aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_th.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_th.ts1436
1 files changed, 991 insertions, 445 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
index adc8d17619..8cc627801f 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_th.ts
@@ -3,11 +3,11 @@
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
- <translation type="unfinished">คลิกขวาเพื่อแก้ไขที่อยู่หรือป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">คลิกขวาเพื่อแก้ไขแอดเดรสหรือเลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
- <translation>สร้างที่อยู่ใหม่</translation>
+ <translation>สร้างแอดเดรสใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>คัดลอกที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ</translation>
+ <translation>คัดลอกแอดเดรสที่เลือกในปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ดของระบบ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
@@ -27,11 +27,11 @@
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
- <translation>ลบที่อยู่ที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการ</translation>
+ <translation>ลบแอดเดรสที่เลือกในปัจจุบันออกจากรายการ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
- <translation type="unfinished">ป้อนที่อยู่หรือป้ายชื่อเพื่อค้นหา</translation>
+ <translation type="unfinished">ป้อนแอดเดรสหรือเลเบลเพื่อค้นหา</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
@@ -47,11 +47,11 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation type="unfinished">เลือกที่อยู่ที่จะส่งเหรียญ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลือกแอดเดรสที่จะส่งเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation type="unfinished">เลือกที่อยู่ที่จะรับเหรียญ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลือกแอดเดรสที่จะรับเหรียญ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
@@ -59,23 +59,29 @@
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่การส่ง</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรสการส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่การรับ</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรสการรับ</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่ Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและที่อยู่รับก่อนที่จะส่งเหรียญ</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส Bitcoin ของคุณสำหรับการส่งการชำระเงิน โปรดตรวจสอบจำนวนเงินและแอดเดรสการรับก่อนที่จะส่งเหรียญ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation type="unfinished">นี่คือแอดเดรสสำหรับการรับ Bitcoin ของคุณ กดปุ่ม ‘สร้างแอดเดรสการรับใหม่’ ในแถบการรับ เพื่อสร้างแอดเดรสการรับใหม่
+การลงนามสามารถทำได้เฉพาะกับแอดเดรสในประเภท 'legacy'</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกแอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;ป้ายชื่อ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -83,7 +89,12 @@
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
- <translation type="unfinished">ส่งออกรายการที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">ส่งออกรายการแอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ที่คั่นด้วยจุลภาค</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
@@ -99,125 +110,220 @@
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีเลเบล)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
- <translation>กล่องโต้ตอบวลีรหัสผ่าน</translation>
+ <translation>พาสเฟสไดอะล็อก</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>ป้อนวลีรหัสผ่าน</translation>
+ <translation>ป้อนพาสเฟส</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>วลีรหัสผ่านใหม่</translation>
+ <translation>พาสดฟสใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>ทำซ้ำวลีรหัสผ่านใหม่</translation>
+ <translation>พาสเฟสใหม่อีกครั้ง</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
- <translation type="unfinished">แสดงวลีรหัสผ่าน</translation>
+ <translation type="unfinished">แสดงพาสเฟส</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
- <translation type="unfinished">เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัสวอลเลต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">การดำเนินการนี้ต้องการวอลเลตพาสเฟสของคุณเพื่อปลดล็อควอลเลต</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
- <translation type="unfinished">ปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ปลดล็อควอลเลต</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation type="unfinished">เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน</translation>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยนพาสเฟส</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation type="unfinished">ยืนยันการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ยืนยันการเข้ารหัสวอลเลต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation type="unfinished">คำเตือน: หากคุณเข้ารหัสวอลเลตของคุณและทำพาสเฟสหาย, คุณจะสูญเสีย &lt;b&gt;BITCOINS ทั้งหมดของคุณ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ของคุณ?</translation>
+ <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเข้ารหัสวอลเลตของคุณ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
- <translation type="unfinished">เข้ารหัสบัญชีเรียบร้อย</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเลตเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished">ป้อนพาสเฟสใหม่สำหรับวอลเลต&lt;br/&gt;กรุณาใช้พาสเฟสของ &lt;b&gt;สิบหรืออักขระสุ่มสิบตัวขึ้นไป&lt;/b&gt;, หรือ &lt;b&gt;แปดหรือแปดคำขึ้นไป&lt;/b&gt;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">ป้อนพาสเฟสเก่าและ พาสเฟสใหม่สำหรับวอลเลต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดจำไว้ว่าการเข้ารหัสวอลเลตของคุณไม่สามารถปกป้อง bitcoins ของคุณได้อย่างเต็มที่จากการถูกขโมยโดยมัลแวร์ที่ติดไวรัสบนคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet to be encrypted</source>
+ <translation type="unfinished">วอลเลตเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
- <translation type="unfinished">บัญชีของคุณกำลังถูกเข้ารหัส</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเลตของคุณกำลังจะถูกเข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
- <translation type="unfinished">บัญชีของคุณถูกเข้ารหัสเรียบร้อยแล้ว</translation>
+ <translation type="unfinished">ขณะนี้วอลเลตของคุณได้เข้ารหัสเป็นที่เรียบร้อย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">สำคัญ: การสำรองข้อมูลใด ๆ ก่อนหน้านี้ที่คุณได้ทำขึ้นจากไฟล์วอลเลตของคุณควรถูกแทนที่ด้วยไฟล์วอลเลตที่เข้ารหัสที่สร้างขึ้นใหม่ ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย การสำรองข้อมูลก่อนหน้าของไฟล์วอลเลตที่ไม่ได้เข้ารหัสจะไม่มีประโยชน์ทันทีที่คุณเริ่มใช้วอลเลตใหม่ที่เข้ารหัส</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
- <translation type="unfinished">การเข้ารหัสกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
+ <translation type="unfinished">การเข้ารหัสวอลเลตล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
+ <translation type="unfinished">การเข้ารหัสวอลเลตล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดภายใน วอลเลตของคุณไม่ได้เข้ารหัส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+ <translation type="unfinished">พาสเฟสที่ให้มาไม่ตรงกัน</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
- <translation type="unfinished">การปลดล็อคกระเป๋าสตางค์ล้มเหลว</translation>
+ <translation type="unfinished">การปลดล็อกวอลเลตล้มเหลว</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
+ <translation type="unfinished">พาสเฟสที่ป้อนสำหรับการถอดรหัสวอลเลตไม่ถูกต้อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยนพาสเฟสวอลเลตสำเร็จแล้ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+ <translation type="unfinished">คำเตือน: ปุ่ม Caps Lock เปิดอยู่!</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>Banned Until</source>
- <translation type="unfinished">ห้ามจนถึง</translation>
+ <translation type="unfinished">ห้ามจนกว่า</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BitcoinApplication</name>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรง%1ไม่สามารถดำเนินการต่อได้อย่างปลอดภัยและจะยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาดภายใน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดภายใน %1จะพยายามดำเนินการต่ออย่างปลอดภัย นี่เป็นข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด ซึ่งสามารถรายงานได้ตามที่อธิบายไว้ด้านล่าง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรีข้อมูลที่ระบุ "%1" ไม่มีอยู่จริง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ไฟล์การกำหนดค่า: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error initializing settings: %1</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการเริ่มต้นการตั้งค่า: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ยังไม่ออกอย่างปลอดภัย...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">จำนวน</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Internal</source>
+ <translation type="unfinished">ภายใน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <translation type="unfinished">ขาเข้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <translation type="unfinished">ขาออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <translation type="unfinished">คู่มือ</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation>
- <numerusform>%n seconds</numerusform>
+ <numerusform>%n วินาที</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
- <numerusform>%n minutes</numerusform>
+ <numerusform>%n นาที</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n hours</numerusform>
+ <numerusform>%n ชั่วโมง</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n days</numerusform>
+ <numerusform>%n วัน</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n weeks</numerusform>
+ <numerusform>%n สัปดาห์</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -227,10 +333,26 @@
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n years</numerusform>
+ <numerusform>%n ปี</numerusform>
</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>%1 B</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ไบต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 kB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 กิโลไบต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 เมกะไบต์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation type="unfinished">%1 จิกะไบต์</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
@@ -239,21 +361,17 @@
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>แสดงภาพรวมทั่วไปของกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation>แสดงภาพรวมทั่วไปของวอลเลต</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;ธุรกรรม</translation>
+ <translation>&amp;การทำธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>เรียกดูประวัติการทำธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;ออก</translation>
- </message>
- <message>
<source>Quit application</source>
<translation>ออกจากแอปพลิเคชัน</translation>
</message>
@@ -271,31 +389,40 @@
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
- <translation>แสดงข้อมูลเกี่ยวกับ Qt</translation>
+ <translation>แสดงข้อมูล เกี่ยวกับ Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
- <translation type="unfinished">ปรับเปลี่ยนตัวเลือกการกำหนดค่าสำหรับ %1</translation>
+ <translation type="unfinished">แก้ไขตัวเลือกการกำหนดค่าสำหรับ%1</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">สร้างวอลเลตใหม่</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์:</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเลต:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network activity disabled.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">กิจกรรมเครือข่ายถูกปิดใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation type="unfinished">พร็อกซี่ ถูก &lt;b&gt;เปิดใช้งาน&lt;/b&gt;: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>ส่งเหรียญไปยังที่อยู่ Bitcoin</translation>
+ <translation>ส่งเหรียญไปยังแอดเดรส Bitcoin </translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
- <translation>สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งอื่น</translation>
+ <translation>สำรองข้อมูลวอลเลตไปยังที่เก็บอื่น</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>เปลี่ยนรหัสผ่านที่ใช้สำหรับการเข้ารหัสกระเป๋าเงิน</translation>
+ <translation>เปลี่ยนพาสเฟสที่เคยใช้ด้วยการเข้ารหัสวอลเลต</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
@@ -306,24 +433,72 @@
<translation>&amp;รับ</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ตัวเลือก…</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;แสดง / ซ่อน</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
- <translation>แสดงหรือซ่อนหน้าต่างหลัก</translation>
+ <translation>แสดงหรือซ่อนหน้าวินโดว์หลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;เข้ารหัสวอลเลต…</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
- <translation>เข้ารหัสกุญแจส่วนตัวที่เป็นของกระเป๋าสตางค์ของคุณ</translation>
+ <translation>เข้ารหัสคีย์ส่วนตัวที่เป็นของวอลเลตของคุณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;สำรองข้อมูลวอลเลต…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;เปลี่ยนพาสเฟส…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message…</source>
+ <translation type="unfinished"> เซ็นชื่อ &amp;ข้อความ…</translation>
</message>
<message>
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง</translation>
+ <translation>เซ็นชื่อข้อความด้วย Bitcoin แอดเดรสของคุณเพื่อพิสูจน์การเป็นเจ้าของ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ยืนยันข้อความ…</translation>
</message>
<message>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว</translation>
+ <translation>ยืนยันข้อความเพื่อให้แน่ใจว่าได้ลงนามด้วยแอดเดรส Bitcoin ที่ระบุ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;โหลด PSBT จากไฟล์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from clipboard…</source>
+ <translation type="unfinished">โหลด PSBT จากคลิปบอร์ด...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI…</source>
+ <translation type="unfinished">เปิด &amp;URI…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">ปิดวอลเลต…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">สร้างวอลเลต…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">ปิดวอลเลตทั้งหมด…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -339,41 +514,65 @@
</message>
<message>
<source>Tabs toolbar</source>
- <translation>แถบเครื่องมือแท็บ</translation>
+ <translation>แถบเครื่องมือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังซิงค์ส่วนหัว (%1%)…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network…</source>
+ <translation type="unfinished">การซิงโครไนซ์กับเครือข่าย…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">การสร้างดัชนีบล็อกบนดิสก์…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังประมวลผลบล็อกบนดิสก์…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">การสร้างดัชนีบล็อกใหม่บนดิสก์…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังเชื่อมต่อไปยัง peers…</translation>
</message>
<message>
<source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation type="unfinished">เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs)</translation>
+ <translation type="unfinished">ขอการชำระเงิน (สร้างรหัส QR และ bitcoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished">แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
+ <translation type="unfinished">แสดงรายการที่ใช้ในการส่งแอดเดรสและเลเบลที่ใช้แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation type="unfinished">แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Command-line options</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ตัวเลือก Command-line</translation>
+ <translation type="unfinished">แสดงรายการที่ได้ใช้ในการรับแอดเดรสและเลเบล</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation>
- <numerusform>Processed %n blocks of transaction history.</numerusform>
+ <numerusform>ประมวลผล %n บล็อกในประวัติการทำธุรกรรม </numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
- <translation>%1 ตามหลัง</translation>
+ <translation>%1 เบื้องหลัง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังติดตามถึงรายการล่าสุด…</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
- <translation>บล็อกสุดท้ายที่ได้รับ สร้างขึ้นเมื่อ %1 มาแล้ว</translation>
+ <translation>บล็อกที่ได้รับล่าสุดถูกสร้างขึ้นเมื่อ %1 ที่แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
- <translation>ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่สามารถมองเห็น</translation>
+ <translation>ธุรกรรมหลังจากนี้จะยังไม่ปรากฏให้เห็น</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -389,55 +588,71 @@
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
- <translation>ทันสมัย</translation>
+ <translation>ปัจจุบัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">โหลดธุรกรรม Bitcoin ที่ลงนามบางส่วน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">โหลดธุรกรรม Bitcoin ที่ลงนามบางส่วนจากคลิปบอร์ด</translation>
</message>
<message>
<source>Node window</source>
- <translation type="unfinished">หน้าต่างโหนด</translation>
+ <translation type="unfinished">โหนด วินโดว์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดการดีบักโหนดและคอนโซลการวินิจฉัย</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ที่อยู่การส่ง</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;แอดเดรสในการส่ง</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receiving addresses</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ที่อยู่การรับ</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;แอดเดรสในการรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation type="unfinished">เปิด bitcoin: URI</translation>
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
- <translation type="unfinished">เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">เปิดวอลเลต</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
- <translation type="unfinished">เปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">เปิดวอลเลต</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
- <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ปิดวอลเลต…</translation>
</message>
<message>
<source>Close all wallets</source>
- <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด</translation>
+ <translation type="unfinished">ปิดวอลเลตทั้งหมด…</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation type="unfinished">แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line</translation>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ค่ามาสก์</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเลตเริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
<source>No wallets available</source>
- <translation type="unfinished">ไม่มีกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ไม่มีวอลเลตที่พร้อมใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <translation type="unfinished">&amp;หน้าต่าง</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;วินโดว์</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
- <translation type="unfinished">ย่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">ย่อเล็กสุด</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
@@ -445,7 +660,7 @@
</message>
<message>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished">หน้าต่างหลัก</translation>
+ <translation type="unfinished">หน้าวินโดว์หลัก</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
@@ -455,10 +670,30 @@
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>%n active connection(s) to Bitcoin network.</numerusform>
+ <numerusform>%n การเชื่อมต่อที่ใช้งานกับเครือข่าย Bitcoin</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">คลิกเพื่อดูการดำเนินการเพิ่มเติม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Peers tab</source>
+ <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
+ <translation type="unfinished">แสดง Peers แท็ป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">เปิดใช้งานกิจกรรมเครือข่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error: %1</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: %1</translation>
</message>
@@ -481,61 +716,80 @@
<message>
<source>Wallet: %1
</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์: %1
+ <translation type="unfinished">วอลเลต: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1
</source>
- <translation type="unfinished">ชนิด: %1
+ <translation type="unfinished">รูปแบบ: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Label: %1
</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ: %1
+ <translation type="unfinished">เลเบล: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Address: %1
</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่: %1
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส: %1
</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
- <translation>รายการที่ส่ง</translation>
+ <translation>ส่งธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
- <translation>การทำรายการขาเข้า</translation>
+ <translation>ธุรกรรมที่เข้ามา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">HD key generation ถูก &lt;b&gt;เปิดใช้งาน&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">HD key generation ถูก &lt;b&gt;ปิดใช้งาน&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">คีย์ส่วนตัว &lt;b&gt;ปิดใช้งาน&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>ระเป๋าเงินถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และในขณะนี้ &lt;b&gt;ปลดล็อคแล้ว&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>วอลเลต ถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และปัจจุบัน&lt;b&gt;ปลดล็อค&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
- <translation>กระเป๋าเงินถูก &lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt; และในปัจจุบัน &lt;b&gt;ล็อค &lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>วอลเลต ถูก&lt;b&gt;เข้ารหัส&lt;/b&gt;และปัจจุบัน&lt;b&gt;ล็อค&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Original message:</source>
- <translation type="unfinished">ข้อความดั้งเดิม:</translation>
+ <translation type="unfinished">ข้อความต้นฉบับ:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation type="unfinished">หน่วยแสดงจำนวนเงิน คลิกเพื่อเลือกหน่วยอื่น</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Coin Selection</source>
- <translation type="unfinished">การเลือกเหรียญ</translation>
+ <translation type="unfinished">การเลือกคอยน์</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation type="unfinished">จำนวน:</translation>
+ <translation type="unfinished">ปริมาณ:</translation>
</message>
<message>
<source>Bytes:</source>
- <translation type="unfinished">ไบต์:</translation>
+ <translation type="unfinished">ไบทส์:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -547,27 +801,27 @@
</message>
<message>
<source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">เศษ:</translation>
+ <translation type="unfinished">ดัสท์:</translation>
</message>
<message>
<source>After Fee:</source>
- <translation type="unfinished">ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation>
+ <translation type="unfinished">หลังค่าธรรมเนียม:</translation>
</message>
<message>
<source>Change:</source>
- <translation type="unfinished">เงินทอน:</translation>
+ <translation type="unfinished">เปลี่ยน:</translation>
</message>
<message>
<source>(un)select all</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่)เลือกทั้งหมด</translation>
+ <translation type="unfinished">(un)เลือกทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
<source>Tree mode</source>
- <translation type="unfinished">โหมดแบบต้นไม้</translation>
+ <translation type="unfinished">สามโหมด</translation>
</message>
<message>
<source>List mode</source>
- <translation type="unfinished">โหมดแบบรายการ</translation>
+ <translation type="unfinished">รายการโหมด</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
@@ -575,11 +829,11 @@
</message>
<message>
<source>Received with label</source>
- <translation type="unfinished">รับด้วยป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">การรับด้วยเลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>Received with address</source>
- <translation type="unfinished">รับด้วยที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">การรับด้วยแอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
@@ -587,7 +841,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirmations</source>
- <translation type="unfinished">การยืนยัน</translation>
+ <translation type="unfinished">ทำการยืนยัน</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
@@ -595,11 +849,71 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
- <translation type="unfinished">คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกจำนวน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกแอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;เลเบล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;จำนวน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction &amp;ID</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกธุรกรรม &amp;ไอดี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L&amp;ock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">L&amp;ock ที่ไม่ได้ใข้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unlock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ปลดล็อค ที่ไม่ไดใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกปริมาณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกค่าธรรมเนียม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกหลังหักค่าธรรมเนียม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกไบทส์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกดัสท์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกการเปลี่ยนแปลง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation type="unfinished">(%1 ล็อค)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีเลเบล)</translation>
</message>
<message>
<source>change from %1 (%2)</source>
@@ -611,140 +925,139 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>OpenWalletActivity</name>
+ <name>CreateWalletActivity</name>
<message>
- <source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังสร้างวอลเล็ต &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>WalletController</name>
<message>
- <source>Close wallet</source>
- <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">การสร้างวอลเล็ตล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
- <source>Close all wallets</source>
- <translation type="unfinished">ปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด</translation>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">คำเตือนการสร้างวอลเลต</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
- <translation type="unfinished">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดกระเป๋าสตางค์ทั้งหมด?</translation>
+ <source>Can't list signers</source>
+ <translation type="unfinished">ผู้ลงนามที่ลงรายการไม่ได้</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CreateWalletDialog</name>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
<message>
- <source>Create Wallet</source>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">การเปิดวอลเลตล้มเหลว</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet Name</source>
- <translation type="unfinished">ชื่อกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">คำเตือนการเปิดวอลเลต</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าเงิน</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encrypt Wallet</source>
- <translation type="unfinished">เข้ารหัสกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">วอลเลตเริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
- <source>Disable Private Keys</source>
- <translation type="unfinished">ปิดใช้งานกุญแจส่วนตัว</translation>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังเปิดวอลเลต &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletController</name>
<message>
- <source>Make Blank Wallet</source>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์เปล่า</translation>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ปิดวอลเล็ต</translation>
</message>
<message>
- <source>Create</source>
- <translation type="unfinished">สร้าง</translation>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">ปิดวอลเล็ตทั้งหมด</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>EditAddressDialog</name>
+ <name>CreateWalletDialog</name>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation>แก้ไขที่อยู่</translation>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">สร้างวอลเลต…</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Label</source>
- <translation>&amp;ป้ายชื่อ</translation>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อวอลเลต</translation>
</message>
<message>
- <source>The label associated with this address list entry</source>
- <translation type="unfinished">รายการแสดง ป้ายชื่อที่เกี่ยวข้องกับที่เก็บนี้</translation>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">วอลเลต:</translation>
</message>
<message>
- <source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
- <translation type="unfinished">ที่เก็บที่เกี่ยวข้องกับ ที่เก็บที่แสดงรายการนี้ การปรับปรุงนี้ทำได้สำหรับ ที่เก็บเงินที่จะใช่ส่งเงิน เท่านั้น</translation>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">เข้ารหัสวอลเลต</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Address</source>
- <translation>&amp;ที่อยู่</translation>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation type="unfinished">ตัวเลือกขั้นสูง</translation>
</message>
<message>
- <source>New sending address</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่การส่งใหม่</translation>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation type="unfinished">ปิดใช้งานไพรเวทคีย์</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
<message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่การรับ</translation>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation>แก้ไขแอดเดรส</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
- <translation type="unfinished">แก้ไขที่อยู่การส่ง</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">แก้ไขแอดเดรสการส่ง</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<source>A new data directory will be created.</source>
- <translation>ไดเร็กทอรี่ใหม่ที่ใช้เก็บข้อมูลจะถูกสร้างขึ้นมา</translation>
+ <translation>ไดเร็กทอรีข้อมูลใหม่จะถูกสร้างขึ้น</translation>
</message>
<message>
- <source>name</source>
- <translation>ชื่อ</translation>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation>ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรีข้อมูลที่นี่</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Intro</name>
<message>
- <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
- <translation>มีไดเรกทอรีอยู่แล้ว เพิ่ม %1 หากคุณต้องการสร้างไดเรกทอรีใหม่ที่นี่</translation>
+ <source>%1 GB of free space available</source>
+ <translation type="unfinished">%1 GB ของพื้นที่ว่างบนดิสก์ที่ใช้ได้</translation>
</message>
<message>
- <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
- <translation>มีเส้นทางอยู่แล้วและไม่ใช่ไดเรกทอรี</translation>
+ <source>(of %1 GB needed)</source>
+ <translation type="unfinished">(ต้องการพื้นที่ %1 GB )</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot create data directory here.</source>
- <translation>ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีข้อมูลที่นี่</translation>
+ <source>(%1 GB needed for full chain)</source>
+ <translation type="unfinished">(ต้องการพื้นที่ %1 GB สำหรับห่วงโซ่ที่เต็ม)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูลอย่างน้อย %1 GB จะถูกเก็บไว้ในไดเร็กทอรีนี้ และจะเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Intro</name>
<message>
<source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
- <translation type="unfinished">ประมาณ %1 GB ของข้อมูลจะเก็บในไดเร็กทอรี่</translation>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูลประมาณ %1 GB จะถูกเก็บไว้ในไดเร็กทอรีนี้</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</numerusform>
+ <numerusform>(เพียงพอที่จะกู้คืนสำรองข้อมูลเก่า %n วันที่แล้ว)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation type="unfinished">The wallet เก็บใว้ในไดเร็กทอรี่</translation>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 จะดาวน์โหลดและจัดเก็บสำเนาของบล็อกเชน Bitcoin</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
- <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไดเร็กทอรี่ข้อมูลที่ต้องการ "%1" ไม่สามารถสร้างได้</translation>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished">วอลเลตจะถูกเก็บไว้ในไดเรกทอรีนี้ด้วย</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -756,26 +1069,18 @@
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
- <translation type="unfinished">ยินดีต้อนรับสู่ %1</translation>
+ <translation type="unfinished">ยินดีต้อนรับเข้าสู่ %1.</translation>
</message>
<message>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
- <translation type="unfinished">นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use the default data directory</source>
- <translation>ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลเริ่มต้น</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use a custom data directory:</source>
- <translation>ใช้ไดเรกทอรีข้อมูลที่กำหนดเอง:</translation>
+ <translation type="unfinished">เนื่องจากนี่เป็นครั้งแรกที่โปรแกรมเปิดตัว คุณสามารถเลือกได้ว่า %1 จะเก็บข้อมูลไว้ที่ใด</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
- <translation type="unfinished">รุ่น</translation>
+ <translation type="unfinished">เวอร์ชัน</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
@@ -783,237 +1088,286 @@
</message>
<message>
<source>Command-line options</source>
- <translation type="unfinished">ตัวเลือกบรรทัดคำสั่ง</translation>
+ <translation type="unfinished">ตัวเลือก Command-line </translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ModalOverlay</name>
+ <name>ShutdownWindow</name>
<message>
- <source>Form</source>
- <translation type="unfinished">รูป</translation>
+ <source>%1 is shutting down…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 กำลังถูกปิดลง…</translation>
</message>
<message>
- <source>Progress</source>
- <translation type="unfinished">ความคืบหน้า</translation>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation type="unfinished">อย่าปิดเครื่องคอมพิวเตอร์จนกว่าหน้าต่างนี้จะหายไป</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
<message>
- <source>Hide</source>
- <translation type="unfinished">ซ่อน</translation>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation>&amp;หลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;วินโดว์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;ตกลง</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OptionsDialog</name>
+ <name>OverviewPage</name>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>ตัวเลือก</translation>
+ <source>Balances</source>
+ <translation type="unfinished">ยอดคงเหลือ</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
- <source>&amp;Main</source>
- <translation>&amp;หลัก</translation>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
- <translation type="unfinished">เริ่มต้นอัตโนมัติ %1 หลังจาก ล็อกอิน เข้าสู่ระบบแล้ว</translation>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"> * ส่ง %1 ถึง %2</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Start %1 on system login</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เริ่ม %1 ในการล็อกอินระบบ</translation>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวนทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
- <source>Size of &amp;database cache</source>
- <translation type="unfinished">ขนาดของ &amp;database cache</translation>
+ <source>or</source>
+ <translation type="unfinished">หรือ</translation>
</message>
<message>
- <source>Number of script &amp;verification threads</source>
- <translation type="unfinished">จำนวนของสคริปท์ &amp;verification threads</translation>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมมี %1 อินพุตที่ไม่ได้ลงนาม</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>PeerTableModel</name>
<message>
- <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
- <translation type="unfinished">IP แอดเดส ของ proxy (เช่น IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ <source>Peer</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">เพียร์</translation>
</message>
<message>
- <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
- <translation type="unfinished">มินิไมซ์แอพ แทนการออกจากแอพพลิเคชั่น เมื่อวินโดว์ได้รับการปิด เมื่อเลือกตัวเลือกนี้ แอพพลิเคชั่น จะถูกปิด ก็ต่อเมื่อ มีการเลือกเมนู Exit/ออกจากระบบ เท่านั้น</translation>
+ <source>Sent</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ส่งแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
- <translation type="unfinished">URL แบบอื่น (ยกตัวอย่าง เอ็กพลอเลอร์บล็อก) ที่อยู่ใน เมนูรายการ ลำดับ %s ใน URL จะถูกเปลี่ยนด้วย รายการแฮช URL ที่เป็นแบบหลายๆอัน จะถูกแยก โดย เครื่องหมายเส้นบาร์ตั้ง |</translation>
+ <source>Received</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ได้รับ</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Configuration File</source>
- <translation type="unfinished">เปิดไฟล์การกำหนดค่า</translation>
+ <source>Address</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส</translation>
</message>
<message>
- <source>Reset all client options to default.</source>
- <translation>รีเซต ไคลเอ็นออพชั่น กลับไปเป็นค่าเริ่มต้น</translation>
+ <source>Type</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">รูปแบบ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reset Options</source>
- <translation>&amp;รีเซต ออพชั่น</translation>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">เครือข่าย</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Network</source>
- <translation>&amp;เครือข่าย</translation>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;บันทึกอิมเมจ…</translation>
</message>
<message>
- <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
- <translation type="unfinished">(0 = อัตโนมัติ, &lt;0 = ปล่อย คอร์ อิสระ)</translation>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกอิมเมจ</translation>
</message>
<message>
- <source>W&amp;allet</source>
- <translation type="unfinished">&amp;กระเป๋าสตางค์</translation>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation type="unfinished">บันทึก QR Code</translation>
</message>
<message>
- <source>Expert</source>
- <translation type="unfinished">ผู้เชี่ยวชาญ</translation>
+ <source>PNG Image</source>
+ <extracomment>Expanded name of the PNG file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ภาพ PNG </translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>RPCConsole</name>
<message>
- <source>Enable coin &amp;control features</source>
- <translation type="unfinished">เปิดใช้ coin &amp; รูปแบบการควบคุม</translation>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>&amp;ข้อมูล</translation>
</message>
<message>
- <source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
- <translation type="unfinished">หากท่านไม่เปิดใช้ การใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน เงินทอนจากการทำรายการจะไม่สามารถใช้ได้ จนกว่ารายการที่ทำการ จะได้รับการยืนยันหนึ่งครั้ง และจะกระทบการคำนวณยอดคงเหลือของท่านด้วย</translation>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">ทั่วไป</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน</translation>
+ <source>Network</source>
+ <translation>เครือข่าย</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">ชื่อ</translation>
</message>
<message>
- <source>Map port using &amp;UPnP</source>
- <translation>จองพอร์ต โดยใช้ &amp;UPnP</translation>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation>บล็อกเชน</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation type="unfinished">เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation type="unfinished">พูลเมมโมรี่</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
- <translation type="unfinished">&amp;เชื่อมต่อผ่าน พร็อกซี่ SOCKS5 (พร็อกซี่เริ่มต้น):</translation>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation type="unfinished">การใช้เมมโมรี่</translation>
</message>
<message>
- <source>Proxy &amp;IP:</source>
- <translation>พร็อกซี่ &amp;IP:</translation>
+ <source>Wallet: </source>
+ <translation type="unfinished">วอลเลต:</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;พอร์ต</translation>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;รีเซ็ต</translation>
</message>
<message>
- <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
- <translation>พอร์ตของพร็อกซี่ (ตัวอย่าง 9050)</translation>
+ <source>Received</source>
+ <translation type="unfinished">ได้รับ</translation>
</message>
<message>
- <source>Used for reaching peers via:</source>
- <translation type="unfinished">ใช้ในการเข้าถึงอีกฝ่ายหนึ่ง peer โดย:</translation>
+ <source>Sent</source>
+ <translation type="unfinished">ส่งแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;หน้าต่าง</translation>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">เวอร์ชัน</translation>
</message>
<message>
- <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
- <translation>แสดงเฉพาะไอคอนถาดหลังจากย่อหน้าต่าง</translation>
+ <source>Node window</source>
+ <translation type="unfinished">โหนด วินโดว์</translation>
</message>
<message>
- <source>User Interface &amp;language:</source>
- <translation>&amp;ภาษาส่วนติดต่อผู้ใช้:</translation>
+ <source>High Bandwidth</source>
+ <translation type="unfinished">แบนด์วิดท์สูง</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;ตกลง</translation>
+ <source>Connection Time</source>
+ <translation type="unfinished">เวลาในการเชื่อมต่อ</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;ยกเลิก</translation>
+ <source>Last Send</source>
+ <translation type="unfinished">การส่งล่าสุด</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration options</source>
- <translation type="unfinished">ตัวเลือกการกำหนดค่า</translation>
+ <source>Last Receive</source>
+ <translation type="unfinished">การรับล่าสุด</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด</translation>
+ <source>Ping Time</source>
+ <translation type="unfinished">เวลาในการ Ping</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>OverviewPage</name>
<message>
- <source>Form</source>
- <translation>รูป</translation>
+ <source>Ping Wait</source>
+ <translation type="unfinished">คอยในการ Ping</translation>
</message>
<message>
- <source>Balances</source>
- <translation type="unfinished">ยอดดุล</translation>
+ <source>Min Ping</source>
+ <translation type="unfinished">วินาทีในการ Ping</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>PSBTOperationsDialog</name>
<message>
- <source>Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;เปิด</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished">ปิด</translation>
+ <source>&amp;Console</source>
+ <translation>&amp;คอนโซล</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>PeerTableModel</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
+ <source>Totals</source>
+ <translation type="unfinished">ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
- <translation type="unfinished">ชนิด</translation>
+ <source>Debug log file</source>
+ <translation>ไฟล์บันทึกการดีบัก</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
<message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation type="unfinished">บันทึกรหัส QR</translation>
+ <source>In:</source>
+ <translation type="unfinished">เข้า:</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>RPCConsole</name>
<message>
- <source>Wallet: </source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์: </translation>
+ <source>Out:</source>
+ <translation type="unfinished">ออก:</translation>
</message>
<message>
- <source>Node window</source>
- <translation type="unfinished">หน้าต่างโหนด</translation>
+ <source>Inbound: initiated by peer</source>
+ <translation type="unfinished">ขาเข้า: เริ่มต้นด้วย peer</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation>&amp;เปิด</translation>
+ <source>Outbound Full Relay: default</source>
+ <translation type="unfinished">ขาออก Full Relay: ค่าเริ่มต้น</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Console</source>
- <translation>&amp;คอนโซล</translation>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ตัดการเชื่อมต่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;ชั่วโมง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 d&amp;ay</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;วัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;สัปดาห์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation type="unfinished">1 &amp;ปี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished">ถึง</translation>
+ <translation type="unfinished">ไปยัง</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished">จาก</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Never</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่เคย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่รู้จัก</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;จำนวน:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ป้ายชื่อ:</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;เลเบล:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
@@ -1021,7 +1375,7 @@
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">ล้าง</translation>
+ <translation type="unfinished">เคลียร์</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
@@ -1029,22 +1383,38 @@
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">เอาออก</translation>
+ <translation type="unfinished">นำออก</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก URI</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกแอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;เลเบล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;message</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอด &amp;ข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;จำนวน</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อคกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถปลดล็อกวอลเล็ตได้</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่:</translation>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรส:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -1052,7 +1422,7 @@
</message>
<message>
<source>Label:</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ:</translation>
+ <translation type="unfinished">เลเบล:</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
@@ -1060,15 +1430,23 @@
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์:</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเลต:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอก URI</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
- <translation type="unfinished">&amp;คัดลอกที่อยู่</translation>
+ <translation type="unfinished">คัดลอก &amp;แอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;บันทึกอิมเมจ…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment information</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูการชำระเงิน</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1079,7 +1457,7 @@
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
+ <translation type="unfinished">เลเบล</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
@@ -1087,22 +1465,22 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีเลเบล)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no message)</source>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีข้อความ)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
- <translation>ส่งเหรียญ</translation>
+ <translation>ส่งคอยน์</translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
- <translation type="unfinished">จำนวน:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes:</source>
- <translation type="unfinished">ไบต์:</translation>
+ <translation type="unfinished">ปริมาณ:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -1113,36 +1491,49 @@
<translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียม:</translation>
</message>
<message>
- <source>After Fee:</source>
- <translation type="unfinished">ส่วนที่เหลือจากค่าธรรมเนียม:</translation>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>เคลียร์ &amp;ทั้งหมด</translation>
</message>
<message>
- <source>Change:</source>
- <translation type="unfinished">เงินทอน:</translation>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>ยอดคงเหลือ:</translation>
</message>
<message>
- <source>Hide</source>
- <translation type="unfinished">ซ่อน</translation>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกจำนวน</translation>
</message>
<message>
- <source>Recommended:</source>
- <translation type="unfinished">แนะนำ:</translation>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกค่าธรรมเนียม</translation>
</message>
<message>
- <source>Custom:</source>
- <translation type="unfinished">กำหนดเอง:</translation>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกการเปลี่ยนแปลง</translation>
</message>
<message>
- <source>Dust:</source>
- <translation type="unfinished">เศษ:</translation>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2 บล็อก)</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation type="unfinished">คัดลอกจำนวนเงิน</translation>
+ <source>Sign on device</source>
+ <extracomment>"device" usually means a hardware wallet</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ลงชื่อบนอุปกรณ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ถึง '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign failed</source>
+ <translation type="unfinished">การลงนามล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please, review your transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดตรวจสอบธุรกรรมของคุณ</translation>
</message>
<message>
- <source> from wallet '%1'</source>
- <translation type="unfinished">จากกระเป๋าสตางค์ '%1'</translation>
+ <source>Payment request expired.</source>
+ <translation type="unfinished">คำขอชำระเงินหมดอายุ</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
@@ -1151,42 +1542,23 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendCoinsEntry</name>
- <message>
- <source>&amp;Label:</source>
- <translation>&amp;ป้ายชื่อ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation>
+ <source>Confirm custom change address</source>
+ <translation type="unfinished">ยืนยันการเปลี่ยนแปลงแอดเดรสที่กำหนดเอง</translation>
</message>
<message>
- <source>Message:</source>
- <translation type="unfinished">ข้อความ:</translation>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation type="unfinished">(ไม่มีเลเบล)</translation>
</message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
- <source>Paste address from clipboard</source>
- <translation>วางที่อยู่จากคลิปบอร์ด</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature</source>
- <translation>ลายเซ็น</translation>
+ <source>&amp;Sign Message</source>
+ <translation>&amp;ลงชื่อข้อความ</translation>
</message>
<message>
- <source>Sign &amp;Message</source>
- <translation>&amp;เซ็นข้อความ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No error</source>
- <translation type="unfinished">ไม่มีข้อผิดพลาด</translation>
+ <source>Please check the signature and try again.</source>
+ <translation type="unfinished">โปรดตรวจสอบลายเซ็นต์และลองใหม่อีกครั้ง</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1198,12 +1570,16 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished">สถานะ</translation>
+ <source>Open until %1</source>
+ <translation type="unfinished">เปิดจนถึง %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation type="unfinished">วันที่</translation>
+ <source>conflicted with a transaction with %1 confirmations</source>
+ <translation type="unfinished">ขัดแย้งกับการทำธุรกรรมกับ %1 การยืนยัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 confirmations</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ทำการยืนยัน</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
@@ -1211,7 +1587,11 @@
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished">ถึง</translation>
+ <translation type="unfinished">ไปยัง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>own address</source>
+ <translation type="unfinished">แอดเดรสของตัวเอง</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
@@ -1220,32 +1600,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Message</source>
- <translation type="unfinished">ข้อความ</translation>
+ <source>not accepted</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่ยอมรับ</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">ความคิดเห็น</translation>
+ <source>Transaction fee</source>
+ <translation type="unfinished">ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation type="unfinished">จำนวน</translation>
+ <source>Net amount</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวนสุทธิ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อความ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="unfinished">วันที่</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished">ชนิด</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation>
@@ -1253,81 +1625,50 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>(no label)</source>
- <translation type="unfinished">(ไม่มีป้ายชื่อ)</translation>
+ <source>Sent to</source>
+ <translation type="unfinished">ส่งถึง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">ชนิดของธุรกรรม</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished">ทั้งหมด</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation type="unfinished">วันนี้</translation>
- </message>
- <message>
<source>This week</source>
<translation type="unfinished">สัปดาห์นี้</translation>
</message>
<message>
- <source>This month</source>
- <translation type="unfinished">เดือนนี้</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation type="unfinished">เดือนที่แล้ว</translation>
+ <source>Copy transaction &amp;ID</source>
+ <translation type="unfinished">คัดลอกธุรกรรม &amp;ไอดี</translation>
</message>
<message>
- <source>This year</source>
- <translation type="unfinished">ปีนี้</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation type="unfinished">ยืนยันแล้ว</translation>
+ <source>Export Transaction History</source>
+ <translation type="unfinished">ส่งออกประวัติการทำธุรกรรม</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">วันที่</translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished">ชนิด</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation type="unfinished">ป้ายชื่อ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation type="unfinished">ที่อยู่</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation type="unfinished">การส่งออกล้มเหลว</translation>
+ <source>Exporting Successful</source>
+ <translation type="unfinished">ส่งออกสำเร็จ</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>Create a new wallet</source>
- <translation type="unfinished">สร้างกระเป๋าสตางค์</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation type="unfinished">ส่งเหรียญ</translation>
+ <source>Do you want to draft a transaction with fee increase?</source>
+ <translation type="unfinished">คุณต้องการร่างรายการที่มีการเพิ่มค่าธรรมเนียมหรือไม่?</translation>
</message>
<message>
- <source>PSBT copied</source>
- <translation type="unfinished">คัดลอก PSBT แล้ว</translation>
+ <source>Confirm fee bump</source>
+ <translation type="unfinished">ยืนยันค่าธรรมเนียมที่เพิ่มขึ้น</translation>
</message>
<message>
<source>default wallet</source>
- <translation type="unfinished">กระเป๋าสตางค์เริ่มต้น</translation>
+ <translation type="unfinished">วอลเล็ตเริ่มต้น</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1337,20 +1678,45 @@
<translation type="unfinished">&amp;ส่งออก</translation>
</message>
<message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation type="unfinished">ส่งออกข้อมูลในแท็บปัจจุบันไปยังไฟล์</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด</translation>
</message>
<message>
+ <source>Load Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">โหลดข้อมูลการทำธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมที่ลงนามบางส่วน (*.psbt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์ PSBT ต้องมีขนาดเล็กกว่า 100 MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decode PSBT</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถถอดรหัส PSBT</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
- <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลกระเป๋าสตางค์</translation>
+ <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลวอลเลต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูลวอลเลต</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed</source>
- <translation type="unfinished">การสำรองข้อมูลล้มเหลว</translation>
+ <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup Successful</source>
+ <translation type="unfinished">สำรองข้อมูลเสร็จสมบูรณ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อมูลวอลเลตถูกบันทึกไปยัง %1 เสร็จสมบูรณ์</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@@ -1360,12 +1726,192 @@
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
+ <source>Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถให้การเชื่อมต่อเฉพาะและให้ addrman ค้นหาการเชื่อมต่อขาออกที่เดียวกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Legacy wallets only support the "legacy", "p2sh-segwit", and "bech32" address types</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: เลกาซีวอลเล็ต เพียงสนับสนุน "legacy", "p2sh-segwit", และ "bech32" ชนิดแอดเดรส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%s is set very high!</source>
+ <translation type="unfinished">%s ตั้งไว้สูงมาก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find asmap file %s</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่ตรวจพบไฟล์ asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not parse asmap file %s</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ไฟล์ asmap %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk space is too low!</source>
+ <translation type="unfinished">พื้นที่ว่างดิสก์เหลือน้อยเกินไป!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
+ <translation type="unfinished">คุณต้องการาร้างฐานข้อมูลบล็อกใหม่ตอนนี้หรือไม่?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done loading</source>
+ <translation type="unfinished">การโหลดเสร็จสิ้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dump file %s does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"> ไม่มีไฟล์ดัมพ์ %s </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating %s</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการสร้าง%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error initializing block database</source>
+ <translation type="unfinished">เกิดข้อผิดพลาดในการเริ่มต้นฐานข้อมูลบล็อก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation type="unfinished">การโหลดเกิดข้อผิดพลาด %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading %s: Private keys can only be disabled during creation</source>
+ <translation type="unfinished">การโหลดเกิดข้อผิดพลาด %s: Private keys สามารถปิดการใช้งานระหว่างการสร้างขึ้นเท่านั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Disk space is low for %s</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: พื้นที่ดิสก์เหลือน้อยสำหรับ %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Missing checksum</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: ไม่มีเช็คซัม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: No %s addresses available.</source>
+ <translation type="unfinished">ข้อผิดพลาด: จำนวน %s แอดเดรสพร้อมใช้งาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to verify database</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถตรวจสอบฐานข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Importing…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังนำเข้า…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังโหลดวอลเล็ต...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescanning…</source>
+ <translation type="unfinished">ทำการสแกนซ้ำ…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่มี Specified -walletdir "%s" </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is a relative path</source>
+ <translation type="unfinished">Specified -walletdir "%s" เป็นพาธสัมพัทธ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified -walletdir "%s" is not a directory</source>
+ <translation type="unfinished">Specified -walletdir "%s" ไม่ใช่ไดเร็กทอรี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่มีไดเร็กทอรีบล็อกที่ระบุ "%s" </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads…</source>
+ <translation type="unfinished">การเริ่มเธรดเครือข่าย…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation type="unfinished">รหัสที่มาสามารถใช้ได้จาก %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">ไฟล์กำหนดค่าที่ระบุ %s ไม่มีอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไปที่จะชำระค่าธรรมเนียม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation type="unfinished">วอลเลตจะหลีกเลี่ยงการจ่ายน้อยกว่าค่าธรรมเนียมการส่งต่อขั้นต่ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation type="unfinished">นี่คือซอฟต์แวร์ทดลอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมขั้นต่ำที่คุณจ่ายในทุกธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">นี่คือค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมที่คุณจะจ่ายหากคุณส่งธุรกรรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวนธุรกรรมน้อยเกินไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation type="unfinished">จำนวนเงินที่ทำธุรกรรมต้องไม่เป็นค่าติดลบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมมี เชนเมมพูล ยาวเกินไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมต้องมีผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation type="unfinished">ธุรกรรมใหญ่เกินไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างไฟล์ PID '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างคีย์เริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to generate keys</source>
- <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างกุญแจ</translation>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถสร้างคีย์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open %s for writing</source>
+ <translation type="unfinished">ไม่สามารถเปิด %s สำหรับการเขียนข้อมูล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">ประเภทแอดเดรสที่ไม่รู้จัก '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">ประเภทการเปลี่ยนแปลงที่ไม่รู้จัก '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading UTXO database</source>
<translation type="unfinished">กำลังอัปเกรดฐานข้อมูล UTXO</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Upgrading txindex database</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังอัปเกรดฐานข้อมูล txindex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังตรวจสอบบล็อก…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)…</source>
+ <translation type="unfinished">กำลังตรวจสอบวอลเลต…</translation>
+ </message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file