diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_tr.ts')
-rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_tr.ts | 2668 |
1 files changed, 1584 insertions, 1084 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index b526d26484..de9d4ea9ad 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -1,136 +1,137 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="tr"> +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> <source>About Bitcoin</source> <translation>Bitcoin hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/> + <location line="+39"/> <source><b>Bitcoin</b> version</source> <translation><b>Bitcoin</b> sürüm</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/> - <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers - + <location line="+41"/> + <source>Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers</source> + <translation>Telif hakkı © 2009-2012 Bitcoin geliştiricileri</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source> This is experimental software. -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source> - <translation>Telif hakkı © 2009-2012 Bitcoin geliştiricileri - -Bu yazılım deneme safhasındadır. + <translation> + Bu yazılım deneme safhasındadır. -MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, license.txt dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. + MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, COPYING dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. -Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından yazılmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından yazılmış UPnP yazılımı içerir.</translation> + Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından hazırlanmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından programlanmış UPnP yazılımı içerir.</translation> </message> </context> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/> + <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/> <source>Address Book</source> <translation>Adres defteri</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/> - <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> - <translation>Bunlar, ödemeleri almak için Bitcoin adresleridir. Kimin ödeme yaptığını izleyebilmek için her ödeme yollaması gereken kişiye değişik bir adres verebilirsiniz.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/> + <location line="+22"/> <source>Double-click to edit address or label</source> <translation>Adresi ya da etiketi düzenlemek için çift tıklayınız</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/> + <location line="+27"/> <source>Create a new address</source> <translation>Yeni bir adres oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/> - <source>&New Address...</source> - <translation>&Yeni adres...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/> + <location line="+14"/> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> <translation>Şu anda seçili olan adresi panoya kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/> - <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation>Panoya &kopyala</translation> + <location line="-11"/> + <source>&New Address</source> + <translation>&Yeni adres</translation> + </message> + <message> + <location line="-46"/> + <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source> + <translation>Bunlar, ödeme almak için Bitcoin adresleridir. Kimin ödeme yaptığını izleyebilmek için her ödeme yollaması gereken kişiye değişik bir adres verebilirsiniz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+60"/> + <source>&Copy Address</source> + <translation>Adresi &kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/> + <location line="+11"/> <source>Show &QR Code</source> <translation>&QR kodunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/> - <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation>Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın</translation> + <location line="+11"/> + <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> + <translation>Bir Bitcoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/> - <source>Sign &Message</source> - <translation>&Mesaj imzala</translation> + <location line="+3"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>Mesaj &imzala</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/> - <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> - <translation>Seçilen adresi listeden siler. Sadece gönderi adresleri silinebilir.</translation> + <location line="+11"/> + <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> + <translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için bir mesajı kontrol et</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Sil</translation> + <location line="+3"/> + <source>&Verify Message</source> + <translation>Mesaj &kontrol et</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/> - <source>Copy address</source> - <translation>Adresi kopyala</translation> + <location line="+11"/> + <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source> + <translation>Seçilen adresi listeden siler. Sadece gönderi adresleri silinebilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="66"/> - <source>Copy label</source> - <translation>Etiketi kopyala</translation> + <location line="+3"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Sil</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="67"/> - <source>Edit</source> - <translation>Düzenle</translation> + <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/> + <source>Copy &Label</source> + <translation>&Etiketi kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="68"/> - <source>Delete</source> - <translation>Sil</translation> + <location line="+2"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Düzenle</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="285"/> + <location line="+250"/> <source>Export Address Book Data</source> <translation>Adres defteri verilerini dışa aktar</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="286"/> + <location line="+1"/> <source>Comma separated file (*.csv)</source> <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="299"/> + <location line="+13"/> <source>Error exporting</source> <translation>Dışa aktarımda hata oluştu</translation> </message> <message> - <location filename="../addressbookpage.cpp" line="299"/> + <location line="+0"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>%1 dosyasına yazılamadı.</translation> </message> @@ -138,17 +139,17 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) <context> <name>AddressTableModel</name> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> + <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/> <source>Label</source> <translation>Etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/> + <location line="+0"/> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/> + <location line="+36"/> <source>(no label)</source> <translation>(boş etiket)</translation> </message> @@ -156,442 +157,440 @@ Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Diyalog</translation> + <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/> + <source>Passphrase Dialog</source> + <translation>Parola diyaloğu</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/> + <location line="+21"/> <source>Enter passphrase</source> <translation>Parolayı giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/> + <location line="+14"/> <source>New passphrase</source> <translation>Yeni parola</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/> + <location line="+14"/> <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Yeni parolayı tekrarlayınız</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="94"/> - <source>TextLabel</source> - <translation>Metin Etiketi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/> + <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/> <source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source> <translation>Cüzdanınız için yeni parolayı giriniz.<br/>Lütfen <b>10 ya da daha fazla rastgele karakter</b> veya <b>sekiz ya da daha fazla kelime</b> içeren bir parola seçiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/> + <location line="+1"/> <source>Encrypt wallet</source> <translation>Cüzdanı şifrele</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/> + <location line="+3"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> <translation>Bu işlem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/> + <location line="+5"/> <source>Unlock wallet</source> <translation>Cüzdan kilidini aç</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/> + <location line="+3"/> <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> <translation>Bu işlem, cüzdan şifresini açmak için cüzdan parolasını gerektirir.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/> + <location line="+5"/> <source>Decrypt wallet</source> <translation>Cüzdan şifresini aç</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/> + <location line="+3"/> <source>Change passphrase</source> <translation>Parolayı değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/> + <location line="+1"/> <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source> <translation>Cüzdan için eski ve yeni parolaları giriniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/> + <location line="+46"/> <source>Confirm wallet encryption</source> <translation>Cüzdan şifrelenmesini teyit eder</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/> - <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> - <translation>UYARI: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>! -Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> + <location line="+1"/> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> + <translation>Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifrelerseniz ve parolanızı kaybederseniz, <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDERSİNİZ</b>!</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> + <translation>Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz?</translation> + </message> + <message> + <location line="+106"/> + <location line="+24"/> + <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source> + <translation>Uyarı: Caps Lock tuşu faal durumda!</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="169"/> + <location line="-121"/> + <location line="+49"/> <source>Wallet encrypted</source> <translation>Cüzdan şifrelendi</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/> + <location line="-48"/> <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source> <translation>Şifreleme işlemini tamamlamak için Bitcoin şimdi kapanacaktır. Cüzdanınızı şifrelemenin, Bitcoinlerinizin bilgisayara bulaşan kötücül bir yazılım tarafından çalınmaya karşı tamamen koruyamayacağını unutmayınız.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/> - <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="133"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="175"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="181"/> + <location line="+5"/> + <location line="+7"/> + <location line="+42"/> + <location line="+6"/> <source>Wallet encryption failed</source> <translation>Cüzdan şifrelemesi başarısız oldu</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="127"/> + <location line="-54"/> <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> <translation>Dahili bir hata sebebiyle cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="134"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="182"/> + <location line="+7"/> + <location line="+48"/> <source>The supplied passphrases do not match.</source> <translation>Girilen parolalar birbirleriyle uyumlu değil.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="145"/> + <location line="-37"/> <source>Wallet unlock failed</source> <translation>Cüzdan kilidinin açılması başarısız oldu</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="146"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="157"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="176"/> + <location line="+1"/> + <location line="+11"/> + <location line="+19"/> <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> <translation>Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı.</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/> + <location line="-20"/> <source>Wallet decryption failed</source> <translation>Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu</translation> </message> <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="170"/> + <location line="+14"/> <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> <translation>Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi.</translation> </message> - <message> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="217"/> - <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="241"/> - <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source> - <translation>Uyarı: Caps Lock tuşu etkin durumda.</translation> - </message> </context> <context> <name>BitcoinGUI</name> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/> - <source>Show information about Qt</source> - <translation>Qt hakkında bilgi görüntü</translation> + <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+228"/> + <source>Sign &message...</source> + <translation>&Mesaj imzala...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/> + <location line="+295"/> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Şebeke ile senkronizasyon...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/> + <location line="-325"/> <source>&Overview</source> <translation>&Genel bakış</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="71"/> - <source>Bitcoin Wallet</source> - <translation>Bitcoin cüzdanı</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/> + <location line="+1"/> <source>Show general overview of wallet</source> <translation>Cüzdana genel bakışı göster</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/> + <location line="+5"/> <source>&Transactions</source> <translation>&Muameleler</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/> + <location line="+1"/> <source>Browse transaction history</source> <translation>Muamele tarihçesini tara</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/> + <location line="+5"/> <source>&Address Book</source> <translation>&Adres defteri</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/> + <location line="+1"/> + <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> + <translation>Saklanan adres ve etiket listesini düzenle</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>&Receive coins</source> <translation>Bitcoin &al</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/> + <location line="+1"/> <source>Show the list of addresses for receiving payments</source> <translation>Ödeme alma adreslerinin listesini göster</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/> - <source>Send coins to a bitcoin address</source> - <translation>Bir bitcoin adresine para (bitcoin) yollar</translation> + <location line="+5"/> + <source>&Send coins</source> + <translation>Bitcoin &yolla</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/> - <source>Prove you control an address</source> - <translation>Bu adresin kontrolünüz altında olduğunu ispatlayın</translation> + <location line="+41"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Çık</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/> - <source>&About %1</source> - <translation>%1 &hakkında</translation> + <location line="+1"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Uygulamadan çık</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/> - <source>&Options...</source> - <translation>&Seçenekler...</translation> + <location line="+4"/> + <source>Show information about Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/> - <source>Modify configuration options for bitcoin</source> - <translation>Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştirir</translation> + <location line="+2"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>&Qt hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/> - <source>Show/Hide &Bitcoin</source> - <translation>&Bitcoin'i Göster/Sakla</translation> + <location line="+1"/> + <source>Show information about Qt</source> + <translation>Qt hakkında bilgi görüntü</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/> - <source>&Export...</source> - <translation>&Dışa aktar...</translation> + <location line="+2"/> + <source>&Options...</source> + <translation>&Seçenekler...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/> - <source>&Encrypt Wallet</source> - <translation>Cüzdanı &şifrele</translation> + <location line="+6"/> + <source>&Encrypt Wallet...</source> + <translation>Cüzdanı &şifrele...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/> - <source>&Backup Wallet</source> - <translation>Cüzdanı &yedekle</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="550"/> - <source>%n minute(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n dakika önce</numerusform> - </translation> + <location line="+3"/> + <source>&Backup Wallet...</source> + <translation>Cüzdanı &yedekle...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/> - <source>&Send coins</source> - <translation>Bitcoin &yolla</translation> + <location line="+2"/> + <source>&Change Passphrase...</source> + <translation>Parolayı &değiştir...</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+241"/> + <source>~%n block(s) remaining</source> + <translation><numerusform>~%n blok kaldı</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="253"/> - <source>Encrypt or decrypt wallet</source> - <translation>Cüzdanı şifrele ya da şifreyi aç</translation> + <location line="+6"/> + <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> + <translation>Muamele tarihçesinden %1 blok indirildi (toplam %2 blok, %%3 tamamlandı).</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/> - <source>Backup wallet to another location</source> - <translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation> + <location line="-254"/> + <source>&Export...</source> + <translation>&Dışa aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/> - <source>Edit the list of stored addresses and labels</source> - <translation>Saklanan adres ve etiket listesini düzenle</translation> + <location line="-54"/> + <source>Send coins to a Bitcoin address</source> + <translation>Bir Bitcoin adresine Bitcoin yolla</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> - <source>Wallet Data (*.dat)</source> - <translation>Cüzdan verileri (*.dat)</translation> + <location line="+6"/> + <source>Sign a message to prove you own a Bitcoin address</source> + <translation>Bir adresin sizin olduğunu ispatlamak için mesaj imzalayın</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Yardım</translation> + <location line="+4"/> + <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address</source> + <translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için bir mesajı kontrol et</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="792"/> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> - <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b></translation> + <location line="+4"/> + <source>S&ignatures</source> + <translation>İ&mzalar</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="577"/> - <source>Last received block was generated %1.</source> - <translation>Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1.</translation> + <location line="+37"/> + <source>Modify configuration options for Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/> + <location line="+4"/> <source>Export the data in the current tab to a file</source> <translation>Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/> - <source>&Change Passphrase</source> - <translation>&Parolayı değiştir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="258"/> - <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> - <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="546"/> - <source>%n second(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n saniye önce</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/> - <source>Show or hide the Bitcoin window</source> - <translation>Bitcoin penceresini göster ya da sakla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="391"/> - <source>Bitcoin client</source> - <translation>Bitcoin istemcisi</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/> - <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> - <translation> - <numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="554"/> - <source>%n hour(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n saat önce</numerusform> - </translation> + <location line="+2"/> + <source>Encrypt or decrypt wallet</source> + <translation>Cüzdanı şifrele ya da şifreyi aç</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="564"/> - <source>Up to date</source> - <translation>Güncel</translation> + <location line="+3"/> + <source>Backup wallet to another location</source> + <translation>Cüzdanı diğer bir konumda yedekle</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="633"/> - <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> - <translation>Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation> + <location line="+2"/> + <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> + <translation>Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/> - <source>Sending...</source> - <translation>Yollanıyor...</translation> + <location line="+1"/> + <source>&Debug window</source> + <translation>&Hata ayıklama penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="665"/> - <source>Sent transaction</source> - <translation>Muamele yollandı</translation> + <location line="+1"/> + <source>Open debugging and diagnostic console</source> + <translation>Hata ayıklama ve teşhis penceresini aç</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="800"/> - <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> - <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b></translation> + <location line="-55"/> + <source>&Verify message...</source> + <translation>Mesaj &kontrol et...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="418"/> - <source>bitcoin-qt</source> - <translation>bitcoin-qt</translation> + <location line="-160"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/> - <source>E&xit</source> - <translation>&Çık</translation> + <location line="+0"/> + <source>Wallet</source> + <translation>Cüzdan</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>&Qt hakkında</translation> + <location line="+195"/> + <source>&About Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin &Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/> - <source>Quit application</source> - <translation>Uygulamadan çık</translation> + <location line="+9"/> + <source>&Show / Hide</source> + <translation>&Göster / Sakla</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/> + <location line="+34"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/> + <location line="+10"/> <source>&Settings</source> <translation>&Ayarlar</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="303"/> + <location line="+6"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Yardım</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> <source>Tabs toolbar</source> <translation>Sekme araç çubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/> + <location line="+11"/> <source>Actions toolbar</source> <translation>Faaliyet araç çubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="327"/> + <location line="+13"/> + <location line="+9"/> <source>[testnet]</source> <translation>[testnet]</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/> - <source>~%n block(s) remaining</source> - <translation> - <numerusform>~%n blok kaldı</numerusform> - </translation> - </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="519"/> - <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source> - <translation>Muamele tarihçesinden %1 blok indirildi (toplam %2 blok, %%3 tamamlandı).</translation> + <location line="+0"/> + <location line="+60"/> + <source>Bitcoin client</source> + <translation>Bitcoin istemcisi</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+71"/> + <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source> + <translation><numerusform>Bitcoin şebekesine %n faal bağlantı</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="531"/> + <location line="+40"/> <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source> <translation>Muamele tarihçesinin %1 adet bloku indirildi.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="558"/> + <location line="+22"/> + <source>%n second(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n saniye önce</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+4"/> + <source>%n minute(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n dakika önce</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+4"/> + <source>%n hour(s) ago</source> + <translation><numerusform>%n saat önce</numerusform></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+4"/> <source>%n day(s) ago</source> - <translation> - <numerusform>%n gün önce</numerusform> - </translation> + <translation><numerusform>%n gün önce</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="569"/> + <location line="+6"/> + <source>Up to date</source> + <translation>Güncel</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>Catching up...</source> <translation>Aralık kapatılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="666"/> + <location line="+10"/> + <source>Last received block was generated %1.</source> + <translation>Son alınan blok şu vakit oluşturulmuştu: %1.</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source> + <translation>Bu muamele boyut sınırlarını aşmıştır. Gene de %1 ücret ödeyerek gönderebilirsiniz, ki bu ücret muamelenizi işleyen ve şebekeye yardım eden düğümlere ödenecektir. Ücreti ödemek istiyor musunuz?</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Confirm transaction fee</source> + <translation>Muamele ücretini teyit et</translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> + <source>Sent transaction</source> + <translation>Muamele yollandı</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Incoming transaction</source> <translation>Gelen muamele</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="667"/> + <location line="+1"/> <source>Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -604,1062 +603,1470 @@ Adres: %4 </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> - <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> - <translation>Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi.</translation> + <location line="+120"/> + <location line="+15"/> + <source>URI handling</source> + <translation>URI yönetimi</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/> - <source>Backup Wallet</source> - <translation>Cüzdanı yedekle</translation> + <location line="-15"/> + <location line="+15"/> + <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source> + <translation>URI okunamadı! Sebebi geçersiz bir Bitcoin adresi veya hatalı URI parametreleri olabilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="826"/> - <source>Backup Failed</source> - <translation>Yedekleme başarısız oldu</translation> + <location line="+16"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source> + <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/> - <source>Show information about Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin hakkında bilgi gösterir</translation> + <location line="+8"/> + <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> + <translation>Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b></translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/> - <source>Sign &message</source> - <translation>&Mesaj imzala</translation> + <location line="+23"/> + <source>Backup Wallet</source> + <translation>Cüzdanı yedekle</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoin.cpp" line="127"/> - <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> - <translation>Ciddi bir hata oluştu. Bitcoin artık güvenli bir şekilde işlemeye devam edemez ve kapanacaktır.</translation> + <location line="+0"/> + <source>Wallet Data (*.dat)</source> + <translation>Cüzdan verileri (*.dat)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>DisplayOptionsPage</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="273"/> - <source>&Unit to show amounts in: </source> - <translation>Miktarı göstermek için &birim: </translation> + <location line="+3"/> + <source>Backup Failed</source> + <translation>Yedekleme başarısız oldu</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="277"/> - <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source> - <translation>Para (coin) gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz</translation> + <location line="+0"/> + <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source> + <translation>Cüzdan verilerinin başka bir konumda kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="284"/> - <source>&Display addresses in transaction list</source> - <translation>Muamele listesinde adresleri &göster</translation> + <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/> + <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source> + <translation>Ciddi bir hata oluştu. Bitcoin artık güvenli bir şekilde işlemeye devam edemez ve kapanacaktır.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ClientModel</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="285"/> - <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source> - <translation type="unfinished">Muamele listesinde Bitcoin adreslerinin gösterilip gösterilmeyeceklerini belirler</translation> + <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/> + <source>Network Alert</source> + <translation>Şebeke hakkında uyarı</translation> </message> </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> - <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/> + <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/> <source>Edit Address</source> <translation>Adresi düzenle</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/> + <location line="+11"/> <source>&Label</source> <translation>&Etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/> + <location line="+10"/> <source>The label associated with this address book entry</source> <translation>Bu adres defteri unsuru ile ilişkili etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/> + <location line="+7"/> <source>&Address</source> <translation>&Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/> + <location line="+10"/> <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source> <translation>Bu adres defteri unsuru ile ilişkili adres. Bu, sadece gönderi adresi için değiştirilebilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/> + <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/> <source>New receiving address</source> <translation>Yeni alım adresi</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/> + <location line="+4"/> <source>New sending address</source> <translation>Yeni gönderi adresi</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/> + <location line="+3"/> <source>Edit receiving address</source> <translation>Alım adresini düzenle</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/> + <location line="+4"/> <source>Edit sending address</source> <translation>Gönderi adresini düzenle</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/> + <location line="+60"/> <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> <translation>Girilen "%1" adresi hâlihazırda adres defterinde mevcuttur.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/> - <source>The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.</source> - <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir bitcoin adresi değildir.</translation> + <location line="+5"/> + <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> + <translation>Girilen "%1" adresi geçerli bir Bitcoin adresi değildir.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/> + <location line="+5"/> <source>Could not unlock wallet.</source> <translation>Cüzdan kilidi açılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/> + <location line="+5"/> <source>New key generation failed.</source> <translation>Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu.</translation> </message> </context> <context> - <name>MainOptionsPage</name> + <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/> - <source>&Start Bitcoin on window system startup</source> - <translation>Bitcoin'i pencere sistemi ile &başlat</translation> + <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/> + <location line="+12"/> + <source>Bitcoin-Qt</source> + <translation>Bitcoin-Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="172"/> - <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source> - <translation>Bitcoin'i bilgisayar başlatıldığında başlatır</translation> + <location line="-12"/> + <source>version</source> + <translation>sürüm</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/> - <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> - <translation>İşlem çubuğu yerine sistem çekmesine &küçült</translation> + <location line="+2"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Kullanım:</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="177"/> - <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source> - <translation>Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu gösterir</translation> + <location line="+1"/> + <source>command-line options</source> + <translation>komut satırı seçenekleri</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/> - <source>Map port using &UPnP</source> - <translation>Portları &UPnP kullanarak haritala</translation> + <location line="+4"/> + <source>UI options</source> + <translation>Kullanıcı arayüzü seçenekleri</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/> - <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> - <translation>Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.</translation> + <location line="+1"/> + <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> + <translation>Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili)</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/> - <source>M&inimize on close</source> - <translation>Kapatma sırasında k&üçült</translation> + <location line="+1"/> + <source>Start minimized</source> + <translation>Küçültülmüş olarak başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/> - <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> - <translation>Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır.</translation> + <location line="+1"/> + <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> + <translation>Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>OptionsDialog</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="189"/> - <source>&Connect through SOCKS4 proxy:</source> - <translation>SOCKS4 vekil sunucusu vasıtasıyla ba&ğlan:</translation> + <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/> + <source>Options</source> + <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source> - <translation>Bitcoin şebekesine SOCKS4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlanır (mesela Tor ile bağlanıldığında)</translation> + <location line="+16"/> + <source>&Main</source> + <translation>&Esas ayarlar</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="195"/> - <source>Proxy &IP: </source> - <translation>Vekil &İP: </translation> + <location line="+6"/> + <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> + <translation>Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti tavsiye edilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="201"/> - <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> - <translation>Vekil sunucunun İP adresi (mesela 127.0.0.1)</translation> + <location line="+15"/> + <source>Pay transaction &fee</source> + <translation>Muamele ücreti &öde</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="204"/> - <source>&Port: </source> - <translation>&Port: </translation> + <location line="+31"/> + <source>Automatically start Bitcoin after logging in to the system.</source> + <translation>Sistemde oturum açıldığında Bitcoin'i otomatik olarak başlat.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="210"/> - <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source> - <translation>Vekil sunucun portu (örneğin 1234)</translation> + <location line="+3"/> + <source>&Start Bitcoin on system login</source> + <translation>Bitcoin'i sistem oturumuyla &başlat</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/> - <source>Pay transaction &fee</source> - <translation>Muamele ücreti &öde</translation> + <location line="+7"/> + <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source> + <translation>Çıkışta blok ve adres veri tabanlarını ayırır. Bu, kapanışı yavaşlatır ancak veri tabanlarının başka klasörlere taşınabilmelerine imkân sağlar. Cüzdan daima ayırılır.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="232"/> - <source>Detach databases at shutdown</source> + <location line="+3"/> + <source>&Detach databases at shutdown</source> <translation>Kapanışta veritabanlarını &ayır</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="233"/> - <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source> - <translation>Çıkışta blok ve adres veri tabanlarını ayırır. Bu, kapanışı yavaşlatır ancak veri tabanlarının başka klasörlere taşınabilmelerine imkân sağlar. Cüzdan daima ayırılır.</translation> + <location line="+21"/> + <source>&Network</source> + <translation>&Şebeke</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="216"/> - <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source> - <translation>Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. 0.01 ücreti önerilir. </translation> + <location line="+6"/> + <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>Yönlendiricide Bitcoin istemci portlarını otomatik olarak açar. Bu, sadece yönlendiricinizin UPnP desteği bulunuyorsa ve etkinse çalışabilir.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>MessagePage</name> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/> - <source>Message</source> - <translation>Mesaj</translation> + <location line="+3"/> + <source>Map port using &UPnP</source> + <translation>Portları &UPnP kullanarak haritala</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/> - <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> - <translation>Bir adresin sizin olduğunu ispatlamak için adresinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayın.</translation> + <location line="+7"/> + <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source> + <translation>Bitcoin şebekesine SOCKS vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan (mesela Tor ile bağlanıldığında).</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/> - <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> - <translation>Mesajın imzalanmasında kullanılacak adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> + <location line="+3"/> + <source>&Connect through SOCKS proxy:</source> + <translation>SOCKS vekil sunucusu vasıtasıyla ba&ğlan:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/> - <source>Choose adress from address book</source> - <translation>Adres defterinden adres seç</translation> + <location line="+9"/> + <source>Proxy &IP:</source> + <translation>Vekil &İP:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/> - <source>Alt+A</source> - <translation>Alt+A</translation> + <location line="+19"/> + <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source> + <translation>Vekil sunucunun İP adresi (mesela 127.0.0.1)</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/> - <source>Paste address from clipboard</source> - <translation>Panodan adres yapıştır</translation> + <location line="+7"/> + <source>&Port:</source> + <translation>&Port:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/> - <source>Alt+P</source> - <translation>Alt+P</translation> + <location line="+19"/> + <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source> + <translation>Vekil sunucunun portu (mesela 9050)</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/> - <source>Enter the message you want to sign here</source> - <translation>İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz</translation> + <location line="+7"/> + <source>SOCKS &Version:</source> + <translation>SOCKS &sürümü:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/> - <source>Click "Sign Message" to get signature</source> - <translation>İmza elde etmek için "Mesaj İmzala" unsurunu tıklayın</translation> + <location line="+13"/> + <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source> + <translation>Vekil sunucunun SOCKS sürümü (mesela 5)</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/> - <source>Sign a message to prove you own this address</source> - <translation>Bu adresin sizin olduğunu ispatlamak için bir mesaj imzalayın</translation> + <location line="+36"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/> - <source>&Sign Message</source> - <translation>Mesaj &İmzala</translation> + <location line="+6"/> + <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source> + <translation>Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu göster.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/> - <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> - <translation>Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation> + <location line="+3"/> + <source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source> + <translation>İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &küçült</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/> - <source>&Copy to Clipboard</source> - <translation>Panoya &kopyala</translation> + <location line="+7"/> + <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source> + <translation>Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır.</translation> </message> <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> - <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> - <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> - <source>Error signing</source> - <translation>İmza sırasında hata meydana geldi</translation> + <location line="+3"/> + <source>M&inimize on close</source> + <translation>Kapatma sırasında k&üçült</translation> </message> <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/> - <source>%1 is not a valid address.</source> - <translation>%1 geçerli bir adres değildir.</translation> + <location line="+21"/> + <source>&Display</source> + <translation>&Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/> - <source>Private key for %1 is not available.</source> - <translation>%1 için özel anahtar mevcut değil.</translation> + <location line="+8"/> + <source>User Interface &language:</source> + <translation>Kullanıcı arayüzü &lisanı:</translation> </message> <message> - <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/> - <source>Sign failed</source> - <translation>İmzalama başarısız oldu</translation> + <location line="+13"/> + <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> + <translation>Kullanıcı arayüzünün dili burada belirtilebilir. Bu ayar Bitcoin tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>OptionsDialog</name> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/> - <source>Main</source> - <translation>Ana menü</translation> + <location line="+11"/> + <source>&Unit to show amounts in:</source> + <translation>Miktarı göstermek için &birim:</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="85"/> - <source>Display</source> - <translation>Görünüm</translation> + <location line="+13"/> + <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source> + <translation>Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../optionsdialog.cpp" line="105"/> - <source>Options</source> - <translation>Seçenekler</translation> + <location line="+9"/> + <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.</source> + <translation>Muamele listesinde Bitcoin adreslerinin gösterilip gösterilmeyeceklerini belirler.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Display addresses in transaction list</source> + <translation>Muamele listesinde adresleri &göster</translation> + </message> + <message> + <location line="+71"/> + <source>&OK</source> + <translation>&Tamam</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&İptal</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>&Apply</source> + <translation>&Uygula</translation> + </message> + <message> + <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/> + <source>default</source> + <translation>varsayılan</translation> + </message> + <message> + <location line="+147"/> + <location line="+9"/> + <source>Warning</source> + <translation>Uyarı</translation> + </message> + <message> + <location line="-9"/> + <location line="+9"/> + <source>This setting will take effect after restarting Bitcoin.</source> + <translation>Bu ayarlar Bitcoin tekrar başlatıldığında etkinleşecektir.</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>The supplied proxy address is invalid.</source> + <translation>Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir.</translation> </message> </context> <context> <name>OverviewPage</name> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/> + <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Form</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/> + <location line="+33"/> + <location line="+183"/> + <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> + <translation>Görüntülenen veriler zaman aşımına uğramış olabilir. Bağlantı kurulduğunda cüzdanınız otomatik olarak şebeke ile eşleşir ancak bu işlem henüz tamamlanmamıştır.</translation> + </message> + <message> + <location line="-141"/> <source>Balance:</source> <translation>Bakiye:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> + <location line="+58"/> + <source>Number of transactions:</source> + <translation>Muamele sayısı:</translation> + </message> + <message> + <location line="-29"/> + <source>Unconfirmed:</source> + <translation>Doğrulanmamış:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/> + <location line="-78"/> <source>Wallet</source> <translation>Cüzdan</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/> - <source>Your current balance</source> - <translation>Güncel bakiyeniz</translation> + <location line="+124"/> + <source>Immature:</source> + <translation>Olgunlaşmamış:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/> - <source>Unconfirmed:</source> - <translation>Doğrulanmamış:</translation> + <location line="+13"/> + <source>Mined balance that has not yet matured</source> + <translation>Oluşturulan bakiye henüz olgunlaşmamıştır</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/> - <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> - <translation>Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı</translation> + <location line="+46"/> + <source><b>Recent transactions</b></source> + <translation><b>Son muameleler</b></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/> - <source>Number of transactions:</source> - <translation>Muamele sayısı:</translation> + <location line="-118"/> + <source>Your current balance</source> + <translation>Güncel bakiyeniz</translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source> + <translation>Doğrulanması beklenen ve henüz güncel bakiyeye ilâve edilmemiş muamelelerin toplamı</translation> </message> <message> - <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/> + <location line="+20"/> <source>Total number of transactions in wallet</source> <translation>Cüzdandaki muamelelerin toplam sayısı</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/> - <source><b>Recent transactions</b></source> - <translation><b>Son muameleler</b></translation> + <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/> + <location line="+1"/> + <source>out of sync</source> + <translation>eşleşme dışı</translation> </message> </context> <context> <name>QRCodeDialog</name> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/> + <source>QR Code Dialog</source> + <translation>QR kodu diyaloğu</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>Request Payment</source> + <translation>Ödeme talebi</translation> + </message> + <message> + <location line="+56"/> + <source>Amount:</source> + <translation>Miktar:</translation> + </message> + <message> + <location line="-44"/> + <source>Label:</source> + <translation>Etiket:</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Message:</source> + <translation>Mesaj:</translation> + </message> + <message> + <location line="+71"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>&Farklı kaydet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/> <source>Error encoding URI into QR Code.</source> <translation>URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu.</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/> + <location line="+40"/> + <source>The entered amount is invalid, please check.</source> + <translation>Girilen miktar geçersizdir, kontrol ediniz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> + <translation>Sonuç URI çok uzun, etiket ya da mesaj metnini kısaltmayı deneyiniz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Save QR Code</source> + <translation>QR kodu kaydet</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> <source>PNG Images (*.png)</source> <translation>PNG resimleri (*.png)</translation> </message> +</context> +<context> + <name>RPCConsole</name> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="121"/> - <source>Save Image...</source> - <translation>Resmi kaydet...</translation> + <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/> + <source>Client name</source> + <translation>İstemci ismi</translation> </message> <message> - <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="64"/> - <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source> - <translation>Sonuç URI çok uzun, etiket ya da mesaj metnini kısaltmayı deneyiniz.</translation> + <location line="+10"/> + <location line="+23"/> + <location line="+26"/> + <location line="+23"/> + <location line="+23"/> + <location line="+36"/> + <location line="+53"/> + <location line="+23"/> + <location line="+23"/> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+328"/> + <source>N/A</source> + <translation>Mevcut değil</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/> - <source>Message:</source> - <translation>Mesaj:</translation> + <location line="-217"/> + <source>Client version</source> + <translation>İstemci sürümü</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/> - <source>BTC</source> - <translation>BTC</translation> + <location line="-45"/> + <source>&Information</source> + <translation>&Malumat</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Diyalog</translation> + <location line="+68"/> + <source>Using OpenSSL version</source> + <translation>Kullanılan OpenSSL sürümü</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/> - <source>QR Code</source> - <translation>QR Kod</translation> + <location line="+49"/> + <source>Startup time</source> + <translation>Başlama zamanı</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/> - <source>Request Payment</source> - <translation>Ödeme talebi</translation> + <location line="+29"/> + <source>Network</source> + <translation>Şebeke</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/> - <source>Amount:</source> - <translation>Miktar:</translation> + <location line="+7"/> + <source>Number of connections</source> + <translation>Bağlantı sayısı</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/> - <source>Label:</source> - <translation>Etiket:</translation> + <location line="+23"/> + <source>On testnet</source> + <translation>Testnet üzerinde</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>&Farklı kaydet...</translation> + <location line="+23"/> + <source>Block chain</source> + <translation>Blok zinciri</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Current number of blocks</source> + <translation>Güncel blok sayısı</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Estimated total blocks</source> + <translation>Tahmini toplam blok sayısı</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Last block time</source> + <translation>Son blok zamanı</translation> + </message> + <message> + <location line="+52"/> + <source>&Open</source> + <translation>&Aç</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Command-line options</source> + <translation>Komut satırı seçenekleri</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.</source> + <translation>Mevcut Bitcoin komut satırı seçeneklerinin listesini içeren Bitcoin-Qt yardımını göster.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>&Show</source> + <translation>&Göster</translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>&Console</source> + <translation>&Konsol</translation> + </message> + <message> + <location line="-260"/> + <source>Build date</source> + <translation>Derleme tarihi</translation> + </message> + <message> + <location line="-104"/> + <source>Bitcoin - Debug window</source> + <translation>Bitcoin - Hata ayıklama penceresi</translation> + </message> + <message> + <location line="+25"/> + <source>Bitcoin Core</source> + <translation>Bitcoin Çekirdeği</translation> + </message> + <message> + <location line="+279"/> + <source>Debug log file</source> + <translation>Hata ayıklama kütük dosyası</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source> + <translation>Güncel veri klasöründen Bitcoin hata ayıklama kütük dosyasını açar. Büyük kütük dosyaları için bu birkaç saniye alabilir.</translation> + </message> + <message> + <location line="+102"/> + <source>Clear console</source> + <translation>Konsolu temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/> + <source>Welcome to the Bitcoin RPC console.</source> + <translation>Bitcoin RPC konsoluna hoş geldiniz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source> + <translation>Tarihçede gezinmek için imleç tuşlarını kullanınız, <b>Ctrl-L</b> ile de ekranı temizleyebilirsiniz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source> + <translation>Mevcut komutların listesi için <b>help</b> yazınız.</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/> + <location line="+5"/> + <location line="+5"/> + <location line="+5"/> + <location line="+6"/> + <location line="+5"/> + <location line="+5"/> <source>Send Coins</source> <translation>Bitcoin yolla</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/> + <location line="+50"/> <source>Send to multiple recipients at once</source> <translation>Birçok alıcıya aynı anda gönder</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/> - <source>&Add recipient...</source> - <translation>&Alıcı ekle...</translation> + <location line="+3"/> + <source>&Add Recipient</source> + <translation>Alıcı &ekle</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/> - <source>Clear all</source> - <translation>Tümünü temizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/> - <source>S&end</source> - <translation>&Gönder</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/> + <location line="+20"/> <source>Remove all transaction fields</source> <translation>Bütün muamele alanlarını kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/> + <location line="+3"/> + <source>Clear &All</source> + <translation>Tümünü &temizle</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> <source>Balance:</source> <translation>Bakiye:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/> + <location line="+10"/> <source>123.456 BTC</source> <translation>123.456 BTC</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/> + <location line="+31"/> <source>Confirm the send action</source> <translation>Yollama etkinliğini teyit ediniz</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/> + <location line="+3"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Gönder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/> <source><b>%1</b> to %2 (%3)</source> <translation><b>%1</b> şu adrese: %2 (%3)</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/> + <location line="+5"/> <source>Confirm send coins</source> <translation>Gönderiyi teyit ediniz</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/> + <location line="+1"/> <source>Are you sure you want to send %1?</source> - <translation>%1 tutarını göndermek istediğinizden emin misiniz?</translation> + <translation>%1 göndermek istediğinizden emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="101"/> + <location line="+0"/> <source> and </source> <translation> ve </translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/> + <location line="+23"/> <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> <translation>Alıcı adresi geçerli değildir, lütfen denetleyiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/> + <location line="+5"/> <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> <translation>Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/> + <location line="+5"/> <source>The amount exceeds your balance.</source> <translation>Tutar bakiyenizden yüksektir.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="139"/> + <location line="+5"/> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> <translation>Toplam, %1 muamele ücreti ilâve edildiğinde bakiyenizi geçmektedir.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="145"/> + <location line="+6"/> <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source> <translation>Çift adres bulundu, belli bir gönderi sırasında her adrese sadece tek bir gönderide bulunulabilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="150"/> + <location line="+5"/> <source>Error: Transaction creation failed.</source> <translation>Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu.</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/> + <location line="+5"/> <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> + <translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/> - <source>Choose address from address book</source> - <translation>Adres defterinden adres seç</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/> + <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Form</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/> + <location line="+15"/> <source>A&mount:</source> <translation>M&iktar:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/> + <location line="+13"/> <source>Pay &To:</source> <translation>&Şu kişiye öde:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/> + <location line="+24"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/> <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> - <translation>Adres defterinize eklemek için bu adres için bir etiket giriniz</translation> + <translation>Adres defterinize eklemek için bu adrese ilişik bir etiket giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/> + <location line="+9"/> <source>&Label:</source> <translation>&Etiket:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/> + <location line="+18"/> <source>The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Ödemenin gönderileceği adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/> + <location line="+10"/> + <source>Choose address from address book</source> + <translation>Adres defterinden adres seç</translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> <source>Alt+A</source> <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/> + <location line="+7"/> <source>Paste address from clipboard</source> <translation>Panodan adres yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/> + <location line="+10"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/> + <location line="+7"/> <source>Remove this recipient</source> <translation>Bu alıcıyı kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/> + <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> <translation>Bitcoin adresi giriniz (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> </context> <context> - <name>TransactionDesc</name> + <name>SignVerifyMessageDialog</name> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/> - <source>Open for %1 blocks</source> - <translation>%1 blok için açık</translation> + <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/> + <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source> + <translation>İmzalar - Mesaj İmzala / Kontrol et</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/> - <source>%1/unconfirmed</source> - <translation>%1/doğrulanmadı</translation> + <location line="+13"/> + <location line="+124"/> + <source>&Sign Message</source> + <translation>Mesaj &İmzala</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/> - <source>%1/offline?</source> - <translation>%1/çevrimdışı mı?</translation> + <location line="-118"/> + <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source> + <translation>Bir adresin sizin olduğunu ispatlamak için adresinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="22"/> - <source>Open until %1</source> - <translation>%1 değerine dek açık</translation> + <location line="+18"/> + <source>The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Mesajın imzalanmasında kullanılacak adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="59"/> - <source>, broadcast through %1 nodes</source> - <translation>, %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı</translation> + <location line="+10"/> + <location line="+203"/> + <source>Choose an address from the address book</source> + <translation>Adres defterinden bir adres seç</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/> - <source><b>Source:</b> Generated<br></source> - <translation><b>Kaynak:</b> Oluşturuldu<br></translation> + <location line="-193"/> + <location line="+203"/> + <source>Alt+A</source> + <translation>Alt+A</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="75"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="92"/> - <source><b>From:</b> </source> - <translation><b>Gönderen:</b> </translation> + <location line="-193"/> + <source>Paste address from clipboard</source> + <translation>Panodan adres yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="92"/> - <source>unknown</source> - <translation>bilinmiyor</translation> + <location line="+10"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/> - <source> (yours, label: </source> - <translation> (sizin, etiket: </translation> + <location line="+12"/> + <source>Enter the message you want to sign here</source> + <translation>İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/> - <source> (yours)</source> - <translation> (sizin)</translation> + <location line="+24"/> + <source>Copy the current signature to the system clipboard</source> + <translation>Güncel imzayı sistem panosuna kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="213"/> - <source><b>Net amount:</b> </source> - <translation><b>Net miktar:</b> </translation> + <location line="+21"/> + <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> + <translation>Bu Bitcoin adresinin sizin olduğunu ispatlamak için mesajı imzalayın</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/> - <source>Message:</source> - <translation>Mesaj:</translation> + <location line="+17"/> + <source>Reset all sign message fields</source> + <translation>Tüm mesaj alanlarını sıfırla</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/> - <source>Comment:</source> - <translation>Yorum:</translation> + <location line="+3"/> + <location line="+146"/> + <source>Clear &All</source> + <translation>Tümünü &temizle</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/> - <source>Transaction ID:</source> - <translation>Muamele kimliği:</translation> + <location line="-87"/> + <location line="+70"/> + <source>&Verify Message</source> + <translation>Mesajı &kontrol et</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="226"/> - <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> - <translation>Oluşturulan paraların (coin) harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.</translation> + <location line="-64"/> + <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source> + <translation>İmza için kullanılan adresi, mesajı (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıda giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya mâni olmak için imzadan, imzalı mesajın içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="192"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="209"/> - <source><b>Credit:</b> </source> - <translation><b>Gelir:</b> </translation> + <location line="+21"/> + <source>The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Mesajı imzalamak için kullanılmış olan adres (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="32"/> - <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 teyit</translation> + <location line="+40"/> + <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> + <translation>Belirtilen Bitcoin adresi ile imzalandığını doğrulamak için mesajı kontrol et</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="50"/> - <source><b>Status:</b> </source> - <translation><b>Durum:</b> </translation> + <location line="+17"/> + <source>Reset all verify message fields</source> + <translation>Tüm mesaj kontrolü alanlarını sıfırla</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="55"/> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı</translation> + <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/> + <location line="+3"/> + <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> + <translation>Bitcoin adresi giriniz (mesela 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="57"/> - <source>, broadcast through %1 node</source> - <translation>, %1 düğüm vasıtasıyla yayınlandı</translation> + <location line="-2"/> + <source>Click "Sign Message" to generate signature</source> + <translation>İmzayı oluşturmak için "Mesaj İmzala" unsurunu tıklayın</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/> - <source><b>Date:</b> </source> - <translation><b>Tarih:</b> </translation> + <location line="+3"/> + <source>Enter Bitcoin signature</source> + <translation>Bitcoin imzası gir</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="93"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="175"/> - <source><b>To:</b> </source> - <translation><b>Alıcı:</b> </translation> + <location line="+82"/> + <location line="+81"/> + <source>The entered address is invalid.</source> + <translation>Girilen adres geçersizdir.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="135"/> - <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source> - <translation>(%1, %2 ek blok sonrasında olgunlaşacak)</translation> + <location line="-81"/> + <location line="+8"/> + <location line="+73"/> + <location line="+8"/> + <source>Please check the address and try again.</source> + <translation>Adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="139"/> - <source>(not accepted)</source> - <translation>(kabul edilmedi)</translation> + <location line="-81"/> + <location line="+81"/> + <source>The entered address does not refer to a key.</source> + <translation>Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="183"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="191"/> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/> - <source><b>Debit:</b> </source> - <translation><b>Gider:</b> </translation> + <location line="-73"/> + <source>Wallet unlock was cancelled.</source> + <translation>Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/> - <source><b>Transaction fee:</b> </source> - <translation><b>Muamele ücreti:<b> </translation> + <location line="+8"/> + <source>Private key for the entered address is not available.</source> + <translation>Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TransactionDescDialog</name> <message> - <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/> - <source>Transaction details</source> - <translation>Muamele detayları</translation> + <location line="+12"/> + <source>Message signing failed.</source> + <translation>Mesajın imzalanması başarısız oldu.</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/> - <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> - <translation>Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir</translation> + <location line="+5"/> + <source>Message signed.</source> + <translation>Mesaj imzalandı.</translation> + </message> + <message> + <location line="+59"/> + <source>The signature could not be decoded.</source> + <translation>İmzanın kodu çözülemedi.</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <location line="+13"/> + <source>Please check the signature and try again.</source> + <translation>İmzayı kontrol edip tekrar deneyiniz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>The signature did not match the message digest.</source> + <translation>İmza mesajın hash değeri ile eşleşmedi.</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Message verification failed.</source> + <translation>Mesaj doğrulaması başarısız oldu.</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Message verified.</source> + <translation>Mesaj doğrulandı.</translation> </message> </context> <context> - <name>TransactionTableModel</name> - <message numerus="yes"> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/> - <source>Open for %n block(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n blok için açık</numerusform> - </translation> - </message> + <name>TransactionDesc</name> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/> + <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/> <source>Open until %1</source> <translation>%1 değerine dek açık</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location line="-2"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation><numerusform>%n blok için açık</numerusform></translation> + </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/> - <source>Offline (%1 confirmations)</source> - <translation>Çevrimdışı (%1 teyit)</translation> + <location line="+8"/> + <source>%1/offline</source> + <translation>%1/çevrim dışı</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/> - <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> - <translation>Doğrulanmadı (%1 (toplam %2 üzerinden) teyit)</translation> + <location line="+2"/> + <source>%1/unconfirmed</source> + <translation>%1/doğrulanmadı</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/> - <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir!</translation> + <location line="+2"/> + <source>%1 confirmations</source> + <translation>%1 teyit</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/> - <source>Generated but not accepted</source> - <translation>Oluşturuldu ama kabul edilmedi</translation> + <location line="+18"/> + <source>Status</source> + <translation>Durum</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+7"/> + <source>, broadcast through %n node(s)</source> + <translation><numerusform>, %n düğüm vasıtasıyla yayınlandı</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> + <location line="+4"/> <source>Date</source> <translation>Tarih</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> - <source>Address</source> - <translation>Adres</translation> + <location line="+7"/> + <source>Source</source> + <translation>Kaynak</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> - <source>Amount</source> - <translation>Miktar</translation> + <location line="+0"/> + <source>Generated</source> + <translation>Oluşturuldu</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/> - <source>Type</source> - <translation>Tür</translation> + <location line="+6"/> + <location line="+17"/> + <source>From</source> + <translation>Gönderen</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="289"/> - <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation>Doğrulandı (%1 doğrulama)</translation> + <location line="+1"/> + <location line="+22"/> + <location line="+58"/> + <source>To</source> + <translation>Alıcı</translation> + </message> + <message> + <location line="-77"/> + <location line="+2"/> + <source>own address</source> + <translation>kendi adresiniz</translation> + </message> + <message> + <location line="-2"/> + <source>label</source> + <translation>etiket</translation> + </message> + <message> + <location line="+37"/> + <location line="+12"/> + <location line="+45"/> + <location line="+17"/> + <location line="+30"/> + <source>Credit</source> + <translation>Gider</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/> - <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source> - <translation> - <numerusform>Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında kullanılabilecektir</numerusform> - </translation> + <location line="-102"/> + <source>matures in %n more block(s)</source> + <translation><numerusform>%n ek blok sonrasında olgunlaşacak</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/> - <source>Received with</source> - <translation>Şununla alınan</translation> + <location line="+2"/> + <source>not accepted</source> + <translation>kabul edilmedi</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/> - <source>Received from</source> - <translation>Alındığı kişi</translation> + <location line="+44"/> + <location line="+8"/> + <location line="+15"/> + <location line="+30"/> + <source>Debit</source> + <translation>Gelir</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/> - <source>Sent to</source> - <translation>Gönderildiği adres</translation> + <location line="-39"/> + <source>Transaction fee</source> + <translation>Muamele ücreti</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/> - <source>Payment to yourself</source> - <translation>Kendinize ödeme</translation> + <location line="+16"/> + <source>Net amount</source> + <translation>Net miktar</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/> - <source>Mined</source> - <translation>Madenden çıkarılan</translation> + <location line="+6"/> + <source>Message</source> + <translation>Mesaj</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="396"/> - <source>(n/a)</source> - <translation>(mevcut değil)</translation> + <location line="+2"/> + <source>Comment</source> + <translation>Yorum</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/> - <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> - <translation>Muamele durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için imleci bu alanda tutunuz.</translation> + <location line="+2"/> + <source>Transaction ID</source> + <translation>Muamele tanımlayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/> - <source>Date and time that the transaction was received.</source> - <translation>Muamelenin alındığı tarih ve zaman.</translation> + <location line="+3"/> + <source>Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source> + <translation>Oluşturulan Bitcoin'lerin harcanabilmelerinden önce 120 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/> - <source>Destination address of transaction.</source> - <translation>Muamelenin alıcı adresi.</translation> + <location line="+7"/> + <source>Debug information</source> + <translation>Hata ayıklama verileri</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="603"/> - <source>Amount removed from or added to balance.</source> - <translation>Bakiyeden alınan ya da bakiyeye eklenen miktar.</translation> + <location line="+8"/> + <source>Transaction</source> + <translation>Muamele</translation> </message> <message> - <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/> - <source>Type of transaction.</source> - <translation>Muamele türü.</translation> + <location line="+5"/> + <source>Inputs</source> + <translation>Girdiler</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Amount</source> + <translation>Miktar</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>true</source> + <translation>doğru</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>false</source> + <translation>yanlış</translation> + </message> + <message> + <location line="-212"/> + <source>, has not been successfully broadcast yet</source> + <translation>, henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı</translation> + </message> + <message> + <location line="+36"/> + <source>unknown</source> + <translation>bilinmiyor</translation> </message> </context> <context> - <name>TransactionView</name> + <name>TransactionDescDialog</name> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/> - <source>Today</source> - <translation>Bugün</translation> + <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/> + <source>Transaction details</source> + <translation>Muamele detayları</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/> - <source>Confirmed</source> - <translation>Doğrulandı</translation> + <location line="+6"/> + <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> + <translation>Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionTableModel</name> + <message> + <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/> + <source>Date</source> + <translation>Tarih</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/> + <location line="+0"/> <source>Type</source> <translation>Tür</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/> - <source>ID</source> - <translation>Tanımlayıcı</translation> + <location line="+0"/> + <source>Address</source> + <translation>Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> - <source>Error exporting</source> - <translation>Dışa aktarımda hata oluştu</translation> + <location line="+0"/> + <source>Amount</source> + <translation>Miktar</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+57"/> + <source>Open for %n block(s)</source> + <translation><numerusform>%n blok için açık</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/> - <source>Min amount</source> - <translation>Asgari miktar</translation> + <location line="+3"/> + <source>Open until %1</source> + <translation>%1 değerine dek açık</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/> - <source>Copy label</source> - <translation>Etiketi kopyala</translation> + <location line="+3"/> + <source>Offline (%1 confirmations)</source> + <translation>Çevrimdışı (%1 teyit)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/> - <source>Show details...</source> - <translation>Detayları göster...</translation> + <location line="+3"/> + <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source> + <translation>Doğrulanmadı (%1 (toplam %2 üzerinden) teyit)</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/> - <source>Export Transaction Data</source> - <translation>Muamele verilerini dışa aktar</translation> + <location line="+3"/> + <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> + <translation>Doğrulandı (%1 teyit)</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location line="+8"/> + <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source> + <translation><numerusform>Madenden çıkarılan bakiye %n ek blok sonrasında olgunlaştığında kullanılabilecektir</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation> + <location line="+5"/> + <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> + <translation>Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir!</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/> - <source>Range:</source> - <translation>Aralık:</translation> + <location line="+3"/> + <source>Generated but not accepted</source> + <translation>Oluşturuldu ama kabul edilmedi</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/> - <source>to</source> - <translation>ilâ</translation> + <location line="+43"/> + <source>Received with</source> + <translation>Şununla alındı</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Received from</source> + <translation>Alındığı kişi</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/> - <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/> + <location line="+3"/> + <source>Sent to</source> + <translation>Gönderildiği adres</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Payment to yourself</source> + <translation>Kendinize ödeme</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Mined</source> + <translation>Madenden çıkarılan</translation> + </message> + <message> + <location line="+38"/> + <source>(n/a)</source> + <translation>(mevcut değil)</translation> + </message> + <message> + <location line="+199"/> + <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> + <translation>Muamele durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için imleci bu alanda tutunuz.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Date and time that the transaction was received.</source> + <translation>Muamelenin alındığı tarih ve zaman.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Type of transaction.</source> + <translation>Muamele türü.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Destination address of transaction.</source> + <translation>Muamelenin alıcı adresi.</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Amount removed from or added to balance.</source> + <translation>Bakiyeden alınan ya da bakiyeye eklenen miktar.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TransactionView</name> + <message> + <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/> + <location line="+16"/> <source>All</source> <translation>Hepsi</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/> + <location line="-15"/> + <source>Today</source> + <translation>Bugün</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>This week</source> <translation>Bu hafta</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/> + <location line="+1"/> <source>This month</source> <translation>Bu ay</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/> + <location line="+1"/> <source>Last month</source> <translation>Geçen ay</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/> + <location line="+1"/> + <source>This year</source> + <translation>Bu sene</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Range...</source> <translation>Aralık...</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/> + <location line="+11"/> <source>Received with</source> <translation>Şununla alınan</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/> + <location line="+2"/> <source>Sent to</source> <translation>Gönderildiği adres</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/> + <location line="+2"/> <source>To yourself</source> <translation>Kendinize</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/> + <location line="+1"/> <source>Mined</source> <translation>Oluşturulan</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/> + <location line="+1"/> + <source>Other</source> + <translation>Diğer</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>Enter address or label to search</source> <translation>Aranacak adres ya da etiket giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/> + <location line="+7"/> + <source>Min amount</source> + <translation>Asgari miktar</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> <source>Copy address</source> <translation>Adresi kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/> + <location line="+1"/> + <source>Copy label</source> + <translation>Etiketi kopyala</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Copy amount</source> <translation>Miktarı kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/> + <location line="+1"/> <source>Edit label</source> <translation>Etiketi düzenle</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/> + <location line="+1"/> + <source>Show transaction details</source> + <translation>Muamele detaylarını göster</translation> + </message> + <message> + <location line="+142"/> + <source>Export Transaction Data</source> + <translation>Muamele verilerini dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Comma separated file (*.csv)</source> + <translation>Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv)</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Confirmed</source> + <translation>Doğrulandı</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Date</source> <translation>Tarih</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/> + <location line="+1"/> + <source>Type</source> + <translation>Tür</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Label</source> <translation>Etiket</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/> + <location line="+1"/> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/> + <location line="+1"/> <source>Amount</source> <translation>Miktar</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/> + <location line="+1"/> + <source>ID</source> + <translation>Tanımlayıcı</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Error exporting</source> + <translation>Dışa aktarımda hata oluştu</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> <source>Could not write to file %1.</source> <translation>%1 dosyasına yazılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/> - <source>This year</source> - <translation>Bu sene</translation> + <location line="+95"/> + <source>Range:</source> + <translation>Aralık:</translation> </message> <message> - <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/> - <source>Other</source> - <translation>Diğer</translation> + <location line="+8"/> + <source>to</source> + <translation>ilâ</translation> </message> </context> <context> <name>WalletModel</name> <message> - <location filename="../walletmodel.cpp" line="142"/> + <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/> <source>Sending...</source> <translation>Gönderiliyor...</translation> </message> @@ -1667,494 +2074,587 @@ Adres: %4 <context> <name>bitcoin-core</name> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/> - <source>Don't generate coins</source> - <translation>Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak</translation> + <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+65"/> + <source>Bitcoin version</source> + <translation>Bitcoin sürümü</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="113"/> - <source>Loading addresses...</source> - <translation>Adresler yükleniyor...</translation> + <location line="+82"/> + <source>Usage:</source> + <translation>Kullanım:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/> - <source>Error loading blkindex.dat</source> - <translation>blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> + <location line="-25"/> + <source>Send command to -server or bitcoind</source> + <translation>-server ya da bitcoind'ye komut gönder</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/> - <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> - <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin'i yeniden başlatınız</translation> + <location line="-20"/> + <source>List commands</source> + <translation>Komutları listele</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/> - <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> + <location line="-10"/> + <source>Get help for a command</source> + <translation>Bir komut için yardım al</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="122"/> - <source>Cannot downgrade wallet</source> - <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation> + <location line="+20"/> + <source>Options:</source> + <translation>Seçenekler:</translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> + <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> + <translation>Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf)</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> + <translation>Pid dosyası belirt (varsayılan: bitcoind.pid)</translation> + </message> + <message> + <location line="-47"/> + <source>Generate coins</source> + <translation>Madenî para (Bitcoin) oluştur</translation> + </message> + <message> + <location line="-14"/> + <source>Don't generate coins</source> + <translation>Bitcoin oluşturmasını devre dışı bırak</translation> + </message> + <message> + <location line="+60"/> + <source>Specify data directory</source> + <translation>Veri dizinini belirt</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/> + <location line="-8"/> <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source> <translation>Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 25)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/> - <source>Usage:</source> - <translation>Kullanım:</translation> + <location line="+1"/> + <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source> + <translation>Diskteki veritabanı kütüğü boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 100)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/> - <source>Send trace/debug info to debugger</source> - <translation>Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder</translation> + <location line="-26"/> + <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> + <translation>Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/> - <source>Password for JSON-RPC connections</source> - <translation>JSON-RPC bağlantıları için parola</translation> + <location line="+4"/> + <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> + <translation>Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/> - <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> - <translation>Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla</translation> + <location line="-33"/> + <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source> + <translation>Eş adresleri elde etmek için bir düğüme bağlan ve ardından bağlantıyı kes</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/> - <source>Username for JSON-RPC connections</source> - <translation>JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi</translation> + <location line="+64"/> + <source>Specify your own public address</source> + <translation>Kendi genel adresinizi tanımlayın</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/> - <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> - <translation>Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret</translation> + <location line="-75"/> + <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source> + <translation>Belirtilen adresle ilişiklendir. IPv6 için [makine]:port simgelemini kullanınız</translation> + </message> + <message> + <location line="+77"/> + <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> + <translation>Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100)</translation> + </message> + <message> + <location line="-105"/> + <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> + <translation>Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/> + <location line="-12"/> + <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source> + <translation>Blok ve adres veri tabanlarını ayır. Kapatma süresini arttırır (varsayılan: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+34"/> <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source> <translation>Konut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/> + <location line="+61"/> + <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> + <translation>Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> <source>Use the test network</source> <translation>Deneme şebekesini kullan</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/> - <source>Prepend debug output with timestamp</source> - <translation>Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et</translation> + <location line="-93"/> + <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source> + <translation>Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: -proxy veya -connect yoksa 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/> - <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> - <translation>Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder</translation> + <location line="-20"/> + <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source> + <translation>Yüksek öncelikli/düşük ücretli muamelelerin boyutunu bayt olarak tanımla (varsayılan: 27000)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/> - <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> - <translation>Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> + <location line="+5"/> + <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> + <translation>Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation> + <location line="+3"/> + <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source> + <translation>Uyarı: Görüntülenen muameleler doğru olmayabilir! Sizin ya da diğer düğümlerin güncelleme yapması gerekebilir.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/> - <source>Rescanning...</source> - <translation>Yeniden tarama...</translation> + <location line="+3"/> + <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> + <translation>Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz! Saatiniz doğru değilse Bitcoin gerektiği gibi çalışamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/> - <source>Error</source> - <translation>Hata</translation> + <location line="+13"/> + <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> + <translation>%i RPC portunun dinleme için kurulması sırasında bir hata meydana geldi: %s</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/> - <source>Insufficient funds</source> - <translation>Yetersiz bakiye</translation> + <location line="+4"/> + <source>Block creation options:</source> + <translation>Blok oluşturma seçenekleri:</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/> - <source>An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s</source> - <translation>%i RPC portunun dinleme için kurulması sırasında bir hata meydana geldi: %s</translation> + <location line="+6"/> + <source>Connect only to the specified node(s)</source> + <translation>Sadece belirtilen düğüme veya düğümlere bağlan</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/> - <source>To use the %s option</source> - <translation>%s seçeneğini kullanmak için</translation> + <location line="+3"/> + <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source> + <translation>Kendi IP adresini keşfet (varsayılan: dinlenildiğinde ve -externalip yoksa 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/> - <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source> - <translation>Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt</translation> + <location line="+11"/> + <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source> + <translation>Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/> - <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> - <translation>En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir)</translation> + <location line="+2"/> + <source>Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)</source> + <translation>Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1, eğer -connect kullanılmadıysa)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/> - <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source> - <translation>Blok ve adres veri tabanlarını ayır. Kapatma süresini arttırır (varsayılan: 0)</translation> + <location line="+6"/> + <source>Importing blocks...</source> + <translation>Bloklar içe aktarılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/> - <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> - <translation>Eşleri Internet Relay Chat vasıtasıyla bul (varsayılan: 0)</translation> + <location line="+4"/> + <source>Invalid -tor address: '%s'</source> + <translation>Geçersiz -tor adresi: '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <location line="+10"/> + <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source> + <translation>Bağlantı başına azami alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 5000)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/> - <source>Cannot write default address</source> - <translation>Varsayılan adres yazılamadı</translation> + <location line="+1"/> + <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source> + <translation>Bağlantı başına azami yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 1000)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/> - <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> - <translation>Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1)</translation> + <location line="+1"/> + <source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source> + <translation>Sadece <net> şebekesindeki düğümlere bağlan (IPv4, IPv6 ya da Tor)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/> - <source>Send command to -server or bitcoind</source> - <translation>-server ya da bitcoind'ye komut gönder</translation> + <location line="+2"/> + <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source> + <translation>İlâve hata ayıklama verileri çıkart. Diğer tüm -debug* seçeneklerini ima eder</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Cüzdanı en yeni biçime güncelle</translation> + <location line="+1"/> + <source>Output extra network debugging information</source> + <translation>İlâve şebeke hata ayıklama verileri çıkart</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="102"/> - <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> - <translation>Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert)</translation> + <location line="+2"/> + <source>Prepend debug output with timestamp</source> + <translation>Hata ayıklama çıktısına tarih ön ekleri ilâve et</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/> - <source>Bitcoin version</source> - <translation>Bitcoin sürümü</translation> + <location line="+4"/> + <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> + <translation> SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/> - <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> - <translation>Hata: Muamelenin miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir </translation> + <location line="+1"/> + <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source> + <translation>Kullanılacak socks vekil sunucu sürümünü seç (4-5, varsayılan: 5)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/> - <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: - %s -It is recommended you use the following random password: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(you do not need to remember this password) -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. -</source> - <translation>%s, şu yapılandırma dosyasında rpc parolası belirtmeniz gerekir: - %s -Aşağıdaki rastgele oluşturulan parolayı kullanmanız tavsiye edilir: -rpcuser=bitcoinrpc -rpcpassword=%s -(bu parolayı hatırlamanız gerekli değildir) -Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. -</translation> + <location line="+3"/> + <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source> + <translation>Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/> - <source>Done loading</source> - <translation>Yükleme tamamlandı</translation> + <location line="+1"/> + <source>Send trace/debug info to debugger</source> + <translation>Hata ayıklayıcıya -debugger- trace/hata ayıklama verileri gönder</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/> - <source>Loading wallet...</source> - <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation> + <location line="+7"/> + <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source> + <translation>Bayt olarak azami blok boyutunu tanımla (varsayılan: 250000)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/> - <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> - <translation>JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan</translation> + <location line="+1"/> + <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source> + <translation>Bayt olarak asgari blok boyutunu tanımla (varsayılan: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source> + <translation>İstemci başlatıldığında debug.log dosyasını küçült (varsayılan: -debug bulunmadığında 1)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source> + <translation>Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt (varsayılan: 5000)</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source> + <translation>Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0)</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source> + <translation>Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: dinlenildiğinde 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/> + <location line="+1"/> + <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source> + <translation>Gizli tor servislerine erişmek için vekil sunucu kullan (varsayılan: -proxy ile aynısı)</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Username for JSON-RPC connections</source> + <translation>JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Warning: Disk space is low!</source> + <translation>Uyarı: Disk alanı düşük!</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source> + <translation>Uyarı: Bu sürüm çok eskidir, güncellemeniz gerekir!</translation> + </message> + <message> + <location line="-41"/> + <source>Password for JSON-RPC connections</source> + <translation>JSON-RPC bağlantıları için parola</translation> + </message> + <message> + <location line="-12"/> + <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> + <translation>JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332)</translation> + </message> + <message> + <location line="-41"/> <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source> <translation>Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="107"/> - <source>This help message</source> - <translation>Bu yardım mesajı</translation> + <location line="+61"/> + <source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source> + <translation>Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/> - <source>Get help for a command</source> - <translation>Bir komut için yardım al</translation> + <location line="-90"/> + <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source> + <translation>En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/> - <source>Start minimized</source> - <translation>Küçültülmüş olarak başla</translation> + <location line="+113"/> + <source>Upgrade wallet to latest format</source> + <translation>Cüzdanı en yeni biçime güncelle</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="123"/> - <source>Cannot initialize keypool</source> - <translation>Keypool başlatılamadı</translation> + <location line="-15"/> + <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> + <translation>Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/> - <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> - <translation>Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı </translation> + <location line="-14"/> + <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> + <translation>Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/> - <source>Error: Transaction creation failed </source> - <translation>Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu </translation> + <location line="-24"/> + <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> + <translation>Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/> - <source>Sending...</source> - <translation>Gönderiliyor...</translation> + <location line="+1"/> + <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source> + <translation>Blok kontrolünün derinliği (0 ilâ 6, varsayılan: 1)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/> - <source>Invalid amount</source> - <translation>Geçersiz miktar</translation> + <location line="+2"/> + <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source> + <translation>Harici blk000?.dat dosyasından blokları içe aktarır</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/> - <source>Warning: Disk space is low</source> - <translation>Uyarı: Disk alanı düşük</translation> + <location line="+52"/> + <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source> + <translation>JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/> - <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> + <location line="-21"/> + <source>Server certificate file (default: server.cert)</source> + <translation>Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/> - <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source> - <translation>Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400)</translation> + <location line="+1"/> + <source>Server private key (default: server.pem)</source> + <translation>Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/> - <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source> - <translation>Pid dosyası belirt (varsayılan: bitcoind.pid)</translation> + <location line="-110"/> + <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source> + <translation>Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/> - <source>Specify data directory</source> - <translation>Veri dizinini belirt</translation> + <location line="+122"/> + <source>This help message</source> + <translation>Bu yardım mesajı</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/> - <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: -%s -If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> - <translation>rpcpassword=<parola> şu yapılandırma dosyasında belirtilmelidir: -%s -Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz.</translation> + <location line="-119"/> + <source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>%s veri dizininde kilit elde edilemedi. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/> - <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source> - <translation>Diskteki veritabanı kütüğü boyutunu megabayt olarak belirt (varsayılan: 100)</translation> + <location line="+45"/> + <source>Bitcoin</source> + <translation>Bitcoin</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/> - <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> - <translation>Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış</translation> + <location line="+77"/> + <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source> + <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. (bind şu hatayı iletti: %d, %s)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/> - <source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation>Her bağlantı için alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000)</translation> + <location line="-69"/> + <source>Connect through socks proxy</source> + <translation>Socks vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/> - <source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)</source> - <translation>Her bağlantı için yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 10000)</translation> + <location line="-13"/> + <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source> + <translation>-addnode, -seednode ve -connect için DNS aramalarına izin ver</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/> - <source>Output extra debugging information</source> - <translation>İlâve hata ayıklama verisi çıkar</translation> + <location line="+44"/> + <source>Loading addresses...</source> + <translation>Adresler yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> - <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var</translation> + <location line="-26"/> + <source>Error loading blkindex.dat</source> + <translation>blkindex.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/> - <source>Generate coins</source> - <translation>Madenî para (Bitcoin) oluştur</translation> + <location line="+2"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> + <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/> - <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source> - <translation>Başlangıçta ne kadar blokun denetleneceği (varsayılan: 2500, 0 = tümü)</translation> + <location line="+1"/> + <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source> + <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: cüzdanın daha yeni bir Bitcoin sürümüne ihtiyacı var</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/> - <source> -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source> - <translation> -SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız)</translation> + <location line="+72"/> + <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source> + <translation>Cüzdanın tekrar yazılması gerekiyordu: işlemi tamamlamak için Bitcoin'i yeniden başlatınız</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/> - <source>Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)</source> - <translation>Bağlantılar için dinlenecek <port> (varsayılan: 8333 ya da testnet: 18333)</translation> + <location line="-74"/> + <source>Error loading wallet.dat</source> + <translation>wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="115"/> - <source>Loading block index...</source> - <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation> + <location line="+18"/> + <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> + <translation>Geçersiz -proxy adresi: '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/> - <source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source> - <translation>Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125)</translation> + <location line="+47"/> + <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source> + <translation>-onlynet için bilinmeyen bir şebeke belirtildi: '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/> - <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source> - <translation>Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara</translation> + <location line="-1"/> + <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source> + <translation>Bilinmeyen bir -socks vekil sürümü talep edildi: %i</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/> - <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source> - <translation>Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et</translation> + <location line="-74"/> + <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source> + <translation>-bind adresi çözümlenemedi: '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/> - <source>Server private key (default: server.pem)</source> - <translation>Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem)</translation> + <location line="+1"/> + <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source> + <translation>-externalip adresi çözümlenemedi: '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/> - <source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source> - <translation>Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100)</translation> + <location line="+29"/> + <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source> + <translation>-paytxfee=<miktar> için geçersiz miktar: '%s'</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/> - <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source> - <translation>Yapılandırma dosyası belirt (varsayılan: bitcoin.conf)</translation> + <location line="-14"/> + <source>Error: could not start node</source> + <translation>Hata: düğüm başlatılamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/> - <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source> - <translation>Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100)</translation> + <location line="-1"/> + <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction </source> + <translation>Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/> - <source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)</source> - <translation>JSON-RPC bağlantıları için dinlenecek <port> (varsayılan: 8332)</translation> + <location line="-55"/> + <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds </source> + <translation>Hata: Muamelenin miktarı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/> - <source>List commands</source> - <translation>Komutları listele</translation> + <location line="+54"/> + <source>Error: Transaction creation failed </source> + <translation>Hata: Muamele oluşturması başarısız oldu </translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/> - <source>Options:</source> - <translation>Seçenekler:</translation> + <location line="+42"/> + <source>Sending...</source> + <translation>Gönderiliyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/> - <source>Connect only to the specified node</source> - <translation>Sadece belirtilen düğüme bağlan</translation> + <location line="-100"/> + <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> + <translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/> - <source>Usage</source> - <translation>Kullanım</translation> + <location line="+75"/> + <source>Invalid amount</source> + <translation>Geçersiz miktar</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/> - <source>Error loading addr.dat</source> - <translation>addr.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu</translation> + <location line="-4"/> + <source>Insufficient funds</source> + <translation>Yetersiz bakiye</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/> - <source>Invalid -proxy address</source> - <translation>Geçersiz -proxy adresi</translation> + <location line="+9"/> + <source>Loading block index...</source> + <translation>Blok indeksi yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/> - <source>Invalid amount for -paytxfee=<amount></source> - <translation>-paytxfee=<miktar> için geçersiz miktar</translation> + <location line="-46"/> + <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source> + <translation>Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/> - <source>Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source> - <translation>Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış. Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir.</translation> + <location line="-18"/> + <source>Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> + <translation>Bu bilgisayarda %s unsuruna bağlanılamadı. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/> - <source>Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.</source> - <translation>%d sayılı porta bu bilgisayarda bağlanılamadı. Bitcoin muhtemelen hâlihazırda çalışmaktadır.</translation> + <location line="+48"/> + <source>Find peers using internet relay chat (default: 0)</source> + <translation>Eşleri Internet Relay Chat vasıtasıyla bul (varsayılan: 0)</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/> - <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source> - <translation>Uyarı: Lütfen bilgisayarınızın tarih ve saatinin doğru olup olmadığını kontrol ediniz. Saatiniz doğru değilse Bitcoin gerektiği gibi çalışamaz.</translation> + <location line="-2"/> + <source>Fee per KB to add to transactions you send</source> + <translation>Yolladığınız muameleler için eklenecek KB başı ücret</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/> - <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source> - <translation>Hata: CreateThread(StartNode) başarısız oldu</translation> + <location line="+19"/> + <source>Loading wallet...</source> + <translation>Cüzdan yükleniyor...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/> - <source>Accept connections from outside (default: 1)</source> - <translation type="unfinished">Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: 1)</translation> + <location line="-39"/> + <source>Cannot downgrade wallet</source> + <translation>Cüzdan eski biçime geri alınamaz</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/> - <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source> - <translation>Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili)</translation> + <location line="+1"/> + <source>Cannot initialize keypool</source> + <translation>Keypool başlatılamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/> - <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source> - <translation>Düğüm ekleme ve bağlantı için DNS aramalarına izin ver</translation> + <location line="+3"/> + <source>Cannot write default address</source> + <translation>Varsayılan adres yazılamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/> - <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)</source> - <translation type="unfinished">Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 1)</translation> + <location line="+46"/> + <source>Rescanning...</source> + <translation>Yeniden tarama...</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/> - <source>Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)</source> - <translation type="unfinished">Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0)</translation> + <location line="-40"/> + <source>Done loading</source> + <translation>Yükleme tamamlandı</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/> - <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source> - <translation>Hata: Muamele reddedildi. Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde.</translation> + <location line="+64"/> + <source>To use the %s option</source> + <translation>%s seçeneğini kullanmak için</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/> - <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source> - <translation>Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1)</translation> + <location line="-133"/> + <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +</source> + <translation>%s, şu yapılandırma dosyasında rpc parolası belirtmeniz gerekir: + %s +Aşağıdaki rastgele oluşturulan parolayı kullanmanız tavsiye edilir: +rpcuser=bitcoinrpc +rpcpassword=%s +(bu parolayı hatırlamanız gerekli değildir) +Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. +</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/> - <source>Connect through socks4 proxy</source> - <translation>Socks4 vekil sunucusu vasıtasıyla bağlan</translation> + <location line="+74"/> + <source>Error</source> + <translation>Hata</translation> </message> <message> - <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/> - <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source> - <translation type="unfinished">Eşleri DNS araması vasıtasıyla bul (varsayılan: 1)</translation> + <location line="-30"/> + <source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source> + <translation>rpcpassword=<parola> şu yapılandırma dosyasında belirtilmelidir: +%s +Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz.</translation> </message> </context> -</TS> +</TS>
\ No newline at end of file |