksi</translation> </message> <message> - <source>Connect only to the specified node(s)</source> - <translation>Sadece belirtilen düğüme veya düğümlere bağlan</translation> - </message> - <message> <source>Connection options:</source> <translation>Bağlantı seçenekleri:</translation> </message> @@ -2055,10 +2194,6 @@ <translation>auth çerezinin konumu (varsayılan: veri klasörü)</translation> </message> <message> - <source>Minimum bytes per sigop in transactions we relay and mine (default: %u)</source> - <translation>Aktardığımız ve oluşturduğumuz muamelelerdeki sigop başına asgari bayt (varsayılan: %u)</translation> - </message> - <message> <source>Not enough file descriptors available.</source> <translation>Kafi derecede dosya tanımlayıcıları mevcut değil.</translation> </message> @@ -2099,10 +2234,6 @@ <translation>Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (%d ilâ %d, varsayılan: %d)</translation> </message> <message> - <source>Set maximum block cost (default: %d)</source> - <translation>Azami blok maliyetini ayarla (varsayılan: %d)</translation> - </message> - <message> <source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source> <translation>Azami blok boyutunu bayt olarak ayarla (varsayılan: %d)</translation> </message> @@ -2207,10 +2338,6 @@ <translation>Aktardığımız ve oluşturduğumuz veri taşıyıcı muamelelerindeki azami veri boyutu (varsayılan: %u)</translation> </message> <message> - <source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source> - <translation>Adres sayısı azaldıysa DNS sorgulamasıyla eş adresleri ara (varsayılan: 1 -connect kullanılmadıysa)</translation> - </message> - <message> <source>Randomize credentials for every proxy connection. This enables Tor stream isolation (default: %u)</source> <translation>Her vekil bağlantısı için kimlik verilerini rastgele yap. Bu, Tor akış izolasyonunu etkinleştirir (varsayılan: %u)</translation> </message> @@ -2223,10 +2350,6 @@ <translation>Bu muamele, ücret düşüldükten sonra göndermek için çok düşük</translation> </message> <message> - <source>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit <https://www.openssl.org/> and cryptographic software written by Eric Young and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından hazırlanmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından programlanmış UPnP yazılımı içerir.</translation> - </message> - <message> <source>Use hierarchical deterministic key generation (HD) after BIP32. Only has effect during wallet creation/first start</source> <translation>BIP32'den sonra hiyerarşik determinist (HD) anahtar üretimini kullan. Sadece cüzdan oluşturulmasında/ilk başlamada etkiye sahiptir.</translation> </message> @@ -2339,10 +2462,6 @@ <translation>Muamele meblağı çok düşük</translation> </message> <message> - <source>Transaction amounts must be positive</source> - <translation>Muamele tutarının pozitif olması lazımdır</translation> - </message> - <message> <source>Transaction too large for fee policy</source> <translation>Ücret politikası için çok büyük muamele</translation> </message> @@ -2407,14 +2526,14 @@ <translation>-maxtxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu denli yüksek ücretler tek bir muamelede ödenebilir.</translation> </message> <message> - <source>-paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>-paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir.</translation> - </message> - <message> <source>Do not keep transactions in the mempool longer than <n> hours (default: %u)</source> <translation>Muameleleri bellek alanında <n> saatten fazla tutma (varsayılan: %u)</translation> </message> <message> + <source>Equivalent bytes per sigop in transactions for relay and mining (default: %u)</source> + <translation>Oluşturma ve aktarşa muamelelerinde sigop başına eşdeğer bayt (varsayılan: %u)</translation> + </message> + <message> <source>Fees (in %s/kB) smaller than this are considered zero fee for transaction creation (default: %s)</source> <translation>Bundan düşük ücretler (%s/kB olarak) muamele oluşturulması için sıfır değerinde ücret olarak kabul edilir (varsayılan: %s)</translation> </message> @@ -2531,8 +2650,8 @@ <translation>Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: %u)</translation> </message> <message> - <source>Set minimum block size in bytes (default: %u)</source> - <translation>Bayt olarak asgari blok boyutunu tanımla (varsayılan: %u)</translation> + <source>Set maximum BIP141 block weight (default: %d)</source> + <translation>Azami BIP141 blok ağırlığını ayarla (varsayılan: %d)</translation> </message> <message> <source>Set the number of threads to service RPC calls (default: %d)</source> |