aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_te.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_te.ts2245
1 files changed, 2207 insertions, 38 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
index 4044f341ac..46849fd51e 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_te.ts
@@ -70,6 +70,12 @@
<translation type="unfinished">ఇవి మీరు పంపే చెల్లింపుల బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు. నాణేలు పంపే ముందు ప్రతిసారి అందుకునే చిరునామా మరియు చెల్లింపు మొత్తం సరిచూసుకోండి.</translation>
</message>
<message>
+ <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.
+Signing is only possible with addresses of the type 'legacy'.</source>
+ <translation type="unfinished">చెల్లింపులను స్వీకరించడానికి ఇవి మీ బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు. కొత్త చిరునామాలను సృష్టించడానికి స్వీకరించే ట్యాబ్‌లోని 'కొత్త స్వీకరించే చిరునామాను సృష్టించు' బటన్‌ను ఉపయోగించండి.
+'లెగసీ' రకం చిరునామాలతో మాత్రమే సంతకం చేయడం సాధ్యమవుతుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation type="unfinished">చిరునామాను కాపీ చెయ్యండి</translation>
</message>
@@ -86,6 +92,11 @@
<translation type="unfinished">చిరునామా జాబితాను ఎగుమతి చేయండి</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">కామాతో వేరు చేయబడిన ఫైల్</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<extracomment>An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.</extracomment>
<translation type="unfinished">చిరునామా పట్టికను %1 లోనికి ప్రోదుపరుచుటలో లోపము. మరుల ప్రయత్నించి చుడండి.</translation>
@@ -229,8 +240,57 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BitcoinApplication</name>
+ <message>
+ <source>Settings file %1 might be corrupt or invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">సెట్టింగ్‌ల ఫైల్ 1 %1 పాడై ఉండవచ్చు లేదా చెల్లదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runaway exception</source>
+ <translation type="unfinished">రన్అవే మినహాయింపు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. %1 can no longer continue safely and will quit.</source>
+ <translation type="unfinished">ఘోరమైన లోపం సంభవించింది. %1 ఇకపై సురక్షితంగా కొనసాగదు మరియు నిష్క్రమిస్తుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal error</source>
+ <translation type="unfinished">అంతర్గత లోపం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An internal error occurred. %1 will attempt to continue safely. This is an unexpected bug which can be reported as described below.</source>
+ <translation type="unfinished">అంతర్గత లోపం సంభవించింది. %1 సురక్షితంగా కొనసాగించడానికి ప్రయత్నిస్తుంది. ఇది ఊహించని బగ్, దీనిని దిగువ వివరించిన విధంగా నివేదించవచ్చు.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
+ <source>Do you want to reset settings to default values, or to abort without making changes?</source>
+ <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">మీరు సెట్టింగ్‌లను డిఫాల్ట్ విలువలకు రీసెట్ చేయాలనుకుంటున్నారా లేదా మార్పులు చేయకుండానే నిలిపివేయాలనుకుంటున్నారా?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A fatal error occurred. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
+ <extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ఘోరమైన లోపం సంభవించింది. సెట్టింగుల ఫైల్ వ్రాయదగినదో లేదో తనిఖీ చేయండి లేదా - నోసెట్టింగ్స్ తో అమలు చేయడానికి ప్రయత్నించండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">లోపం: పేర్కొన్న డేటా డైరెక్టరీ " %1 " లేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Cannot parse configuration file: %1.</source>
+ <translation type="unfinished">లోపం: కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్‌ను అన్వయించలేరు: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">లోపం: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 didn't yet exit safely…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 ఇంకా సురక్షితంగా బయటకు రాలేదు...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">తెలియదు</translation>
</message>
@@ -238,50 +298,296 @@
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">మొత్తం</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enter a Bitcoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation type="unfinished">బిట్‌కాయిన్ చిరునామాను నమోదు చేయండి (ఉదా. %1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unroutable</source>
+ <translation type="unfinished">రూట్ చేయలేనిది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal</source>
+ <translation type="unfinished">అంతర్గత</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ఇన్‌బౌండ్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">అవుట్ బౌండ్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Relay</source>
+ <extracomment>Peer connection type that relays all network information.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">పూర్తిగా ఏర్పరచుట</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block Relay</source>
+ <extracomment>Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ఏర్పాటు చేయుటను నిరోధించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manual</source>
+ <extracomment>Peer connection type established manually through one of several methods.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">మానవీయంగా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Feeler</source>
+ <extracomment>Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">అనుభూతి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address Fetch</source>
+ <extracomment>Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">చిరునామా పొందండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">ఏదీ లేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished">వర్తించదు</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n సెకను(లు)</numerusform>
+ <numerusform>%n సెకను(లు)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n నిమిషం(లు)</numerusform>
+ <numerusform>%n నిమిషం(లు)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n గంట(లు)</numerusform>
+ <numerusform>%n గంట(లు)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n రోజు(లు)</numerusform>
+ <numerusform>%n రోజు(లు)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n వారం(లు)</numerusform>
+ <numerusform>%n వారం(లు)</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 మరియు %2</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n సంవత్సరం(లు)</numerusform>
+ <numerusform>%n సంవత్సరం(లు)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>bitcoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Settings file could not be read</source>
+ <translation type="unfinished">సెట్టింగ్‌ల ఫైల్ చదవడం సాధ్యం కాలేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings file could not be written</source>
+ <translation type="unfinished">సెట్టింగుల ఫైల్ వ్రాయబడదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set -peerblockfilters without -blockfilterindex.</source>
+ <translation type="unfinished">-blockfilterindex లేకుండా -peerblockfilters సెట్ చేయలేము.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from database, shutting down.</source>
+ <translation type="unfinished">డేటాబేస్ నుండి చదవడంలో లోపం, షట్ డౌన్.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing solving data for estimating transaction size</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ పరిమాణాన్ని అంచనా వేయడానికి పరిష్కార డేటా లేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune cannot be configured with a negative value.</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రూనే ప్రతికూల విలువతో కాన్ఫిగర్ చేయబడదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune mode is incompatible with -txindex.</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రూన్ మోడ్ -txindexకి అనుకూలంగా లేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Section [%s] is not recognized.</source>
+ <translation type="unfinished">విభాగం [%s] గుర్తించబడలేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specified blocks directory "%s" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished">పేర్కొన్న బ్లాక్‌ల డైరెక్టరీ "%s" ఉనికిలో లేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting network threads…</source>
+ <translation type="unfinished">నెట్‌వర్క్ థ్రెడ్‌లను ప్రారంభిస్తోంది…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The source code is available from %s.</source>
+ <translation type="unfinished">%s నుండి సోర్స్ కోడ్ అందుబాటులో ఉంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified config file %s does not exist</source>
+ <translation type="unfinished">పేర్కొన్న కాన్ఫిగర్ ఫైల్ %s ఉనికిలో లేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation type="unfinished">రుసుము చెల్లించడానికి లావాదేవీ మొత్తం చాలా చిన్నది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ కనీస రిలే రుసుము కంటే తక్కువ చెల్లించడాన్ని నివారిస్తుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is experimental software.</source>
+ <translation type="unfinished">ఇది ప్రయోగాత్మక సాఫ్ట్‌వేర్.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">ఇది ప్రతి లావాదేవీకి మీరు చెల్లించే కనీస లావాదేవీ రుసుము.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">మీరు లావాదేవీని పంపితే మీరు చెల్లించే లావాదేవీ రుసుము ఇది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amount too small</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ మొత్తం చాలా చిన్నది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction amounts must not be negative</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ మొత్తాలు ప్రతికూలంగా ఉండకూడదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction change output index out of range</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ మార్పు అవుట్‌పుట్ సూచిక పరిధి వెలుపల ఉంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has too long of a mempool chain</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ మెంపూల్ చైన్‌లో చాలా పొడవుగా ఉంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction must have at least one recipient</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీకి కనీసం ఒక గ్రహీత ఉండాలి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction needs a change address, but we can't generate it.</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీకి చిరునామా మార్పు అవసరం, కానీ మేము దానిని రూపొందించలేము.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction too large</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ చాలా పెద్దది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to allocate memory for -maxsigcachesize: '%s' MiB</source>
+ <translation type="unfinished">-maxsigcacheize కోసం మెమరీని కేటాయించడం సాధ్యం కాలేదు: '%s' MiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
+ <translation type="unfinished">బైండ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు %s ఈ కంప్యూటర్‌లో (బైండ్ రిటర్న్ ఎర్రర్ %s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.</source>
+ <translation type="unfinished">బైండ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు %s ఈ కంప్యూటర్‌లో. %s బహుశా ఇప్పటికే అమలులో ఉంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create the PID file '%s': %s</source>
+ <translation type="unfinished">PID ఫైల్‌ని సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు '%s': %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find UTXO for external input</source>
+ <translation type="unfinished">బాహ్య ఇన్‌పుట్ కోసం UTXOని కనుగొనడం సాధ్యం కాలేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate initial keys</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రారంభ కీలను రూపొందించడం సాధ్యం కాలేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to generate keys</source>
+ <translation type="unfinished">కీలను రూపొందించడం సాధ్యం కాలేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open %s for writing</source>
+ <translation type="unfinished">తెరవడం సాధ్యం కాదు %s రాయడం కోసం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to parse -maxuploadtarget: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">-maxuploadtarget అన్వయించడం సాధ్యం కాలేదు: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to start HTTP server. See debug log for details.</source>
+ <translation type="unfinished">HTTP సర్వర్‌ని ప్రారంభించడం సాధ్యం కాలేదు. వివరాల కోసం డీబగ్ లాగ్ చూడండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to unload the wallet before migrating</source>
+ <translation type="unfinished">తరలించడానికి ముందు వాలెట్‌ని అన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown -blockfilterindex value %s.</source>
+ <translation type="unfinished">తెలియని -blockfilterindex విలువ %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">తెలియని చిరునామా రకం '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown change type '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">తెలియని మార్పు రకం '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
+ <translation type="unfinished">తెలియని నెట్‌వర్క్ -onlynetలో పేర్కొనబడింది: '%s'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown new rules activated (versionbit %i)</source>
+ <translation type="unfinished">తెలియని కొత్త నియమాలు (వెర్షన్‌బిట్‌ %i)ని యాక్టివేట్ చేశాయి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported global logging level -loglevel=%s. Valid values: %s.</source>
+ <translation type="unfinished">మద్దతు లేని గ్లోబల్ లాగింగ్ స్థాయి -లాగ్‌లెవెల్=%s. చెల్లుబాటు అయ్యే విలువలు: %s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
+ <translation type="unfinished">మద్దతు లేని లాగింగ్ వర్గం %s=%s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent comment (%s) contains unsafe characters.</source>
+ <translation type="unfinished">వినియోగదారు ఏజెంట్ వ్యాఖ్య (%s)లో అసురక్షిత అక్షరాలు ఉన్నాయి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying blocks…</source>
+ <translation type="unfinished">బ్లాక్‌లను ధృవీకరిస్తోంది…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verifying wallet(s)…</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్(ల)ని ధృవీకరిస్తోంది...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని మళ్లీ వ్రాయాలి: పూర్తి చేయడానికి పునఃప్రారంభించండి %s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
@@ -332,8 +638,12 @@
<translation type="unfinished">&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Minimize</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;తగ్గించడానికి</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
- <translation type="unfinished">ధనమును తీసుకొనిపోవు సంచి</translation>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌:</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
@@ -341,6 +651,10 @@
<translation type="unfinished">నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణ నిలిపివేయబడింది.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రాక్సీ &lt;b&gt;ప్రారంభించబడింది&lt;/b&gt;: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation type="unfinished">బిట్‌కాయిన్ చిరునామాకు నాణేలను పంపండి</translation>
</message>
@@ -360,14 +674,142 @@
<source>&amp;Receive</source>
<translation type="unfinished">స్వీకరించండి</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ఎంపికలు...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Encrypt Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;వాలెట్‌ని గుప్తీకరించు...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
+ <translation type="unfinished">మీ వాలెట్‌కు చెందిన ప్రైవేట్ కీలను గుప్తీకరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Backup Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;బ్యాకప్ వాలెట్...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change Passphrase…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;సంకేతపదం మార్చండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign &amp;message…</source>
+ <translation type="unfinished">సంతకం &amp;సందేశం...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation type="unfinished">మీ బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలు మీ స్వంతమని నిరూపించుకోవడానికి వాటితో సందేశాలను సంతకం చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Verify message…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;సందేశాన్ని ధృవీకరించండి...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
+ <translation type="unfinished">సందేశాలు పేర్కొన్న బిట్‌కాయిన్ చిరునామాలతో సంతకం చేసినట్లు నిర్ధారించుకోవడానికి వాటిని ధృవీకరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load PSBT from file…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ఫైల్ నుండి PSBTని లోడ్ చేయండి...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URI…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;URI ని తెరవండి...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ ని మూసివేయి...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Wallet…</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ ని సృష్టించండి...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close All Wallets…</source>
+ <translation type="unfinished">అన్ని వాలెట్లను మూసివేయి…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ఫైల్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;సెట్టింగ్‌లు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;సహాయం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs toolbar</source>
+ <translation type="unfinished">ట్యాబ్‌ల టూల్‌బార్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">శీర్షికలను సమకాలీకరించడం (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synchronizing with network…</source>
+ <translation type="unfinished">నెట్‌వర్క్‌తో సమకాలీకరించబడుతోంది...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">డిస్క్‌లో బ్లాక్‌లను సూచిక చేస్తోంది…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Processing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">డిస్క్‌లో బ్లాక్‌లను ప్రాసెస్ చేస్తోంది...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reindexing blocks on disk…</source>
+ <translation type="unfinished">డిస్క్‌లోని బ్లాక్‌లను రీఇండెక్సింగ్ చేస్తోంది...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to peers…</source>
+ <translation type="unfinished">తోటివారితో కలుస్తుంది…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
+ <translation type="unfinished">చెల్లింపులను అభ్యర్థించండి (QR కోడ్‌లు మరియు బిట్‌కాయిన్‌లను ఉత్పత్తి చేస్తుంది: URIలు)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">ఉపయోగించిన పంపే చిరునామాలు మరియు లేబుల్‌ల జాబితాను చూపండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
+ <translation type="unfinished">ఉపయోగించిన స్వీకరించే చిరునామాలు మరియు లేబుల్‌ల జాబితాను చూపండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;కమాండ్-లైన్ ఎంపికలు</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>లావాదేవీ %n చరిత్ర యొక్క ప్రాసెస్ చేయబడిన బ్లాక్(లు).</numerusform>
+ <numerusform>లావాదేవీ %n చరిత్ర యొక్క ప్రాసెస్ చేయబడిన బ్లాక్(లు).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation type="unfinished">%1 వెనుక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Catching up…</source>
+ <translation type="unfinished">పట్టుకోవడం...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last received block was generated %1 ago.</source>
+ <translation type="unfinished">చివరిగా అందుకున్న బ్లాక్ రూపొందించబడింది %1 క్రితం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
+ <translation type="unfinished">దీని తర్వాత లావాదేవీలు ఇంకా కనిపించవు.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">లోపం</translation>
</message>
@@ -383,15 +825,244 @@
<source>Up to date</source>
<translation type="unfinished">తాజాగా ఉంది</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction</source>
+ <translation type="unfinished">పాక్షికంగా సంతకం చేసిన బిట్‌కాయిన్ లావాదేవీని లోడ్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load PSBT from &amp;clipboard…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;క్లిప్‌బోర్డ్ నుండి PSBTని లోడ్ చేయండి...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">క్లిప్‌బోర్డ్ నుండి పాక్షికంగా సంతకం చేసిన బిట్‌కాయిన్ లావాదేవీని లోడ్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation type="unfinished">నోడ్ విండో</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation type="unfinished">నోడ్ డీబగ్గింగ్ మరియు డయాగ్నస్టిక్ కన్సోల్ తెరవండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sending addresses</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;చిరునామా పంపుతోంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Receiving addresses</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;చిరునామాలను స్వీకరిస్తోంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation type="unfinished">బిట్‌కాయిన్‌ను తెరవండి: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ తెరవండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open a wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ఒక వాలెట్ తెరవండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని మూసివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet…</source>
+ <extracomment>Name of the menu item that restores wallet from a backup file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని పునరుద్ధరించు…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore a wallet from a backup file</source>
+ <extracomment>Status tip for Restore Wallet menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished">బ్యాకప్ ఫైల్ నుండి వాలెట్‌ను పునరుద్ధరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">అన్ని వాలెట్లను మూసివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">%1 సాధ్యమయ్యే బిట్‌కాయిన్ కమాండ్-లైన్ ఎంపికలతో జాబితాను పొందడానికి సహాయ సందేశాన్ని చూపండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Mask values</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;విలువలను కప్పిపుచ్చు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mask the values in the Overview tab</source>
+ <translation type="unfinished">ఓవర్‌వ్యూ ట్యాబ్‌లోని విలువలను కప్పిపుచ్చడం చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">డిఫాల్ట్ వాలెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No wallets available</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్లు అందుబాటులో లేవు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ సమాచారం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load Wallet Backup</source>
+ <extracomment>The title for Restore Wallet File Windows</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ బ్యాకప్ లోడ్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of pop-up window shown when the user is attempting to restore a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని పునరుద్ధరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <extracomment>Label of the input field where the name of the wallet is entered.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ పేరు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;విండో</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished">జూమ్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రధాన విండో</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 client</source>
+ <translation type="unfinished">%1 క్లయింట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Hide</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;దాచు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;how</source>
+ <translation type="unfinished">S&amp;ఎలా</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network.</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n బిట్‌కాయిన్ నెట్‌వర్క్‌కు క్రియాశీల కనెక్షన్(లు).</numerusform>
+ <numerusform>%n బిట్‌కాయిన్ నెట్‌వర్క్‌కు క్రియాశీల కనెక్షన్(లు).</numerusform>
</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Click for more actions.</source>
+ <extracomment>A substring of the tooltip. "More actions" are available via the context menu.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">మరిన్ని చర్యల కోసం క్లిక్ చేయండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Peers tab</source>
+ <extracomment>A context menu item. The "Peers tab" is an element of the "Node window".</extracomment>
+ <translation type="unfinished">పీర్స్ ట్యాబ్‌ని చూపించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను నిలిపివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable network activity</source>
+ <extracomment>A context menu item. The network activity was disabled previously.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను ప్రారంభించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pre-syncing Headers (%1%)…</source>
+ <translation type="unfinished">హెడ్‌లను ప్రీ-సింక్ చేస్తోంది (%1%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">లోపం: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: %1</source>
+ <translation type="unfinished">హెచ్చరిక: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished">తేదీ: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished">మొత్తం: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished">రకం: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished">లేబుల్: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation type="unfinished">చిరునామా: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent transaction</source>
+ <translation type="unfinished">పంపిన లావాదేవీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incoming transaction</source>
+ <translation type="unfinished">కొత్తగా వచ్చిన లావాదేవీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">HD కీ ఉత్పత్తి &lt;b&gt;ప్రారంభించబడింది&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD key generation is &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">HD కీ ఉత్పత్తి &lt;b&gt;నిలిపివేయబడింది&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key &lt;b&gt;disabled&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రైవేట్ కీ &lt;b&gt;నిలిపివేయబడింది&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ &lt;b&gt;ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది&lt;/b&gt; మరియు ప్రస్తుతం &lt;b&gt;అన్‌లాక్ చేయబడింది&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ &lt;b&gt;ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది&lt;/b&gt; మరియు ప్రస్తుతం &lt;b&gt;లాక్ చేయబడింది&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original message:</source>
+ <translation type="unfinished">అసలు సందేశం:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
+ <message>
+ <source>Unit to show amounts in. Click to select another unit.</source>
+ <translation type="unfinished">అమౌంట్ ని చూపించడానికి యూనిట్. మరొక యూనిట్‌ని ఎంచుకోవడానికి క్లిక్ చేయండి.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -403,25 +1074,402 @@
<translation type="unfinished">పరిమాణం</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation type="unfinished">బైట్‌లు:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation type="unfinished">మొత్తం:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation type="unfinished">రుసుము:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation type="unfinished">దుమ్ము:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation type="unfinished">రుసుము తర్వాత:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation type="unfinished">మార్చు:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(un)select all</source>
+ <translation type="unfinished">ఎంచుకున్నవన్నీ తొలగించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tree mode</source>
+ <translation type="unfinished">చెట్టు విధానం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List mode</source>
+ <translation type="unfinished">జాబితా విధానం</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">మొత్తం</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation type="unfinished">లేబుల్‌తో స్వీకరించబడింది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation type="unfinished">చిరునామాతో స్వీకరించబడింది</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">తేదీ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirmations</source>
+ <translation type="unfinished">నిర్ధారణలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation type="unfinished">నిర్ధారించబడినది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ అమౌంట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;కాపీ చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;లేబుల్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;అమౌంట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy transaction &amp;ID and output index</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ &amp;ID మరియు అవుట్‌పుట్ సూచికను కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>L&amp;ock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">ఖర్చు చేయనిది లాక్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unlock unspent</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ఖర్చు చేయనిది విడిపించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ పరిమాణం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation type="unfinished">రుసుము కాపీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation type="unfinished">రుసుము తర్వాత కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation type="unfinished">బైట్‌లను కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation type="unfinished">దుమ్మును కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation type="unfinished">మార్పుని కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(%1 locked)</source>
+ <translation type="unfinished">(%1 లాక్ చేయబడింది)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished">అవును</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished">లేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.</source>
+ <translation type="unfinished">ఏదైనా గ్రహీత ప్రస్తుత ధూళి థ్రెషోల్డ్ కంటే చిన్న మొత్తాన్ని స్వీకరిస్తే ఈ లేబుల్ ఎరుపు రంగులోకి మారుతుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
+ <translation type="unfinished">ఒక్కో ఇన్‌పుట్‌కు +/- %1 సతోషి(లు) మారవచ్చు.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation type="unfinished">( ఉల్లాకు లేదు )</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>change from %1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished">నుండి మార్చండి %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(change)</source>
+ <translation type="unfinished">(మార్పు)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of creation of a new wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని సృష్టించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని సృష్టించండి &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని సృష్టించడం విఫలమైంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ హెచ్చరికను సృష్టించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can't list signers</source>
+ <translation type="unfinished">సంతకం చేసేవారిని జాబితా చేయలేరు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many external signers found</source>
+ <translation type="unfinished">చాలా ఎక్కువ బాహ్య సంతకాలు కనుగొనబడ్డాయి</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadWalletsActivity</name>
+ <message>
+ <source>Load Wallets</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being loaded.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్లను లోడ్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loading wallets…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the load wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being loaded.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్లను లోడ్ చేస్తోంది…</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Open wallet failed</source>
+ <translation type="unfinished">ఓపెన్ వాలెట్ విఫలమైంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open wallet warning</source>
+ <translation type="unfinished">ఓపెన్ వాలెట్ హెచ్చరిక</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">డిఫాల్ట్ వాలెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Wallet</source>
+ <extracomment>Title of window indicating the progress of opening of a wallet.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ తెరవండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని తెరుస్తోంది &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RestoreWalletActivity</name>
+ <message>
+ <source>Restore Wallet</source>
+ <extracomment>Title of progress window which is displayed when wallets are being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని పునరుద్ధరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restoring Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;…</source>
+ <extracomment>Descriptive text of the restore wallets progress window which indicates to the user that wallets are currently being restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని పునరుద్ధరిస్తోంది &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore wallet failed</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet could not be restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని పునరుద్ధరించడం విఫలమైంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore wallet warning</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is restored with some warning.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ హెచ్చరికను పునరుద్ధరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore wallet message</source>
+ <extracomment>Title of message box which is displayed when the wallet is successfully restored.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ సందేశాన్ని పునరుద్ధరించండి</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WalletController</name>
+ <message>
+ <source>Close wallet</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని మూసివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close the wallet &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
+ <translation type="unfinished">మీరు ఖచ్చితంగా వాలెట్‌ని మూసివేయాలనుకుంటున్నారా &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
+ <translation type="unfinished">కత్తిరింపు ప్రారంభించబడితే, వాలెట్‌ను ఎక్కువసేపు మూసివేయడం వలన మొత్తం గొలుసును మళ్లీ సమకాలీకరించవలసి ఉంటుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close all wallets</source>
+ <translation type="unfinished">అన్ని వాలెట్లను మూసివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you wish to close all wallets?</source>
+ <translation type="unfinished">మీరు ఖచ్చితంగా అన్ని వాలెట్లను మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
+ <source>Create Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని సృష్టించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Name</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ పేరు</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished">వాలెట్</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Encrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయండి. వాలెట్ మీకు నచ్చిన పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడుతుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encrypt Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని గుప్తీకరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Options</source>
+ <translation type="unfinished">అధునాతన ఎంపికలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Private Keys</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రైవేట్ కీలను నిలిపివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make Blank Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">ఖాళీ వాలెట్‌ని తయారు చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use descriptors for scriptPubKey management</source>
+ <translation type="unfinished">scriptPubKey నిర్వహణ కోసం డిస్క్రిప్టర్‌లను ఉపయోగించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Descriptor Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">డిస్క్రిప్టర్ వాలెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External signer</source>
+ <translation type="unfinished">బాహ్య సంతకందారు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation type="unfinished">సృష్టించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without sqlite support (required for descriptor wallets)</source>
+ <translation type="unfinished">Sqlite మద్దతు లేకుండా కంపైల్ చేయబడింది (డిస్క్రిప్టర్ వాలెట్‌లకు అవసరం)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
+ <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">బాహ్య సంతకం మద్దతు లేకుండా సంకలనం చేయబడింది (బాహ్య సంతకం కోసం అవసరం)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAddressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Edit Address</source>
+ <translation type="unfinished">చిరునామాను సవరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;లేబుల్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The label associated with this address list entry</source>
+ <translation type="unfinished">ఈ చిరునామా జాబితా నమోదుతో అనుబంధించబడిన లేబుల్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New sending address</source>
+ <translation type="unfinished">కొత్త పంపే చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit receiving address</source>
+ <translation type="unfinished">స్వీకరించే చిరునామాను సవరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit sending address</source>
+ <translation type="unfinished">పంపే చిరునామాను సవరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
+ <translation type="unfinished">నమోదు చేసిన చిరునామా "%1" చెల్లుబాటు అయ్యే బిట్‌కాయిన్ చిరునామా కాదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.</source>
+ <translation type="unfinished">చిరునామా "%1" ఇప్పటికే "%2" లేబుల్‌తో స్వీకరించే చిరునామాగా ఉంది మరియు పంపే చిరునామాగా జోడించబడదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".</source>
+ <translation type="unfinished">నమోదు చేసిన చిరునామా "%1" ఇప్పటికే చిరునామా పుస్తకంలో "%2" లేబుల్‌తో ఉంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని అన్‌లాక్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New key generation failed.</source>
+ <translation type="unfinished">కొత్త కీ జనరేషన్ విఫలమైంది.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation type="unfinished">కొత్త డేటా డైరెక్టరీ సృష్టించబడుతుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name</source>
+ <translation type="unfinished">పేరు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation type="unfinished">డైరెక్టరీ ఇప్పటికే ఉంది. %1 మీరు ఇక్కడ కొత్త డైరెక్టరీని సృష్టించాలనుకుంటే జోడించండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation type="unfinished">మార్గం ఇప్పటికే ఉంది మరియు ఇది డైరెక్టరీ కాదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation type="unfinished">ఇక్కడ డేటా డైరెక్టరీని సృష్టించలేరు.</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@@ -431,55 +1479,930 @@
<message numerus="yes">
<source>%n GB of space available</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n GB స్థలం అందుబాటులో ఉంది</numerusform>
+ <numerusform>%n GB స్థలం అందుబాటులో ఉంది</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(of %n GB needed)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>(అవసరమైన %n GB)</numerusform>
+ <numerusform>(అవసరమైన %n GB)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%n GB needed for full chain)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>(పూర్తి గొలుసు కోసం %n GB అవసరం)</numerusform>
+ <numerusform>(పూర్తి గొలుసు కోసం %n GB అవసరం)</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>At least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.</source>
+ <translation type="unfinished">ఈ డైరెక్టరీలో కనీసం %1 GB డేటా నిల్వ చేయబడుతుంది మరియు ఇది కాలక్రమేణా పెరుగుతుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished">ఈ డైరెక్టరీలో సుమారు %1 GB డేటా నిల్వ చేయబడుతుంది.</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>(sufficient to restore backups %n day(s) old)</source>
<extracomment>Explanatory text on the capability of the current prune target.</extracomment>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>(బ్యాకప్‌లను పునరుద్ధరించడానికి సరిపోతుంది %n రోజు(లు) పాతది)</numerusform>
+ <numerusform>(బ్యాకప్‌లను పునరుద్ధరించడానికి సరిపోతుంది %n రోజు(లు) పాతది)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 బిట్‌కాయిన్ బ్లాక్ చైన్ కాపీని డౌన్‌లోడ్ చేసి నిల్వ చేస్తుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ కూడా ఈ డైరెక్టరీలో నిల్వ చేయబడుతుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation type="unfinished">లోపం: పేర్కొన్న డేటా డైరెక్టరీ "%1" సృష్టించబడదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">లోపం</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished">స్వాగతం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation type="unfinished">%1 కు స్వాగతం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where %1 will store its data.</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రోగ్రామ్ ప్రారంభించబడటం ఇదే మొదటిసారి కాబట్టి, %1 దాని డేటాను ఎక్కడ నిల్వ చేయాలో మీరు ఎంచుకోవచ్చు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit block chain storage to</source>
+ <translation type="unfinished">బ్లాక్ చైన్ నిల్వను పరిమితం చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> GB</source>
+ <translation type="unfinished">GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation type="unfinished">డిఫాల్ట్ డేటా డైరెక్టరీని ఉపయోగించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation type="unfinished">అనుకూల డేటా డైరెక్టరీని ఉపయోగించండి:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HelpMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>version</source>
+ <translation type="unfinished">సంస్కరణ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished">గురించి %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command-line options</source>
+ <translation type="unfinished">కమాండ్ లైన్ ఎంపికలు</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShutdownWindow</name>
+ <message>
+ <source>%1 is shutting down…</source>
+ <translation type="unfinished">%1 షట్ డౌన్ అవుతోంది…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
+ <translation type="unfinished">ఈ విండో అదృశ్యమయ్యే వరకు కంప్యూటర్‌ను ఆపివేయవద్దు.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">రూపం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of blocks left</source>
+ <translation type="unfinished">మిగిలి ఉన్న బ్లాక్‌ల సంఖ్య</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown…</source>
+ <translation type="unfinished">తెలియని…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>calculating…</source>
+ <translation type="unfinished">లెక్కిస్తోంది...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation type="unfinished">చివరి బ్లాక్ సమయం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation type="unfinished">పురోగతి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress increase per hour</source>
+ <translation type="unfinished">గంటకు పురోగతి పెరుగుతుంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated time left until synced</source>
+ <translation type="unfinished">సమకాలీకరించబడే వరకు అంచనా సమయం మిగిలి ఉంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation type="unfinished">దాచు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)…</source>
+ <translation type="unfinished">తెలియదు. శీర్షికలను సమకాలీకరించడం (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown. Pre-syncing Headers (%1, %2%)…</source>
+ <translation type="unfinished">తెలియదు. ముందస్తు సమకాలీకరణ శీర్షికలు (%1, %2%)...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpenURIDialog</name>
+ <message>
+ <source>Open bitcoin URI</source>
+ <translation type="unfinished">బిట్‌కాయిన్ URIని తెరవండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <extracomment>Tooltip text for button that allows you to paste an address that is in your clipboard.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">క్లిప్‌బోర్డ్ నుండి చిరునామాను అతికించండి</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">ఎంపికలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Main</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ప్రధాన</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically start %1 after logging in to the system.</source>
+ <translation type="unfinished">సిస్టమ్‌కు లాగిన్ అయిన తర్వాత స్వయంచాలకంగా "%1" ని ప్రారంభించండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start %1 on system login</source>
+ <translation type="unfinished">సిస్టమ్ లాగిన్‌లో "%1" ని &amp;ప్రారంభించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size of &amp;database cache</source>
+ <translation type="unfinished">డేటాబేస్ కాష్ యొక్క పరిమాణం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of script &amp;verification threads</source>
+ <translation type="unfinished">స్క్రిప్ట్ &amp; ధృవీకరణ థ్రెడ్‌ల సంఖ్య</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రాక్సీ యొక్క IP చిరునామా (ఉదా. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Configuration File</source>
+ <translation type="unfinished">కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్‌ని తెరవండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all client options to default.</source>
+ <translation type="unfinished">అన్ని క్లయింట్ ఎంపికలను డిఫాల్ట్‌గా రీసెట్ చేయండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset Options</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;రీసెట్ ఎంపికలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;నెట్‌వర్క్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prune &amp;block storage to</source>
+ <translation type="unfinished">స్టోరేజ్‌ను కత్తిరించు &amp; బ్లాక్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.</source>
+ <translation type="unfinished">ఈ సెట్టింగ్‌ని తిరిగి మార్చడానికి మొత్తం బ్లాక్‌చెయిన్‌ను మళ్లీ డౌన్‌లోడ్ చేయడం అవసరం.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
+ <translation type="unfinished">(0 = ఆటో, &lt;0 = చాలా కోర్లను ఉచితంగా వదిలివేయండి)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This allows you or a third party tool to communicate with the node through command-line and JSON-RPC commands.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that enables the RPC server.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">కమాండ్-లైన్ మరియు JSON-RPC ఆదేశాల ద్వారా నోడ్‌తో కమ్యూనికేట్ చేయడానికి ఇది మిమ్మల్ని లేదా మూడవ పక్షం సాధనాన్ని అనుమతిస్తుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable R&amp;PC server</source>
+ <extracomment>An Options window setting to enable the RPC server.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">R&amp;PC సర్వర్‌ని ప్రారంభించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation type="unfinished">వా&amp;లెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to set subtract fee from amount as default or not.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for Options window setting that sets subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">డిఫాల్ట్‌గా మొత్తం నుండి రుసుమును తీసివేయాలా లేదా అని సెట్ చేయాలా.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subtract &amp;fee from amount by default</source>
+ <extracomment>An Options window setting to set subtracting the fee from a sending amount as default.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">డిఫాల్ట్‌గా మొత్తం నుండి &amp;ఫీజును తీసివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expert</source>
+ <translation type="unfinished">నిపుణుడు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable coin &amp;control features</source>
+ <translation type="unfinished">నాణెం &amp;నియంత్రణ లక్షణాలను ప్రారంభించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ధృవీకరించబడని మార్పును ఖర్చు చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable &amp;PSBT controls</source>
+ <extracomment>An options window setting to enable PSBT controls.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;PSBT నియంత్రణలను ప్రారంభించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show PSBT controls.</source>
+ <extracomment>Tooltip text for options window setting that enables PSBT controls.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">PSBT నియంత్రణలను చూపాలా వద్దా.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Signer (e.g. hardware wallet)</source>
+ <translation type="unfinished">బాహ్య సంతకం (ఉదా. హార్డ్‌వేర్ వాలెట్)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;External signer script path</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;బాహ్య సంతకం స్క్రిప్ట్ మార్గం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full path to a Bitcoin Core compatible script (e.g. C:\Downloads\hwi.exe or /Users/you/Downloads/hwi.py). Beware: malware can steal your coins!</source>
+ <translation type="unfinished">బిట్‌కాయిన్ కోర్ అనుకూల స్క్రిప్ట్‌కి పూర్తి మార్గం (ఉదా. C:\Downloads\hwi.exe లేదా /Users/you/Downloads/hwi.py). జాగ్రత్త: మాల్వేర్ మీ నాణేలను దొంగిలించగలదు!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation type="unfinished">రౌటర్‌లో బిట్‌కాయిన్ క్లయింట్ పోర్ట్‌ను స్వయంచాలకంగా తెరవండి. ఇది మీ రూటర్ UPnPకి మద్దతు ఇచ్చినప్పుడు మరియు అది ప్రారంభించబడినప్పుడు మాత్రమే పని చేస్తుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;UPnPని ఉపయోగించి మ్యాప్ పోర్ట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map port using NA&amp;T-PMP</source>
+ <translation type="unfinished">NA&amp;T-PMPని ఉపయోగించి మ్యాప్ పోర్ట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept connections from outside.</source>
+ <translation type="unfinished">బయటి నుండి కనెక్షన్లను అంగీకరించండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow incomin&amp;g connections</source>
+ <translation type="unfinished">ఇన్‌కమిం&amp;g కనెక్షన్‌లను అనుమతించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation type="unfinished">SOCKS5 ప్రాక్సీ ద్వారా బిట్‌కాయిన్ నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;SOCKS5 ప్రాక్సీ ద్వారా కనెక్ట్ చేయండి (డిఫాల్ట్ ప్రాక్సీ):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy &amp;IP:</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రాక్సీ &amp;IP:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;పోర్ట్:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రాక్సీ పోర్ట్ (ఉదా. 9050)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used for reaching peers via:</source>
+ <translation type="unfinished">దీని ద్వారా సహచరులను చేరుకోవడానికి ఉపయోగించబడుతుంది:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;విండో</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the icon in the system tray.</source>
+ <translation type="unfinished">సిస్టమ్ ట్రేలో చిహ్నాన్ని చూపించు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show tray icon</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ట్రే చిహ్నాన్ని చూపు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+ <translation type="unfinished">విండోను కనిష్టీకరించిన తర్వాత ట్రే చిహ్నాన్ని మాత్రమే చూపించు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;టాస్క్‌బార్‌కు బదులుగా ట్రేకి కనిష్టీకరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M&amp;inimize on close</source>
+ <translation type="unfinished">ద&amp;గ్గరగా కనిష్టీకరించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Display</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ప్రదర్శన</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Interface &amp;language:</source>
+ <translation type="unfinished">వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్ &amp;భాష:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.</source>
+ <translation type="unfinished">వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్ భాషను ఇక్కడ సెట్ చేయవచ్చు. %1 ని పునఃప్రారంభించిన తర్వాత ఈ సెట్టింగ్ ప్రభావం చూపుతుంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;యూనిట్‌లో మొత్తాలను చూపడానికి:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+ <translation type="unfinished">ఇంటర్‌ఫేస్‌లో మరియు నాణేలను పంపేటప్పుడు చూపించడానికి డిఫాల్ట్ సబ్‌డివిజన్ యూనిట్‌ని ఎంచుకోండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Third-party transaction URLs</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;మూడవ పక్షం లావాదేవీ URLలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+ <translation type="unfinished">కాయిన్ కంట్రోల్ ఫీచర్‌లను చూపించాలా వద్దా.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor onion services.</source>
+ <translation type="unfinished">Tor onion సేవల కోసం ప్రత్యేక SOCKS5 ప్రాక్సీ ద్వారా బిట్‌కాయిన్ నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor onion services:</source>
+ <translation type="unfinished">Tor onion సేవల ద్వారా సహచరులను చేరుకోవడానికి ప్రత్యేక SOCKS&amp;5 ప్రాక్సీని ఉపయోగించండి:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monospaced font in the Overview tab:</source>
+ <translation type="unfinished">ఓవర్‌వ్యూ ట్యాబ్‌లో మోనోస్పేస్డ్ ఫాంట్:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>embedded "%1"</source>
+ <translation type="unfinished">పొందుపరిచారు "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closest matching "%1"</source>
+ <translation type="unfinished">సన్నిహిత సరిపోలిక "%1"</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;అలాగే</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;రద్దు చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled without external signing support (required for external signing)</source>
+ <extracomment>"External signing" means using devices such as hardware wallets.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">బాహ్య సంతకం మద్దతు లేకుండా సంకలనం చేయబడింది (బాహ్య సంతకం కోసం అవసరం)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation type="unfinished">డిఫాల్ట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>none</source>
+ <translation type="unfinished">ఏదీ లేదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm options reset</source>
+ <extracomment>Window title text of pop-up window shown when the user has chosen to reset options.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ఎంపికల రీసెట్‌ని నిర్ధారించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client restart required to activate changes.</source>
+ <extracomment>Text explaining that the settings changed will not come into effect until the client is restarted.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">మార్పులను సక్రియం చేయడానికి క్లయింట్ పునఃప్రారంభించాల్సిన అవసరం ఉంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current settings will be backed up at "%1".</source>
+ <extracomment>Text explaining to the user that the client's current settings will be backed up at a specific location. %1 is a stand-in argument for the backup location's path.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ప్రస్తుత సెట్టింగ్‌లు "%1" వద్ద బ్యాకప్ చేయబడతాయి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client will be shut down. Do you want to proceed?</source>
+ <extracomment>Text asking the user to confirm if they would like to proceed with a client shutdown.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">క్లయింట్ మూసివేయబడుతుంది. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration options</source>
+ <extracomment>Window title text of pop-up box that allows opening up of configuration file.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">కాన్ఫిగరేషన్ ఎంపికలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.</source>
+ <extracomment>Explanatory text about the priority order of instructions considered by client. The order from high to low being: command-line, configuration file, GUI settings.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">GUI సెట్టింగ్‌లను భర్తీ చేసే అధునాతన వినియోగదారు ఎంపికలను పేర్కొనడానికి కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్ ఉపయోగించబడుతుంది. అదనంగా, ఏదైనా కమాండ్-లైన్ ఎంపికలు ఈ కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్‌ను భర్తీ చేస్తాయి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation type="unfinished">కొనసాగించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">రద్దు చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">లోపం</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>The configuration file could not be opened.</source>
+ <translation type="unfinished">కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్ తెరవబడలేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This change would require a client restart.</source>
+ <translation type="unfinished">ఈ మార్పుకు క్లయింట్ పునఃప్రారంభం అవసరం.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+ <translation type="unfinished">సరఫరా చేయబడిన ప్రాక్సీ చిరునామా చెల్లదు.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsModel</name>
+ <message>
+ <source>Could not read setting "%1", %2.</source>
+ <translation type="unfinished">సెట్టింగ్ "%1", %2 చదవడం సాధ్యపడలేదు, .</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OverviewPage</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished">రూపం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రదర్శించబడిన సమాచారం పాతది కావచ్చు. కనెక్షన్ స్థాపించబడిన తర్వాత మీ వాలెట్ స్వయంచాలకంగా బిట్‌కాయిన్ నెట్‌వర్క్‌తో సమకాలీకరించబడుతుంది, కానీ ఈ ప్రక్రియ ఇంకా పూర్తి కాలేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch-only:</source>
+ <translation type="unfinished">చూడటానికి మాత్రమే:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available:</source>
+ <translation type="unfinished">అందుబాటులో ఉంది:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current spendable balance</source>
+ <translation type="unfinished">మీ ప్రస్తుత ఖర్చు చేయదగిన బ్యాలెన్స్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pending:</source>
+ <translation type="unfinished">పెండింగ్‌లో ఉంది:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
+ <translation type="unfinished">ఇంకా ధృవీకరించబడని లావాదేవీల మొత్తం మరియు ఇంకా ఖర్చు చేయదగిన బ్యాలెన్స్‌లో లెక్కించబడదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immature:</source>
+ <translation type="unfinished">పరిపక్వత లేని:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+ <translation type="unfinished">ఇంకా పరిపక్వం చెందని సంతులనం తవ్వబడింది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balances</source>
+ <translation type="unfinished">బ్యాలెన్స్‌లు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total:</source>
+ <translation type="unfinished">మొత్తం:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current total balance</source>
+ <translation type="unfinished">మీ ప్రస్తుత మొత్తం బ్యాలెన్స్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your current balance in watch-only addresses</source>
+ <translation type="unfinished">వీక్షణ-మాత్రమే చిరునామాలలో మీ ప్రస్తుత బ్యాలెన్స్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation type="unfinished">ఖర్చు చేయదగినది:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent transactions</source>
+ <translation type="unfinished">ఇటీవలి లావాదేవీలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unconfirmed transactions to watch-only addresses</source>
+ <translation type="unfinished">వీక్షణ-మాత్రమే చిరునామాలకు ధృవీకరించబడని లావాదేవీలు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mined balance in watch-only addresses that has not yet matured</source>
+ <translation type="unfinished">ఇంకా మెచ్యూర్ కాని వాచ్-ఓన్లీ అడ్రస్‌లలో మైన్ చేయబడిన బ్యాలెన్స్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current total balance in watch-only addresses</source>
+ <translation type="unfinished">వీక్షణ-మాత్రమే చిరునామాలలో ప్రస్తుత మొత్తం బ్యాలెన్స్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Privacy mode activated for the Overview tab. To unmask the values, uncheck Settings-&gt;Mask values.</source>
+ <translation type="unfinished">అవలోకనం ట్యాబ్ కోసం గోప్యతా మోడ్ సక్రియం చేయబడింది. విలువలను అన్‌మాస్క్ చేయడానికి, సెట్టింగ్‌లు-&gt;మాస్క్ విలువల ఎంపికను తీసివేయండి.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="unfinished">డైలాగ్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sign Tx</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ పై సంతకం చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Broadcast Tx</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రసారం చేయు లావాదేవీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">క్లిప్‌బోర్డ్‌కి కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save…</source>
+ <translation type="unfinished">సేవ్ చేయి...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">మూసివేయి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to load transaction: %1</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీని లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to sign transaction: %1</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీపై సంతకం చేయడంలో విఫలమైంది: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot sign inputs while wallet is locked.</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ లాక్ చేయబడినప్పుడు ఇన్‌పుట్‌లపై సంతకం చేయలేరు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not sign any more inputs.</source>
+ <translation type="unfinished">మరిన్ని ఇన్‌పుట్‌లపై సంతకం చేయడం సాధ్యపడలేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed %1 inputs, but more signatures are still required.</source>
+ <translation type="unfinished">సంతకం చేయబడిన %1 ఇన్‌పుట్‌లు, కానీ మరిన్ని సంతకాలు ఇంకా అవసరం.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signed transaction successfully. Transaction is ready to broadcast.</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ విజయవంతంగా సంతకం చేయబడింది. లావాదేవీ ప్రసారానికి సిద్ధంగా ఉంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error processing transaction.</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీని ప్రాసెస్ చేయడంలో తెలియని లోపం.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast successfully! Transaction ID: %1</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ విజయవంతంగా ప్రసారం చేయబడింది! లావాదేవి ఐడి: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction broadcast failed: %1</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ ప్రసారం విఫలమైంది: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT copied to clipboard.</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT క్లిప్‌బోర్డ్‌కి కాపీ చేయబడింది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ డేటాను సేవ్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
+ <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">పాక్షికంగా సంతకం చేసిన లావాదేవీ (బైనరీ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PSBT saved to disk.</source>
+ <translation type="unfinished">PSBT డిస్క్‌లో సేవ్ చేయబడింది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> * Sends %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished">* %1 ని %2 కి పంపుతుంది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to calculate transaction fee or total transaction amount.</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ రుసుము లేదా మొత్తం లావాదేవీ మొత్తాన్ని లెక్కించడం సాధ్యం కాలేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pays transaction fee: </source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ రుసుము చెల్లిస్తుంది:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">పూర్తి మొత్తము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation type="unfinished">లేదా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction has %1 unsigned inputs.</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ %1 సంతకం చేయని ఇన్‌పుట్‌లను కలిగి ఉంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is missing some information about inputs.</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ ఇన్‌పుట్‌ల గురించి కొంత సమాచారం లేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction still needs signature(s).</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీకి ఇంకా సంతకం(లు) అవసరం.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But no wallet is loaded.)</source>
+ <translation type="unfinished">(కానీ వాలెట్ లోడ్ చేయబడలేదు.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet cannot sign transactions.)</source>
+ <translation type="unfinished">(కానీ ఈ వాలెట్ లావాదేవీలపై సంతకం చేయదు.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(But this wallet does not have the right keys.)</source>
+ <translation type="unfinished">(కానీ ఈ వాలెట్‌లో సరైన కీలు లేవు.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction is fully signed and ready for broadcast.</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ పూర్తిగా సంతకం చేయబడింది మరియు ప్రసారానికి సిద్ధంగా ఉంది.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transaction status is unknown.</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ స్థితి తెలియదు.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PaymentServer</name>
+ <message>
+ <source>Payment request error</source>
+ <translation type="unfinished">చెల్లింపు అభ్యర్ధన లోపం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source>
+ <translation type="unfinished">బిట్‌కాయిన్‌ను ప్రారంభించడం సాధ్యం కాదు: క్లిక్-టు-పే హ్యాండ్లర్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI handling</source>
+ <translation type="unfinished">URI నిర్వహణ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.</source>
+ <translation type="unfinished">'bitcoin://' చెల్లుబాటు అయ్యే URI కాదు. బదులుగా 'bitcoin:' ఉపయోగించండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.</source>
+ <translation type="unfinished">URI అన్వయించబడదు! ఇది చెల్లని బిట్‌కాయిన్ చిరునామా లేదా తప్పుగా రూపొందించబడిన URI పారామీటర్‌ల వల్ల సంభవించవచ్చు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payment request file handling</source>
+ <translation type="unfinished">చెల్లింపు అభ్యర్థన ఫైల్ నిర్వహణ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
+ <source>User Agent</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains the peer's User Agent string.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వినియోగదారు ఏజెంట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ping</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">పింగ్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peer</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">పీర్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Age</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the duration (length of time) since the peer connection started.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వయస్సు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the direction the peer connection was initiated from.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">దిశ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">పంపారు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">స్వీకరించబడింది</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Address</source>
<extracomment>Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.</extracomment>
<translation type="unfinished">చిరునామా</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">రకము</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">నెట్‌వర్క్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inbound</source>
+ <extracomment>An Inbound Connection from a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">ఇన్‌బౌండ్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outbound</source>
+ <extracomment>An Outbound Connection to a Peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">అవుట్ బౌండ్</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;చిత్రాన్ని సేవ్ చేయి...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Image</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;ఇమేజ్ కాపీ చేయి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+ <translation type="unfinished">URI చాలా పొడవుగా ఉంది, లేబుల్ / సందేశం కోసం వచనాన్ని తగ్గించడానికి ప్రయత్నించండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+ <translation type="unfinished">URIని QR కోడ్‌లోకి ఎన్‌కోడ్ చేయడంలో లోపం.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QR code support not available.</source>
+ <translation type="unfinished">QR కోడ్ మద్దతు అందుబాటులో లేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save QR Code</source>
+ <translation type="unfinished">QR కోడ్‌ని సేవ్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PNG Image</source>
+ <extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">PNG చిత్రం</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished">వర్తించదు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client version</source>
+ <translation type="unfinished">క్లయింట్ వెర్షన్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;సమాచారం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">సాధారణ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation type="unfinished">సమాచార డైరెక్టరీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the data directory use the '%1' option.</source>
+ <translation type="unfinished">డేటా డైరెక్టరీ యొక్క నాన్-డిఫాల్ట్ స్థానాన్ని పేర్కొనడానికి '%1' ఎంపికను ఉపయోగించండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blocksdir</source>
+ <translation type="unfinished">బ్లాక్స్ డైరెక్టరీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.</source>
+ <translation type="unfinished">బ్లాక్స్ డైరెక్టరీ యొక్క నాన్-డిఫాల్ట్ స్థానాన్ని పేర్కొనడానికి '%1' ఎంపికను ఉపయోగించండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Startup time</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రారంభ సమయం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network</source>
+ <translation type="unfinished">నెట్‌వర్క్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">పేరు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of connections</source>
+ <translation type="unfinished">కనెక్షన్ల సంఖ్య</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Block chain</source>
+ <translation type="unfinished">బ్లాక్ చైన్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation type="unfinished">మెమరీ పూల్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation type="unfinished">ప్రస్తుత లావాదేవీల సంఖ్య</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation type="unfinished">మెమరీ వినియోగం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(none)</source>
+ <translation type="unfinished">(ఏదీ లేదు)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reset</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;రీసెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received</source>
+ <translation type="unfinished">స్వీకరించబడింది</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent</source>
+ <translation type="unfinished">పంపారు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Peers</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;తోటివారి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation type="unfinished">సహచరులను నిషేధించారు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a peer to view detailed information.</source>
+ <translation type="unfinished">వివరణాత్మక సమాచారాన్ని వీక్షించడానికి పీర్‌ని ఎంచుకోండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Agent</source>
+ <translation type="unfinished">వినియోగదారు ఏజెంట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation type="unfinished">నోడ్ విండో</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation type="unfinished">చివరి బ్లాక్ సమయం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <extracomment>Context menu action to copy the address of a peer.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;కాపీ చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">కు</translation>
</message>
@@ -489,11 +2412,82 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ReceiveCoinsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Remove the selected entries from the list</source>
+ <translation type="unfinished">జాబితా నుండి ఎంచుకున్న ఎంట్రీలను తీసివేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished">తొలగించు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;కాపీ చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;లేబుల్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;message</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;సందేశం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;అమౌంట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్‌ని అన్‌లాక్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not generate new %1 address</source>
+ <translation type="unfinished">కొత్త %1 చిరునామాను రూపొందించడం సాధ్యం కాలేదు</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
+ <source>Request payment to …</source>
+ <translation type="unfinished">దీనికి చెల్లింపును అభ్యర్థించండి…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address:</source>
+ <translation type="unfinished">చిరునామా:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation type="unfinished">మొత్తం:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label:</source>
+ <translation type="unfinished">లేబుల్:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation type="unfinished">సందేశం:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Wallet:</source>
<translation type="unfinished">ధనమును తీసుకొనిపోవు సంచి</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;URI</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;చిరునామా </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Image…</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;చిత్రాన్ని సేవ్ చేయి...</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -520,11 +2514,104 @@
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished">పరిమాణం</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation type="unfinished">బైట్‌లు:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation type="unfinished">మొత్తం:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fee:</source>
+ <translation type="unfinished">రుసుము:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>After Fee:</source>
+ <translation type="unfinished">రుసుము తర్వాత:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation type="unfinished">మార్చు:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.</source>
+ <translation type="unfinished">ఫాల్‌బ్యాక్‌ఫీని ఉపయోగించడం వలన లావాదేవీని పంపడం ద్వారా నిర్ధారించడానికి చాలా గంటలు లేదా రోజులు (లేదా ఎప్పుడూ) పట్టవచ్చు. మీ రుసుమును మాన్యువల్‌గా ఎంచుకోవడాన్ని పరిగణించండి లేదా మీరు పూర్తి గొలుసును ధృవీకరించే వరకు వేచి ఉండండి.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation type="unfinished">దాచు</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation type="unfinished">దుమ్ము:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy quantity</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ పరిమాణం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy amount</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ అమౌంట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy fee</source>
+ <translation type="unfinished">రుసుము కాపీ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy after fee</source>
+ <translation type="unfinished">రుసుము తర్వాత కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy bytes</source>
+ <translation type="unfinished">బైట్‌లను కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy dust</source>
+ <translation type="unfinished">దుమ్మును కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy change</source>
+ <translation type="unfinished">మార్పుని కాపీ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2 blocks)</source>
+ <translation type="unfinished">%1 (%2 బ్లాక్‌లు)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> from wallet '%1'</source>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ నుండి '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to '%2'</source>
+ <translation type="unfinished">%1 కు '%2'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1 కు %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Transaction Data</source>
+ <translation type="unfinished">లావాదేవీ డేటాను సేవ్ చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially Signed Transaction (Binary)</source>
+ <extracomment>Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">పాక్షికంగా సంతకం చేసిన లావాదేవీ (బైనరీ)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation type="unfinished">లేదా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation type="unfinished">పూర్తి మొత్తము</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n బ్లాక్(ల)లో నిర్ధారణ ప్రారంభమవుతుందని అంచనా వేయబడింది.</numerusform>
+ <numerusform>%n బ్లాక్(ల)లో నిర్ధారణ ప్రారంభమవుతుందని అంచనా వేయబడింది.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -533,6 +2620,39 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SendCoinsEntry</name>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">క్లిప్‌బోర్డ్ నుండి చిరునామాను అతికించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation type="unfinished">సందేశం:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>Paste address from clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">క్లిప్‌బోర్డ్ నుండి చిరునామాను అతికించండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the message you want to sign here</source>
+ <translation type="unfinished">మీరు సంతకం చేయాలనుకుంటున్న సందేశాన్ని ఇక్కడ నమోదు చేయండి</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation type="unfinished">సంతకం</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SplashScreen</name>
+ <message>
+ <source>press q to shutdown</source>
+ <translation type="unfinished">షట్‌డౌన్ చేయడానికి q నొక్కండి</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Status</source>
@@ -557,8 +2677,8 @@
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished">
- <numerusform />
- <numerusform />
+ <numerusform>%n మరిన్ని బ్లాక్(లు)లో మెచ్యూర్ అవుతుంది</numerusform>
+ <numerusform>%n మరిన్ని బ్లాక్(లు)లో మెచ్యూర్ అవుతుంది</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -581,6 +2701,10 @@
<translation type="unfinished">తేదీ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">రకము</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">ఉల్లాకు</translation>
</message>
@@ -592,12 +2716,37 @@
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
+ <source>&amp;Copy address</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;కాపీ చిరునామా</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;label</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;లేబుల్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;amount</source>
+ <translation type="unfinished">కాపీ &amp;అమౌంట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file</source>
+ <extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">కామాతో వేరు చేయబడిన ఫైల్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation type="unfinished">నిర్ధారించబడినది</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">తేదీ</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">రకము</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">ఉల్లాకు</translation>
+ <translation type="unfinished">లేబుల్</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -616,7 +2765,7 @@
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
- <translation type="unfinished">&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">కొత్త వాలెట్‌ని సృష్టించండి</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -624,6 +2773,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>WalletModel</name>
+ <message>
+ <source>default wallet</source>
+ <translation type="unfinished">డిఫాల్ట్ వాలెట్</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
@@ -633,5 +2789,18 @@
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation type="unfinished">ప్రస్తుతం ఉన్న సమాచారాన్ని ఫైల్ లోనికి ఎగుమతి చేసుకోండి</translation>
</message>
- </context>
+ <message>
+ <source>Backup Wallet</source>
+ <translation type="unfinished">బ్యాకప్ వాలెట్</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet Data</source>
+ <extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
+ <translation type="unfinished">వాలెట్ సమాచారం</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">రద్దు చేయండి</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file