aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_ta.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_ta.ts163
1 files changed, 71 insertions, 92 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
index 85f7db346f..d35834ef64 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_ta.ts
@@ -70,10 +70,6 @@
<translation>இவை பணம் அனுப்புவதற்கு உங்களின் பிட்காயின் முகவரிகள். பிட்காயின்களை அனுப்புவதற்கு முன் எப்பொழுதும் தொகையும் பெறுதலையும் சரிபார்க்கவும்.</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.</source>
- <translation>பிட்காயின் பெறுவதற்காக உங்கள் முகவரி இவை. புதிய முகவரிகளை உருவாக்க 'புதிய முகவரியை உருவாக்கு' என்ற பட்டனை கிளிக் செய்யவும்.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;காபி முகவரி</translation>
</message>
@@ -482,6 +478,14 @@
<translation>தேதி வரை</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>நோட் விண்டோ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open node debugging and diagnostic console</source>
+ <translation>திற நோட் பிழைத்திருத்தம் மற்றும் கண்டறியும் பணியகம்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Sending addresses</source>
<translation>முகவரிகள் அனுப்புகிறது</translation>
</message>
@@ -490,6 +494,10 @@
<translation>முகவரிகள் பெறுதல்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Open a bitcoin: URI</source>
+ <translation>திற பிட்காயின்: URI</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>வாலட்டை திற</translation>
</message>
@@ -617,11 +625,7 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Wallet குறியாக்கப்பட்டு தற்போது பூட்டப்பட்டுள்ளது</translation>
</message>
- <message>
- <source>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
- <translation>Wallet குறியாக்கப்பட்டு தற்போது பூட்டப்பட்டுள்ளது</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
@@ -1111,10 +1115,6 @@
<translation>வழங்கப்பட்ட முன்னிருப்பு SOCKS5 ப்ராக்ஸி இந்த நெட்வொர்க் வகையின் மூலம் சகலருக்கும் சென்றால் பயன்படுத்தப்படுகிறது.</translation>
</message>
<message>
- <source>Use separate SOCKS&amp;5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
- <translation>Tor மறைக்கப்பட்ட சேவைகளை வழியாக சகலரையும் அணுக தனித்த SOCKS &amp; 5 ப்ராக்ஸி பயன்படுத்தவும்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hide the icon from the system tray.</source>
<translation>கணினி தட்டில் இருந்து ஐகானை மறைக்கவும்.</translation>
</message>
@@ -1247,10 +1247,6 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>டார் மறைக்கப்பட்ட சேவைகளை தனித்த SOCKS5 ப்ராக்ஸி மூலம் பிட்கோடு நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும்.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;சாளரம்</translation>
</message>
@@ -1425,7 +1421,18 @@
<source>Current total balance in watch-only addresses</source>
<translation>தற்போதைய மொத்த சமநிலை வாட்ச் மட்டும் முகவரிகள்</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>PSBTOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Total Amount</source>
+ <translation>முழு தொகை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>அல்லது</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
@@ -1445,6 +1452,10 @@
<translation>'bitcoin: //' சரியான URI அல்ல. அதற்கு பதிலாக 'பிட்கின்:' பயன்படுத்தவும்.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot process payment request because BIP70 is not supported.</source>
+ <translation>பரிவர்த்தனை வேண்டுதலை ஏற்க இயலாது ஏனென்றால் BIP70 ஆதரவு தரவில்லை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.</source>
<translation>பிப்70 இல் உள்ள பரவலான பாதுகாப்பு குறைபாடுகள் காரணமாக, வாலட்டை மாற்றுவதற்கான எந்தவொரு வணிக அறிவுறுத்தல்களும் புறக்கணிக்கப்பட வேண்டும் என்று கடுமையாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.</translation>
</message>
@@ -1661,10 +1672,6 @@
<translation>தடுப்பு சங்கிலி</translation>
</message>
<message>
- <source>Current number of blocks</source>
- <translation>தொகுதிகள் தற்போதைய எண்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Memory Pool</source>
<translation>நினைவக குளம்</translation>
</message>
@@ -1709,10 +1716,6 @@
<translation>விரிவான தகவலைப் பார்வையிட ஒரு சகவரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
</message>
<message>
- <source>Whitelisted</source>
- <translation>அனுமதிக்கப்பட்டவை</translation>
- </message>
- <message>
<source>Direction</source>
<translation>திசை</translation>
</message>
@@ -1737,6 +1740,10 @@
<translation>பயனர் முகவர்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Node window</source>
+ <translation>நோட் விண்டோ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>தற்போதைய தரவு அடைவில் இருந்து %1 பிழைத்திருத்த பதிவு கோப்பைத் திறக்கவும். இது பெரிய பதிவு கோப்புகளை சில விநாடிகள் எடுக்கலாம்.</translation>
</message>
@@ -1753,10 +1760,6 @@
<translation>சேவைகள்</translation>
</message>
<message>
- <source>Ban Score</source>
- <translation>பான் ஸ்கோர்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Connection Time</source>
<translation>இணைப்பு நேரம்</translation>
</message>
@@ -1905,14 +1908,6 @@
<translation>வெளி செல்லும்</translation>
</message>
<message>
- <source>Yes</source>
- <translation>ஆம்</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>மறு</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown</source>
<translation>அறியப்படாத</translation>
</message>
@@ -2003,12 +1998,24 @@
<source>Copy amount</source>
<translation>நகல் நகல்</translation>
</message>
-</context>
+ <message>
+ <source>Could not unlock wallet.</source>
+ <translation>பணப்பை திறக்க முடியவில்லை.</translation>
+ </message>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>QR Code</source>
- <translation>QR குறியீடு</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>விலை</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Message:</source>
+ <translation>செய்தி:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wallet:</source>
+ <translation>கைப்பை:</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URI</source>
@@ -2030,30 +2037,6 @@
<source>Payment information</source>
<translation>கொடுப்பனவு தகவல்</translation>
</message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>URI</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>முகவரி</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>தொகை</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>லேபிள்</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>செய்தி</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet</source>
- <translation>பணப்பை</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
@@ -2317,6 +2300,14 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>அனுப்பும் பிட்காயின்களை உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Confirm transaction proposal</source>
+ <translation>பரிவர்த்தனை வரைவு உறுதி செய்</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>அனுப்புவும்</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The recipient address is not valid. Please recheck.</source>
<translation>பெறுநரின் முகவரி தவறானது. மீண்டும் சரிபார்க்கவும்.</translation>
</message>
@@ -2558,6 +2549,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>வாலட் திறத்தல் ரத்து செய்யப்பட்டது.</translation>
</message>
<message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>தவறு எதுவுமில்லை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>உள்ளிட்ட முகவரிக்கான ப்ரைவேட் கீ கிடைக்கவில்லை.</translation>
</message>
@@ -3042,12 +3037,12 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<source>Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.</source>
<translation>வாலட்டை அதிக நேரம் மூடுவதாலும் ப்ரூனிங் இயக்கப்பட்டாலோ முழு செயினை ரீசிங்க் செய்வதற்கு இது வழிவகுக்கும்.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>எந்த வாலட்டும் லோட் செய்யப்படவில்லை.</translation>
+ <source>Create a new wallet</source>
+ <translation>புதிய வாலட்டை உருவாக்கு</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3085,6 +3080,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>கட்டண ஏற்றத்தை உறுதிப்படுத்தவும்</translation>
</message>
<message>
+ <source>Can't draft transaction.</source>
+ <translation>பரிவர்த்தனை செய்ய இயலாது</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can't sign transaction.</source>
<translation>பரிவர்த்தனையில் கையொப்பமிட முடியவில்லை.</translation>
</message>
@@ -3108,6 +3107,10 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>தற்போதைய தாவலில் தரவை ஒரு கோப்பிற்கு ஏற்றுமதி செய்க</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>பிழை</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>பேக்அப் வாலட்</translation>
</message>
@@ -3151,10 +3154,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>ப்ரூன்: கடைசி வாலட் ஒத்திசைவு ப்ரூன் தரவுக்கு அப்பாற்பட்டது. நீங்கள் -reindex செய்ய வேண்டும் (ப்ரூன் நோட் உபயோகித்தால் முழு பிளாக்செயினையும் மீண்டும் டவுன்லோட் செய்யவும்)</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
- <translation>பிழை: ஆபத்தான உள் பிழை ஏற்பட்டது, விவரங்களுக்கு debug.log ஐ பார்க்கவும்</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pruning blockstore...</source>
<translation>பிளாக்ஸ்டோர் ப்ரூன் செய்யபடுகிறது...</translation>
</message>
@@ -3167,10 +3166,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>%s டெவலப்பர்கள்</translation>
</message>
<message>
- <source>Can't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.</source>
- <translation>மாற்று-முகவரி கீயை உருவாக்க முடியாது. கீ தகவல்தளத்தில் கீகள் இல்லை மற்றும் எந்த கீயையும் உருவாக்க முடியாது.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.</source>
<translation>தரவு கோப்பகத்தை %s லாக் செய்ய முடியாது. %s ஏற்கனவே இயங்குகிறது.</translation>
</message>
@@ -3219,14 +3214,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>எச்சரிக்கை: நாங்கள் எங்கள் பீர்களுடன் முழுமையாக உடன்படுவதாகத் தெரியவில்லை! நீங்கள் அப்க்ரேட் செய்ய வேண்டியிருக்கலாம், அல்லது மற்ற நோடுகள் அப்க்ரேட் செய்ய வேண்டியிருக்கலாம்.</translation>
</message>
<message>
- <source>%d of last 100 blocks have unexpected version</source>
- <translation>கடைசி 100 தொகுதிகளில் %d எதிர்பாராத பதிப்பைக் கொண்டுள்ளன</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%s corrupt, salvage failed</source>
- <translation>%s சிதைந்தது, மீட்பு தோல்வியுற்றது</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxmempool must be at least %d MB</source>
<translation>-மேக்ஸ்மெம்பூல் குறைந்தது %d எம்பி ஆக இருக்க வேண்டும்</translation>
</message>
@@ -3331,10 +3318,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>பி2பி முகவரிகள் லோட் செய்யப்படுகிறது...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: Disk space is too low!</source>
- <translation>பிழை: டிஸ்க் ஸ்பேஸ் மிகக் குறைவாக உள்ளது!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading banlist...</source>
<translation>தடைப்பட்டியல் லோட் செய்யப்படுகிறது...</translation>
</message>
@@ -3467,10 +3450,6 @@ Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis p
<translation>எச்சரிக்கை: அறியப்படாத புதிய விதிகள் செயல்படுத்தப்பட்டன (வெர்ஷன்பிட் %i)</translation>
</message>
<message>
- <source>Zapping all transactions from wallet...</source>
- <translation>வாலாட்டிலிருந்து அனைத்து பரிவர்த்தனைகளையும் அழிக்கிறது...</translation>
- </message>
- <message>
<source>-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction.</source>
<translation>-maxtxfee மிக அதிகமாக அமைக்கப்பட்டுள்ளது! இவ்வாறு அதிகமுள்ள கட்டணம் ஒரே பரிவர்த்தனையில் செலுத்தப்படலாம்.</translation>
</message>