diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 625 |
1 files changed, 368 insertions, 257 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index 56c8b8d3a4..08e94bf713 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -298,17 +298,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+257"/> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+267"/> <source>Sign &message...</source> <translation>&Mesaj imzala...</translation> </message> <message> - <location line="+237"/> + <location line="+254"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Şebeke ile senkronizasyon...</translation> </message> <message> - <location line="-299"/> + <location line="-322"/> <source>&Overview</source> <translation>&Genel bakış</translation> </message> @@ -318,7 +318,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Cüzdana genel bakışı göster</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+20"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Muameleler</translation> </message> @@ -328,7 +328,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Muamele tarihçesini tara</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Adres defteri</translation> </message> @@ -338,7 +338,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Saklanan adres ve etiket listesini düzenle</translation> </message> <message> - <location line="-13"/> + <location line="-15"/> <source>&Receive coins</source> <translation>Bitcoin &al</translation> </message> @@ -348,12 +348,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Ödeme alma adreslerinin listesini göster</translation> </message> <message> - <location line="-7"/> + <location line="-8"/> <source>&Send coins</source> <translation>Bitcoin &yolla</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+39"/> <source>E&xit</source> <translation>&Çık</translation> </message> @@ -383,7 +383,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Seçenekler...</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+5"/> <source>&Encrypt Wallet...</source> <translation>Cüzdanı &şifrele...</translation> </message> @@ -397,43 +397,43 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <source>&Change Passphrase...</source> <translation>Parolayı &değiştir...</translation> </message> + <message> + <location line="+259"/> + <source>Importing blocks from disk...</source> + <translation>Bloklar diskten içe aktarılıyor...</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Reindexing blocks on disk...</source> + <translation>Diskteki bloklar yeniden endeksleniyor...</translation> + </message> <message numerus="yes"> - <location line="+241"/> + <location line="+10"/> <source>~%n block(s) remaining</source> <translation><numerusform>~%n blok kaldı</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+6"/> - <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> - <translation>Muamele tarihçesinden %1 blok indirildi (toplam %2 blok, %%3 tamamlandı).</translation> - </message> - <message> - <location line="-242"/> + <location line="-265"/> <source>&Export...</source> <translation>&Dışa aktar...</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> + <location line="-65"/> <source>Send coins to a Bitcoin address</source> <translation>Bir Bitcoin adresine Bitcoin yolla</translation> </message> <message> - <location line="+45"/> + <location line="+49"/> <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> <translation>Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştir</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+17"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation> </message> <message> - <location line="-10"/> - <source>Encrypt or decrypt wallet</source> - <translation>Cüzdanı şifrele ya da şifreyi aç</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="-9"/> <source>Backup wallet to another location</source> <translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation> </message> @@ -443,7 +443,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+9"/> <source>&Debug window</source> <translation>&Hata ayıklama penceresi</translation> </message> @@ -453,22 +453,23 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç</translation> </message> <message> - <location line="-5"/> + <location line="-7"/> <source>&Verify message...</source> <translation>Mesaj &kontrol et...</translation> </message> <message> - <location line="-186"/> + <location line="-196"/> + <location line="+538"/> <source>Bitcoin</source> <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> + <location line="-538"/> <source>Wallet</source> <translation>Cüzdan</translation> </message> <message> - <location line="+168"/> + <location line="+176"/> <source>&About Bitcoin</source> <translation>Bitcoin &Hakkında</translation> </message> @@ -478,7 +479,27 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>&Göster / Sakla</translation> </message> <message> - <location line="+39"/> + <location line="+1"/> + <source>Show or hide the main Window</source> + <translation>Ana pencereyi görüntüle ya da sakla</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source> + <translation>Cüzdanınızın özel anahtarlarını şifrele</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> + <translation>Mesajları adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Bitcoin adresleri ile imzala</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> + <translation>Belirtilen Bitcoin adresleri ile imzalandıklarından emin olmak için mesajları kontrol et</translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> @@ -504,28 +525,62 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O </message> <message> <location line="+13"/> - <location line="+9"/> + <location line="+10"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> <message> - <location line="+0"/> - <location line="+60"/> + <location line="+63"/> <source>Bitcoin client</source> <translation>Bitcoin istemcisi</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+69"/> + <location line="+79"/> <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> <translation><numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform></translation> </message> <message> - <location line="+40"/> - <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> - <translation>Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi.</translation> + <location line="+45"/> + <source>Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> + <translation>Muamele tarihçesinde toplam %2 blok üzerinden %1 blok işlendi (%%3 tamamlandı).</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Processed %1 blocks of transaction history.</source> + <translation>Muamele tarihçesinde %1 blok işlendi.</translation> + </message> + <message> + <location line="+70"/> + <source>Error</source> + <translation>Hata</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning</source> + <translation>Uyarı</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Information</source> + <translation>Bilgi</translation> + </message> + <message> + <location line="+66"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation> + </message> + <message> + <location line="+210"/> + <source>Backup Successful</source> + <translation>Yedekleme başarılı</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>The wallet data was successfully saved to the new location.</source> + <translation>Cüzdan verileri başarılı bir şekilde yeni konuma kaydedildi.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+22"/> + <location line="-338"/> <source>%n second(s) ago</source> <translation><numerusform>%n saniye önce</numerusform></translation> </message> @@ -560,22 +615,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O <translation>Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1.</translation> </message> <message> - <location line="+59"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> + <location line="+97"/> <source>Confirm transaction fee</source> <translation>Muamele ücretini teyit et</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+23"/> <source>Sent transaction</source> <translation>Muamele yollandı</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+0"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Gelen muamele</translation> </message> @@ -593,19 +643,19 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location line="+100"/> - <location line="+15"/> + <location line="+99"/> + <location line="+28"/> <source>URI handling</source> <translation>URI yönetimi</translation> </message> <message> - <location line="-15"/> - <location line="+15"/> + <location line="-28"/> + <location line="+28"/> <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> <translation>URI okunamadı! Sebebi geçersiz bir Bitcoin adresi veya hatalı URI parametreleri olabilir.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b></translation> </message> @@ -643,7 +693,7 @@ Adres: %4 <context> <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+86"/> <source>Network Alert</source> <translation>Şebeke hakkında uyarı</translation> </message> @@ -793,17 +843,17 @@ Adres: %4 <translation>Bitcoin'i sistem oturumuyla &başlat</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> - <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source> - <translation>Çıkışta blok ve adres veri tabanlarını ayırır. Bu, kapanışı yavaşlatır ancak veri tabanlarının başka klasörlere taşınabilmelerine imkân sağlar. Cüzdan daima ayırılır.</translation> + <location line="+35"/> + <source>Reset all client options to default.</source> + <translation>İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere geri al.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>&Detach databases at shutdown</source> - <translation>Kapanışta veritabanlarını &ayır</translation> + <source>&Reset Options</source> + <translation>Seçenekleri &sıfırla</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+13"/> <source>&Network</source> <translation>&Şebeke</translation> </message> @@ -938,7 +988,22 @@ Adres: %4 <translation>varsayılan</translation> </message> <message> - <location line="+147"/> + <location line="+130"/> + <source>Confirm options reset</source> + <translation>Seçeneklerin sıfırlanmasını teyit et</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Some settings may require a client restart to take effect.</source> + <translation>Bazı ayarların dikkate alınması istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirebilir.</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Do you want to proceed?</source> + <translation>Devam etmek istiyor musunuz?</translation> + </message> + <message> + <location line="+42"/> <location line="+9"/> <source>Warning</source> <translation>Uyarı</translation> @@ -963,7 +1028,7 @@ Adres: %4 <translation>Form</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+51"/> <location line="+183"/> <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> <translation>Görüntülenen veriler zaman aşımına uğramış olabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak şebeke ile eşleşir ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.</translation> @@ -1019,7 +1084,7 @@ Adres: %4 <translation>Cüzdandaki muamelelerin toplam sayısı</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+115"/> <location line="+1"/> <source>out of sync</source> <translation>eşleşme dışı</translation> @@ -1100,7 +1165,7 @@ Adres: %4 <location line="+53"/> <location line="+23"/> <location line="+23"/> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+348"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+344"/> <source>N/A</source> <translation>Mevcut değil</translation> </message> @@ -1215,7 +1280,7 @@ Adres: %4 <translation>Konsolu temizle</translation> </message> <message> - <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-30"/> <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> <translation>Bitcoin RPC konsoluna hoş geldiniz.</translation> </message> @@ -1331,8 +1396,8 @@ Adres: %4 </message> <message> <location line="+5"/> - <source>Error: Transaction creation failed.</source> - <translation>Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu.</translation> + <source>Error: Transaction creation failed!</source> + <translation>Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu!</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1358,23 +1423,23 @@ Adres: %4 <translation>&Şu kişiye öde:</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+34"/> + <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + </message> + <message> + <location line="+60"/> <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> <translation>Adres defterinize eklemek için bu adrese ilişik bir etiket giriniz</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="-78"/> <source>&Label:</source> <translation>&Etiket:</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> - <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> - </message> - <message> - <location line="+10"/> + <location line="+28"/> <source>Choose address from address book</source> <translation>Adres defterinden adres seç</translation> </message> @@ -1413,12 +1478,11 @@ Adres: %4 </message> <message> <location line="+13"/> - <location line="+124"/> <source>&Sign Message</source> <translation>Mesaj &imzala</translation> </message> <message> - <location line="-118"/> + <location line="+6"/> <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> <translation>Bir adresin sizin olduğunu ispatlamak için adresinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız.</translation> </message> @@ -1429,18 +1493,18 @@ Adres: %4 </message> <message> <location line="+10"/> - <location line="+203"/> + <location line="+213"/> <source>Choose an address from the address book</source> <translation>Adres defterinden bir adres seç</translation> </message> <message> - <location line="-193"/> - <location line="+203"/> + <location line="-203"/> + <location line="+213"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location line="-193"/> + <location line="-203"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Panodan adres yapıştır</translation> </message> @@ -1455,7 +1519,12 @@ Adres: %4 <translation>İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+7"/> + <source>Signature</source> + <translation>İmza</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> <translation>Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation> </message> @@ -1465,7 +1534,12 @@ Adres: %4 <translation>Bu Bitcoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için mesajı imzalayın</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+3"/> + <source>Sign &Message</source> + <translation>&Mesaj imzala</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> <source>Reset all sign message fields</source> <translation>Tüm mesaj alanlarını sıfırla</translation> </message> @@ -1477,12 +1551,11 @@ Adres: %4 </message> <message> <location line="-87"/> - <location line="+70"/> <source>&Verify Message</source> <translation>Mesajı &kontrol et</translation> </message> <message> - <location line="-64"/> + <location line="+6"/> <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> <translation>İmza için kullanılan adresi, mesajı (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıda giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya mâni olmak için imzadan, imzalı mesajın içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz.</translation> </message> @@ -1497,7 +1570,12 @@ Adres: %4 <translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için mesajı kontrol et</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+3"/> + <source>Verify &Message</source> + <translation>&Mesaj kontrol et</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> <source>Reset all verify message fields</source> <translation>Tüm mesaj kontrolü alanlarını sıfırla</translation> </message> @@ -1591,13 +1669,8 @@ Adres: %4 <source>Open until %1</source> <translation>%1 değerine dek açık</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location line="-2"/> - <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>%n blok için açık</numerusform></translation> - </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+6"/> <source>%1/offline</source> <translation>%1/çevrim dışı</translation> </message> @@ -1728,7 +1801,7 @@ Adres: %4 <translation>Muamele</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <source>Inputs</source> <translation>Girdiler</translation> </message> @@ -1748,12 +1821,17 @@ Adres: %4 <translation>yanlış</translation> </message> <message> - <location line="-211"/> + <location line="-209"/> <source>, has not been successfully broadcast yet</source> <translation>, henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location line="-35"/> + <source>Open for %n more block(s)</source> + <translation><numerusform>%n ilâve blok için açık</numerusform></translation> + </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+70"/> <source>unknown</source> <translation>bilinmiyor</translation> </message> @@ -1795,8 +1873,8 @@ Adres: %4 </message> <message numerus="yes"> <location line="+57"/> - <source>Open for %n block(s)</source> - <translation><numerusform>%n blok için açık</numerusform></translation> + <source>Open for %n more block(s)</source> + <translation><numerusform>%n ilâve blok için açık</numerusform></translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2054,17 +2132,9 @@ Adres: %4 </message> </context> <context> - <name>WalletModel</name> - <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/> - <source>Sending...</source> - <translation>Gönderiliyor...</translation> - </message> -</context> -<context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+71"/> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+88"/> <source>Bitcoin version</source> <translation>Bitcoin sürümü</translation> </message> @@ -2074,12 +2144,12 @@ Adres: %4 <translation>Kullanım:</translation> </message> <message> - <location line="-25"/> + <location line="-23"/> <source>Send command to -server or bitcoind</source> <translation>-server ya da bitcoind'ye komut gönder</translation> </message> <message> - <location line="-19"/> + <location line="-21"/> <source>List commands</source> <translation>Komutları listele</translation> </message> @@ -2089,12 +2159,12 @@ Adres: %4 <translation>Bir komut için yardım al</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+21"/> <source>Options:</source> <translation>Seçenekler:</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+22"/> <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> <translation>Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf)</translation> </message> @@ -2109,26 +2179,21 @@ Adres: %4 <translation>Madenî para (Bitcoin) oluştur</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="-15"/> <source>Don't generate coins</source> <translation>Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>Specify data directory</source> <translation>Veri dizinini belirt</translation> </message> <message> - <location line="-8"/> + <location line="-7"/> <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> <translation>Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source> - <translation>Diskteki veritabanı kütüğü boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 100)</translation> - </message> - <message> <location line="-26"/> <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> <translation>Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333)</translation> @@ -2139,72 +2204,47 @@ Adres: %4 <translation>Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125)</translation> </message> <message> - <location line="-33"/> + <location line="-34"/> <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> <translation>Eş adresleri elde etmek için bir düğüme bağlan ve ardından bağlantıyı kes</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> + <location line="+65"/> <source>Specify your own public address</source> <translation>Kendi genel adresinizi tanımlayın</translation> </message> <message> - <location line="-75"/> - <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> - <translation>Belirtilen adresle ilişiklendir. IPv6 için [makine]:port simgelemini kullanınız</translation> - </message> - <message> - <location line="+77"/> + <location line="+2"/> <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> <translation>Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-114"/> <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> <translation>Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400)</translation> </message> <message> - <location line="-22"/> - <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> - <translation>IPv6 üzerinde dinlemek için %i numaralı RPC portunun kurulumu sırasında hata meydana geldi, IPv4'e dönülüyor: %s </translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> + <location line="-28"/> <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source> <translation>IPv4 üzerinde dinlemek için %u numaralı RPC portunun kurulumu sırasında hata meydana geldi: %s</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source> - <translation>Blok ve adres veri tabanlarını ayır. Kapatma süresini arttırır (varsayılan: 0)</translation> - </message> - <message> - <location line="+12"/> + <location line="+26"/> <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)</source> <translation>JSON-RPC bağlantılarını <port> üzerinde dinle (varsayılan: 8332 veya tesnet: 18332)</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+34"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et</translation> </message> <message> - <location line="+36"/> - <source>Importing blockchain data file.</source> - <translation>Blok zinciri veri dosyası içe aktarılıyor.</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source> - <translation>Blok zinciri verileri başlatma dosyası içe aktarılıyor.</translation> - </message> - <message> - <location line="+23"/> + <location line="+62"/> <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> <translation>Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> + <location line="+31"/> <source>Use the test network</source> <translation>Deneme şebekesini kullan</translation> </message> @@ -2214,11 +2254,71 @@ Adres: %4 <translation>Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: -proxy veya -connect yoksa 1)</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> + <location line="-74"/> + <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +</source> + <translation>%s, şu yapılandırma dosyasında rpc parolası belirtmeniz gerekir: + %s +Aşağıdaki rastgele oluşturulan parolayı kullanmanız tavsiye edilir: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(bu parolayı hatırlamanız gerekli değildir) +Kullanıcı ismi ile parolanın FARKLI olmaları gerekir. +Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source> + <translation>IPv6 üzerinde dinlemek için %u numaralı RPC portu kurulurken bir hata meydana geldi, IPv4'e dönülüyor: %s</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source> + <translation>Belirtilen adrese bağlan ve daima ondan dinle. IPv6 için [makine]:port yazımını kullanınız</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.</source> + <translation>Bozuk blok veritabanı tespit edildi. Lütfen istemciyi -reindex ile tekrar başlatınız.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source> + <translation>%s veritabanı ortamının başlatılması sırasında bir hata meydana geldi! Düzeltmek için BU KLASÖRÜ YEDEKLEYİN, ardından klasörden wallet.dat dışında tüm dosyaları silin.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Hata: Muamele reddedildi! Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source> + <translation>Hata: Muamelenin miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir!</translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> <translation>Yüksek öncelikli/düşük ücretli muamelelerin boyutunu bayt olarak tanımla (varsayılan: 27000)</translation> </message> <message> + <location line="+3"/> + <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source> + <translation>Bu yayın öncesi bir deneme sürümüdür - tüm riski siz üstlenmiş olursunuz - bitcoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız</translation> + </message> + <message> <location line="+5"/> <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> <translation>Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir.</translation> @@ -2234,7 +2334,22 @@ Adres: %4 <translation>Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz! Saatiniz doğru değilse Bitcoin gerektiği gibi çalışamaz.</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+3"/> + <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source> + <translation>Uyarı: wallet.dat dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak muamele verileri ya da adres defteri unsurları hatalı veya eksik olabilir.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source> + <translation>Uyarı: wallet.dat bozuk, veriler geri kazanıldı! Özgün wallet.dat, wallet.{zamandamgası}.bak olarak %s klasörüne kaydedildi; bakiyeniz ya da muameleleriniz yanlışsa bir yedeklemeden tekrar yüklemeniz gerekir.</translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> + <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source> + <translation>Bozuk bir wallet.dat dosyasından özel anahtarları geri kazanmayı dene</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Block creation options:</source> <translation>Blok oluşturma seçenekleri:</translation> </message> @@ -2249,7 +2364,27 @@ Adres: %4 <translation>Kendi IP adresini keşfet (varsayılan: dinlenildiğinde ve -externalip yoksa 1)</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+3"/> + <source>Error loading block database</source> + <translation>Blok veritabanının yüklenmesinde hata</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Error: Disk space is low!</source> + <translation>Hata: Disk alanı düşük!</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error: Transaction creation failed!</source> + <translation>Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu!</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source> + <translation>Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı!</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> <translation>Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız.</translation> </message> @@ -2259,7 +2394,27 @@ Adres: %4 <translation>Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1, eğer -connect kullanılmadıysa)</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+5"/> + <source>How thorough the block verification is (0-4, default: 3)</source> + <translation>Blok kontrolünün ne kadar derin olacağı (0 ilâ 4, varsayılan: 3)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Importing blocks from block database...</source> + <translation>Bloklar veritabanından içe aktarılıyor...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source> + <translation>Harici blk000??.dat dosyasından blokları içe aktarır</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Information</source> + <translation>Bilgi</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Invalid -tor address: '%s'</source> <translation>Geçersiz -tor adresi: '%s'</translation> </message> @@ -2275,6 +2430,11 @@ Adres: %4 </message> <message> <location line="+1"/> + <source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source> + <translation>Sadece yerleşik kontrol noktalarıyla eşleşen blok zincirini kabul et (varsayılan: 1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> <translation>Sadece <net> şebekesindeki düğümlere bağlan (IPv4, IPv6 ya da Tor)</translation> </message> @@ -2294,6 +2454,11 @@ Adres: %4 <translation>Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files</source> + <translation>Blok zinciri endeksini güncel blk000??.dat dosyalarından yeniden derle</translation> + </message> + <message> <location line="+4"/> <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> <translation> SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</translation> @@ -2314,7 +2479,7 @@ Adres: %4 <translation>Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+5"/> <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> <translation>Bayt olarak azami blok boyutunu tanımla (varsayılan: 250000)</translation> </message> @@ -2354,9 +2519,9 @@ Adres: %4 <translation>JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> - <source>Warning: Disk space is low!</source> - <translation>Uyarı: Disk alanı düşük!</translation> + <location line="+4"/> + <source>Warning</source> + <translation>Uyarı</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -2364,27 +2529,32 @@ Adres: %4 <translation>Uyarı: Bu sürüm çok eskidir, güncellemeniz gerekir!</translation> </message> <message> - <location line="-41"/> + <location line="+1"/> + <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source> + <translation>wallet.dat bozuk, geri kazanım başarısız oldu</translation> + </message> + <message> + <location line="-43"/> <source>Password for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC bağlantıları için parola</translation> </message> <message> - <location line="-52"/> + <location line="-53"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+62"/> <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> <translation>Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla</translation> </message> <message> - <location line="-91"/> + <location line="-103"/> <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> <translation>En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir)</translation> </message> <message> - <location line="+114"/> + <location line="+124"/> <source>Upgrade wallet to latest format</source> <translation>Cüzdanı en yeni biçime güncelle</translation> </message> @@ -2394,32 +2564,22 @@ Adres: %4 <translation>Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100)</translation> </message> <message> - <location line="-14"/> + <location line="-12"/> <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> <translation>Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara</translation> </message> <message> - <location line="-24"/> + <location line="-26"/> <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> <translation>Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü)</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> - <translation>Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1)</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> - <translation>Harici blk000?.dat dosyasından blokları içe aktarır</translation> - </message> - <message> - <location line="+51"/> + <location line="+55"/> <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> <translation>JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan</translation> </message> <message> - <location line="-21"/> + <location line="-20"/> <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> <translation>Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert)</translation> </message> @@ -2429,37 +2589,27 @@ Adres: %4 <translation>Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem)</translation> </message> <message> - <location line="-116"/> + <location line="-133"/> <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> <translation>Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location line="+128"/> + <location line="+144"/> <source>This help message</source> <translation>Bu yardım mesajı</translation> </message> <message> - <location line="-120"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> - </message> - <message> - <location line="+46"/> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> - </message> - <message> - <location line="+77"/> + <location line="+3"/> <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. (bind şu hatayı iletti: %d, %s)</translation> </message> <message> - <location line="-69"/> + <location line="-70"/> <source>Connect through socks proxy</source> <translation>Socks vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan</translation> </message> <message> - <location line="-12"/> + <location line="-11"/> <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> <translation>-addnode, -seednode ve -connect için DNS aramalarına izin ver</translation> </message> @@ -2469,12 +2619,7 @@ Adres: %4 <translation>Adresler yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location line="-26"/> - <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation>blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> + <location line="-25"/> <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation> </message> @@ -2484,17 +2629,27 @@ Adres: %4 <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var</translation> </message> <message> - <location line="+72"/> + <location line="+73"/> + <source>Verifying block database integrity...</source> + <translation>Blok veritabanının bütünlüğü kontrol ediliyor...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Verifying wallet integrity...</source> + <translation>Cüzdanın bütünlüğü kontrol ediliyor...</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin'i yeniden başlatınız</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-77"/> <source>Error loading wallet.dat</source> <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Geçersiz -proxy adresi: '%s'</translation> </message> @@ -2509,7 +2664,7 @@ Adres: %4 <translation>Bilinmeyen bir -socks vekil sürümü talep edildi: %i</translation> </message> <message> - <location line="-74"/> + <location line="-75"/> <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> <translation>-bind adresi çözümlenemedi: '%s'</translation> </message> @@ -2519,7 +2674,7 @@ Adres: %4 <translation>-externalip adresi çözümlenemedi: '%s'</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+31"/> <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> <translation>-paytxfee=<miktar> için geçersiz miktar: '%s'</translation> </message> @@ -2529,32 +2684,7 @@ Adres: %4 <translation>Hata: düğüm başlatılamadı</translation> </message> <message> - <location line="-1"/> - <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> - <translation>Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı </translation> - </message> - <message> - <location line="-56"/> - <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> - <translation>Hata: Muamelenin miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir </translation> - </message> - <message> - <location line="+55"/> - <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu </translation> - </message> - <message> - <location line="+42"/> - <source>Sending...</source> - <translation>Gönderiliyor...</translation> - </message> - <message> - <location line="-101"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> - </message> - <message> - <location line="+77"/> + <location line="+16"/> <source>Invalid amount</source> <translation>Geçersiz miktar</translation> </message> @@ -2574,12 +2704,12 @@ Adres: %4 <translation>Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış</translation> </message> <message> - <location line="-18"/> + <location line="-25"/> <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <location line="+54"/> <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> <translation>Eşleri Internet Relay Chat vasıtasıyla bul (varsayılan: 0)</translation> </message> @@ -2594,7 +2724,7 @@ Adres: %4 <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location line="-39"/> + <location line="-40"/> <source>Cannot downgrade wallet</source> <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation> </message> @@ -2609,46 +2739,27 @@ Adres: %4 <translation>Varsayılan adres yazılamadı</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+49"/> <source>Rescanning...</source> <translation>Yeniden tarama...</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> + <location line="-43"/> <source>Done loading</source> <translation>Yükleme tamamlandı</translation> </message> <message> - <location line="+64"/> + <location line="+65"/> <source>To use the %s option</source> <translation>%s seçeneğini kullanmak için</translation> </message> <message> - <location line="-139"/> - <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -</source> - <translation>%s, şu yapılandırma dosyasında rpc parolası belirtmeniz gerekir: - %s -Aşağıdaki rastgele oluşturulan parolayı kullanmanız tavsiye edilir: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(bu parolayı hatırlamanız gerekli değildir) -Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. -</translation> - </message> - <message> - <location line="+80"/> + <location line="-60"/> <source>Error</source> <translation>Hata</translation> </message> <message> - <location line="-29"/> + <location line="-28"/> <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> |