diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 88 |
1 files changed, 87 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index b092ee060e..db30aa04c2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -326,6 +326,14 @@ <translation>&URI Aç...</translation> </message> <message> + <source>Wallet:</source> + <translation>Cüzdan:</translation> + </message> + <message> + <source>default wallet</source> + <translation>varsayılan cüzdan</translation> + </message> + <message> <source>Click to disable network activity.</source> <translation>Ağ etkinliğini devre dışı bırakmak için tıklayın.</translation> </message> @@ -346,6 +354,10 @@ <translation>Diskteki bloklar yeniden indeksleniyor...</translation> </message> <message> + <source>Proxy is <b>enabled</b>: %1</source> + <translation>Tünelleme <b>etkin</b>: %1</translation> + </message> + <message> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Bir bitcoin adresine bitcoin gönder</translation> </message> @@ -514,6 +526,12 @@ </translation> </message> <message> + <source>Wallet: %1 +</source> + <translation>Cüzdan: %1 +</translation> + </message> + <message> <source>Type: %1 </source> <translation>Tür: %1 @@ -750,6 +768,10 @@ <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.</translation> </message> <message> + <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source> + <translation>Adres "%1" adres "%2" etiketiyle alım adresiniz olarak mevcut ve bu sebepten gönderen adres olarak eklenemiyor.</translation> + </message> + <message> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation> </message> @@ -1479,6 +1501,10 @@ <translation>Hata: Belirtilen "%1" veri klasörü yoktur.</translation> </message> <message> + <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source> + <translation>Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. </translation> + </message> + <message> <source>Error: %1</source> <translation>Hata: %1</translation> </message> @@ -1569,6 +1595,14 @@ <translation>Bellek kullanımı</translation> </message> <message> + <source>Wallet: </source> + <translation>Cüzdan:</translation> + </message> + <message> + <source>(none)</source> + <translation>(boş)</translation> + </message> + <message> <source>&Reset</source> <translation>&Sıfırla</translation> </message> @@ -1737,6 +1771,10 @@ <translation>&Yasaklamayı Kaldır</translation> </message> <message> + <source>default wallet</source> + <translation>varsayılan cüzdan</translation> + </message> + <message> <source>Welcome to the %1 RPC console.</source> <translation>%1 RPC konsoluna hoş geldiniz.</translation> </message> @@ -1761,6 +1799,14 @@ <translation>Ağ etkinliği devre dışı bırakıldı</translation> </message> <message> + <source>Executing command without any wallet</source> + <translation>Komut bir cüzdan olmadan çalıştırılıyor</translation> + </message> + <message> + <source>Executing command using "%1" wallet</source> + <translation>Komut "%1" cüzdanı kullanılarak çalıştırılıyor</translation> + </message> + <message> <source>(node id: %1)</source> <translation>(düğüm kimliği: %1)</translation> </message> @@ -1832,6 +1878,10 @@ <translation>Temizle</translation> </message> <message> + <source>Generate native segwit (Bech32) address</source> + <translation>Yerli segwit (Bech32) adresi oluştur</translation> + </message> + <message> <source>Requested payments history</source> <translation>Talep edilen ödemelerin tarihçesi</translation> </message> @@ -2141,10 +2191,22 @@ <translation>veya</translation> </message> <message> + <source>from wallet %1</source> + <translation>cüzdan %1'den</translation> + </message> + <message> + <source>Please, review your transaction.</source> + <translation>Lütfen, işleminizi gözden geçirin.</translation> + </message> + <message> <source>Transaction fee</source> <translation>İşlem ücreti</translation> </message> <message> + <source>Total Amount</source> + <translation>Toplam Tutar</translation> + </message> + <message> <source>Confirm send coins</source> <translation>Bitcoin gönderimini onaylayın</translation> </message> @@ -2990,7 +3052,11 @@ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> <translation>Cüzdan verileri %1 konumuna başarıyla kaydedildi.</translation> </message> - </context> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>İptal</translation> + </message> +</context> <context> <name>bitcoin-core</name> <message> @@ -3162,6 +3228,10 @@ <translation> -fallbackfee=<tutar> için geçersiz tutar: '%s'</translation> </message> <message> + <source>Upgrading txindex database</source> + <translation>txindex veritabanı yükseltiliyor</translation> + </message> + <message> <source>Loading P2P addresses...</source> <translation>P2P adresleri yükleniyor...</translation> </message> @@ -3202,6 +3272,10 @@ <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. %s muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> </message> <message> + <source>Unable to generate keys</source> + <translation>Anahtar üretilemiyor</translation> + </message> + <message> <source>Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source> <translation>Desteklenmeyen -benchmark argümanı görmezden gelindi, -debug=bench kullanınız.</translation> </message> @@ -3338,6 +3412,10 @@ <translation>Cüzdan(lar) kontrol ediliyor...</translation> </message> <message> + <source>Wallet %s resides outside wallet directory %s</source> + <translation>Cüzdan %s, %s cüzdan klasörünün dışında bulunuyor</translation> + </message> + <message> <source>Warning</source> <translation>Uyarı</translation> </message> @@ -3434,6 +3512,14 @@ <translation>Yetersiz bakiye</translation> </message> <message> + <source>Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.</source> + <translation>İşlem ücreti hesaplama başarısız. Fallbackfee özelliği devre dışı. Lütfen bir kaç blok için bekleyiniz yada -fallbackfee özelliğini aktif ediniz.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write to data directory '%s'; check permissions.</source> + <translation>Veriler klasöre yazılamıyor '%s'; yetkilendirmeyi kontrol edin.</translation> + </message> + <message> <source>Loading block index...</source> <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation> </message> |